TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLEAR SPACE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diurnal cycle
1, fiche 1, Anglais, diurnal%20cycle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The diurnal cycle over land is driven by solar heating in the daytime, and longwave cooling at night. In summer, the maximum temperature decreases with increasing cloud cover, because clouds reflect sunlight. In winter, the minimum temperature falls steeply under clear skies, because clouds reduce the longwave cooling to space. 1, fiche 1, Anglais, - diurnal%20cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle diurne
1, fiche 1, Français, cycle%20diurne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pocket neighbourhood
1, fiche 2, Anglais, pocket%20neighbourhood
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pocket neighborhood 2, fiche 2, Anglais, pocket%20neighborhood
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pocket neighborhoods are clustered groups of neighboring houses or apartments gathered around a shared open space — a garden courtyard, a pedestrian street, a series of joined backyards or a reclaimed alley — all of which have a clear sense of territory and shared stewardship. They can be in urban, suburban or rural areas. 3, fiche 2, Anglais, - pocket%20neighbourhood
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quartier de poche
1, fiche 2, Français, quartier%20de%20poche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- articular joint space
1, fiche 3, Anglais, articular%20joint%20space
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- joint space 2, fiche 3, Anglais, joint%20space
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In radiography, the relatively clear space between articulating osseous structures, whose cartilagenous component is not normally visible on plain films. 1, fiche 3, Anglais, - articular%20joint%20space
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interligne articulaire
1, fiche 3, Français, interligne%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Image claire, linéaire ou curviligne qui, sur une radiographie, sépare les surfaces articulaires et qui correspond à la projection des cartilages articulaires et des ménisques. 2, fiche 3, Français, - interligne%20articulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La correction chirurgicale du vice architectural a pour conséquence une meilleure répartition des pressions et la stabilisation des lésions arthrosiques avec parfois, reconstitution de l'interligne articulaire à la radiographie. 3, fiche 3, Français, - interligne%20articulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distortion error
1, fiche 4, Anglais, distortion%20error
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Finally, because the eyes converge to look at an object, one or both eyes will typically be looking at image points that are not at the exact center of the image, which means that some amount of distortion error will be present even in the best of cases. 2, fiche 4, Anglais, - distortion%20error
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
It is clear from the plot that the error in image space becomes quite significant in the corners of the image, where the distortion error is 23 mm(corresponding to 11. 2% distortion). 2, fiche 4, Anglais, - distortion%20error
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- erreur de distorsion
1, fiche 4, Français, erreur%20de%20distorsion
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customs and Excise
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Customs, ship and other brokers
1, fiche 5, Anglais, Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Customs brokers clear goods through customs and to their destination on behalf of importer and exporter clients. Shipbrokers buy and sell cargo space on ships and buy and sell ships, yachts and other watercraft on behalf of clients. This unit group also includes other brokers, not elsewhere classified, who negotiate commercial transactions, logistics or other services between parties on behalf of clients. They are employed by customs, ship or other brokerage establishments or may be self-employed. 1, fiche 5, Anglais, - Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1315: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Customs%2C%20ship%20and%20other%20brokers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Courtiers/courtières en douanes, courtiers maritimes/courtières maritimes et autres courtiers/courtières
1, fiche 5, Français, Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les courtiers en douanes dédouanent les marchandises et les acheminent à destination, au nom de leurs clients importateurs et exportateurs. Les courtiers maritimes achètent et vendent de l'espace à bord des cargos et achètent et vendent des navires, des yachts et autres embarcations à la demande de leurs clients. Ce groupe comprend aussi les autres courtiers, non classés ailleurs, qui négocient des transactions commerciales, la logistique ou d'autres services, entre différents pourvoyeurs, au nom de leurs clients. Les courtiers sont employés par des maisons de courtage en douanes, de courtage maritime ou d'autres établissements de courtage ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 5, Français, - Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Courtiers%2Fcourti%C3%A8res%20en%20douanes%2C%20courtiers%20maritimes%2Fcourti%C3%A8res%20maritimes%20et%20autres%20courtiers%2Fcourti%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Interior Design (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interior designer
1, fiche 6, Anglais, interior%20designer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- interior architect 2, fiche 6, Anglais, interior%20architect
- space cadet 3, fiche 6, Anglais, space%20cadet
voir observation, jargon
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One who specializes in interior design. 4, fiche 6, Anglais, - interior%20designer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Clear and attractive graphics are frequently a vital part of nonresidential interiors such as airports, hospitals, and schools. The interior designer is concerned with all aspects of how a space looks and functions. He may also choose to design particular components of the interior himself, such as furniture or graphics or he may choose readily available items from a wide variety of manufacturers’ and designers’ ranges. 5, fiche 6, Anglais, - interior%20designer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
space cadet: Architects’ slang for interiors specialists. 3, fiche 6, Anglais, - interior%20designer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Interior decoration is an important part of interior design, and the terms are sometimes used interchangeably, though strictly the designer is concerned with larger concepts and the overall organization of space; the decorator works to select the best fabrics, furniture, colours, and accessory furnishing to enhance the entire interior space. 5, fiche 6, Anglais, - interior%20designer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- interiors specialist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- architecte d'intérieur
1, fiche 6, Français, architecte%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans l'aménagement d'un local, est chargée d'organiser l'espace intérieur délimité par l'architecte, pour tout ce qui concerne le second œuvre. 2, fiche 6, Français, - architecte%20d%27int%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il faut distinguer l'«architecture d'intérieur» de ce qu'on nomme communément «décoration». Dans l'acception courante, ce dernier terme signifie une activité dont le but est moins celui d'organiser que d'«embellir» les espaces intérieurs, de leur donner du «caractère» ou du «style» [...] En ce sens, bien souvent, l'architecture d'intérieur se confond avec la décoration [...] L'architecte d'intérieur se substitue en quelque sorte au client pour lui proposer un véritable «art de vivre». 3, fiche 6, Français, - architecte%20d%27int%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 7, Anglais, clearance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The distance by which one object clears another or the clear space between them. 2, fiche 7, Anglais, - clearance
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[With] filters with stacked discs ... filtering is performed by the clearances left between the discs. 3, fiche 7, Anglais, - clearance
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
There shall be approximately three feet of clearance between flammable material and exterior and interior walls. 4, fiche 7, Anglais, - clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jeu
1, fiche 7, Français, jeu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- intervalle 2, fiche 7, Français, intervalle
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
jeu : Intervalle entre deux pièces, deux surfaces. 2, fiche 7, Français, - jeu
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
intervalle : Distance plus ou moins grande entre deux choses, entre un point et un autre; espace. 2, fiche 7, Français, - jeu
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Avec les] filtres à disques empilés [...] la filtration s'effectue par les jeux laissés entre les disques. 3, fiche 7, Français, - jeu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- holgura
1, fiche 7, Espagnol, holgura
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- juego 1, fiche 7, Espagnol, juego
nom masculin
- luz 1, fiche 7, Espagnol, luz
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vitreous humour
1, fiche 8, Anglais, vitreous%20humour
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vitreous humor 2, fiche 8, Anglais, vitreous%20humor
correct
- vitreous body 3, fiche 8, Anglais, vitreous%20body
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] transparent, colorless, gelatinous mass that fills the space in the eye between the lens and the retina. 4, fiche 8, Anglais, - vitreous%20humour
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The vitreous humor comprises a large portion of the eyeball. It is a clear gel that occupies the space behind the lens and before the retina at the back of the eye... Most of this humor consists of water as well as a lower amount of collagen, salt and sugar. This humor is a stagnant substance that is not served by any blood vessels and is not actively regenerated or replenished. 2, fiche 8, Anglais, - vitreous%20humour
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corps vitré
1, fiche 8, Français, corps%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- humeur vitrée 2, fiche 8, Français, humeur%20vitr%C3%A9e
correct, nom féminin
- vitré 3, fiche 8, Français, vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Masse] gélatineuse transparente et sans couleur qui remplit l'espace situé entre le cristallin et la membrane de la rétine située sur la face postérieure de l'œil. 4, fiche 8, Français, - corps%20vitr%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- humor vítreo
1, fiche 8, Espagnol, humor%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sustancia gelatinosa que llena el glóbulo ocular entre el cristalino y la retina. 1, fiche 8, Espagnol, - humor%20v%C3%ADtreo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interjoist flooring board 1, fiche 9, Anglais, interjoist%20flooring%20board
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
interjoist : A term sometimes used in reference to the space between two joists, which should never be less than 12 inches in the clear. 2, fiche 9, Anglais, - interjoist%20flooring%20board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ais d'entrevous
1, fiche 9, Français, ais%20d%27entrevous
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Longue planche de bois utilisée pour former le fond de l'espace entre les solives. 2, fiche 9, Français, - ais%20d%27entrevous
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
entrevous : Désigne d'abord l'espace compris entre deux solives ou entre deux poutrelles d'un plancher, par extension, désigne aussi le matériau avec lequel on obture cet espace. 3, fiche 9, Français, - ais%20d%27entrevous
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 2, fiche 9, Français, - ais%20d%27entrevous
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dot code
1, fiche 10, Anglais, dot%20code
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
subset of matrix symbologies in which individual modules are surrounded by clear space which has no information content 1, fiche 10, Anglais, - dot%20code
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dot code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 10, Anglais, - dot%20code
Fiche 10, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multi-sensory grenade
1, fiche 11, Anglais, multi%2Dsensory%20grenade
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- clear-a-space device 3, fiche 11, Anglais, clear%2Da%2Dspace%20device
correct
- clear a space device 4, fiche 11, Anglais, clear%20a%20space%20device
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A “Multi-Sensory Grenade” or “Clear-A-Space Device” employs light, sound and malodorant to overwhelm an individual or group [...] 5, fiche 11, Anglais, - multi%2Dsensory%20grenade
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The Clear A Space Device, which is similiar to a "flash-bang" grenade, but the effects last up to five minutes long. It would be used to disorient and remove personnel from an enclosed area, like a room or a ship's hold. 4, fiche 11, Anglais, - multi%2Dsensory%20grenade
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- multi sensory grenade
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grenade à saturation sensorielle
1, fiche 11, Français, grenade%20%C3%A0%20saturation%20sensorielle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GSS 1, fiche 11, Français, GSS
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optics
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- optical depth
1, fiche 12, Anglais, optical%20depth
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measure of how opaque a medium or the atmosphere is to radiation passing through it. 2, fiche 12, Anglais, - optical%20depth
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The opacity of the Martian atmosphere is still not clear(no pun intended) : The analysis of frequent HST [Hubble Space Telescope] observations of Mars’ clouds and dustiness still yields values significantly below those reported by the Pathfinder IMP [interplanetary monitoring platform] camera team. E. g. on July 9th the optical depth from dust in the Pathfinder area was found by Hubble to be about 0. 2, with hardly any noticeable clouds. 3, fiche 12, Anglais, - optical%20depth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Optique
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épaisseur optique
1, fiche 12, Français, %C3%A9paisseur%20optique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme des coéfficients d'atténuation de l'atmosphère intégrant les principales interactions du rayonnement de l'atmosphère : diffusions de Rayleigh et de Mie, absorption. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9paisseur%20optique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La mission CLOUDSAT de la NASA fournira les renseignements essentiels à l'amélioration des modèles climatiques et des modèles numériques de prévision météorologique. On obtiendra ainsi de nouvelles informations sur la répartition verticale des systèmes de nuages, y compris les profils du contenu en glace/eau et l'épaisseur optique des nuages, ce qui apportera de nouvelles précisions sur le réchauffement radiatif de l'atmosphère attribuable aux nuages. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9paisseur%20optique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- profundidad óptica
1, fiche 12, Espagnol, profundidad%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- field observations
1, fiche 13, Anglais, field%20observations
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- field relations 2, fiche 13, Anglais, field%20relations
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Although it appears quite clear, from field observations, that this deposit type can be regarded as hydrothermal open space fillings... controlled by fractures or dilatant zones, a well-documented genetic model has not yet emerged. 3, fiche 13, Anglais, - field%20observations
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Field relations ... point to the formation of the deposits essentially coeval with, or within a few million years after, the emplacement of the host rocks ... 2, fiche 13, Anglais, - field%20observations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- observations de terrain
1, fiche 13, Français, observations%20de%20terrain
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- observations sur le terrain 2, fiche 13, Français, observations%20sur%20le%20terrain
nom féminin, pluriel
- observations sur place 3, fiche 13, Français, observations%20sur%20place
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La carte géologique. [...] Elle sert de support aux observations de terrain, mais aussi aux interprétations de l'auteur. 4, fiche 13, Français, - observations%20de%20terrain
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La reconstitution des milieux anciens de sédimentation et leurs environnements se fait à partir de nombreuses observations de terrain, complétées par leur exploitation selon les techniques de laboratoire. 5, fiche 13, Français, - observations%20de%20terrain
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Les observations de terrain [...] indiquent [...] que la formation des gîtes est essentiellement contemporaine de la mise en place des roches hôtes ou a suivi d'au plus quelques millions d'années cette mise en place [...] 6, fiche 13, Français, - observations%20de%20terrain
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- radiation frost
1, fiche 14, Anglais, radiation%20frost
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- radiation freeze 2, fiche 14, Anglais, radiation%20freeze
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Frost caused by nocturnal radiational cooling of the Earth’s surface, usually under conditions of clear skies and little or no wind. 3, fiche 14, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Radiation frost occurs on clear nights with little or no wind when the outgoing radiation is excessive and the air temperature is not necessarily at the freezing point. 4, fiche 14, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
An advection freeze occurs when cooling by advection predominates, and a radiation freeze occurs when radiational heat loss is the predominant form of cooling. Radiation freezes occur mostly on clear, calm nights after cold air has moved into the region. The primary mechanism is loss of heat into space during the night.... During radiation freezes, layers of cold air are formed with the coldest air normally found near the radiating surface. 2, fiche 14, Anglais, - radiation%20frost
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Surface temperatures must fall to 0°C or below. 3, fiche 14, Anglais, - radiation%20frost
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- radiation freezing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gelée de rayonnement
1, fiche 14, Français, gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gelée par rayonnement 2, fiche 14, Français, gel%C3%A9e%20par%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gelée produite lorsque le refroidissement par rayonnement baisse la température de l'air à un point inférieur à 0 degré C. 3, fiche 14, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les gelées de rayonnement [...] sont caractérisées par un vent presque nul et un dépôt abondant de gelée blanche [...] 4, fiche 14, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
On considère qu'il existe 3 types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 2, fiche 14, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gelée de rayonnement : Due aux pertes de chaleur par rayonnement terrestre. 5, fiche 14, Français, - gel%C3%A9e%20de%20rayonnement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gel de rayonnement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- helada de radiación
1, fiche 14, Espagnol, helada%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- helada de irradiación 2, fiche 14, Espagnol, helada%20de%20irradiaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Helada provocada por pérdidas de energía térmica debidas a la radiación, sobre todo en las noches de cielo despejado. 1, fiche 14, Espagnol, - helada%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Space Weapons
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ground-based electro-optical deep space surveillance
1, fiche 15, Anglais, ground%2Dbased%20electro%2Doptical%20deep%20space%20surveillance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GEODSS 2, fiche 15, Anglais, GEODSS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ground-based electro-optic deep space surveillance 3, fiche 15, Anglais, ground%2Dbased%20electro%2Doptic%20deep%20space%20surveillance
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The ground-based electro-optical deep space surveillance system(GEODSS) is an optical system that uses a low-light-level TV camera, computers, and large telescopes. GEODSS tracks objects in deep space, or from about 3, 000 NM out to beyond geosynchronous altitudes. GEODSS requires nighttime and clear weather tracking because of the inherent limitations of an optical system. 4, fiche 15, Anglais, - ground%2Dbased%20electro%2Doptical%20deep%20space%20surveillance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Armes orbitales
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surveillance électro-optique de l'espace lointain
1, fiche 15, Français, surveillance%20%C3%A9lectro%2Doptique%20de%20l%27espace%20lointain
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- surveillance électro-optique de l'espace lointain basée au sol 2, fiche 15, Français, surveillance%20%C3%A9lectro%2Doptique%20de%20l%27espace%20lointain%20bas%C3%A9e%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- auroral imaging observatory
1, fiche 16, Anglais, auroral%20imaging%20observatory
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AURIO 1, fiche 16, Anglais, AURIO
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Planning of a multi-spectral auroral imaging observatory(AURIO) has been on its way for some years now in the ESA Programme(Stadsnes et al. 1987). In 1990 ESA selected AURIO together with an advanced particle and fields observatory, APAFO, to constitute the Space Science Elements in the Polar Platform Programme, but without accommodating these experiments on the first mission called ENVISAT-1. As of today it is not yet clear when AURIO will be flown. AURIO would provide images of the aurora in the IR, visible and UV-range, and of the X-ray aurora(from few keV to >100 keV) with much better spatial and temporal resolution than yet obtained. Together with the in-situ particle and fields measurements, this would enable studies of fine and medium-scale coupling processes between the magnetosphere and the upper atmosphere. 2, fiche 16, Anglais, - auroral%20imaging%20observatory
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- observatoire imageur des aurores polaires
1, fiche 16, Français, observatoire%20imageur%20des%20aurores%20polaires
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Spacecraft
- Meteorology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Coordination Group for Meteorological Satellites
1, fiche 17, Anglais, Coordination%20Group%20for%20Meteorological%20Satellites
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CGMS 1, fiche 17, Anglais, CGMS
correct, Europe
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Coordination of Geostationary Meteorological Satellites 1, fiche 17, Anglais, Coordination%20of%20Geostationary%20Meteorological%20Satellites
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Coordination Group for Meteorological Satellites(CGMS) concerns itself with the coordination of operational topics. Membership is open to all operators of meteorological satellites, to prospective operators having a clear commitment to develop and operate such satellites, and to the WMO, because of its unique role as representative of the world meteorological data user community. The first meeting was held in September 1972, with representatives from the European Space Research Organization, Japan, the USA and observers from the World Meteorological Organization and the World Climate Research Programme(WCRP). 1, fiche 17, Anglais, - Coordination%20Group%20for%20Meteorological%20Satellites
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Engins spatiaux
- Météorologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CGMS 1, fiche 17, Français, CGMS
correct, nom masculin, Europe
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Coordination des Satellites Météorologiques Géostationnaires 2, fiche 17, Français, Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques%20G%C3%A9ostationnaires
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques (CGMS) s'emploie à la coordination de programmes opérationnels. Tous les opérateurs de satellites météorologiques peuvent en faire partie, ainsi que de futurs opérateurs s'engageant clairement à développer et maintenir de tels satellites, et également l'OMM du fait de son rôle unique de représentant de la communauté météorologique mondiale. La première rencontre a eu lieu en septembre 1972, avec des représentants de l'Organisation Européenne pour la recherche spatiale, le Japon, les États-Unis et avec des observateurs de l'OMM et du Programme Mondial de Recherche sur le Climat (PMRC). 3, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Naves espaciales
- Meteorología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de coordinación sobre satélites meteorológicos geoestacionarios
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20sobre%20sat%C3%A9lites%20meteorol%C3%B3gicos%20geoestacionarios
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- countermeasure
1, fiche 18, Anglais, countermeasure
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the United States and Russian programs have extensively used a number of countermeasures to maintain the crew's health and fitness, the premise that maintaining crew fitness results significantly in reducing the adverse effects of prolonged exposure to a microgravity environment. These effects vary from the onset of orthostatic intolerance following short-term space flight to the development of bone demineralization following long-term space flight. One thing is clear and that is the variable gravitational fields and the numerous translations found during space travel underscore the need to be prepared for all contingencies. 2, fiche 18, Anglais, - countermeasure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Countermeasures System will consist initially of a treadmill equipped with a vibration isolation and stabilization system and a medical computer. 3, fiche 18, Anglais, - countermeasure
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
countermeasure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 18, Anglais, - countermeasure
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- countermeasures
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contre-mesure
1, fiche 18, Français, contre%2Dmesure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les expériences précédemment réalisées en vol ont montré qu'en l'absence de contre-mesures, l'état hémodynamique du cosmonaute (ou du sujet en HDT [head down tilt]) est caractérisé par : une hypovolémie - un débit céphalique stable - une baisse du tonus vasculaire et une circulation fémorale artérielle instable. 2, fiche 18, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 18, Français, - contre%2Dmesure
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Contre-mesure de déconditionnement vasculaire. 3, fiche 18, Français, - contre%2Dmesure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radiative heat loss 1, fiche 19, Anglais, radiative%20heat%20loss
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- radiation loss 1, fiche 19, Anglais, radiation%20loss
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Radiant frosts occur when large amounts of clear, dry air moves into an area and there is almost no cloud cover at night. During these times, the plants, soil, and other objects which are warmer than the very cold night sky will "radiate" their own heat back to space and become progressively colder. In fact, the plants cool(by radiating their heat) themselves to the point that they can cause their own damage. The plant tissues which are directly exposed to the sky become the coldest. These radiation losses can cause the buds, blossoms, twigs, leaves, etc. to become 1-2°C colder than the surrounding air which radiates very little of its heat.... The amount of heat lost to wind drift is often at least equal to radiative heat losses that are in the range of 10 to 30 watts per square meter(W/m2) or more. Consequently, the replacement heat must be greater than the sum of both radiative and advective heat losses during "successful" frost protection activities... 1, fiche 19, Anglais, - radiative%20heat%20loss
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- perte de chaleur par rayonnement
1, fiche 19, Français, perte%20de%20chaleur%20par%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de lutte curative ou de lutte active consistent à modifier le bilan énergétique au moment du gel, soit en limitant les pertes de chaleurs par rayonnement, soit en les compensant par des apports de chaleur. Ces techniques de lutte peuvent se réaliser de différentes manières : - Par écrans solides placés au-dessus des cultures fragiles pour leur envoyer un rayonnement sensiblement égal à celui qu'elles émettent. 1, fiche 19, Français, - perte%20de%20chaleur%20par%20rayonnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Ear
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Babinski-Weill test
1, fiche 20, Anglais, Babinski%2DWeill%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The patient, with his eyes shut, is made to walk forward and backward ten times in a clear space. A person with labyrinthine disease deviates from the straight path and bends to one side when walking forward and to the other side when walking backward. 1, fiche 20, Anglais, - Babinski%2DWeill%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oreille
Fiche 20, La vedette principale, Français
- épreuve de Babinski-Weill
1, fiche 20, Français, %C3%A9preuve%20de%20Babinski%2DWeill
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- test de Babinski-Weill 2, fiche 20, Français, test%20de%20Babinski%2DWeill
correct, nom masculin
- test de la marche aveugle 2, fiche 20, Français, test%20de%20la%20marche%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Épreuve destinée à mettre en évidence un trouble vestibulaire, consistant à faire effectuer au sujet, les yeux fermés, quelques pas alternativement en avant et en arrière, en essayant de rester sur une ligne droite. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9preuve%20de%20Babinski%2DWeill
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- masonry interjoist filler 1, fiche 21, Anglais, masonry%20interjoist%20filler
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- masonry interjoist filling 1, fiche 21, Anglais, masonry%20interjoist%20filling
- interjoist filling masonry 1, fiche 21, Anglais, interjoist%20filling%20masonry
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
interjoist : A term sometimes used in reference to the space between two joists, which should never be less than 12 inches in the clear. 2, fiche 21, Anglais, - masonry%20interjoist%20filler
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
- Charpentes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entrevous
1, fiche 21, Français, entrevous
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- hourdis 2, fiche 21, Français, hourdis
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hourdis ou ouvrage de maçonnerie remplissant plus ou moins complètement l'espace entre les solives. 3, fiche 21, Français, - entrevous
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Entrevous. Désigne d'abord l'espace compris entre deux solives ou entre deux poutrelles d'un plancher; par extension, désigne aussi le matériau avec lequel on obture cet espace. 4, fiche 21, Français, - entrevous
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- final landing
1, fiche 22, Anglais, final%20landing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A final landing is located alongside a transport road. The logs are piled here permanently until they are transported to the mill. The location of the landing must be such that the carrier can load the wood efficiently and safely. 1, fiche 22, Anglais, - final%20landing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A landing is a clear space where wood is piled temporarily before being transported farther, either to the transport road or to the mill. 1, fiche 22, Anglais, - final%20landing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- jetée finale
1, fiche 22, Français, jet%C3%A9e%20finale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La jetée finale est située en bordure du chemin de camion. Les billots y sont empilés définitivement, en attente d'être transportés vers l'usine. L'emplacement de la jetée doit permettre un chargement efficace et sécuritaire pour le transporteur. 1, fiche 22, Français, - jet%C3%A9e%20finale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La jetée est un endroit dégagé où le bois est empilé temporairement avant d'être transporté plus loin, soit vers le chemin de camion, soit vers l'usine. 1, fiche 22, Français, - jet%C3%A9e%20finale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intermediate landing
1, fiche 23, Anglais, intermediate%20landing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a temporary yard [in the forest] for logs brought out in small quantities. 1, fiche 23, Anglais, - intermediate%20landing
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The logs are brought in different ways, to be piled, pending transportation to the final landing. The logs may be piled lengthwise or bucked and placed in separate piles. 1, fiche 23, Anglais, - intermediate%20landing
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A landing is a clear space where wood is piled temporarily before being transported farther, either to the transport road or to the mill. 1, fiche 23, Anglais, - intermediate%20landing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jetée intermédiaire
1, fiche 23, Français, jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] dépôt temporaire [en forêt] pour le bois sorti par petite quantité. 1, fiche 23, Français, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Celui-ci est amené de différentes manières pour y être entassé en attente d'un transport vers la jetée finale. Le bois peut être empilé en longueur ou tronçonné et placé en empilements distincts. 1, fiche 23, Français, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La jetée est un endroit dégagé où le bois est empilé temporairement avant d'être transporté plus loin, soit vers le chemin de camion, soit vers l'usine. 1, fiche 23, Français, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Urban Sites
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- esplanade
1, fiche 24, Anglais, esplanade
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any clear, level space used for public walks or drives; especially a terrace by the seaside. 2, fiche 24, Anglais, - esplanade
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A level open stretch of paved or grassy ground; especially one designed for walking or driving and often providing a vista (as over water). 3, fiche 24, Anglais, - esplanade
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- esplanade
1, fiche 24, Français, esplanade
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espace plat et découvert plus ou moins élevé, d'où l'on aperçoit un vaste horizon. 1, fiche 24, Français, - esplanade
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- explanada
1, fiche 24, Espagnol, explanada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espacio de terreno llano a allanado, que se utiliza o puede utilizarse por esa circunstancia. 1, fiche 24, Espagnol, - explanada
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Archaeology
- Urban Sites
- Construction Engineering (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- esplanade
1, fiche 25, Anglais, esplanade
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Space of even ground, clear of buildings, situated between the town and the citadel, so that no one may approach the citadel unperceived. 1, fiche 25, Anglais, - esplanade
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Archéologie
- Sites (Urbanisme)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- esplanade
1, fiche 25, Français, esplanade
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Terrain plat, uni et découvert séparant une citadelle des premières maisons de la ville, pour dégager les vues et les champs de tir de la défense. 2, fiche 25, Français, - esplanade
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- satellite office
1, fiche 26, Anglais, satellite%20office
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- perimeter office 2, fiche 26, Anglais, perimeter%20office
- sub-office 3, fiche 26, Anglais, sub%2Doffice
- drop-in-site 4, fiche 26, Anglais, drop%2Din%2Dsite
- sub-exchange 5, fiche 26, Anglais, sub%2Dexchange
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
satellite office: office space located outside the central or downtown core. 6, fiche 26, Anglais, - satellite%20office
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
How is the growth of telecommuting going to affect the design of offices and homes?... It's clear that we will no longer have to have expensive office space with a cubicle for each person. There will be shared work spaces and increased satellite offices. 6, fiche 26, Anglais, - satellite%20office
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
drop-in-sites for field workers, for dropping off mail, for instance. 4, fiche 26, Anglais, - satellite%20office
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bureau satellite
1, fiche 26, Français, bureau%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bureau auxiliaire 2, fiche 26, Français, bureau%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
bureau satellite : bureau situé à l'extérieur d'un centre-ville. 3, fiche 26, Français, - bureau%20satellite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
drop-in site : bureau satellite. Équivalent proposé par le service de terminologie d'IBM. 4, fiche 26, Français, - bureau%20satellite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- marginal degeneration of the cornea
1, fiche 27, Anglais, marginal%20degeneration%20of%20the%20cornea
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Terrien's disease 1, fiche 27, Anglais, Terrien%27s%20disease
correct
- Terrien's marginal degeneration 2, fiche 27, Anglais, Terrien%27s%20marginal%20degeneration
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
This is a rare bilateral symmetric degeneration characterized by marginal thinning of the upper nasal quadrants of the cornea. 1, fiche 27, Anglais, - marginal%20degeneration%20of%20the%20cornea
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Spontaneous rupture of Descemet's membrane occurred in a 76-year-old woman with a 20-year history of Terrien's marginal degeneration. This resulted in corneal hydrops characterized by a clear cystic space filled with aqueous humour that formed between the epithelium and Descemet's membrane. 3, fiche 27, Anglais, - marginal%20degeneration%20of%20the%20cornea
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Degenerations are deteriorations in previously normal tissue as a result of a chemical change or infiltration of abnormal matter... They may be found in the periphery such as in marginal furrow degeneration (Terrien’s marginal degeneration), which is a progressive gutter or furrow occurring at the periphery of the cornea which may lead to perforation. 4, fiche 27, Anglais, - marginal%20degeneration%20of%20the%20cornea
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dégénérescence marginale de Terrien
1, fiche 27, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20marginale%20de%20Terrien
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Busse balloon
1, fiche 28, Anglais, Busse%20balloon
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The stability of convection rolls has been studied in detail, both theoretically and experimentally by Busse and his co-workers(since 1969). In the three-dimensional parameter space,... the stability condition of straight rolls define a surface called the Busse balloon, of which we will consider specific portions only. Basically, two kinds of secondary instabilities can take place : universal or specific. The presence of universal secondary modes depends only on the symmetry properties of the structure whereas specific modes involve physical couplings depending on the value of the Prandtl number. In practice, the situation is a little less clear cut since the threshold of universal modes can depend quantitatively on P and some secondary modes mix universal and specific features. 1, fiche 28, Anglais, - Busse%20balloon
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ballon de Busse
1, fiche 28, Français, ballon%20de%20Busse
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La stabilité des rouleaux de convection a été étudiée en détail, théoriquement aussi bien qu'expérimentalement par Busse et ses collaborateurs (depuis 1969). Dans l'espace des paramètres [...] la condition de stabilité des rouleaux droits définit un domaine appelé ballon de Busse, dont nous n'examinerons que quelques sections spécifiques. On peut distinguer essentiellement deux types d'instabilités secondaires, universelles ou spécifiques. La présence des modes secondaires universels ne dépend que des propriétés de symétrie de la structure tandis que les modes spécifiques mettent en jeu des couplages physiques dont l'intensité dépend du nombre de Prandtl. En pratique la situation est un peu moins simple car le seuil des modes universels peut dépendre quantitativement du nombre de P et certains modes secondaires mélangent des caractéristiques universelles et spécifiques. 1, fiche 28, Français, - ballon%20de%20Busse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- space over
1, fiche 29, Anglais, space%20over
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To retry the search using different search criteria, space over the identification number entered to clear field and press return. 1, fiche 29, Anglais, - space%20over
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- passer par-dessus
1, fiche 29, Français, passer%20par%2Ddessus
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ne pas considérer 1, fiche 29, Français, ne%20pas%20consid%C3%A9rer
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1984-12-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- space frame roof 1, fiche 30, Anglais, space%20frame%20roof
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
with clear space. 1, fiche 30, Anglais, - space%20frame%20roof
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 30, La vedette principale, Français
- toit à ossature spatiale 1, fiche 30, Français, toit%20%C3%A0%20ossature%20spatiale
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
portées libres. 1, fiche 30, Français, - toit%20%C3%A0%20ossature%20spatiale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-10-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- clear space clause 1, fiche 31, Anglais, clear%20space%20clause
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A "Clear Space Clause" in a policy covering stored lumber has been taken as a condition of the policy and void as a variation of the Statutory Conditions unless carried as a variation in accordance with the provisions of Section 241 of the Quebec Act. 1, fiche 31, Anglais, - clear%20space%20clause
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- clause d'espace nu 1, fiche 31, Français, clause%20d%27espace%20nu
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La "clause d'espace nu" d'un contrat assurant du bois entreposé, a été édictée comme étant une condition du contrat et nulle en tant que changement aux conditions, à moins que portée comme un changement selon l'article 241 de la Loi du Québec. 1, fiche 31, Français, - clause%20d%27espace%20nu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-05-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- starter's platform 1, fiche 32, Anglais, starter%27s%20platform
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Where it is difficult to obtain a clear view(of the start), the problem may be solved by the use of a raised platform. This is especially true where the ground falls away from the track(...) Where a specially built platform is provided it should be between two and three feet high, with a smooth floor space at least three feet square, the whole construction being firm and solid. 2, fiche 32, Anglais, - starter%27s%20platform
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- estrade de starter 1, fiche 32, Français, estrade%20de%20starter
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Estrade de starter: Modèle conforme aux normes de la F.F.N. - Hauteur Om 50 - ossature en tube acier inox-plateforme polyester à surface anti-dérapante. Ensemble entièrement inoxydable, mobile sur patins caoutchouc. 1, fiche 32, Français, - estrade%20de%20starter
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- decompacting 1, fiche 33, Anglais, decompacting
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Determination of the clear space above the surface of the exchange resin to allow the product to expand without risk of loss during the decompacting operations preceding the introduction of the regeneration reagents. 1, fiche 33, Anglais, - decompacting
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soulèvement
1, fiche 33, Français, soul%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La détermination de la hauteur libre laissée au-dessus de la surface de l'échangeur, de telle sorte que le produit puisse s'expanser sans risque de perte au cours des opérations de soulèvement précédant l'introduction des réactifs de régénération. 1, fiche 33, Français, - soul%C3%A8vement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- clear space 1, fiche 34, Anglais, clear%20space
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Determination of the clear space above the surface of the exchange resin to allow the product to expand without risk of loss during the decompacting operations preceding the introduction of the regeneration reagents. 1, fiche 34, Anglais, - clear%20space
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hauteur libre
1, fiche 34, Français, hauteur%20libre
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La détermination de la hauteur libre laissée au-dessus de la surface de l'échangeur, de telle sorte que le produit puisse s'expanser sans risque de perte au cours des opérations de soulèvement précédent l'introduction des réactifs de régénération. 1, fiche 34, Français, - hauteur%20libre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :