TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIDS POLICY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A Manual for Home Support Workers
1, fiche 1, Anglais, A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The latest volume in Health Canada's series Module 8 :"A Comprehensive Guide for the Care of Persons with HIV Disease". The manual was funded by Health Canada's Care, Treatment and Support Program, of the HIV/AIDS Policy, Coordination and Programs Division. Module 8 is being released by the Canadian Association for Community(CACC) which prepared the manual. 1, fiche 1, Anglais, - A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 2, fiche 1, Anglais, - A%20Manual%20for%20Home%20Support%20Workers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Un guide pour des auxiliaires de soins à domicile
1, fiche 1, Français, Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le dernier volume de la collection de Santé Canada, Module 8, intitulée : Un guide complet des soins aux personnes atteintes d'une infection à VIH. Financé par le Programme des soins, des traitements et du soutien, Division des politiques, de la coordination et des programmes sur le VIH/sida, Santé Canada, le Module 8 est publié par l'Association canadienne de soins et services communautaires (ACSSC) qui a élaboré le guide. 1, fiche 1, Français, - Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. 2, fiche 1, Français, - Un%20guide%20pour%20des%20auxiliaires%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS
1, fiche 2, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- F/P/T AIDS 1, fiche 2, Anglais, F%2FP%2FT%20AIDS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS(F/P/T AIDS) was established in 1988 by the Conference of Deputy Ministers of Health(CDMH) in order to provide HIV/AIDS policy advice on issues of national relevance to Deputy Ministers. Since that time, the F/P/T AIDS has received on-going funding through the Treasury Board process. In 1998, F/P/T AIDS was redirected from being an advisory committee reporting directly to CDMH to being a subcommittee of the newly formed Advisory Committee on Population Health(ACPH). The F/P/T AIDS's mission : contribute to a decrease in the incidence, prevalence, and burden of HIV infections in Canada. Its mandate : provide public health policy and programmatic advice on issues and priority initiatives related to HIV/AIDS in Canada; promote timely, effective, and efficient intergovernmental and inter-jurisdictional collaboration on the prevention and control of HIV/AIDS in Canada; promote the generation of knowledge and its application in developing evidence-based responses to HIV/AIDS in Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur le sida
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FTP sida 1, fiche 2, Français, FTP%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité fédéral-provincial-territorial sur le sida (FTP sida) est né en 1988 à l’initiative de la Conférence des sous-ministres de la santé (CSMS). Depuis, le FTP sida a droit à un budget permanent établi par le Conseil du Trésor. En 1998, le FTP sida a changé de statut. De comité consultatif directement redevable à la CSMS il est devenu un sous-comité du nouveau Comité consultatif sur la santé de la population (CCSP). Sa mission est d'aider à réduire le taux d’incidence et de prévalence des affections à VIH au Canada, ainsi que le fardeau qui y est associé. Son mandat est de dispenser des conseils sur les programmes et les politiques de santé publique en ce qui concerne les questions et initiatives prioritaires en matière de VIH/sida au Canada; de favoriser une collaboration efficace et efficiente des administrations et des instances aux mesures de prévention et de prise en charge de la question du VIH/sida au Canada; de favoriser la génération des connaissances et leur application à des mesures fondées sur des résultats cliniques dans le contexte du VIH/sida au Canada. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Federal Department of Home Affairs
1, fiche 3, Anglais, Federal%20Department%20of%20Home%20Affairs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FDHA 1, fiche 3, Anglais, FDHA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Federal Department of Home Affairs is a real "everyday life" department. It deals with issues and dossiers that affect people's lives on a daily basis-provision for retirement(Old Age and Survivors’ Insurance [AHV] and pension funds), medical, accident and invalidity insurance, food safety, substance abuse and AIDS prevention, research and education, culture, family policy, gender equality, equality for people with disabilities, efforts to combat racism, statistics, the national archives and, last but not least, weather forecasting. 1, fiche 3, Anglais, - Federal%20Department%20of%20Home%20Affairs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Département fédéral de l'intérieur
1, fiche 3, Français, D%C3%A9partement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DFI 1, fiche 3, Français, DFI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Département fédéral de l'intérieur, c'est à travers les dossiers qu'il traite, le département de la vie quotidienne : que ce soit la prévoyance vieillesse, la prévoyance professionnelle, les assurances maladie, accident et invalidité, le contrôle des denrées alimentaires, la prévention du sida et des dépendances, la recherche scientifique et l'éducation, l'ecouragement de la culture, la politique familiale, l'égalité entre femmes et hommes, l'égalité pour les personnes handicapées, la lutte contre le racisme, les statistiques, l'archivage des documents, sans oublier les prévisions météorologiques. 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9partement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%27int%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Community-Based Research Program
1, fiche 4, Anglais, Community%2DBased%20Research%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, HIV/AIDS Policy, Coordination and Programs Division. 1, fiche 4, Anglais, - Community%2DBased%20Research%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Community Based Research Program
- Community-Based Research Programme
- Community Based Research Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de recherche communautaire
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20recherche%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PRC 1, fiche 4, Français, PRC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Division de la politique, de la coordination et des programmes sur le VIH/SIDA. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20recherche%20communautaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian HIV/AIDS Information Centre
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20HIV%2FAIDS%20Information%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian HIV/AIDS Clearinghouse 2, fiche 5, Anglais, Canadian%20HIV%2FAIDS%20Clearinghouse
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Established in 1989, the Canadian HIV/AIDS Information Centre is the largest information centre on HIV/AIDS in Canada. The Information Centre is a program of the Canadian Public Health Association. The Information Centre is funded by the Canadian Strategy on HIV/AIDS-Prevention, Care and Treatment Programs Unit, HIV/AIDS Policy, Coordination and Programs Division. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20HIV%2FAIDS%20Information%20Centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre canadien d'information sur le VIH/sida
1, fiche 5, Français, Centre%20canadien%20d%27information%20sur%20le%20VIH%2Fsida
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Centre canadien de documentation sur le VIH/sida 2, fiche 5, Français, Centre%20canadien%20de%20documentation%20sur%20le%20VIH%2Fsida
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1989, le Centre canadien d'information sur le VIH/sida est le plus grand centre d'information sur le VIH/sida au Canada. Le Centre d'information fait partie des programmes de l'Association canadienne de santé publique. Le Centre d'information est financé par la Stratégie canadienne sur le VIH/sida, Programme de prévention et d'action communautaire - Unité des programmes de prévention, des soins et des traitements, Politique sur le VIH/sida, Division de la coordination et des programmes, Santé Canada. 1, fiche 5, Français, - Centre%20canadien%20d%27information%20sur%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Dynamics and Determinants of HIV in High Income Countries 1, fiche 6, Anglais, The%20Dynamics%20and%20Determinants%20of%20HIV%20in%20High%20Income%20Countries
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document prepared for "Dialogue on HIV/AIDS :Policy Dilemmas Facing Governments", a conference held on November 8-10, 1999. 1, fiche 6, Anglais, - The%20Dynamics%20and%20Determinants%20of%20HIV%20in%20High%20Income%20Countries
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La dynamique et les déterminants du VIH dans les pays à revenu élevé 1, fiche 6, Français, La%20dynamique%20et%20les%20d%C3%A9terminants%20du%20VIH%20dans%20les%20pays%20%C3%A0%20revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document rédigé pour une conférence tenue du 8 au 10 novembre 1999, sous le thème «Dialogue sur le VIH/sida : Dilemmes stratégiques des gouvernements». 1, fiche 6, Français, - La%20dynamique%20et%20les%20d%C3%A9terminants%20du%20VIH%20dans%20les%20pays%20%C3%A0%20revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- employment-related need
1, fiche 7, Anglais, employment%2Drelated%20need
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is the policy of the government to provide technical aids, attendant and other specialized services to ensure that the identified employment-related needs of employees with disabilities are met, within reason. This is to eliminate barriers that would obstruct their employment opportunities in the Public Service. 1, fiche 7, Anglais, - employment%2Drelated%20need
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- besoin lié à l'emploi
1, fiche 7, Français, besoin%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique de fournir des aides techniques, des services auxiliaires ou d'autres services spécialisés afin de veiller à ce que les besoins liés à l'emploi des employés handicapés qui auront été spécifiés soient satisfaits de façon raisonnable, éliminant ainsi les obstacles à leur emploi au sein de la fonction publique. 1, fiche 7, Français, - besoin%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emploi
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 7, Français, - besoin%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :