TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THEORIE INFORMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information theory
1, fiche 1, Anglais, information%20theory
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The theoretical discipline dealing with the study of measures of information and their properties. 2, fiche 1, Anglais, - information%20theory
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information theory: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - information%20theory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorie de l'information
1, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27information
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Discipline théorique traitant des mesures de l'information et de leurs propriétés. 2, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
théorie de l'information : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teoría de la información
1, fiche 1, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information theory
1, fiche 2, Anglais, information%20theory
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
branch of learning concerned with quantitative measures of information 1, fiche 2, Anglais, - information%20theory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
information theory: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 2, Anglais, - information%20theory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- théorie de l'information
1, fiche 2, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27information
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
discipline théorique traitant des mesures quantitatives de l'information 1, fiche 2, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
théorie de l'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, fiche 2, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :