TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLEAR MESSAGE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Protection of Life
- Road Transport
- Floors and Ceilings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slippery when wet
1, fiche 1, Anglais, slippery%20when%20wet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Floor slippery when wet. Ensure employee awareness of slippery wet floors to avoid accidental falls and injuries. Hang or stick caution advisory in locations where the floor is prone to becoming wet and slippery. Reinforce message with a clear pictorial representation of the slip hazard. 2, fiche 1, Anglais, - slippery%20when%20wet
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
road slippery when wet 3, fiche 1, Anglais, - slippery%20when%20wet
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
sidewalk slippery when wet 4, fiche 1, Anglais, - slippery%20when%20wet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Sécurité des personnes
- Transport routier
- Planchers et plafonds
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glissant lorsque mouillé
1, fiche 1, Français, glissant%20lorsque%20mouill%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
chaussée glissante lorsque mouillée 2, fiche 1, Français, - glissant%20lorsque%20mouill%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
plancher glissant lorsque mouillé 3, fiche 1, Français, - glissant%20lorsque%20mouill%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
trottoir glissant lorsque mouillé 4, fiche 1, Français, - glissant%20lorsque%20mouill%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Protección de las personas
- Transporte por carretera
- Pisos y cielos rasos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pavimento deslizante
1, fiche 1, Espagnol, pavimento%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- firme deslizante 1, fiche 1, Espagnol, firme%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Service Pride Week
1, fiche 2, Anglais, Public%20Service%20Pride%20Week
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSPW 1, fiche 2, Anglais, PSPW
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 2019, the PSP [Public Service Pride] Network launched the first ever Public Service Pride Week(PSPW) with the goal in mind to send a clear message to Canadians that their federal public service is diverse and inclusive. 1, fiche 2, Anglais, - Public%20Service%20Pride%20Week
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Semaine de la Fierté à la fonction publique
1, fiche 2, Français, Semaine%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SFFP 1, fiche 2, Français, SFFP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2019, le Réseau de la FFP [Fierté à la fonction publique] a lancé la toute première Semaine de la Fierté à la fonction publique (SFFP) dans le but d'envoyer un message clair aux Canadiens que leur fonction publique fédérale est diversifiée et inclusive. 1, fiche 2, Français, - Semaine%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Communication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-context culture
1, fiche 3, Anglais, low%2Dcontext%20culture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The differentiation between high and low context cultures is meant to highlight differences in verbal and nonverbal communication.... low-context cultures expect communications to be explicitly stated so that there [is] no risk of confusion, and if a message [is not] clear enough, it will slow down the process of communication. In the most extreme cases, leaving any sort of wiggle room for interpretation can be disastrous. Some of the cultures that fall into low-context communication are Western cultures like the [United Kingdom], Australia and the United States. 2, fiche 3, Anglais, - low%2Dcontext%20culture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
Fiche 3, La vedette principale, Français
- culture peu contextuelle
1, fiche 3, Français, culture%20peu%20contextuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- culture à contexte faible 2, fiche 3, Français, culture%20%C3%A0%20contexte%20faible
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Une] culture peu contextuelle repose sur la communication explicite; l'information est [...] plus précise et plus définie [qu'une culture très contextuelle qui repose sur les signes non verbaux]. Les cultures dont les racines se trouvent en Europe occidentale, comme l'Australie, le Canada et les États-Unis, sont généralement considérées comme des cultures peu contextuelles. 3, fiche 3, Français, - culture%20peu%20contextuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Advertising Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elevator speech
1, fiche 4, Anglais, elevator%20speech
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- elevator pitch 2, fiche 4, Anglais, elevator%20pitch
correct
- elevator statement 2, fiche 4, Anglais, elevator%20statement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short description of an idea, product, company, or oneself that explains the concept in a way such that any listener can understand it in a short period of time. 2, fiche 4, Anglais, - elevator%20speech
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Elevator speech is a short, clear message that communicates what you are selling, why you are better than the rest and how you can benefit an organization. Elevator speech is a short presentation in front of a targeted audience. 3, fiche 4, Anglais, - elevator%20speech
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Techniques publicitaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- discours d'ascenseur
1, fiche 4, Français, discours%20d%27ascenseur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- présentation d'ascenseur 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9sentation%20d%27ascenseur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous devrez parler de votre entreprise aux gens. Certains voudront avoir beaucoup d'information, mais la plupart ne souhaiteront qu'un très court énoncé de ce que vous entendez faire. On appelle parfois cela une «présentation d'ascenseur», car elle devrait ne prendre que le temps requis pour parcourir quelques étages en ascenseur. 2, fiche 4, Français, - discours%20d%27ascenseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Técnicas publicitarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- discurso de ascensor
1, fiche 4, Espagnol, discurso%20de%20ascensor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- presentación de ascensor 1, fiche 4, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20de%20ascensor
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Presentación corta que pretende ser brillante y eficiente para convencer a un tercero de una idea o proyecto en un breve espacio de tiempo. 1, fiche 4, Espagnol, - discurso%20de%20ascensor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
discurso de ascensor; presentación de ascensor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pitch", como sustantivo inglés, equivale al español "discurso" o "presentación" y suele ir acompañado de términos como sales (ventas). También [recomienda para la] expresión inglesa "elevator pitch" [...] emplear las alternativas "discurso" o "presentación de ascensor" [...] 1, fiche 4, Espagnol, - discurso%20de%20ascensor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- If you love this planet
1, fiche 5, Anglais, If%20you%20love%20this%20planet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This film records a lecture given to students by outspoken nuclear critic, Dr. Helen Caldicott, president of Physicians for Social Responsibility in the United States. Her message is clear, disarmement cannot be postponed. Archival film footage of the bombing of Hiroshima and images of its survivors seven months after the attack heighten the urgency of her message : namely, that unless we shake off our indifference and work to prevent nuclear war, we stand a slim chance of surviving the 20th century. 1, fiche 5, Anglais, - If%20you%20love%20this%20planet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Si cette planète vous tient à cœur
1, fiche 5, Français, Si%20cette%20plan%C3%A8te%20vous%20tient%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de ce film aurait pu tenir dans un cri : S.O.S. Terre! L'arsenal nucléaire actuel est tel que bien des sources autorisées doutent, en effet, que l'humanité atteigne l'an 2000! Dans une conférence filmée en 1981, la docteure Helen Caldicott relève les calculs de probabilité les plus connus («une chance sur deux d'ici à 1985» ce sont les prévisions de l'état-major américain confirmées par l'université Harvard et le Massachusetts Institute of Technology) et la «chronique des erreurs» (les ordinateurs du Pentagone se seraient trompés 151 fois en 18 mois! 1, fiche 5, Français, - Si%20cette%20plan%C3%A8te%20vous%20tient%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hardware message router
1, fiche 6, Anglais, hardware%20message%20router
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It's also clear that performance improves when you replace a software message router process running on general-purpose hardware with a hardware message router(made from special-purpose hardware). 1, fiche 6, Anglais, - hardware%20message%20router
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- routeur de messages matériel
1, fiche 6, Français, routeur%20de%20messages%20mat%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Interpersonal Communication Skills
1, fiche 7, Anglais, Interpersonal%20Communication%20Skills
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This course explains how to convey a clear message using active communication and how to check whether recipients have understood that message through their verbal and non-verbal cues. Participants will improve their interpersonal communication skills by expanding their ability to speak clearly and concisely while also developing their listening skills. 1, fiche 7, Anglais, - Interpersonal%20Communication%20Skills
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
P607: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 7, Anglais, - Interpersonal%20Communication%20Skills
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Techniques de communication interpersonnelle
1, fiche 7, Français, Techniques%20de%20communication%20interpersonnelle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce cours explique comment émettre un message de façon claire et en utilisant la communication active et comment vérifier la compréhension du message par les indications verbales et non-verbales des interlocuteurs. Les participants amélioreront leurs compétences à communiquer en s'exerçant à l'expression précise et concise tout en développant leurs habiletés réceptives. 1, fiche 7, Français, - Techniques%20de%20communication%20interpersonnelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
P607 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 7, Français, - Techniques%20de%20communication%20interpersonnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sleep text
1, fiche 8, Anglais, sleep%20text
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Send a clear or incoherent text message while sleeping. 2, fiche 8, Anglais, - sleep%20text
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The sleep texter usually does not remember having sent the sleep text. 2, fiche 8, Anglais, - sleep%20text
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sleeptext
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- somnotexter
1, fiche 8, Français, somnotexter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Envoyer un message texte souvent incohérent durant son sommeil. 1, fiche 8, Français, - somnotexter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
somnotexter : terme et définition retenus dans le cadre d'un atelier de création lexicale à la Direction de la normalisation terminologique. 1, fiche 8, Français, - somnotexter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sleep text
1, fiche 9, Anglais, sleep%20text
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A clear or incoherent text message sent while sleeping. 2, fiche 9, Anglais, - sleep%20text
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The sleep texter usually does not remember having sent the sleep text. 2, fiche 9, Anglais, - sleep%20text
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sleeptext
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- somnotexte
1, fiche 9, Français, somnotexte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Message texte souvent incohérent qu'une personne envoie durant son sommeil. 1, fiche 9, Français, - somnotexte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
somnotexte : terme et définition retenus dans le cadre d'un atelier de création lexicale à la Direction de la normalisation terminologique. 1, fiche 9, Français, - somnotexte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Water Transport
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Break
1, fiche 10, Anglais, Break
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A word used in radiotelephony communications meaning:] "I hereby indicate the separation between portions of the message." 2, fiche 10, Anglais, - Break
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To be used where there is no clear distinction between the text and other portions of the message. 2, fiche 10, Anglais, - Break
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Break: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 10, Anglais, - Break
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Transport par eau
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Séparatif
1, fiche 10, Français, S%C3%A9paratif
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Couper 2, fiche 10, Français, Couper
correct, normalisé
- Break 2, fiche 10, Français, Break
normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Terme utilisé en communications radiotéléphoniques avec la signification suivante :] «Séparation entre parties du message». 3, fiche 10, Français, - S%C3%A9paratif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À utiliser lorsqu'il n'y a pas de séparation distincte entre le texte et les autres parties du message. 3, fiche 10, Français, - S%C3%A9paratif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Couper; Séparatif; Break : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 10, Français, - S%C3%A9paratif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-09-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
- Education (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tutorial temporary termination
1, fiche 11, Anglais, tutorial%20temporary%20termination
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tutorial temporary ending 2, fiche 11, Anglais, tutorial%20temporary%20ending
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A tutorial may be ended temporarily, when the student leaves but intends to return later, or permanently, when all required parts have been completed. When ending, a lesson should have a message making it clear that the student is leaving the program and the student should be allowed to choose whether to go on immediately or to return later. 3, fiche 11, Anglais, - tutorial%20temporary%20termination
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ending the program should be very clear. Be sure it is understood if temporary termination or permanent termination. Temporary termination should always be an option. 4, fiche 11, Anglais, - tutorial%20temporary%20termination
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Ending of a Tutorial. Temporary Ending. If there is to be restarting where the student left off, data must be stored on disk about what the student has completed. Alternatively, the student might receive a message indicating how to return to the point left off. 2, fiche 11, Anglais, - tutorial%20temporary%20termination
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
A tutorial may be ended either temporarily, such as when the student must leave but intends to return later, or permanently, when all required parts have been completed. The option to leave temporarily should always be available at the student’s option ... 2, fiche 11, Anglais, - tutorial%20temporary%20termination
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
As opposed to "permanent ending" or "permanent termination." 5, fiche 11, Anglais, - tutorial%20temporary%20termination
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise en veille du tutoriel
1, fiche 11, Français, mise%20en%20veille%20du%20tutoriel
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Si le logiciel s'utilise en plusieurs étapes consécutives, il se révèle nécessaire d'offrir à l'élève la possibilité de suspendre temporairement l'exécution du logiciel ou de sortir du logiciel en tout temps et de revenir à la dernière situation d'apprentissage. 2, fiche 11, Français, - mise%20en%20veille%20du%20tutoriel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- modified clear
1, fiche 12, Anglais, modified%20clear
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A message which contains combinations of clear text or cipher codes. 1, fiche 12, Anglais, - modified%20clear
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- message en partie chiffré
1, fiche 12, Français, message%20en%20partie%20chiffr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- message en partie codé 1, fiche 12, Français, message%20en%20partie%20cod%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Message comprenant des associations de texte en clair et des groupes codés ou chiffrés. 1, fiche 12, Français, - message%20en%20partie%20chiffr%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Advertising Media
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- insert article
1, fiche 13, Anglais, insert%20article
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- inset article 2, fiche 13, Anglais, inset%20article
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This is important not only because of the article itself, but it is important because of the insert article entitled "Syllabus Case Study: The Forest of Rhetoric: A Learning Portal Stands Out in its Field." This "Case Study" illustrates how knowledge portals should be authored. 1, fiche 13, Anglais, - insert%20article
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Also includes an inset article called "Your best defense is a good audit" that says, in summary, that keeping close tabs on software in your organization sends the clear message that you are a respecter of copyright laws. 2, fiche 13, Anglais, - insert%20article
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Supports publicitaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- article encart
1, fiche 13, Français, article%20encart
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- article en médaillon 1, fiche 13, Français, article%20en%20m%C3%A9daillon
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- CLEAR
1, fiche 14, Anglais, CLEAR
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A warning at the beginning of the text of a message which indicates that the message contains classified information that has been authorized to be sent in the clear. 1, fiche 14, Anglais, - CLEAR
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- CLAIR
1, fiche 14, Français, CLAIR
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Avertissement au début du texte d'un message qui indique que le message contient des informations classifiées dont la transmission en clair a été autorisée. 1, fiche 14, Français, - CLAIR
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-07-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- English Canada 1, fiche 15, Anglais, English%20Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Federalists, aware of Bouchard's appeal to so-called soft nationalists..., stepped up their efforts to send a clear message : a Yes vote means Quebec will become a separate country, and English Canada has no interest in the new partnership that the sovereigntists are promising. 1, fiche 15, Anglais, - English%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Canada anglais
1, fiche 15, Français, Canada%20anglais
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] M. Parizeau et son gouvernement auront le mandat de réaliser la souveraineté et de la proclamer après avoir offert et négocié un partenariat avec le Canada anglais [...] 1, fiche 15, Français, - Canada%20anglais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pogey
1, fiche 16, Anglais, pogey
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Money or forms of relief given by the government to unemployed persons, especially in times of extreme economic depression ... 3, fiche 16, Anglais, - pogey
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Young said he will issue a "crystal clear" message to all Canadians who are either seeking or receiving pogey :"Where there is a job available to them, or training, they will have to take it. 4, fiche 16, Anglais, - pogey
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian slang. 3, fiche 16, Anglais, - pogey
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
According to the sources consulted, the term "pogey", unlike "dole", is not limited to the offer of money alone, but encompasses other forms of relief such as charities, unemployment benefits, etc. 5, fiche 16, Anglais, - pogey
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- secours
1, fiche 16, Français, secours
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aide matérielle ou financière. 1, fiche 16, Français, - secours
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :