TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WIDOW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- widow
1, fiche 1, Anglais, widow
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- widow line 1, fiche 1, Anglais, widow%20line
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
last line of a paragraph that is carried over to the top of the next column or page, where it stands alone 1, fiche 1, Anglais, - widow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
widow; widow line: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 1, Anglais, - widow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- veuve
1, fiche 1, Français, veuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
dernière ligne d'un paragraphe apparaissant seule en haut de la colonne ou de la page suivante 1, fiche 1, Français, - veuve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
veuve : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 1, Français, - veuve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- widow line
1, fiche 2, Anglais, widow%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- widow 2, fiche 2, Anglais, widow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A single word or short line of type isolated at the top or bottom of a column or page. To be avoided where possible. 3, fiche 2, Anglais, - widow%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne creuse
1, fiche 2, Français, ligne%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne boiteuse 1, fiche 2, Français, ligne%20boiteuse
correct, nom féminin
- ligne à voleur 1, fiche 2, Français, ligne%20%C3%A0%20voleur
correct, nom féminin, Canada
- ligne veuve 2, fiche 2, Français, ligne%20veuve
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- viuda
1, fiche 2, Espagnol, viuda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fallo de formato en donde la última línea de un párrafo aparece sola en la parte superior de una nueva página o columna. 2, fiche 2, Espagnol, - viuda
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los procesadores de palabras y programas de composición de páginas suprimen las viudas y los huérfanos y los mejores programas permiten al usuario alterar el control de viudas y huérfanos para así elegir el número de líneas que debe considerarse como un bloque. 2, fiche 2, Espagnol, - viuda
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(jeux de cartes) 1, fiche 3, Français, - mise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :