TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACK PLATE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Keyboard Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- piano tilter
1, fiche 1, Anglais, piano%20tilter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tilter 1, fiche 1, Anglais, tilter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first major process in rebuilding a piano is disassembly, starting with the cabinet, then the strings, tuning pins, and finally the heavy cast-iron plate.... In a vertical [piano], first remove the front panels, upper pillars, lid, music shelf, fallboard, nameboard strip, keyslip, keyblocks, action, and keys. If you have a piano tilter..., move the piano far enough from the wall to tip it on its back. Stand the tilter up, center it behind the piano, and push it snugly against the back of the piano with the prongs under the bottom. With one assistant positioned in front to make sure the bottom can’t kick forward, tip the piano and tilter back together. Once the entire weight of the piano is on the tilter, your assistant can stop pushing the bottom of the piano toward the tilter. 1, fiche 1, Anglais, - piano%20tilter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Instruments de musique à clavier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- basculeur
1, fiche 1, Français, basculeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Ear, Nose and Throat Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flange
1, fiche 2, Anglais, flange
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- neck plate 1, fiche 2, Anglais, neck%20plate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The neck plate(flange) sits on the neck and has two holes for ties that will wrap around to the back of the child's neck and hold the tracheostomy tube in place. 2, fiche 2, Anglais, - flange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie ORL
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 2, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ailette 1, fiche 2, Français, ailette
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prolongement de part et d'autre de la canule externe, qui possède des trous et qui sert à fixer la canule. 1, fiche 2, Français, - collerette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- striker
1, fiche 3, Anglais, striker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- striker plate 1, fiche 3, Anglais, striker%20plate
correct
- striker casting 2, fiche 3, Anglais, striker%20casting
correct
- striking casting 3, fiche 3, Anglais, striking%20casting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mounted to the end... is a striker plate(or striker casting in earlier years). When an engineer slams a train together, the couplers get shoved back into the "draft gear box. "If the hitch is really rough, the coupler head will get shoved all the way back to bump up against the striker, which explains how the striker got its name. 1, fiche 3, Anglais, - striker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pylône de choc
1, fiche 3, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20choc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pylône de choc moulé 2, fiche 3, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20choc%20moul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais poser le pied sur la tête d'attelage, sur l'appareil de choc et de traction, ni entre la saillie d'arrêt de la tête d'attelage et le pylône de choc moulé. 3, fiche 3, Français, - pyl%C3%B4ne%20de%20choc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- poste de choque
1, fiche 3, Espagnol, poste%20de%20choque
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 4, Anglais, tumbler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a gun-lock, a pivoted plate through which the mainspring acts on the hammer, and in the notches of which the sear engages. 2, fiche 4, Anglais, - tumbler
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The shank of the cock [of a Dutch snaphance] passed through a hole in the lock plate, and a lug called a tumbler was fastened to it as a bearing point for the mainspring. When the cock was pulled back, the tumbler rotated and compressed the spring.... When the trigger was pulled, the cock... was driven forward by the action of the mainspring against the tumbler. 3, fiche 4, Anglais, - tumbler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- noix
1, fiche 4, Français, noix
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dans une arme à feu à platine,] pièce mobile autour d'un axe portant deux crans dont l'un retient le chien au repos et l'autre à l'armé. 2, fiche 4, Français, - noix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backplate
1, fiche 5, Anglais, backplate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back-plate 2, fiche 5, Anglais, back%2Dplate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plate of armour for the back. 2, fiche 5, Anglais, - backplate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Armes anciennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dossière
1, fiche 5, Français, dossi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dos d'une cuirasse. 2, fiche 5, Français, - dossi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Trajes de época (Museos y Patrimonio)
- Armas anticuadas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espaldar
1, fiche 5, Espagnol, espaldar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de la coraza que servía para cubrir y proteger la espalda. 1, fiche 5, Espagnol, - espaldar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pressure screen knotter
1, fiche 6, Anglais, pressure%20screen%20knotter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pressure knotter 1, fiche 6, Anglais, pressure%20knotter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a low-yield(i. e., bleachable grade) chemical pulping operation, knots are generally defined as the fraction of pulp that is retained on a 3/8" perforated plate... The pressure screen knotter... consists of a totally enclosed cylindrical, perforated screen through which accepted stock flows. A rotating foil produces a series of pressure and vacuum pulses to keep the perforations clean. Knots are retained on the entrance side of the screen and are continuously discharged, along with some good fiber. The main drawback of the pressure knotter is the requirement for secondary screening of the reject stream to return good fiber back to the system. 1, fiche 6, Anglais, - pressure%20screen%20knotter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trieur de nœuds sous pression
1, fiche 6, Français, trieur%20de%20n%26oelig%3Buds%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les nœuds sont en général définis comme la quantité de pâte retenue (comme des copeaux de bois ou des amas de fibres) sur une plaque percée de trous de 0,95 cm de diamètre. [...] On utilise actuellement deux grands types de trieurs de nœuds [...] le classeur vibrant [...] Le classeur sous pression consiste en un cylindre complètement fermé et un tamis à travers duquel s'écoule la pâte acceptée. Une racle rotative produit une série de pulsations de vide et de pression contribuant à maintenir les orifices propres. Les nœuds sont retenus à l'entrée du classeur et évacués en continu en même temps qu'une certaine quantité de fibres acceptables. Ce type de classeur présente donc pour principal inconvénient de nécessiter une seconde étape de classage ayant pour objet la récupération des fibres en question. 1, fiche 6, Français, - trieur%20de%20n%26oelig%3Buds%20sous%20pression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- round a base
1, fiche 7, Anglais, round%20a%20base
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rounding a base. When a runner approaches a base, he swerves to the right side of the base path so that he can minimize the distance he has to travel to the next base. When rounding the bases, runners are allowed to swerve 15 feet beyond the base line. 2, fiche 7, Anglais, - round%20a%20base
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, fiche 7, Anglais, - round%20a%20base
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- rounding a base
- rounding the bases
- to round the bases
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contourner un but
1, fiche 7, Français, contourner%20un%20but
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une technique de course permettant au frappeur/coureur de filer plus rapidement d'un but à l'autre. 1, fiche 7, Français, - contourner%20un%20but
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts signifie faire le tour de tous les buts pour revenir au marbre; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, fiche 7, Français, - contourner%20un%20but
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- contourner les buts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- round the bases
1, fiche 8, Anglais, round%20the%20bases
correct, voir observation, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- circle the bases 1, fiche 8, Anglais, circle%20the%20bases
correct, voir observation, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, fiche 8, Anglais, - round%20the%20bases
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- round a base
- rounding the bases
- circling the bases
- rounding a base
- circling a base
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contourner les buts
1, fiche 8, Français, contourner%20les%20buts
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- faire le tour des buts 2, fiche 8, Français, faire%20le%20tour%20des%20buts
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d'un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, fiche 8, Français, - contourner%20les%20buts
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ejection tie-bar
1, fiche 9, Anglais, ejection%20tie%2Dbar
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ejection tie bar 2, fiche 9, Anglais, ejection%20tie%20bar
- knockout bar 3, fiche 9, Anglais, knockout%20bar
- knock-out bar 2, fiche 9, Anglais, knock%2Dout%20bar
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bar or plate in a knockout frame used to back up a row or rows of knockout pins. 3, fiche 9, Anglais, - ejection%20tie%2Dbar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ejection tie-bar: term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - ejection%20tie%2Dbar
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- KO bar
- ejector bar
- knockout pin bar
- knock-out pin bar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barre d'éjecteur
1, fiche 9, Français, barre%20d%27%C3%A9jecteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- traverse d'éjection 2, fiche 9, Français, traverse%20d%27%C3%A9jection
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
barre d'éjecteur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - barre%20d%27%C3%A9jecteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tirante del eyector
1, fiche 9, Espagnol, tirante%20del%20eyector
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- barra expulsora 1, fiche 9, Espagnol, barra%20expulsora
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fireback
1, fiche 10, Anglais, fireback
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- chimney back 2, fiche 10, Anglais, chimney%20back
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A decorated cast-iron plate to fit into the back of an open fireplace. 3, fiche 10, Anglais, - fireback
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
The back lining ... of a fireplace .... 2, fiche 10, Anglais, - fireback
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrecœur
1, fiche 10, Français, contrec%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contre-cœur 2, fiche 10, Français, contre%2Dc%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- contre-feu 3, fiche 10, Français, contre%2Dfeu
correct, nom masculin
- contre-foyer 1, fiche 10, Français, contre%2Dfoyer
correct, nom masculin
- taque 1, fiche 10, Français, taque
correct, nom féminin
- plaque de cheminée 4, fiche 10, Français, plaque%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Feuille de métal plus ou moins épaisse et plus ou moins large qui est appuyée contre le mur du fond de la cheminée, appelé contrefeu. 4, fiche 10, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La plaque de cheminée peut être unie ou ornée d'armoiries, de scènes historiques ou symboliques. 4, fiche 10, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : contre-feux. 1, fiche 10, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : contre-foyers. 1, fiche 10, Français, - contrec%26oelig%3Bur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- auto-gated
1, fiche 11, Anglais, auto%2Dgated
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The power supply(the battery pack mounted on the back of the pilot's helmet) is "auto-gated, "which means it's turning itself on and off at a very rapid rate. This, combined with a change in the thickness of a thin film attached to the micro-channel plate(an ion barrier) reduces blooming. 1, fiche 11, Anglais, - auto%2Dgated
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- autogated
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à déclenchement automatique
1, fiche 11, Français, %C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20automatique
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- game-winning run
1, fiche 12, Anglais, game%2Dwinning%20run
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- winning run 1, fiche 12, Anglais, winning%20run
correct
- firing run 2, fiche 12, Anglais, firing%20run
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The "run" is the unit of score in baseball; to have his team credited with one point, a hitter-runner has to reach safely the first, second and third bases and back to home plate at once, or through successive plays. 3, fiche 12, Anglais, - game%2Dwinning%20run
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point gagnant
1, fiche 12, Français, point%20gagnant
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- point victorieux 1, fiche 12, Français, point%20victorieux
correct, nom masculin
- point de la victoire 1, fiche 12, Français, point%20de%20la%20victoire
correct, nom masculin
- point décisif 1, fiche 12, Français, point%20d%C3%A9cisif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
point : Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 2, fiche 12, Français, - point%20gagnant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Au baseball, «run» (nom anglais) se rend par «point» (nom masculin) en français. 3, fiche 12, Français, - point%20gagnant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- disk removal
1, fiche 13, Anglais, disk%20removal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- diskectomy 2, fiche 13, Anglais, diskectomy
correct
- discectomy 3, fiche 13, Anglais, discectomy
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Disk removal is one of the most common types of back surgery. Diskectomy(also called discectomy) is the removal of an intervertebral disk, the flexible plate that connects any two adjacent vertebrae in the spine. 1, fiche 13, Anglais, - disk%20removal
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- disc removal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- discectomie
1, fiche 13, Français, discectomie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ablation d'un disque intervertébral. 1, fiche 13, Français, - discectomie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Military Equipment
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ballistic plate
1, fiche 14, Anglais, ballistic%20plate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ballistic armour plate 2, fiche 14, Anglais, ballistic%20armour%20plate
correct
- ballistic armor plate 3, fiche 14, Anglais, ballistic%20armor%20plate
correct
- armour plate 4, fiche 14, Anglais, armour%20plate
- armor plate 3, fiche 14, Anglais, armor%20plate
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Frag vests with ballistic (armour) plates are the primary source of protection against shrapnel and small arms projectiles. ... The ballistic plates can be steel, ceramic or high performance polyethylene ... 5, fiche 14, Anglais, - ballistic%20plate
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Whilst soft flexible body armour can defeat most handgun and sub-machine gun threats, the stopping of high velocity rifle rounds demands a ballistic plate. Almost obsolete steel plates have given way to ceramics and composite materials which are unlikely to cause secondary injury from fragments. Armour plates are placed in pockets in the soft armour carrier, normally to protect chest and back, however the customer may specify additional pockets for smaller side plates... where the vest design permits this. For those vests which do not incorporate chest/back pockets a throw over plate carrying bib is available. 4, fiche 14, Anglais, - ballistic%20plate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Matériel militaire
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plaque de protection balistique
1, fiche 14, Français, plaque%20de%20protection%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- plaque balistique 2, fiche 14, Français, plaque%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La principale source de protection contre les fragments et les projectiles d’armes légères est la veste pare-éclats avec plaques de protection balistique. [...] Ces plaques sont soit en acier, en céramique ou en polyéthylène haute performance [...] 3, fiche 14, Français, - plaque%20de%20protection%20balistique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- back plate assembly
1, fiche 15, Anglais, back%20plate%20assembly
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The flexible back plate assembly has been modified by replacing the tapered buffer plug, buffer ring, anf buffer filler with an assembly consisting of a buffer plug, buffer ring, and buffer disks. 2, fiche 15, Anglais, - back%20plate%20assembly
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- backplate assembly
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Bombes et grenades
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ensemble de plaque arrière
1, fiche 15, Français, ensemble%20de%20plaque%20arri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back exposure
1, fiche 16, Anglais, back%20exposure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pre-exposure 2, fiche 16, Anglais, pre%2Dexposure
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
UV [ultraviolet] light exposure through the back of the plate which sensitizes the plate and sets the floor. 3, fiche 16, Anglais, - back%20exposure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pre-exposure; back exposure: Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 16, Anglais, - back%20exposure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exposition dorsale
1, fiche 16, Français, exposition%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pose dorsale 2, fiche 16, Français, pose%20dorsale
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Première phase d'exposition sous rayonnement ultraviolet du dos d'une plaque flexo afin d'en durcir la semelle. 2, fiche 16, Français, - exposition%20dorsale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
exposition dorsale; pose dorsale : Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 16, Français, - exposition%20dorsale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Flexography (Printing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- post-exposure
1, fiche 17, Anglais, post%2Dexposure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- post exposure 2, fiche 17, Anglais, post%20exposure
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
How well a photopolymer plate performs at the press depends on a number of factors. The first factor is the actual making of the plate. Photopolymer platemaking involves two exposure steps(front and back), washout, mechanical and air drying, post exposure and detack... 2, fiche 17, Anglais, - post%2Dexposure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
post-exposure: Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 17, Anglais, - post%2Dexposure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- post-exposition
1, fiche 17, Français, post%2Dexposition
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Exposition suivant l'exposition principale sous rayons ultraviolets qui assure la polymérisation des détails les plus fins d'une plaque flexo. 1, fiche 17, Français, - post%2Dexposition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
post-exposition : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 17, Français, - post%2Dexposition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ram truck
1, fiche 18, Anglais, ram%20truck
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A cantilever type of industrial truck, either gasoline or electrically operated, with vertical uprights and elevating back plate, equipped with a ram for carrying loads. 2, fiche 18, Anglais, - ram%20truck
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ram trucks are used most successfully in handling cylindrical material with open centers such as tires, coils of wire (wrapped or unwrapped), coils of steel, or similar material, and can be used in production operations or in handling and storing in warehouses, storage yards, or docks. 2, fiche 18, Anglais, - ram%20truck
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chariot à fourche éperon
1, fiche 18, Français, chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Certains utilisateurs adaptent la fourche de leur chariot à des cas bien particuliers de manutention, par exemple [...] en bras pour fourche éperon [...] 2, fiche 18, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les éperons permettent de prendre des charges, en général cylindriques, par leur axe intérieur. C'est ainsi que peuvent être manipulés des tuyaux, des tapis, des rouleaux de moquette, des rouleaux de tôles et feuillard, des couronnes de fil, etc. 2, fiche 18, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 18, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 18, Français, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- roll-film holder
1, fiche 19, Anglais, roll%2Dfilm%20holder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- roll film holder 2, fiche 19, Anglais, roll%20film%20holder
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A lightproof box for holding and winding roll film [which is] attached to the back of a plate camera in place of a darkslide. 1, fiche 19, Anglais, - roll%2Dfilm%20holder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- châssis rollfilm
1, fiche 19, Français, ch%C3%A2ssis%20rollfilm
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Boîtier étanche à la lumière employé pour loger et rembobiner le film en rouleau, que l'on fixe au dos d'une chambre photographique à plaques en remplacement d'un châssis porte-films. 2, fiche 19, Français, - ch%C3%A2ssis%20rollfilm
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-07-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sleigh
1, fiche 20, Anglais, sleigh
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- regulator 2, fiche 20, Anglais, regulator
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A bench accessory that provides a guide for the tang. 3, fiche 20, Anglais, - sleigh
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A metal bar... may be bolted upon the sleigh plate and can be swiveled as well as moved back and forth; a sleigh has two metal pins against which the tang rests; some sleighs have one pin and a guide rail that replaces the rear pin. 3, fiche 20, Anglais, - sleigh
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Figure C/B 11. 3, fiche 20, Anglais, - sleigh
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- glissière
1, fiche 20, Français, glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d'établi servant au guidage de la pince. 2, fiche 20, Français, - glissi%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de va-et-vient de la pince sur le disque est facilité par l'emploi de glissières. Elles peuvent êtres fixes et consistent en un plateau métallique sur lequel est fixée une butée [...] D'autres glissières également métalliques, sont mobiles et servent de point d'appui aux pieds de la pince. 3, fiche 20, Français, - glissi%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- guide rail
1, fiche 21, Anglais, guide%20rail
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sleigh : A bench accessory that provides a guide for the tang. A metal bar that may be bolted upon the sleigh plate and [that] can be swiveled as well as moved back and forth. A sleigh has two metal pins against which the tang rests; some sleighs have one pin and a guide rail that replaces the rear pin... 2, fiche 21, Anglais, - guide%20rail
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 21, Français, guide
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cornière 1, fiche 21, Français, corni%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une glissière. 2, fiche 21, Français, - guide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lock-finger 1, fiche 22, Anglais, lock%2Dfinger
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- locking finger 1, fiche 22, Anglais, locking%20finger
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly : male part, female part and back plate... Then, the low profile back plate is slipped onto the feet of the buckle. The back plate is then locked and held in position by two flexible lock-fingers. 1, fiche 22, Anglais, - lock%2Dfinger
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- languette de verrouillage
1, fiche 22, Français, languette%20de%20verrouillage
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière [...] La plaquette arrière est ensuite glissée de l'autre côté du tissu, sur les pattes de la partie femelle puis maintenue en place par deux languettes de verrouillage. 1, fiche 22, Français, - languette%20de%20verrouillage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly : male part, female part and back plate... Securing and anchoring the buckle female part to the fabric is achieved by pushing the legs of the buckle female part through pre-cut holes in the fabric. 1, fiche 23, Anglais, - leg
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- patte
1, fiche 23, Français, patte
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière [...] La partie femelle est fixée directement sur le côté extérieur du tissu de la poche en passant les pattes de la partie femelle à travers les trous prédécoupés dans le tissu. 1, fiche 23, Français, - patte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- female part 1, fiche 24, Anglais, female%20part
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly : male part, female part and back plate. 1, fiche 24, Anglais, - female%20part
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- partie femelle
1, fiche 24, Français, partie%20femelle
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière. 1, fiche 24, Français, - partie%20femelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- male part 1, fiche 25, Anglais, male%20part
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly : male part, female part and back plate. 1, fiche 25, Anglais, - male%20part
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- partie mâle
1, fiche 25, Français, partie%20m%C3%A2le
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière. 1, fiche 25, Français, - partie%20m%C3%A2le
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- back plate 1, fiche 26, Anglais, back%20plate
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly : male part, female part and back plate. 1, fiche 26, Anglais, - back%20plate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plaquette arrière
1, fiche 26, Français, plaquette%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière. 1, fiche 26, Français, - plaquette%20arri%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tin (Metallurgy)
- Packaging in Metal
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electrolytic tin plate
1, fiche 27, Anglais, electrolytic%20tin%20plate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- electrolytic tinplate 2, fiche 27, Anglais, electrolytic%20tinplate
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Back plate that has been tin plated on both sides with commercially pure tin by electrodeposition. 1, fiche 27, Anglais, - electrolytic%20tin%20plate
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The traditional material used in the manufacture of steel cans. 3, fiche 27, Anglais, - electrolytic%20tin%20plate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Étain (Métallurgie)
- Emballages en métal
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fer blanc électrolytique
1, fiche 27, Français, fer%20blanc%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le principal matériau pour boîtes à conserve reste le fer blanc électrolytique, mince feuille d'acier doux revêtu électrolytiquement d'une couche d'étain pur sur ses 2 faces. 2, fiche 27, Français, - fer%20blanc%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Estaño (Metalurgia)
- Embalajes de metal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hojalata electrolítica
1, fiche 27, Espagnol, hojalata%20electrol%C3%ADtica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- vertex plate
1, fiche 28, Anglais, vertex%20plate
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A plate placed near the vertex of a reflector to prevent undesired reflection back to the primary radiator. 1, fiche 28, Anglais, - vertex%20plate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
vertex plate: term and definition standardized by Institute of Electrical and Electronics Engineers. 2, fiche 28, Anglais, - vertex%20plate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cache-sommet
1, fiche 28, Français, cache%2Dsommet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- plaque au sommet 2, fiche 28, Français, plaque%20au%20sommet
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Écran placé entre la source primaire et le sommet d'un miroir pour empêcher une réflexion non désirée en direction de la source primaire. 3, fiche 28, Français, - cache%2Dsommet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cache-sommet : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 28, Français, - cache%2Dsommet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- placa del vértice
1, fiche 28, Espagnol, placa%20del%20v%C3%A9rtice
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Placa situada entre un elemento primario y el vértice de un reflector para impedir una reflexión no deseada en la dirección del elemento primario. 1, fiche 28, Espagnol, - placa%20del%20v%C3%A9rtice
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- docking target
1, fiche 29, Anglais, docking%20target
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle stops within 50 meters of Mir, which is approximately one-half the length of a football field. From that position the Space Shuttle waits for clearance from Mission Control to continue. When the command is given to continue, the Reaction Control System is activated again and the Space Shuttle closes in on Mir at a speed of about 0. 05 meters per second until it reaches a distance of about 9 meters. There, the Space Shuttle stops again and waits for approximately 5 minutes. The Commander and Pilot make sure they can see the docking target clearly and fine-tune the alignment of the Space Shuttle with the docking target. A large black cross called the Stand-off Cross is mounted 30 centimeters(cm) above the back plate in the center of the target. When the Commander has the Stand-off Cross squarely in line with the docking target, he or she maneuvers the Space Shuttle and makes contact with the docking ring. Once a series of hooks is engaged, the Space Shuttle is then successfully docked with Mir. 2, fiche 29, Anglais, - docking%20target
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
docking target: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 29, Anglais, - docking%20target
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cible d'amarrage
1, fiche 29, Français, cible%20d%27amarrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Voici le module d'habitation Zvezda [...] Le «bras» que l'on voit en bas à gauche porte une cible [d'amarrage] dont se servent justement les Progress et les Soyouz pour se guider. 2, fiche 29, Français, - cible%20d%27amarrage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
cible d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 29, Français, - cible%20d%27amarrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- face hardened armour
1, fiche 30, Anglais, face%20hardened%20armour
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In very hard armour plate(very often in face hardened or homogeneous hard armour... a plug may be formed ahead of the round and ejected from the back face. 1, fiche 30, Anglais, - face%20hardened%20armour
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- blindage trempé frontal
1, fiche 30, Français, blindage%20tremp%C3%A9%20frontal
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scoop dish
1, fiche 31, Anglais, scoop%20dish
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- scoop plate 2, fiche 31, Anglais, scoop%20plate
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The design of this plate allows the users to push food against the high back wall and onto their cutlery. 2, fiche 31, Anglais, - scoop%20dish
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assiette à rebord
1, fiche 31, Français, assiette%20%C3%A0%20rebord
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[L'assiette à rebord] permet de faire glisser la nourriture plus facilement dans l'ustensile, en poussant celle-ci contre le rebord, le rebord est recourbé vers l'intérieur pour en faciliter la fonction. 1, fiche 31, Français, - assiette%20%C3%A0%20rebord
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- back plate
1, fiche 32, Anglais, back%20plate
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Single chain mortising machine. 1, fiche 32, Anglais, - back%20plate
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
back plate : term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - back%20plate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- table verticale
1, fiche 32, Français, table%20verticale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mortaiseuse à chaîne simple. 1, fiche 32, Français, - table%20verticale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
table verticale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - table%20verticale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- push-back pin
1, fiche 33, Anglais, push%2Dback%20pin
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- return pin 2, fiche 33, Anglais, return%20pin
correct
- ejector return pin 3, fiche 33, Anglais, ejector%20return%20pin
correct
- ejector plate return pin 4, fiche 33, Anglais, ejector%20plate%20return%20pin
correct, normalisé
- safety pin 5, fiche 33, Anglais, safety%20pin
- position push-back 5, fiche 33, Anglais, position%20push%2Dback
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Projection that pushes the ejector assembly back as the mold closes; also called safety pin and position push-back. 5, fiche 33, Anglais, - push%2Dback%20pin
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There are four push-back pins attached to the four corners of the mold KO [knockout] plate; they are flush with the mold surface when the mold is closed, and move forward with the KO plate. When the mold closes, these pins contact the other side of the mold before the KO pins and force the mold KO plate back to its original position without damaging the tips of the KO pins. 1, fiche 33, Anglais, - push%2Dback%20pin
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ejector plate return pin: term standardized by ISO. 6, fiche 33, Anglais, - push%2Dback%20pin
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- position pushback
- pushback pin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- butée de renvoi d'éjecteur
1, fiche 33, Français, but%C3%A9e%20de%20renvoi%20d%27%C3%A9jecteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
butée de renvoi d'éjecteur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - but%C3%A9e%20de%20renvoi%20d%27%C3%A9jecteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- roughing
1, fiche 34, Anglais, roughing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- shaving 1, fiche 34, Anglais, shaving
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Removing excess metal from the back of a stereo or electrotype before mounting it on a block, thereby bringing the thickness of the final plate within the required close tolerance. 1, fiche 34, Anglais, - roughing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dressage
1, fiche 34, Français, dressage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à rendre les stéréos et les galvanos absolument plans par dégrossissage et rabotage, leur donnant ainsi l'épaisseur voulue (c.-à-d. la même hauteur que les lettres). 1, fiche 34, Français, - dressage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- manual trigger
1, fiche 35, Anglais, manual%20trigger
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A solenoid is fitted to the back plate but an emergency manual trigger and safety are also fitted.... 1, fiche 35, Anglais, - manual%20trigger
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The trigger is part of the PKT, used as the co-axial weapon in an armoured vehicle. 2, fiche 35, Anglais, - manual%20trigger
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- détente manuelle
1, fiche 35, Français, d%C3%A9tente%20manuelle
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme de détente normal est remplacé par un solénoïde fixé à la plaque d'appui, mais le tireur dispose d'une détente manuelle de secours et d'une sûreté. 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9tente%20manuelle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La détente fait partie de la mitrailleuse PKT, montée coaxialement avec l'arme principale d'un blindé. 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9tente%20manuelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- General Hardware
- Security Devices
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- guard bar
1, fiche 36, Anglais, guard%20bar
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A series of two or more cross bars generally fastened to a common back plate to insure protection of glass or screen. 1, fiche 36, Anglais, - guard%20bar
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie générale
- Dispositifs de sécurité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- barre de protection
1, fiche 36, Français, barre%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- barreau de protection 2, fiche 36, Français, barreau%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs traverses généralement fixées à une plaque protégeant la vitre ou le grillage d'une porte. 1, fiche 36, Français, - barre%20de%20protection
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Photography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- plate holder
1, fiche 37, Anglais, plate%20holder
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Light tight container fitted with a slide front. Designed to hold one(single holder) or two(double or double book form holder) photographic plates or sheet films and fitting on the back of plate cameras in the place otherwise occupied by the focusing screen. 1, fiche 37, Anglais, - plate%20holder
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- plate-holder
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 37, Français, ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle plat et étanche à la lumière utilisé pour le positionnement d'un ou deux films-au-format. 2, fiche 37, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- support pillar
1, fiche 38, Anglais, support%20pillar
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- spacer 2, fiche 38, Anglais, spacer
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Column in mould construction. 2, fiche 38, Anglais, - support%20pillar
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Two-plate molds.... Support pillars are anchored between the back plate and the support plate, which is underneath the cores that are in the B plate. 3, fiche 38, Anglais, - support%20pillar
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- colonnette
1, fiche 38, Français, colonnette
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chandelle 1, fiche 38, Français, chandelle
nom féminin
- pilier 1, fiche 38, Français, pilier
nom masculin
- cale-chandelle 1, fiche 38, Français, cale%2Dchandelle
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- columna soporte
1, fiche 38, Espagnol, columna%20soporte
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- pilar 1, fiche 38, Espagnol, pilar
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- knife-type splitter
1, fiche 39, Anglais, knife%2Dtype%20splitter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- board splitter 2, fiche 39, Anglais, board%20splitter
correct, États-Unis
- riving knife 3, fiche 39, Anglais, riving%20knife
correct, voir observation
- spreader wheel 3, fiche 39, Anglais, spreader%20wheel
correct
- splitter 1, fiche 39, Anglais, splitter
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A shaped, steel plate fixed at the back of a circular saw to keep the kerf open and so prevent binding. 3, fiche 39, Anglais, - knife%2Dtype%20splitter
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
riving knife: term used in the Commonwealth. 4, fiche 39, Anglais, - knife%2Dtype%20splitter
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- knife splitter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 39, La vedette principale, Français
- couteau séparateur
1, fiche 39, Français, couteau%20s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- couteau diviseur 1, fiche 39, Français, couteau%20diviseur
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier profilée, fixée dans le plan de sciage, derrière une lame de scie circulaire, pour maintenir un espace suffisamment ouvert entre les deux parties de bois qui viennent d'être séparées et éviter ainsi le coincement de la lame. 1, fiche 39, Français, - couteau%20s%C3%A9parateur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Quand le couteau séparateur a la forme d'un disque, on utilise le terme disque séparateur. 1, fiche 39, Français, - couteau%20s%C3%A9parateur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Locks and Locksmithing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- combination change key 1, fiche 40, Anglais, combination%20change%20key
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
We are sending you a new lock and request that you do not force the key to back plate or the combination change key. 2, fiche 40, Anglais, - combination%20change%20key
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Serrurerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- clé de changement de combinaison
1, fiche 40, Français, cl%C3%A9%20de%20changement%20de%20combinaison
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hit a homer
1, fiche 41, Anglais, hit%20a%20homer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- hit a home run 1, fiche 41, Anglais, hit%20a%20home%20run
correct
- slam a homer 2, fiche 41, Anglais, slam%20a%20homer
voir observation
- blast a homer 2, fiche 41, Anglais, blast%20a%20homer
voir observation
- slash a homer 2, fiche 41, Anglais, slash%20a%20homer
voir observation
- sock a homer 2, fiche 41, Anglais, sock%20a%20homer
voir observation
- whack a homer 2, fiche 41, Anglais, whack%20a%20homer
voir observation
- bash a homer 2, fiche 41, Anglais, bash%20a%20homer
voir observation
- clout a homer 2, fiche 41, Anglais, clout%20a%20homer
voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
For a batter, to strike the ball strongly enough to be able to run around bases and come back to the home plate and score a point, and, if teammates were on bases, have them score too. 3, fiche 41, Anglais, - hit%20a%20homer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The terms "slam a homer", "blast a homer", "slash a homer", "sock a homer", "whack a homer", "bash a homer" and "clout a homer" are colloquial expressions for hitting a homer in baseball. 3, fiche 41, Anglais, - hit%20a%20homer
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- hitting a homer
- hitting a home run
- slamming a homer
- blasting a homer
- slashing a homer
- socking a homer
- whacking a homer
- bashing a homer
- clouting a homer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 41, La vedette principale, Français
- frapper un coup de circuit
1, fiche 41, Français, frapper%20un%20coup%20de%20circuit
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- frapper un circuit 1, fiche 41, Français, frapper%20un%20circuit
correct
- cogner un coup de circuit 2, fiche 41, Français, cogner%20un%20coup%20de%20circuit
correct
- cogner un circuit 2, fiche 41, Français, cogner%20un%20circuit
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pour un frappeur, frapper la balle avec suffisamment de force pour être en mesure de contourner les buts et de revenir au marbre pour compter un point et, si des coéquipiers occupaient les sentiers (coussins), les faire compter eux aussi. 3, fiche 41, Français, - frapper%20un%20coup%20de%20circuit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- step-up
1, fiche 42, Anglais, step%2Dup
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In multiple imposition on a lithographic press plate, the procedure of repeating the exposure of a flat by stepping it back from the gripper edge of the plate; up-and-down positioning. 1, fiche 42, Anglais, - step%2Dup
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- répétition ascendante
1, fiche 42, Français, r%C3%A9p%C3%A9tition%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une imposition multiple sur plaque lithographique, répétition de l'exposition qui se fait tout en s'éloignant du côté prise de pinces. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9p%C3%A9tition%20ascendante
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pauldron 1, fiche 43, Anglais, pauldron
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A piece of plate armor for the shoulder and the uppermost part of the arm, often overlapping the adjacent parts of the chest and back. 2, fiche 43, Anglais, - pauldron
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... more and more reinforcing pieces came to be worn over the mail to give added protection: ... for neck and shoulders (gorget, pauldrons). 3, fiche 43, Anglais, - pauldron
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- épaulière
1, fiche 43, Français, %C3%A9pauli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pièce ronde de l'armure qui couvrait l'épaule. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9pauli%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les armures des cavaliers étaient asymétriques, l'épaulière de droite étant toujours plus petite et échancrée pour laisser passer le fût de la lance. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9pauli%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pressure plate 1, fiche 44, Anglais, pressure%20plate
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
pressure plate is a plate which presses on the back of the film in order to keep the emulsion surface in the focal plane of the lens. 1, fiche 44, Anglais, - pressure%20plate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- presseur
1, fiche 44, Français, presseur
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[la pellicule] est immobilisée par un presseur qui applique fortement le film contre la paroi avant du couloir. 1, fiche 44, Français, - presseur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pig Raising
- Meats and Meat Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- guide plate
1, fiche 45, Anglais, guide%20plate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A plastic plate used in the electronic probing of pork in order to measure back fat. 1, fiche 45, Anglais, - guide%20plate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- plaque guide
1, fiche 45, Français, plaque%20guide
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plaque en plastique qui sert à guider la sonde électronique pour la mesure du lard dorsal chez le porc. 1, fiche 45, Français, - plaque%20guide
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-02-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- back plate key 1, fiche 46, Anglais, back%20plate%20key
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
We are sending you a new lock and request that you do not force the key to back plate or the combination change key. 1, fiche 46, Anglais, - back%20plate%20key
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 46, La vedette principale, Français
- clé du palastre
1, fiche 46, Français, cl%C3%A9%20du%20palastre
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-11-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Art Supplies
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rocker
1, fiche 47, Anglais, rocker
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- cradle 2, fiche 47, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A type of chisel, with a sharp beveled edge, used in mezzotint engraving. It is set on the surface of a copper plate and rocked back and forth to produce a rough grain which, when printed, produces a velvety black. 1, fiche 47, Anglais, - rocker
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
According to other sources consulted, the rocker has a convex steel surface covered by fine, sharp teeth. 3, fiche 47, Anglais, - rocker
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Matériel d'artistes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- berceau
1, fiche 47, Français, berceau
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Instrument d'acier en forme de ciseau, dont la partie tranchante, dentée et arrondie, sert à la préparation des planches gravées en mezzotinte. En l'inclinant sur la planche, alternativement de droite à gauche et de gauche à droite (en le «berçant», on obtient un effet de pointillé. 1, fiche 47, Français, - berceau
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-07-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pritch plate
1, fiche 48, Anglais, pritch%20plate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Grilled or corrugated surfaced metal plate anchored into the floor to receive one end of a short metal rod used to prop a carcass securely on its back for floor skinning operations. Seldom used in modern slaughter operations. 1, fiche 48, Anglais, - pritch%20plate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lit de dépouille
1, fiche 48, Français, lit%20de%20d%C3%A9pouille
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le "lit de dépouille" est constitué par une plaque de fonte scellée sur le sol de la salle d'abattage et comportant, à sa surface, une série de stries parallèles, permettant l'apposition de tuteurs, appelés "pritchs". 1, fiche 48, Français, - lit%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stopper 1, fiche 49, Anglais, stopper
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Familiarize the candidate with the shear, showing the setting of the back gauge(to determine cutting length), the location of the cutting edge, the 90o gauge(to ensure that the flat bar is properly positioned) the stopper(to hold the plate in place when cutting), as well as the safety guard, if available. 1, fiche 49, Anglais, - stopper
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- presse-tôle
1, fiche 49, Français, presse%2Dt%C3%B4le
nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Après mise en place sur la table de la machine, la tôle est avancée sous les presse-tôle pour que le tracé coïncide avec la ligne lumineuse correspondant à la coupe. 1, fiche 49, Français, - presse%2Dt%C3%B4le
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
presse-tôle : terme uniformisé par le CN 1, fiche 49, Français, - presse%2Dt%C3%B4le
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Photography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- darkslide
1, fiche 50, Anglais, darkslide
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- dark slide 2, fiche 50, Anglais, dark%20slide
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sheet film or plate holder fitting to the camera back. A double dark slide carries two sheets, exposed in turn by reversing the dark slide. 2, fiche 50, Anglais, - darkslide
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- porte-plaques
1, fiche 50, Français, porte%2Dplaques
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-09-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Ore Extraction and Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- spill plate 1, fiche 51, Anglais, spill%20plate
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
These armoured conveyors are generally equipped with additional accessories; spill plates, loading ramps (...) 1, fiche 51, Anglais, - spill%20plate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
According to Jim McClelland of the Cape Breton Development Corporation(in Glace Bay), the spill plate is a metal piece on the back of the face conveyor(i. e., on the gob side, away from the face) which prevents broken coal from falling out of the pans of the conveyor; spill plates are also used to house cables. 2, fiche 51, Anglais, - spill%20plate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rehausse arrière 1, fiche 51, Français, rehausse%20arri%C3%A8re
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ces convoyeurs blindés sont généralement équipés de dispositifs annexes: rehausses arrière, socs de chargement (...) 1, fiche 51, Français, - rehausse%20arri%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cast steel wheel 1, fiche 52, Anglais, cast%20steel%20wheel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
AARW-75, no 5. 6, p. 130.(...) cast steel wheels are used under freight cars as well as other equipment. [They] are made in a number of designs, compositions and are either heat treated or untreated. Depending upon the original rim thickness, steel wheels are classified as multiple wear, two wear, or one wear wheels(...) cast steel wheels are identified by marking either stamped on back rim or hub face or cast on wheel plate. 1, fiche 52, Anglais, - cast%20steel%20wheel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- roue en acier coulé 1, fiche 52, Français, roue%20en%20acier%20coul%C3%A9
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- roue en acier moulé 1, fiche 52, Français, roue%20en%20acier%20moul%C3%A9
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
AARR-75, 148. En général, une roue de matériel de chemin de fer est constituée par un corps de roue, ou centre de roue, qui peut être soit en acier forgé ou laminé, soit en acier moulé (...) (CHDF-64, p. 275). 1, fiche 52, Français, - roue%20en%20acier%20coul%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-07-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Photography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sliding back
1, fiche 53, Anglais, sliding%20back
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A camera back that permits two or more photographs to be taken on one plate or film. 1, fiche 53, Anglais, - sliding%20back
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dos à châssis coulissant 1, fiche 53, Français, dos%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20coulissant
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dos de boîtier permettant la prise de deux photographies ou plus sur la même plaque ou le même film. 1, fiche 53, Français, - dos%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20coulissant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1977-12-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Food Industries
- Animal Husbandry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Stassaniser
1, fiche 54, Anglais, Stassaniser
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
From the Stassaniser the milk runs back to the plate apparatus(...) where(...) it exchanges part of its warmth with the cold raw-milk, and then enters the cooling division of the plate apparatus. 1, fiche 54, Anglais, - Stassaniser
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Industrie de l'alimentation
- Élevage des animaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- stassanisateur 1, fiche 54, Français, stassanisateur
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Appareil de pasteurisation HTST qui combine à la fois l'appareil à plaques et l'appareil tubulaire. (LULAI 76). 1, fiche 54, Français, - stassanisateur
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Du nom de son inventeur: Stassano. 1, fiche 54, Français, - stassanisateur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Photography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- roll-film adaptor 1, fiche 55, Anglais, roll%2Dfilm%20adaptor
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
--attachment for the back of a plate camera to enable it to take photographs on roll films. 1, fiche 55, Anglais, - roll%2Dfilm%20adaptor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- adapteur pour pellicule en bobine 1, fiche 55, Français, adapteur%20pour%20pellicule%20en%20bobine
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :