TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRUNCHEON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- billy
1, fiche 1, Anglais, billy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- night stick 2, fiche 1, Anglais, night%20stick
correct
- nightstick 3, fiche 1, Anglais, nightstick
correct
- baton 2, fiche 1, Anglais, baton
correct
- bludgeon 3, fiche 1, Anglais, bludgeon
correct
- truncheon 3, fiche 1, Anglais, truncheon
correct
- sap 4, fiche 1, Anglais, sap
correct
- policemen's club 5, fiche 1, Anglais, policemen%27s%20club
- billy club 6, fiche 1, Anglais, billy%20club
- billy stick 6, fiche 1, Anglais, billy%20stick
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Billy: short bludgeon, as a policeman's club. 6, fiche 1, Anglais, - billy
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Sap: a policeman's club or billy. 4, fiche 1, Anglais, - billy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The night stick or baton is the best short-range weapon devised for police work and is very effective when the officer has been properly trained in its use and has confidence in himself while so armed. It must be long enough (22 to 26 inches) to reach out to the suspect.... 2, fiche 1, Anglais, - billy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trique
1, fiche 1, Français, trique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matraque 2, fiche 1, Français, matraque
correct, nom féminin
- bâton 3, fiche 1, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trique : Gros bâton court, et spécialement, bâton utilisé comme arme pour frapper. 1, fiche 1, Français, - trique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] bâton [est] l'arme de prédilection pour le contrôle des foules. 4, fiche 1, Français, - trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Policía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 1, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- porra 1, fiche 1, Espagnol, porra
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- truncheon
1, fiche 2, Anglais, truncheon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A longish, thick, stem cutting containing much old wood, as e.g. commonly used in propagating Mulberry. 2, fiche 2, Anglais, - truncheon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- souchet
1, fiche 2, Français, souchet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion de tige ou de souche assez épaisse et longue, et comportant du vieux bois, utilisée comme bouture, pour multiplier certaines espèces, par ex. les oliviers, mûriers, etc. 1, fiche 2, Français, - souchet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estaca
1, fiche 2, Espagnol, estaca
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :