TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TROUSSE REPARATION [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

repair kit: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

trousse de réparation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A metal box under a truck bed that holds pipeline repair tools.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equip. : Repairs
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Installation and Maintenance (Electrical)
DEF

A group of parts and tools, not all having the same basic name, used for repair or replacement of the worn or broken parts of an item (...)

Français

Domaine(s)
  • Réparation d'appareillage électrique
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Installation et maintenance (Électricité)
DEF

Lot de pièces nécessaires pour effectuer une réparation.

OBS

La langue de départ de la source CFP-121-5A n'a pu être identifiée.

OBS

lot de réparation : Terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :