TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUILDING AVAILABILITY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lighting
- Lighting (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lighting system
1, fiche 1, Anglais, lighting%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lighting designers... recognize the non-energy benefits that a well-designed lighting system can bring to the building project. Studies have shown positive correlations between daylight, views, and control of electric lighting with improved productivity, higher student test scores, faster patient recovery time, and overall comfort. Characteristics of a poor lighting system can have significant impacts on building occupants including headaches and fatigue. To achieve these non-energy benefits, designers need to consider daylight and views as well as electric lighting integration with daylight availability; personal lighting control as well as automatic lighting controls that save energy; proper commissioning of lighting controls as well as the specification of photocells and occupancy sensors. 2, fiche 1, Anglais, - lighting%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éclairage
- Éclairage (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'éclairage
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9clairage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soil test
1, fiche 2, Anglais, soil%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- soil analysis 2, fiche 2, Anglais, soil%20analysis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To determine the amounts, kinds, and availability of plant nutrients. Tests may also be made in relation to plant growth, agriculture, highway and building construction, such as acidity, alkalinity, moisture, porosity, penetrability, etc. 3, fiche 2, Anglais, - soil%20test
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- soil testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse du sol
1, fiche 2, Français, analyse%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis edáfico
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20ed%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Análisis del suelo. Investigación sobre la naturaleza y propiedades del suelo. 1, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20ed%C3%A1fico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overall building availability
1, fiche 3, Anglais, overall%20building%20availability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... monitoring overall building availability, including equipment, structures and systems performance and Mean Times Between Failure(MTBF) to identify opportunities to improve functional performance and extend operational life. 2, fiche 3, Anglais, - overall%20building%20availability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- disponibilité globale des immeubles
1, fiche 3, Français, disponibilit%C3%A9%20globale%20des%20immeubles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] vérifier la disponibilité globale des immeubles, notamment le rendement de l'équipement, des structures et des systèmes et les moyennes du temps de bon fonctionnement (MTBF), afin de trouver des moyens d'améliorer leur rendement fonctionnel et de prolonger leur durée de vie utile. 2, fiche 3, Français, - disponibilit%C3%A9%20globale%20des%20immeubles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- building availability
1, fiche 4, Anglais, building%20availability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
National Defence took this action to take advantage of the building's availability. At the time of this audit, the building was vacant,... 2, fiche 4, Anglais, - building%20availability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disponibilité de l'immeuble
1, fiche 4, Français, disponibilit%C3%A9%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Défense nationale a procédé de cette façon afin de profiter de la disponibilité de l'immeuble. Au moment de notre vérification, l'immeuble était vacant [...] 2, fiche 4, Français, - disponibilit%C3%A9%20de%20l%27immeuble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :