TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVERAGE DELAY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statistical delay of ignition
1, fiche 1, Anglais, statistical%20delay%20of%20ignition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The statistical average of delay times, from the application of specified voltage to initiate a discharge to the beginning of ignition. 2, fiche 1, Anglais, - statistical%20delay%20of%20ignition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée statistique de préamorçage
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20statistique%20de%20pr%C3%A9amor%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- duración estadística de precebado
1, fiche 1, Espagnol, duraci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica%20de%20precebado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- excessive demand
1, fiche 2, Anglais, excessive%20demand
correct, règlement fédéral
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A demand on health services or social services for which the anticipated costs would likely exceed average Canadian per capita health services and social services costs over a period of five consecutive years immediately following the most recent medical examination required by these Regulations, unless there is evidence that significant costs are likely to be incurred beyond that period, in which case the period is no more than 10 consecutive years; or a demand on health services or social services that would add to existing waiting lists and would increase the rate of mortality and morbidity in Canada as a result of the denial or delay in the provision of those services to Canadian citizens or permanent residents. 1, fiche 2, Anglais, - excessive%20demand
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 2, Anglais, - excessive%20demand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fardeau excessif
1, fiche 2, Français, fardeau%20excessif
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit : de toute charge pour les services sociaux ou les services de santé dont le coût prévisible dépasse la moyenne, par habitant au Canada, des dépenses pour les services de santé et pour les services sociaux sur une période de cinq années consécutives suivant la plus récente visite médicale exigée par le présent règlement ou, s'il y a lieu de croire que des dépenses importantes devront probablement être faites après cette période, sur une période d'au plus dix années consécutives; de toute charge pour les services sociaux ou les services de santé qui viendrait allonger les listes d'attente actuelles et qui augmenterait le taux de mortalité et de morbidité au Canada vu l'impossibilité d'offrir en temps voulu ces services aux citoyens canadiens ou aux résidents permanents. 1, fiche 2, Français, - fardeau%20excessif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 2, Français, - fardeau%20excessif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- demanda excesiva
1, fiche 2, Espagnol, demanda%20excesiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Usted y sus miembros de la familia, así no lo acompañen, deben pasar un examen médico para poder ir a Canadá. Para pasar el examen médico usted o sus miembros de la familia no pueden tener una condición que sea un peligro para la salud o seguridad pública, o que cause una demanda excesiva en los servicios de salud o servicios sociales del Canadá. Ejemplos de "demanda excesiva" incluyen enfermedades que requieran hospitalizaciones constantes o cuidado institucional para enfermedades físicas o mentales. 1, fiche 2, Espagnol, - demanda%20excesiva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data transfer delay
1, fiche 3, Anglais, data%20transfer%20delay
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- data transfer delay (95 percentile) 1, fiche 3, Anglais, data%20transfer%20delay%20%2895%20percentile%29
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The 95th percentile of the statistical distribution of delays for which transit delay is the average. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 3, Anglais, - data%20transfer%20delay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data transfer delay; data transfer delay (95 percentile): terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - data%20transfer%20delay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai de transfert de données
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- délai de transfert de données (centile 95) 1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es%20%28centile%2095%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le 95(e) centile de la distribution statistique des délais pour lesquels le temps de transit est la moyenne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
délai de transfert de données; délai de transfert de données (centile 95) : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retardo de transferencia de datos
1, fiche 3, Espagnol, retardo%20de%20transferencia%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- retardo de transferencia de datos (percentil 95) 1, fiche 3, Espagnol, retardo%20de%20transferencia%20de%20datos%20%28percentil%2095%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El percentil 95 de la distribución estadística de retardos cuyo promedio es el retardo de tránsito. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - retardo%20de%20transferencia%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retardo de transferencia de datos; retardo de transferencia de datos (percentil 95): términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - retardo%20de%20transferencia%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- post dialing delay
1, fiche 4, Anglais, post%20dialing%20delay
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- post dialling delay 2, fiche 4, Anglais, post%20dialling%20delay
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Time from the registration of the last digit to switch through.(USDA/REA, 80 : 26) The average post dialing delay objective for an intra-office call shall be one second.(USDA/REA, 80 : 26) 1, fiche 4, Anglais, - post%20dialing%20delay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attente après numérotation
1, fiche 4, Français, attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- temps d'attente après numérotation 2, fiche 4, Français, temps%20d%27attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
nom masculin
- délai d'attente après numérotation 3, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Temps qui s'écoule entre le moment où l'abonné demandeur a fini de composer le numéro demandé et celui où il reçoit la tonalité de retour d'appel. (DELTE 1, 75: 283) Bien que moins importants que le précédent (durée moyenne de communication), d'autres paramètres relatifs à la qualité de service font intervenir le temps. Ce sont: -le temps d'attente de tonalité, -le temps d'attente après numérotation (...). (DELTE 1, 75: 283) 2, fiche 4, Français, - attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- offered load
1, fiche 5, Anglais, offered%20load
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- offered traffic 1, fiche 5, Anglais, offered%20traffic
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The average number of calls that would have been in progress if there had been no delay or blocking.(ENBELL, 80 : 673) New high-usage trunk groups are ordinarily established when offered loads are large enough to justify them.(DISATT, 75 : 3, 15) 1, fiche 5, Anglais, - offered%20load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trafic offert
1, fiche 5, Français, trafic%20offert
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Trafic qui serait écoulé si tout appel pouvait être immédiatement établi. (DELTE 1, 75: 286) Étant donné que certains appels peuvent être rejetés, le trafic écoulé ne permet pas de caractériser correctement la demande exprimée par les abonnés. C'est pour cela que l'on introduit la notion de trafic offert. (DELTE 1, 75: 286) 2, fiche 5, Français, - trafic%20offert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :