TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- war reserve modes
1, fiche 1, Anglais, war%20reserve%20modes
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WRM 2, fiche 1, Anglais, WRM
correct, pluriel, OTAN, normalisé
- WARM 3, fiche 1, Anglais, WARM
à éviter, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wartime reserve modes 4, fiche 1, Anglais, wartime%20reserve%20modes
correct, pluriel
- WARM 4, fiche 1, Anglais, WARM
correct, pluriel
- WARM 4, fiche 1, Anglais, WARM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Characteristics or operating procedures of equipment or systems, which are held in reserve for war or crisis. 5, fiche 1, Anglais, - war%20reserve%20modes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
war reserve modes; WRM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - war%20reserve%20modes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modes réservés pour le temps de guerre
1, fiche 1, Français, modes%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20pour%20le%20temps%20de%20guerre
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MRG 2, fiche 1, Français, MRG
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques ou procédures d'exploitation du matériel ou des systèmes tenues en réserve pour le temps de guerre ou les périodes de crises. 3, fiche 1, Français, - modes%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20pour%20le%20temps%20de%20guerre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modes réservés pour le temps de guerre; MRG : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - modes%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20pour%20le%20temps%20de%20guerre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Silviculture
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Rainforest Movement
1, fiche 2, Anglais, World%20Rainforest%20Movement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WRM 1, fiche 2, Anglais, WRM
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- World Rainforest Network 1, fiche 2, Anglais, World%20Rainforest%20Network
ancienne désignation, correct
- WRN 1, fiche 2, Anglais, WRN
ancienne désignation, correct, international
- WRN 1, fiche 2, Anglais, WRN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- World Rainforest Movement
1, fiche 2, Français, World%20Rainforest%20Movement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WRM 1, fiche 2, Français, WRM
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- World Rainforest Network 1, fiche 2, Français, World%20Rainforest%20Network
ancienne désignation, correct
- WRN 1, fiche 2, Français, WRN
ancienne désignation, correct, international
- WRN 1, fiche 2, Français, WRN
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Silvicultura
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales
1, fiche 2, Espagnol, Movimiento%20Mundial%20por%20los%20Bosques%20Tropicales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sede en Montevideo, Uruguay. 1, fiche 2, Espagnol, - Movimiento%20Mundial%20por%20los%20Bosques%20Tropicales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :