TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAUX CLICS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- click-through rate
1, fiche 1, Anglais, click%2Dthrough%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTR 2, fiche 1, Anglais, CTR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The percentage obtained by dividing the number of advertising clicks by the number of times the Web page was consulted. 3, fiche 1, Anglais, - click%2Dthrough%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A click-through rate can help digital marketers measure the efficacy of a variety of online marketing campaigns. It may be utilized with a variety of mediums, such as display advertisements, email advertising and paid search. It can also be used to measure the effectiveness of advertising copy, titles and descriptions that make up the metadata of online content. 4, fiche 1, Anglais, - click%2Dthrough%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Publicité
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux de clics publicitaires
1, fiche 1, Français, taux%20de%20clics%20publicitaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux de clics 2, fiche 1, Français, taux%20de%20clics
correct, nom masculin
- CTR 2, fiche 1, Français, CTR
nom masculin
- CTR 2, fiche 1, Français, CTR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport, exprimé en pourcentage, entre le nombre de clics publicitaires constatés et le nombre de fois que la page Web a été consultée. 1, fiche 1, Français, - taux%20de%20clics%20publicitaires
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les taux de clic les plus souvent rencontrés sont les taux de clic display (bandeaux / bannières), les taux de clic sur annonces AdWords et les taux de clic email. [Le taux de clic] se mesure en divisant le nombre de personnes cliquant sur le lien ou l'élément publicitaire par le nombre de destinataires (email) ou de personnes exposées (publicité). 3, fiche 1, Français, - taux%20de%20clics%20publicitaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CTR : acronyme anglais utilisé pour désigner le «click-through rate» ou taux de clics. 3, fiche 1, Français, - taux%20de%20clics%20publicitaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa de clics publicitarios
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20clics%20publicitarios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tasa de visitas a las páginas publicitarias 1, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20visitas%20a%20las%20p%C3%A1ginas%20publicitarias
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hit rate
1, fiche 2, Anglais, hit%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- click rate 2, fiche 2, Anglais, click%20rate
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de clic
1, fiche 2, Français, taux%20de%20clic
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux de clics 2, fiche 2, Français, taux%20de%20clics
correct, nom masculin
- nombre de visites 3, fiche 2, Français, nombre%20de%20visites
correct, nom masculin
- taux de consultation 4, fiche 2, Français, taux%20de%20consultation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- índice de accesos
1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20accesos
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- índice de aciertos 1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20aciertos
correct, nom masculin, Mexique
- índice de pedidos 1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20pedidos
correct, nom masculin, Mexique
- proporción de chasqueo 1, fiche 2, Espagnol, proporci%C3%B3n%20de%20chasqueo
correct, nom féminin, Mexique
- proporción de pulseo 1, fiche 2, Espagnol, proporci%C3%B3n%20de%20pulseo
correct, nom féminin, Mexique
- factor de llamada 1, fiche 2, Espagnol, factor%20de%20llamada
correct, nom masculin, Mexique
- tasa de acierto 1, fiche 2, Espagnol, tasa%20de%20acierto
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :