TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WAIVER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 1, Anglais, waiver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Waiver of accused of his right to counsel. 1, fiche 1, Anglais, - waiver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 1, Français, renonciation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renonciation du prévenu de recourir aux services d'un avocat. 1, fiche 1, Français, - renonciation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
renonciation : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - renonciation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 2, Anglais, release
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waiver 2, fiche 2, Anglais, waiver
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The voluntary relinquishment or abandonment – express or implied – of a legal right or advantage... . 3, fiche 2, Anglais, - release
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consideration raises no difficulty if the contract to be extinguished is still executory, for in such a case each party agrees to release his rights under the contract in consideration of a similar release by the other. 4, fiche 2, Anglais, - release
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 2, Français, renonciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renonciation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - renonciation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 3, Anglais, waiver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The waiver concerns all the benefits provided under the pension plan for the surviving spouse at the death of the member or pensioner. The spouse must identify on the waiver the pension plan it concerns. 2, fiche 3, Anglais, - waiver
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exonération
1, fiche 3, Français, exon%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dispense 2, fiche 3, Français, dispense
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garantie prévue en faveur d'un participant d'un régime de retraite ou d'un assuré en arrêt de travail par suite de maladie ou d'accident, qui vise le maintien des avantages stipulés au régime ou au contrat sans versement correspondant de cotisations ou de primes. 2, fiche 3, Français, - exon%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 4, Anglais, waiver
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Agreement for the waiver of visa requirements for American citizens entering Denmark for a temporary period, and the granting fo gratis visas valid for twenty-four months to Danish subjects coming to the United States for temporary visits. 2, fiche 4, Anglais, - waiver
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 4, Anglais, - waiver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 4, Français, renonciation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abandon 2, fiche 4, Français, abandon
correct, nom masculin
- retrait 2, fiche 4, Français, retrait
correct, nom masculin
- dispense 3, fiche 4, Français, dispense
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aucun étranger ne peut travailler au Canada, même à titre bénévole, s'il n'a pas obtenu, avant son arrivée au Canada, l'autorisation requise de l'ambassade (voir plus loin quelques cas de dispense du permis de travail). 4, fiche 4, Français, - renonciation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renonciation à une revendication; renonciation à des droits; abandon d'une revendication; retrait d'une revendication; dispense d'une obligation. 5, fiche 4, Français, - renonciation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
abandon; retrait; dispense : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, fiche 4, Français, - renonciation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
renonciation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, fiche 4, Français, - renonciation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- renuncia
1, fiche 4, Espagnol, renuncia
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- abandono 1, fiche 4, Espagnol, abandono
nom masculin
- retiro 1, fiche 4, Espagnol, retiro
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 4, Espagnol, - renuncia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 5, Anglais, waiver
correct, loi fédérale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of waiving, or not insisting on some right, claim or privilege, a foregoing or giving up of some advantage. (Yogis, 1983, p. 224). 2, fiche 5, Anglais, - waiver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 5, Français, renonciation
correct, loi fédérale, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispense 2, fiche 5, Français, dispense
correct, loi fédérale, nom féminin, normalisé
- désistement 3, fiche 5, Français, d%C3%A9sistement
nom masculin
- abandon 4, fiche 5, Français, abandon
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
renonciation; dispense : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 5, Français, - renonciation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 6, fiche 5, Français, - renonciation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- renuncia
1, fiche 5, Espagnol, renuncia
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- desistimiento 1, fiche 5, Espagnol, desistimiento
nom masculin
- abandono 1, fiche 5, Espagnol, abandono
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra 2, fiche 5, Espagnol, - renuncia
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 6, Anglais, waiver
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The giving up of a condition or requirement contained in a legal document. 1, fiche 6, Anglais, - waiver
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renonciation
1, fiche 6, Français, renonciation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abandon d'une condition ou d'une exigence stipulée dans un document juridique. 1, fiche 6, Français, - renonciation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- renuncia
1, fiche 6, Espagnol, renuncia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- dispensa 2, fiche 6, Espagnol, dispensa
correct, nom féminin
- repudio 3, fiche 6, Espagnol, repudio
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abandono de una condición o estipulación en un documento legal. 2, fiche 6, Espagnol, - renuncia
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 7, Anglais, waiver
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The document or legal instrument evidencing an act of waiving. 1, fiche 7, Anglais, - waiver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abandon de recours
1, fiche 7, Français, abandon%20de%20recours
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formule que signent les participants à une épreuve sportive, surtout lors de compétitions entre amateurs, dégageant les organisateurs de toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages. 1, fiche 7, Français, - abandon%20de%20recours
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 8, Anglais, waiver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dérogation
1, fiche 8, Français, d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
à une loi, un règlement 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9rogation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 9, Anglais, exemption
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- waiver 1, fiche 9, Anglais, waiver
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispense
1, fiche 9, Français, dispense
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exemption 1, fiche 9, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 9, Français, - dispense
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- customs duty waiver
1, fiche 10, Anglais, customs%20duty%20waiver
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- duty waiver 1, fiche 10, Anglais, duty%20waiver
correct
- waiver of customs duties 1, fiche 10, Anglais, waiver%20of%20customs%20duties
correct
- waiver 1, fiche 10, Anglais, waiver
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relief by any means from customs duties on goods imported into the territory of a party. 2, fiche 10, Anglais, - customs%20duty%20waiver
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A measure that waives otherwise applicable customs duties on any good imported from any country, including the territory of another Party. 3, fiche 10, Anglais, - customs%20duty%20waiver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exemption des droits de douane
1, fiche 10, Français, exemption%20des%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exemption des droits 1, fiche 10, Français, exemption%20des%20droits
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exonération, par quelque moyen que ce soit, des droits de douane applicables aux produits importés sur le territoire d'une partie. 1, fiche 10, Français, - exemption%20des%20droits%20de%20douane
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- exención de aranceles aduaneros
1, fiche 10, Espagnol, exenci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- exención de derechos de aduana 1, fiche 10, Espagnol, exenci%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, nom féminin
- exención de derechos 1, fiche 10, Espagnol, exenci%C3%B3n%20de%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Una medida que exima de los aranceles aduaneros que le serían aplicables a cualquier bien importado de cualquier país, incluyendo el territorio de otra Parte. 1, fiche 10, Espagnol, - exenci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- waiver
1, fiche 11, Anglais, waiver
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in the case of bankruptcy of the debtor, the creditor renounces his claim, as long as the remaining funds are needed for payment of the other creditors. 1, fiche 11, Anglais, - waiver
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- postposition
1, fiche 11, Français, postposition
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
la postposition équivaut à un acte juridique par lequel, en cas de faillite du débiteur, le prêteur renonce à faire valoir ses droits de créancier tant que ces droits sont exercés à la pleine satisfaction de ses co-créanciers. 1, fiche 11, Français, - postposition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :