TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLEAR RECORD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seismic line crew helper
1, fiche 1, Anglais, seismic%20line%20crew%20helper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sismic line crew helper 2, fiche 1, Anglais, sismic%20line%20crew%20helper
correct
- line crew helper 3, fiche 1, Anglais, line%20crew%20helper
correct
- jug hustler 4, fiche 1, Anglais, jug%20hustler
correct, jargon
- juggy 5, fiche 1, Anglais, juggy
correct, jargon
- recording helper 6, fiche 1, Anglais, recording%20helper
voir observation
- recorder helper 3, fiche 1, Anglais, recorder%20helper
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The member of a seismograph crew who attends to the placement of the geophones. 7, fiche 1, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seismic Line Crew Helper. As a Line Crew Helper, Andre lays out and picks up seismic recording equipment for 2D and 3D land seismic data acquisition. 1, fiche 1, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... the [seismic exploration] industry needs chainsaw buckers to help clear a path in forested areas, survey helpers to mark where the explosives and vibrators need to go, driller helpers to handle the explosives and help drill the shot hole for the explosives, and line crew helpers to lay the cable and sensors that will record the data.... With as many as fifty line crew helpers needed on a crew, these juggies are the muscle on the team. Line crew helpers are often called recorder helpers because much of their work involves laying the electronic equipment and wires that record sounds coming from underground. 5, fiche 1, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Helpers are inexperienced people in training positions on seismic crews. After they gain skills and experience, helpers may move to other positions on a crew. Recording helpers, often called jug hustlers, assist seismic observers. In preparation for recording activities, observers may require as many as twenty or more helpers to haul cables, geophones and other recording equipment, and place and connect recording equipment. 8, fiche 1, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
A Line Crew/Recorder Helper/ is responsible for the laying out and picking up of seismic recording equipment for the purposes of both 2D and 3D land seismic data acquisition. In preparation for recording activities, there may be as many as fifty or more helpers to lay out cables and plant geophones. The position involves working twelve to fourteen hours per day, walking six to 20 km on uneven terrain, carrying cables and geophones for pick-up or layout (up to 90lbs) ensuring quality control on lay-out and pick-up, participating actively in all company safety initiatives, following all helicopter safety protocol, and loading and unloading of seismic equipment from seismic line vehicles or helibags. 9, fiche 1, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jug hustler; juggy: slang terms. The term «jug» is a synonym of «geophone». 10, fiche 1, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien en installation de lignes sismiques
1, fiche 1, Français, technicien%20en%20installation%20de%20lignes%20sismiques
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicien en installation de câbles et de géophones 1, fiche 1, Français, technicien%20en%20installation%20de%20c%C3%A2bles%20et%20de%20g%C3%A9ophones
proposition, nom masculin
- technicien en installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 1, Français, technicien%20en%20installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- préposé à l'installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- technicien sismique 2, fiche 1, Français, technicien%20sismique
nom masculin
- dérouleur 3, fiche 1, Français, d%C3%A9rouleur
nom masculin
- manœuvre-câble 3, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%2Dc%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concealed loss 1, fiche 2, Anglais, concealed%20loss
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Loss from a package transported and delivered under a clear record which loss is discovered after delivery to the consignee. 1, fiche 2, Anglais, - concealed%20loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manquant non apparent
1, fiche 2, Français, manquant%20non%20apparent
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après dommage non apparent. 1, fiche 2, Français, - manquant%20non%20apparent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Surveying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plan of survey
1, fiche 3, Anglais, plan%20of%20survey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- survey plan 1, fiche 3, Anglais, survey%20plan
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The plan of survey is the document to be recorded in the various places of official deposit and it must form a clear record of the nature and position of all land parcels identified and boundaries defined by the survey, as well as any permanent features or structures which may serve as positive references to them.("Manual of Instruction for the Survey of Canada Lands", 2nd ed., 1979, p. 62). 1, fiche 3, Anglais, - plan%20of%20survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plan d'arpentage
1, fiche 3, Français, plan%20d%27arpentage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plan d'arpentage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - plan%20d%27arpentage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- land title
1, fiche 4, Anglais, land%20title
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is hardly necessary to point out that under the system of recording land titles which has grown up in the United States, it is practically essential to the security of ownership in real property that there exist some method by which title can be made clear of record.(66 Am. Jur., 2nd ed., 369). 1, fiche 4, Anglais, - land%20title
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titre foncier
1, fiche 4, Français, titre%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
titre foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - titre%20foncier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bank proof machine
1, fiche 5, Anglais, bank%20proof%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- proof machine 2, fiche 5, Anglais, proof%20machine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The IBM 801 Bank Proof machine to clear bank checks is introduced. A new type of proof machine, the 801 would list and separate checks, endorse them, and record totals. 3, fiche 5, Anglais, - bank%20proof%20machine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bank proofing machine
- bank-proof machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sélectionneuse de chèques
1, fiche 5, Français, s%C3%A9lectionneuse%20de%20ch%C3%A8ques
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wind shaft
1, fiche 6, Anglais, wind%20shaft
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, fiche 6, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour... 3, fiche 6, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, fiche 6, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, fiche 6, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, fiche 6, Anglais, - wind%20shaft
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- windshaft
- wind-shaft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hampe de vent
1, fiche 6, Français, hampe%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, fiche 6, Français, - hampe%20de%20vent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- asta del viento
1, fiche 6, Espagnol, asta%20del%20viento
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 6, Espagnol, - asta%20del%20viento
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- written reprimand
1, fiche 7, Anglais, written%20reprimand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A formal warning that conduct is unsatisfactory. 2, fiche 7, Anglais, - written%20reprimand
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Its use should establish a clear understanding between an employee and the supervisor as to what is expected. If more severe disciplinary action should later become necessary, the record of the reprimand(s) in the personnel file would demonstrate that the employee was made aware of the consequences of further misconduct. 2, fiche 7, Anglais, - written%20reprimand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Relations du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réprimande écrite
1, fiche 7, Français, r%C3%A9primande%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Avertissement formel par lequel on fait savoir au fonctionnaire que sa conduite est insatisfaisante. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9primande%20%C3%A9crite
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La réprimande écrite est un moyen pour le superviseur de signifier clairement au fonctionnaire ce qu'on attend de lui. Si une sanction disciplinaire plus sévère doit ultérieurement être imposée, la ou les réprimandes consignées au dossier du fonctionnaire prouveraient que ce dernier a été prévenu des conséquences qu'il aurait à subir en cas de faute subséquente. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9primande%20%C3%A9crite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intend
1, fiche 8, Anglais, intend
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
the amendment makes it clear that it is intended merely that the decision of the board must be filed for purposes of record with the county court 1, fiche 8, Anglais, - intend
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spécifier 1, fiche 8, Français, sp%C3%A9cifier
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cet amendement spécifie que la décision de la commission doit simplement être déposée dans les dossiers de la cour de comté. 1, fiche 8, Français, - sp%C3%A9cifier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Business and Administrative Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- engrossment
1, fiche 9, Anglais, engrossment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- engrossed copy 2, fiche 9, Anglais, engrossed%20copy
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
an engrossed document. 1, fiche 9, Anglais, - engrossment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
to engross : to write or copy in a clear, attractive, large script or in a formal manner, as a public document or record. 3, fiche 9, Anglais, - engrossment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- expédition
1, fiche 9, Français, exp%C3%A9dition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- expédition originale 1, fiche 9, Français, exp%C3%A9dition%20originale
correct
- grosse 1, fiche 9, Français, grosse
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(...) exemplaire mis au net d'un acte, remis ou destiné à être remis à l'intéressé et pourvu des signes de validation. 1, fiche 9, Français, - exp%C3%A9dition
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
«grosse» : (...) expédition d'un acte judiciaire ou notarié. 1, fiche 9, Français, - exp%C3%A9dition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :