TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAILSPILL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tailspill 1, fiche 1, Anglais, tailspill
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The female [salmon] digs a pit in which she deposits eggs. ... She then moves just upstream and digs another pit. The gravel from the second pit covers the eggs in the first pit. ... The covering gravel is called "tailspill" ... 1, fiche 1, Anglais, - tailspill
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tail-spill
- tail spill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture de gravier
1, fiche 1, Français, couverture%20de%20gravier
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour creuser un nid où elle déposera ses œufs, la femelle du saumon bat vigoureusement de sa nageoire caudale au-dessus du gravier. Le gravier déplacé et recouvrant les œufs constitue la couverture de gravier. 1, fiche 1, Français, - couverture%20de%20gravier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tailspill 1, fiche 2, Anglais, tailspill
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The gravel removed and deposited downstream from the egg pocket by the action of the female salmon and the current. 1, fiche 2, Anglais, - tailspill
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tail spill
- tail-spill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gravier déplacé
1, fiche 2, Français, gravier%20d%C3%A9plac%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, (pour mesurer l'affouillement), on étudie le gravier déplacé vers l'aval. 1, fiche 2, Français, - gravier%20d%C3%A9plac%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :