TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VAS [6 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HU-VA
code de système de classement, voir observation
OBS

A county of Hungary.

OBS

HU-VA: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HU-VA
code de système de classement, voir observation
OBS

Subdivision administrative d'Hongrie, nommée un comitat.

OBS

HU-VA : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
OBS

L'abréviation reste VAS (comme pour les noms de satellites).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Stationary Airport Facilities

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Installations fixes d'aéroport
OBS

Ce sont simplement des anémomètres (enregistreurs de force et de direction des vents) mais disposés non pas seulement au-dessus de la tour de contrôle mais dans le prolongement des pistes d'un aéroport.

Terme(s)-clé(s)
  • anémomètre de piste

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce
CONT

On parle de Services à valeur ajoutée pour désigner l'ensemble des services offerts sur réseaux publics ou privés.

OBS

Service complémentaire, particularisé ou "extra" qui donne plus de valeur à un service déjà assuré, en vue d'accroître la clientèle dans un segment de marché donné. Ex. : échange électronique de données, accès aux systèmes CN par les clients, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Eye
CONT

Research has shown that children do experience pain. Describing the amount of pain they are experiencing is a difficult task for many children. Studies have demonstrated that several tools: FACES Scale, Oucher Scale, and Visual Analog Scale help children quantify the intensity of their pain.

Terme(s)-clé(s)
  • visual analogue scale
  • visual analogue pain scale

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Oeil
CONT

L'intensité des lombalgies était évaluée à 24, 48 et 72 heures après l'intervention à l'aide d'une échelle visuelle analogue (EVA).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

Sensor on GOES satellites providing imagery which shows cloud distribution and temperature and the vertical distribution of temperature and water vapour.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Détecteur à bord des satellites GOES générant des images de la nébulosité, du profil de température et de la teneur en vapeur d'eau de l'atmosphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de exploración espacial
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :