TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TECHNIQUES VERIFICATION INFORMATISEES GROS ORDINATEUR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mainframe computer-assisted audit technique
1, fiche 1, Anglais, mainframe%20computer%2Dassisted%20audit%20technique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mainframe CAAT 1, fiche 1, Anglais, mainframe%20CAAT
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mainframe computer-assisted audit technique; mainframe CAAT: terms usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - mainframe%20computer%2Dassisted%20audit%20technique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mainframe computer-assisted audit techniques
- mainframe CAATs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique d'audit assistée par gros ordinateur
1, fiche 1, Français, technique%20d%27audit%20assist%C3%A9e%20par%20gros%20ordinateur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technique d'audit assistée par processeur central 1, fiche 1, Français, technique%20d%27audit%20assist%C3%A9e%20par%20processeur%20central
correct, voir observation, nom féminin
- TAA par gros ordinateur 1, fiche 1, Français, TAA%20par%20gros%20ordinateur
correct, voir observation, nom féminin
- TAA par processeur central 1, fiche 1, Français, TAA%20par%20processeur%20central
correct, voir observation, nom féminin
- technique de vérification informatisée sur gros ordinateur 2, fiche 1, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification%20informatis%C3%A9e%20sur%20gros%20ordinateur
correct, nom féminin, Canada
- technique de vérification informatisée sur processeur central 2, fiche 1, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification%20informatis%C3%A9e%20sur%20processeur%20central
correct, nom féminin, Canada
- TVI sur gros ordinateur 2, fiche 1, Français, TVI%20sur%20gros%20ordinateur
correct, nom féminin, Canada
- TVI sur processeur central 2, fiche 1, Français, TVI%20sur%20processeur%20central
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technique d'audit assistée par gros ordinateur; technique d'audit assistée par processeur central; TAA par gros ordinateur; TAA par processeur central; technique de vérification informatisée sur gros ordinateur; technique de vérification informatisée sur processeur central; TVI sur gros ordinateur; TVI sur processeur central : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 1, Français, - technique%20d%27audit%20assist%C3%A9e%20par%20gros%20ordinateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
technique d'audit assistée par gros ordinateur; technique d'audit assistée par processeur central; TAA par gros ordinateur; TAA par processeur central : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 1, Français, - technique%20d%27audit%20assist%C3%A9e%20par%20gros%20ordinateur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- techniques d'audit assistées par gros ordinateur
- techniques d'audit assistées par processeur central
- techniques de vérification informatisées sur gros ordinateur
- techniques de vérification informatisées sur processeur central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :