TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLEAR OBSTACLE [6 fiches]

Fiche 1 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

When the climb gradient is greater than 200 feet per NM [nautical mile], 24 percent of the total height above the starting elevation gained by an aircraft departing to a minimum altitude to clear an obstacle that penetrates the OCS [obstacle clearance surface] is the ROC [required obstacle clearance].

OBS

MSL: mean sea level.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

MSL : niveau moyen de la mer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
CONT

The IR [infrared] searchlight is most effective below 200 feet above highest obstacle(AHO). However, in clear dark conditions it may be used to assist in terrain and obstacle illumination for low level navigation to altitudes in excess of 250 feet.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le projecteur infrarouge est vraiment efficace à moins de 200 pieds de l'obstacle le plus élevé. Toutefois, au cours des nuits sans nuages, on peut s'en servir pour éclairer le terrain et les obstacles pour la navigation à basse altitude au-dessus de 250 pieds.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The ability of an aircraft to clear a 15-metre(50-foot) obstacle within 450 metres(1, 500 feet) of commencing take-off or, in landing, to stop within 450 metres(1, 500 feet) after passing over a 15-metre(50-foot) obstacle.

OBS

short take-off and landing: term and definition standardized by NATO.

OBS

short take-off and landing; STOL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Possibilité, pour un aéronef, de franchir un obstacle de 15 mètres (50 pieds) de hauteur situé à 450 mètres (1 500 pieds) au plus du point où il a commencé son décollage; ou, dans le cas de l'atterrissage court, de s'arrêter sur une distance de 450 mètres (1 500 pieds) au plus après le passage d'un obstacle de 15 mètres (50 pieds) de hauteur.

OBS

décollage et atterrissage courts : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

décollage et atterrissage courts; ADAC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
DEF

Capacidad de una aeronave para salvar un obstáculo de 15 m (50 pies) dentro de 500 m (1500 pies) del comienzo del despegue o, en el aterrizaje, detenerse en los 500 m (1500 pies) posteriores a un obstáculo de 15 m (50 pies).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aerospace Equipment (Military)
DEF

An aircraft that, at some weight within its approved operating weight, is capable of operating from a STOL runway in compliance with the applicable STOL characteristics and airworthiness, operations, noise, and pollution standards.

OBS

short takeoff and landing : The ability of an aircraft to clear a 50-foot(15-meter) obstacle within 1500 feet(450 meters) of commencing takeoff, or in landing, to stop within 1500 feet after passing over a 50-foot obstacle.

OBS

[There] is considerable disagreement as to a proper definition of STOL capability, since ability to maneuver in a confined airspace is usually required of STOL aircraft as well as use of a confined landing area.

OBS

short take-off and landing airplane; STOL airplane; short take-off and landing aeroplane; STOL aeroplane: terms and abbreviation standardized by ISO.

OBS

short take-off and landing aircraft; STOL aircraft: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by NATO.

OBS

short takeoff and landing aircraft; STOL aircraft: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • short takeoff and landing airplane
  • short takeoff and landing aeroplane

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Matériel aérospatial (Militaire)
DEF

Aéronef qui, à une masse qui entre dans les limites de sa masse de fonctionnement, peut être utilisé à partir d'une piste ADAC conformément aux caractéristiques ADAC pertinentes et aux normes pertinentes de navigabilité, de fonctionnement, d'atténuation de bruit et de pollution.

OBS

avion à décollage et atterrissage courts : terme normalisé par l'ISO; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

adac : abréviation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

ADAC : abréviation normalisée par l'ISO et uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

aéronef à décollage et atterrissage courts; ADAC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Equipo aeroespacial (Militar)
DEF

Aeronave cuyo diseño le permite despegar y aterrizar en pistas cortas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

aeronave de despegue y aterrizaje cortos; aeronave STOL: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

STOL: sigla en inglés que significa "despegue y aterrizage cortos".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
CONT

Obstacle clearing teams are also sent forward to clear any obstacles along the route to the objective.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A long pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice, especially to propel it over an opponent’s stick or blade.

OBS

flip pass : A pass which leaves the ice to clear a stick or some other obstacle.

OBS

Some sources distinguish between the "flip pass" and the "lift pass", the second being the same as the first but longer.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Longue passe exécutée avec un rapide tour de poignet, ce qui soulève la rondelle de la glace pour la faire passer par-dessus le bâton ou le patin d'un adversaire.

OBS

«passe sautée» : Selon M. Jean-Guy Charette, traducteur et spécialiste du hockey au Centre national du sport et de la récréation, «passe sautée» est employé dans les manuels de certification des entraîneurs.

OBS

Le français distingue moins clairement entre la «flip pass», passe levée qui permet à la rondelle de passer par-dessus un patin ou une lame de bâton et la «lift pass», passe identique mais avec beaucoup plus d'amplitude et qui voyage plus loin; d'où le fait que les équivalents français se recoupent dans certains ouvrages.

Terme(s)-clé(s)
  • passe levée

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :