TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL AGENCY [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basic ordering agreement
1, fiche 1, Anglais, basic%20ordering%20agreement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BOA 2, fiche 1, Anglais, BOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
NATO member nations have approved a contracting procedure known as a basic ordering agreement(BOA), which is widely used by the NATO Communications and Information Agency(NCIA). These procedures were developed as an accelerated and cost effective acquisition method for commercial off-the-shelf(COTS) products including hardware, software, and services. 3, fiche 1, Anglais, - basic%20ordering%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
basic ordering agreement; BOA: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - basic%20ordering%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord-type de passation de commandes
1, fiche 1, Français, accord%2Dtype%20de%20passation%20de%20commandes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BOA 2, fiche 1, Français, BOA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pays membres de l'OTAN ont approuvé une procédure d'acquisition connue comme accord-type de passation de commandes [...], largement utilisé par l'Agence OTAN d'information et de communication [...] Ces procédures ont été élaborées comme méthode d'acquisition accélérée et rentable pour des produits commerciaux [sur étagère,] incluant le matériel, les logiciels et les services. 3, fiche 1, Français, - accord%2Dtype%20de%20passation%20de%20commandes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accord-type de passation de commandes; BOA : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - accord%2Dtype%20de%20passation%20de%20commandes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo general de elaboración de pedidos
1, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20general%20de%20elaboraci%C3%B3n%20de%20pedidos
nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Marine Fisheries Service
1, fiche 2, Anglais, National%20Marine%20Fisheries%20Service
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NMFS 2, fiche 2, Anglais, NMFS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Commercial Fisheries 3, fiche 2, Anglais, Bureau%20of%20Commercial%20Fisheries
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This] agency [is part of] the National Oceanic and Atmospheric Administration responsible for [the] management, conservation, and protection of the [United States’] marine resources. The agency regulates commercial and recreational ocean fishing and manages marine life and habitats in waters 3 to 200 nautical miles from a U. S. shore within an area known in maritime law as an "exclusive economic zone, "where countries have enhanced resource-exploitation rights. 4, fiche 2, Anglais, - National%20Marine%20Fisheries%20Service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- National Marine Fisheries Service
1, fiche 2, Français, National%20Marine%20Fisheries%20Service
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NMFS 2, fiche 2, Français, NMFS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau of Commercial Fisheries 3, fiche 2, Français, Bureau%20of%20Commercial%20Fisheries
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Nacional de Pesquerías Marinas
1, fiche 2, Espagnol, Servicio%20Nacional%20de%20Pesquer%C3%ADas%20Marinas
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- NMFS 1, fiche 2, Espagnol, NMFS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commercial Seed Analysts Association of Canada Inc.
1, fiche 3, Anglais, Commercial%20Seed%20Analysts%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSAAC 2, fiche 3, Anglais, CSAAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Objectives. To enable Commercial Seed Analysts to keep abreast of changes and improvements in seed analysis. To maintain and encourage the highest proficiency and professional standards among its members. To assist members to solve problems that may arise at work. To facilitate co-operation between Canadian Food Inspection Agency, seed industry and seed laboratories. 3, fiche 3, Anglais, - Commercial%20Seed%20Analysts%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Seed Analysts Association of Canada
- Commercial Seed Analysts Association of Canada Incorporated
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association des analystes de semences commerciales du Canada
1, fiche 3, Français, Association%20des%20analystes%20de%20semences%20commerciales%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Objectifs. Permettre aux analystes de semences commerciales de se tenir à jour sur les changements et améliorations reliés aux analyses de semences. Maintenir et encourager les plus hauts standards au niveau des compétences et des normes professionnelles parmi ses membres. Aider les membres à résoudre des problèmes qui peuvent survenir au travail. Faciliter la coopération entre l'Agence canadienne d'inspection des aliments, l'industrie des semences et les laboratoires de semences. 2, fiche 3, Français, - Association%20des%20analystes%20de%20semences%20commerciales%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Plant Breeding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breeder seed
1, fiche 4, Anglais, breeder%20seed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breeder's seed 2, fiche 4, Anglais, breeder%27s%20seed
correct
- breeders' seed 3, fiche 4, Anglais, breeders%27%20seed
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Seed produced by the originating plant breeder or sponsoring agency, recognized as the initial source of seed for subsequent multiplication and commercial distribution. 4, fiche 4, Anglais, - breeder%20seed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mass selection may be used to establish and maintain breeder seed. 4, fiche 4, Anglais, - breeder%20seed
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
breeder seed: term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 4, Anglais, - breeder%20seed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Amélioration végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- semence de l'obtenteur
1, fiche 4, Français, semence%20de%20l%27obtenteur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- semence de sélectionneur 2, fiche 4, Français, semence%20de%20s%C3%A9lectionneur
correct, nom féminin
- semence de prébase 2, fiche 4, Français, semence%20de%20pr%C3%A9base
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Semence d'une variété de grain nouvelle homologuée, produite et contrôlée par le sélectionneur ou la station de sélection d'origine ou garante, et qui est fournie aux producteurs de semence enregistrée. 3, fiche 4, Français, - semence%20de%20l%27obtenteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
semence de l'obtenteur : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 4, Français, - semence%20de%20l%27obtenteur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- semence du sélectionneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Mejora vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- semilla de primera reproducción
1, fiche 4, Espagnol, semilla%20de%20primera%20reproducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- semilla del mejorador 1, fiche 4, Espagnol, semilla%20del%20mejorador
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary inspection lane
1, fiche 5, Anglais, primary%20inspection%20lane
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recently completed, the project includes two commercial processing lanes, a new commercial building and a warehouse for processing and examining commercial shipments. In addition, a fourth primary inspection lane and a new, bigger traveller building were added enabling the CBSA [Canada Border Services Agency] to provide better service. 2, fiche 5, Anglais, - primary%20inspection%20lane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voie d'inspection primaire
1, fiche 5, Français, voie%20d%27inspection%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le projet, qui vient tout récemment d'être achevé, inclut deux voies réservées aux véhicules commerciaux, un nouvel immeuble et un entrepôt pour le traitement et l'examen des expéditions commerciales. De plus, une quatrième voie d'inspection primaire et un nouvel immeuble de plus grande taille ont été aménagés pour les voyageurs de sorte que l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] puisse offrir un service amélioré. 2, fiche 5, Français, - voie%20d%27inspection%20primaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- revolving fund account
1, fiche 6, Anglais, revolving%20fund%20account
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- account of a revolving fund 2, fiche 6, Anglais, account%20of%20a%20revolving%20fund
correct
- fund account 3, fiche 6, Anglais, fund%20account
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An account within any fund established to finance(1) state activities of a business or commercial nature or(2) the operation of an intra governmental service agency or enterprise, which generates receipts(income) from the sale of commodities or services. Such receipts are available for the continuing operation of the activity or enterprise. 4, fiche 6, Anglais, - revolving%20fund%20account
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compte de fonds renouvelable
1, fiche 6, Français, compte%20de%20fonds%20renouvelable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- compte de fonds 2, fiche 6, Français, compte%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- strategic partnership
1, fiche 7, Anglais, strategic%20partnership
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- strategic alliance 2, fiche 7, Anglais, strategic%20alliance
correct
- inter-firm cooperative agreement 3, fiche 7, Anglais, inter%2Dfirm%20cooperative%20agreement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a formal alliance between two commercial enterprises, usually formalized by one or more business contracts but falls short of forming a legal partnership or agency or corporate affiliate relationship. 4, fiche 7, Anglais, - strategic%20partnership
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- partenariat stratégique
1, fiche 7, Français, partenariat%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alliance stratégique 2, fiche 7, Français, alliance%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre des partenariats stratégiques — Dans le monde des affaires, les partenariats considérés comme stratégiques sont nombreux. [...] le partenariat est [...] une relation d’affaires bâtie sur mesure qui repose sur la confiance mutuelle, l’ouverture, le partage des risques et des bénéfices, et dont l’objectif est de procurer un avantage concurrentiel résultant d’une meilleure performance d’affaires. [Il existe] différentes formes de partenariats [stratégiques.] 3, fiche 7, Français, - partenariat%20strat%C3%A9gique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National and International Security
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intercepted material
1, fiche 8, Anglais, intercepted%20material
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- intercept 2, fiche 8, Anglais, intercept
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Haulback lines to transfer intercepted material from the CSP [communication service provider] to police and national security agency facilities are charged by Canadian carriers at commercial rates, in line with Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) regulations. 1, fiche 8, Anglais, - intercepted%20material
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériel intercepté
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20intercept%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de retour aux fins du transfert du matériel intercepté du fournisseur de services de communication à la police ou au service de sécurité nationale sont facturées par les transporteurs canadiens aux taux commerciaux, conformément aux règlements du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC). 1, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riel%20intercept%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- full-service bank
1, fiche 9, Anglais, full%2Dservice%20bank
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- full service bank 2, fiche 9, Anglais, full%20service%20bank
correct
- universal bank 3, fiche 9, Anglais, universal%20bank
correct
- all-purpose bank 4, fiche 9, Anglais, all%2Dpurpose%20bank
- multibank 4, fiche 9, Anglais, multibank
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bank that offers a complete range of financial services to its clients. 5, fiche 9, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A combined commercial and investment bank. 6, fiche 9, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Services typically found in full service banks include consumer credit, mortgage financing, commercial lending, trust services, and corporate agency services, such as funds transfer and securities registration. 7, fiche 9, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose bank
- combined commercial and investment bank
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- banque universelle
1, fiche 9, Français, banque%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- banque multiservices 2, fiche 9, Français, banque%20multiservices
nom féminin
- banque polyvalente 2, fiche 9, Français, banque%20polyvalente
nom féminin
- banque à vocation générale 2, fiche 9, Français, banque%20%C3%A0%20vocation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- banque à tout faire 2, fiche 9, Français, banque%20%C3%A0%20tout%20faire
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Établissement de crédit qui offre tous les services bancaires à l'ensemble de sa clientèle. 3, fiche 9, Français, - banque%20universelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
banque universelle : terme dont l'usage a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 septembre 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France). 4, fiche 9, Français, - banque%20universelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- institución de banca múltiple
1, fiche 9, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- banca múltiple 2, fiche 9, Espagnol, banca%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
- banca universal 2, fiche 9, Espagnol, banca%20universal
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unión de banca comercial de depósito con la banca de inversión y otras instituciones financieras de servicios integrales con el propósito de ofrecer en un sólo sitio todos los servicios al cliente. 2, fiche 9, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- multibanco
- banco múltiple
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Defence Evaluation and Research Agency
1, fiche 10, Anglais, Defence%20Evaluation%20and%20Research%20Agency
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DERA 1, fiche 10, Anglais, DERA
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Defence Evaluation and Research Agency(normally known as DERA), was part of the UK Ministry of Defence(MOD) until July 2, 2001. At the time is was Britain's largest science and technology organization. DERA was split into two organizations : a commercial firm, Quinetiq, and the Defence Science and Technology Laboratory(Dstl). DERA was formed in April 1995 as an amalgamation of the following : Defence Research Agency(DRA) which was set up in April 1991 and comprised the Royal Aerospace Establishment(RAE) ;Admiralty Research Establishment(ARE) ;Royal Armament Research and Development Establishment(RARDE) ;and, Royal Signals and Radar Establishment(RSRE), Defence Test and Evaluation Organisation(DTEO), Chemical and Biological Defence Establishment(CBDE at Porton Down), and the Centre for Defence Analysis(CDA). 1, fiche 10, Anglais, - Defence%20Evaluation%20and%20Research%20Agency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Defence Evaluation and Research Agency
1, fiche 10, Français, Defence%20Evaluation%20and%20Research%20Agency
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DERA 1, fiche 10, Français, DERA
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Food Safety and Inspection Service
1, fiche 11, Anglais, Food%20Safety%20and%20Inspection%20Service
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FSIS 1, fiche 11, Anglais, FSIS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Food Safety and Inspection Service(FSIS) is the public health agency in the U. S. Department of Agriculture responsible for ensuring that the nation's commercial supply of meat, poultry, and egg products is safe, wholesome, and correctly labeled and packaged. 1, fiche 11, Anglais, - Food%20Safety%20and%20Inspection%20Service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Food Safety and Inspection Service
1, fiche 11, Français, Food%20Safety%20and%20Inspection%20Service
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FSIS 1, fiche 11, Français, FSIS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
United States Department of Agriculture. 1, fiche 11, Français, - Food%20Safety%20and%20Inspection%20Service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Inocuidad e Inspección de los Alimentos
1, fiche 11, Espagnol, Servicio%20de%20Inocuidad%20e%20Inspecci%C3%B3n%20de%20los%20Alimentos
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- FSIS 1, fiche 11, Espagnol, FSIS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El Servicio de Inocuidad e Inspección de los Alimentos (FSIS, por sus siglas en inglés) [se encarga de asegurar] que la carne, los productos avícolas y los huevos no presenten un riesgo para la salud y tengan las etiquetas correctas. 2, fiche 11, Espagnol, - Servicio%20de%20Inocuidad%20e%20Inspecci%C3%B3n%20de%20los%20Alimentos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Place du Portage
1, fiche 12, Anglais, Place%20du%20Portage
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The grade level commercial space has sixteen non-federal tenants, a daycare centre and a fitness centre. Principal services consist of a restaurant, four food outlets, dental office, optometrist, floral shop, hair salon, suntan studio, gift shop as well as other various services usually found in high-density office buildings such as bank branch, dry cleaner, travel agency and a Canada Post postal station. 1, fiche 12, Anglais, - Place%20du%20Portage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Place du Portage
1, fiche 12, Français, Place%20du%20Portage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Seize locataires non fédéraux, une garderie et un centre de culture physique occupent les locaux au rez-de-chaussée. Les principaux services offerts sont les suivants : un restaurant, quatre magasins d'alimentation, un cabinet de dentisterie, une clinique d'optométrie, un fleuriste, un salon de coiffure, un salon de bronzage, une boutique de cadeaux ainsi que divers services que l'on retrouve habituellement dans les immeubles à bureaux à forte densité comme une succursale bancaire, un nettoyeur, une agence de voyages et un comptoir postal de Postes Canada. 1, fiche 12, Français, - Place%20du%20Portage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Finishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ontario Painting Contractors Association
1, fiche 13, Anglais, Ontario%20Painting%20Contractors%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OPCA 2, fiche 13, Anglais, OPCA
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Painting Contractors Association(OPCA) is a provincial trade association representing unionized painting contractors in Ontario, all of whom are involved in the painting and wallcovering application industry in the commercial, industrial and institutional construction sector. The Association exists to foster, develop and maintain unity and stability among its members by : Acting as the Employer Bargaining Agency; Providing services and educational opportunities; Acting as a liaison between industry groups; Upholding and improving the standards of the industry; Promoting the use of modern specifications by architects and any group concerned with specification writing; Keeping its members informed on industry matters; Advancing an attitude of ethical responsibility and pride. 3, fiche 13, Anglais, - Ontario%20Painting%20Contractors%20Association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finitions (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ontario Painting Contractors Association
1, fiche 13, Français, Ontario%20Painting%20Contractors%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OPCA 2, fiche 13, Français, OPCA
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
- Earth-based Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- order handling system
1, fiche 14, Anglais, order%20handling%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A system that] provides services to the users, commercial distributors and the Canadian Space Agency to place orders for data and products from either new... image acquisitions or from previously acquired and archived datasets. 3, fiche 14, Anglais, - order%20handling%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An Order Handling System will allow customers to access the ... system directly, specify their acquisition request and track progress of their orders. 3, fiche 14, Anglais, - order%20handling%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations terriennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de traitement de commandes
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20commandes
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système qui fournit aux utilisateurs, aux distributeurs commerciaux et à l'Agence spatiale canadienne des services qui permettent de passer des commandes de données et de produits provenant soit de nouvelles acquisitions d'images [...], soit d'ensembles de données déjà acquis et archivés. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20commandes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce système assure aux clients un accès direct pour passer une commande et en suivre l'exécution. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20commandes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Estaciones terrenas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de pedidos
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20pedidos
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Information
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Earth observation satellite data 1, fiche 15, Anglais, Earth%20observation%20satellite%20data
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Data relayed from a satellite to a remote sensing center from which products and information solutions are derived. 2, fiche 15, Anglais, - Earth%20observation%20satellite%20data
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is now a year since a new ESA [European Space Agency] programme on EOMD [Earth Observation Market Development] was launched. This three-year programme aims to increase the prospects for commercial geo-information services based on Earth observation satellite data. 3, fiche 15, Anglais, - Earth%20observation%20satellite%20data
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Earth observation satellite data: term usually used in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - Earth%20observation%20satellite%20data
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Earth-observation satellite data
- EO satellite data
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Information scientifique
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- donnée obtenue par satellite d'observation de la Terre
1, fiche 15, Français, donn%C3%A9e%20obtenue%20par%20satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Donnée transmise par un satellite à un centre de télédétection et dont des produits et des solutions d'information sont dérivés. 1, fiche 15, Français, - donn%C3%A9e%20obtenue%20par%20satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
RSI [RADARSAT International], une filiale en propriété exclusive de MacDonald, Dettwiler and Associates (TSE-MDA, www.mda.ca), est un fournisseur mondial de produits et de solutions dBinformation dérivés des données obtenues par satellite d'observation de la Terre (OT). 1, fiche 15, Français, - donn%C3%A9e%20obtenue%20par%20satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
donnée obtenue par satellite d'observation de la Terre : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 15, Français, - donn%C3%A9e%20obtenue%20par%20satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- données obtenues par satellite d'observation de la Terre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Información científica
- Teledetección
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- datos de satélite de observación de la tierra
1, fiche 15, Espagnol, datos%20de%20sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20tierra
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- International Public Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Border Commercial Consultative Committee
1, fiche 16, Anglais, Border%20Commercial%20Consultative%20Committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BCCC 1, fiche 16, Anglais, BCCC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Border Commercial Consultative Committee(BCCC) provides Canadian Border Services Agency officials and commercial stakeholders with a forum for dialogue on Canada's border operations. 1, fiche 16, Anglais, - Border%20Commercial%20Consultative%20Committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Droit international public
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20commerciales%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCACF 1, fiche 16, Français, CCACF
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière (CCACF) offre aux employés de l'Agence des services frontaliers du Canada et aux partenaires commerciaux une tribune pour discuter des opérations canadiennes à la frontière. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20commerciales%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Audio-Video Licensing Agency
1, fiche 17, Anglais, Audio%2DVideo%20Licensing%20Agency
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AVLA 2, fiche 17, Anglais, AVLA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Audio-Video Licensing Agency(AVLA) is a copyright collective that administers the copyright for the owners of master audio and music video recordings. AVLA licences the exhibition and reproduction of music videos and the reproduction of audio recordings for commercial use. 3, fiche 17, Anglais, - Audio%2DVideo%20Licensing%20Agency
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Agence pour les licences de production audiovisuelle
1, fiche 17, Français, Agence%20pour%20les%20licences%20de%20production%20audiovisuelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AVLA 2, fiche 17, Français, AVLA
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Agence pour les licences de reproduction audiovisuelle (AVLA) est une société de gestion de droits d'auteur qui reçoit et administre les droits d'auteur pour le compte des propriétaires d'enregistrements originaux et de musique sur vidéocassette. AVLA émet des licences pour la présentation et la reproduction d'enregistrements sonores destinés à des fins commerciales. 1, fiche 17, Français, - Agence%20pour%20les%20licences%20de%20production%20audiovisuelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Spacecraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- commercial distributor
1, fiche 18, Anglais, commercial%20distributor
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Following a qualification review which assessed the performance of RADARSAT, the satellite was declared operational by the Canadian Space Agency on March 28, 1996. RADARSAT International(RSI), the commercial distributor, will now be routinely selling radar images to customers around the world. 1, fiche 18, Anglais, - commercial%20distributor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
commercial distributor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 18, Anglais, - commercial%20distributor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vente
- Engins spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- distributeur commercial
1, fiche 18, Français, distributeur%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, l'Agence spatiale canadienne et RADARSAT International (RSI), le distributeur commercial de données de RADARSAT, sont en contact avec les clients afin de les tenir informés et collaborent étroitement afin d'assurer des répercussions minimales sur leurs activités. 1, fiche 18, Français, - distributeur%20commercial
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
distributeur commercial : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 18, Français, - distributeur%20commercial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-06-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Broadcasters Rights Agency
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Broadcasters%20Rights%20Agency
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CBRA 1, fiche 19, Anglais, CBRA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Broadcasters Rights Agency(CBRA) claims royalties for programming and excerpts of programming owned by commercial radio and television stations and networks in Canada, including CTV, TVA and Quatre-Saisons networks and their affiliates, the Global Television Network, independent television stations and the privately-owned affiliates of the Canadian Broadcasting Corporation(CBC) and Société Radio-Canada(SRC). 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Broadcasters%20Rights%20Agency
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Agence des droits des radiodiffuseurs canadiens
1, fiche 19, Français, Agence%20des%20droits%20des%20radiodiffuseurs%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CBRA 1, fiche 19, Français, CBRA
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'Agence des droits des radiodiffuseurs canadiens (CBRA) perçoit les redevances pour des stations et réseaux de radio et de télévision commerciaux canadiens qui sont titulaires du droit d'auteur sur des émissions et extraits d'émissions, y compris les réseaux CTV, TVA et Quatre-Saisons et leurs stations affiliées, le réseau de télévision Global, des stations de télévision indépendantes et les stations privées affiliées à la Canadian Broadcasting Corporation (CBC) et la Société Radio-Canada (SRC). 1, fiche 19, Français, - Agence%20des%20droits%20des%20radiodiffuseurs%20canadiens
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination, Canada-U.S.A.
1, fiche 20, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2703. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled commercial flights between Canada and the United States by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 20, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- APOD
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- Air Passenger Origin and Destination Survey
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens, Canada - États-Unis
1, fiche 20, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2703. Cette enquête fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers entre le Canada et les États-Unis suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 20, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination - Domestic Journeys
1, fiche 21, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2702. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled domestic commercial flights by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 21, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Domestic Journeys Survey
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- APOD
- Air Passengers Origin and Destination Survey
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens - Voyages intérieurs
1, fiche 21, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2702. Enquête qui fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers à l'intérieur du Canada suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 21, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les voyages intérieurs
- Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- standstill agreement
1, fiche 22, Anglais, standstill%20agreement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An agreement reached between the financial authorities of a debtor country with the financial authorities or the credit insurance agency of a creditor country, involving the granting of payment terms in the form of rescheduling of commercial debt contracted by the debtor country's nationals. 2, fiche 22, Anglais, - standstill%20agreement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accord de moratoire
1, fiche 22, Français, accord%20de%20moratoire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Accord passé entre les autorités financières du pays débiteur et les autorités financières ou l'organisme d'assurance-crédit du pays créancier, qui comporte l'octroi de facilités de paiement sous forme de rééchelonnement des dettes commerciales contractées par les ressortissants du pays débiteur. 1, fiche 22, Français, - accord%20de%20moratoire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de mantenimiento de la situación existente
1, fiche 22, Espagnol, acuerdo%20de%20mantenimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20existente
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de mantenimiento del statu quo 2, fiche 22, Espagnol, acuerdo%20de%20mantenimiento%20del%20statu%20quo
nom masculin
- acuerdo de moratoria 3, fiche 22, Espagnol, acuerdo%20de%20moratoria
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo firmado entre las autoridades financieras del país deudor con las autoridades financieras o el organismo de seguro de crédito del país acreedor por medio del cual se conceden facilidades de pago bajo la forma de reprogramación de las deudas comerciales contratadas por los nacionales del país deudor. 1, fiche 22, Espagnol, - acuerdo%20de%20mantenimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20existente
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Detector Dog Service
1, fiche 23, Anglais, Detector%20Dog%20Service
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency. 1, fiche 23, Anglais, - Detector%20Dog%20Service
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In 1978, the CCRA(Canada Customs and Revenue Agency) started its Detector Dog Service(DDS) as a pilot project in the Windsor district. The CCRA currently has 42 dog teams strategically located in all six regions across Canada, serving both travelers and commercial operations. The DDS plays an important role in the interdiction of narcotics and firearms entering the country and in assisting the CCRA in fulfilling its commitment to strengthen the success and efficiency of the Anti-Smuggling Initiative. 2, fiche 23, Anglais, - Detector%20Dog%20Service
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Service de chiens détecteurs
1, fiche 23, Français, Service%20de%20chiens%20d%C3%A9tecteurs
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agence des douanes et du revenu du Canada. 1, fiche 23, Français, - Service%20de%20chiens%20d%C3%A9tecteurs
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
En 1978, l'ADRC (Agence des douanes et du revenu du Canada) a mis sur pied le Service de chiens détecteurs à titre de projet pilote dans le district de Windsor. À l'heure actuelle, l'ADRC compte 42 équipes de chiens détecteurs postées stratégiquement dans les six régions du Canada, où les voyageurs et les expéditions commerciales sont traités. Le Service de chiens détecteurs joue un rôle important, car il prévient l'entrée de stupéfiants et d'armes à feu au pays. Il aide aussi l'ADRC à respecter un de ses engagements, soit celui d'accroître la réussite et l'efficacité de l'initiative anticontrebande. 2, fiche 23, Français, - Service%20de%20chiens%20d%C3%A9tecteurs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economics
- Education
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Knowledge Economy Partnership
1, fiche 24, Anglais, Knowledge%20Economy%20Partnership
correct, intergouvernemental
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- KEP 2, fiche 24, Anglais, KEP
correct, intergouvernemental
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A new partnership of governments, educational institutions and the private sector has been formed to advance a knowledge-based economy for Prince Edward Island. The "Knowledge Economy Partnership"(KEP) has a mandate to encourage technological innovation and new approaches in public service, education and commercial enterprise on Prince Edward Island. Partners include the Government of Prince Edward Island, the Atlantic Canada Opportunities Agency(ACOA) and Veterans Affairs Canada. Also involved are the University of Prince Edward Island and Holland College. 2, fiche 24, Anglais, - Knowledge%20Economy%20Partnership
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
- Pédagogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Partenariat pour l'économie du savoir
1, fiche 24, Français, Partenariat%20pour%20l%27%C3%A9conomie%20du%20savoir
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PES 2, fiche 24, Français, PES
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau partenariat entre les gouvernements, des établissements d'enseignement et le secteur privé a été formé pour promouvoir l'économie du savoir à l'Île-du-Prince-Édouard. La création du Partenariat pour l'économie du savoir (PES) a pour mandat d'inciter l'innovation technologique ainsi que le recours à de nouvelles approches dans le domaine de l'éducation, dans la fonction publique, de même que dans les établissements commerciaux à l'Île-du-Prince-Édouard. Les partenaires sont notamment le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard, l'Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), Anciens Combattants Canada, ainsi que l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard et le collège Holland. 3, fiche 24, Français, - Partenariat%20pour%20l%27%C3%A9conomie%20du%20savoir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- RADIUS Programme
1, fiche 25, Anglais, RADIUS%20Programme
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In 1991, ESA [European Space Agency] launched a programme to promote the industrial utilisation of microgravity : the Research Associations for the Development of Industrial Use of Space(RADIUS) Programme. The objective is to create a new user community that will be ready to use future flight opportunities, including the International Space Station, on a commercial basis. Through the programme, leading scientific organizations, experienced in well-defined areas of microgravity research, are identified and given the support required to define and begin undertaking, with non-space industries, several projects that could lead to space experimentation and could bring solutions or improvements to conventional industrial research. 1, fiche 25, Anglais, - RADIUS%20Programme
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- RADIUS Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- programme RADIUS
1, fiche 25, Français, programme%20RADIUS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Comment motiver les industries non spatiales à s'intéresser à l'utilisation de la microgravité qui sera disponible de façon quasi-continue à bord de la future Station spatiale internationale? Comment créer une approche dynamique qui les incitera à progressivement investir dans ces expériences spatiales au fur et à mesure que la pertinence de la microgravité par rapport à leur problème industriel leur aura été démontrée? Toutes ces questions ont été posées par le Bureau de Commercialisation de l'Agence spatiale européenne en 1991 à un groupe de travail composé de représentants de plusieurs entreprises européennes. Du travail de ce groupe est né le programme RADIUS qui entame la deuxième année de sa phase pilote de trois ans avec plus d'une vingtaine d'industriels impliqués dans des projets de recherche en microgravité. 1, fiche 25, Français, - programme%20RADIUS
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- single alternative inspection system 1, fiche 26, Anglais, single%20alternative%20inspection%20system
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 26, Anglais, - single%20alternative%20inspection%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système d'inspection de rechange unique
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s'est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d'inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- customs data exchange 1, fiche 27, Anglais, customs%20data%20exchange
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 27, Anglais, - customs%20data%20exchange
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- échange des données des douanes
1, fiche 27, Français, %C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20des%20douanes
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s'est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d'inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20des%20douanes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ferry terminals review 1, fiche 28, Anglais, ferry%20terminals%20review
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 28, Anglais, - ferry%20terminals%20review
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- examen des gares maritimes
1, fiche 28, Français, examen%20des%20gares%20maritimes
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s'est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d'inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 28, Français, - examen%20des%20gares%20maritimes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- harmonized commercial processing 1, fiche 29, Anglais, harmonized%20commercial%20processing
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 29, Anglais, - harmonized%20commercial%20processing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 29, La vedette principale, Français
- harmonisation du traitement des biens commerciaux
1, fiche 29, Français, harmonisation%20du%20traitement%20des%20biens%20commerciaux
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s'est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d'inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 29, Français, - harmonisation%20du%20traitement%20des%20biens%20commerciaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Icelandic International Development Agency
1, fiche 30, Anglais, Icelandic%20International%20Development%20Agency
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ICEIDA 1, fiche 30, Anglais, ICEIDA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ICEIDA is an autonomous agency under the Ministry of Foreign Affairs. It was founded by law in 1981. According to the law the Agency shall promote cooperation between Iceland and developing nations. The goal of such cooperation shall be to support governments of these countries in improving their economy and thus participate in strengthening social progress and political independence within the framework of United Nations. Furthermore the aim shall be to promote mutual understanding between Iceland and developing nations by increasing cultural and commercial relations. 1, fiche 30, Anglais, - Icelandic%20International%20Development%20Agency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Icelandic International Development Agency
1, fiche 30, Français, Icelandic%20International%20Development%20Agency
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ICEIDA 1, fiche 30, Français, ICEIDA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Agence islandaise de développement international
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- air pre-clearance 1, fiche 31, Anglais, air%20pre%2Dclearance
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 31, Anglais, - air%20pre%2Dclearance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- précontrôle pour le transport aérien
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9contr%C3%B4le%20pour%20le%20transport%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s'est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d'inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 31, Français, - pr%C3%A9contr%C3%B4le%20pour%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Procedures Conference
1, fiche 32, Anglais, Procedures%20Conference
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The trade association activities include co-ordination of commercial practices through four Procedures Conferences... the Passenger and Cargo Services Conferences... the Passenger and Cargo Agency Conferences... 1, fiche 32, Anglais, - Procedures%20Conference
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
IATA [International Air Transport Association]. 1, fiche 32, Anglais, - Procedures%20Conference
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Conférence des procédures
1, fiche 32, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20proc%C3%A9dures
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'intérêt professionnel portent sur la coordination des pratiques commerciales. Cette coordination est assurée par quatre Conférences des procédures [...] les Conférences des services aux passagers et les Conférences des services de fret [...] les Conférences des Agences de passagers et les Conférences des Agences de fret [...] 1, fiche 32, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20proc%C3%A9dures
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- conferencia sobre procedimientos
1, fiche 32, Espagnol, conferencia%20sobre%20procedimientos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Las actividades de carácter profesional comprenden la coordinación de las prácticas comerciales a través de cuatro conferencias sobre procedimientos [...] las conferencias sobre servicios de pasajeros y carga [...] las conferencias de agencias de pasajeros y carga [...] 1, fiche 32, Espagnol, - conferencia%20sobre%20procedimientos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Remote Sensing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- European Association of Remote Sensing Laboratories
1, fiche 33, Anglais, European%20Association%20of%20Remote%20Sensing%20Laboratories
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- EARSeL 1, fiche 33, Anglais, EARSeL
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
EARSel is a scientific network of European remote sensing institutes, coming from both academia and the commercial/industrial sector. EARSel is unique in that it represents the interests of these institutes rather than individuals, although individual membership is possible. EARSel was founded in 1977 under the auspices of the European Space Agency, the Council of Europe and the Europe Commission. 2, fiche 33, Anglais, - European%20Association%20of%20Remote%20Sensing%20Laboratories
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télédétection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Association européenne de laboratoires de télédétection
1, fiche 33, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20laboratoires%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- EARSel 1, fiche 33, Français, EARSel
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teledetección
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Europea de Laboratorios de Teledetección
1, fiche 33, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Laboratorios%20de%20Teledetecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- EARSel 1, fiche 33, Espagnol, EARSel
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Grain Growing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- commercial system
1, fiche 34, Anglais, commercial%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- trading system 2, fiche 34, Anglais, trading%20system
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In a commercial system, each private trader or processor(miller, feed compounder, oilseed crusher or malster) buys or sells on his own behalf. Where a combination occurs, a government agency may be responsible for buying one or two grains, with the private sector being responsible for other grains. 1, fiche 34, Anglais, - commercial%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vente
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Culture des céréales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système commercial
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- système de commerce 2, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans un système commercial, chaque commerçant ou fabricant privé (meunier, préparateur d'aliments du bétail, fabricant d'huile ou malteur) achète ou vend lui-même. S'il y a combinaison des deux, un organisme public peut être chargé d'acheter une ou deux variétés de grains, le secteur privé se chargeant des autres achats. 3, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20commercial
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Cultivo de cereales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sistema comercial
1, fiche 34, Espagnol, sistema%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- sistema de operación 1, fiche 34, Espagnol, sistema%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- South Pacific Forum Fisheries Agency
1, fiche 35, Anglais, South%20Pacific%20Forum%20Fisheries%20Agency
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- FFA 1, fiche 35, Anglais, FFA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The South Pacific Forum Fisheries Agency(FFA), formed by member countries of the South Pacific Forum in 1979, is based in Honiara, Solomon Islands. The agency was formed in response to the far-reaching changes taking place in the 1960s and 1970s in the international Law of the Sea, and the steadily increasing level of commercial tuna fishing in the Central and Western Pacific. The Functions of FFA are to provide scientific, commercial, and technical information, and advice to member countries in relation to the "living marine resources of the region and in particular the highly migratory species. "Within that broad scope, under the direction of the Forum Fisheries Committee, FFA has concentrated on assisting its members in the sustainable management and development of their tuna resources. 2, fiche 35, Anglais, - South%20Pacific%20Forum%20Fisheries%20Agency
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Forum Fisheries Agency
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Agence de pêcheries du Forum du Pacifique Sud
1, fiche 35, Français, Agence%20de%20p%C3%AAcheries%20du%20Forum%20du%20Pacifique%20Sud
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- FFA 1, fiche 35, Français, FFA
nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pesca comercial
- Peces
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Organismo de la Pesca del Foro del Pacífico Meridional
1, fiche 35, Espagnol, Organismo%20de%20la%20Pesca%20del%20Foro%20del%20Pac%C3%ADfico%20Meridional
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- FFA 1, fiche 35, Espagnol, FFA
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Water Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Federal Maritime Commission
1, fiche 36, Anglais, Federal%20Maritime%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 36, Anglais, FMC
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A U. S. agency that regulates waterborne foreign and domestic offshore commerce to ensure that U. S. international trade is open to all countries on fair terms that fair rates and conditions exist permitting the commercial market for services to function without discrimination. 3, fiche 36, Anglais, - Federal%20Maritime%20Commission
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Federal Maritime Commission
1, fiche 36, Français, Federal%20Maritime%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 36, Français, FMC
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Commission maritime fédérale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Transporte por agua
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Comisión federal marítima
1, fiche 36, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20federal%20mar%C3%ADtima
nom féminin, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Types of Trade Goods
- Grain Growing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- central agency system
1, fiche 37, Anglais, central%20agency%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
International grain marketing, no matter how complex, always involves two basic elements-a buyer and a seller. Of course numerous combinations of buyers and sellers can take part in any transaction.... Generally, however, three basic marketing systems can be identified-a central agency system, a commercial system, or a combination of the two. 1, fiche 37, Anglais, - central%20agency%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vente
- Types d'objets de commerce
- Culture des céréales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système de l'organisme central
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20l%27organisme%20central
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le commerce international du grain, aussi complexe qu'il puisse être, fait toujours entrer en jeu deux éléments principaux - un acheteur et un vendeur. Bien entendu, plusieurs combinaisons d'acheteurs et de vendeurs peuvent intervenir dans une transaction. [...] Généralement, toutefois, on peut distinguer trois principales formules d'achat et de vente - L'organisme central, le système commercial ou une combinaison des deux. 2, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20de%20l%27organisme%20central
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-10-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Geothermal Heat Pump Consortium
1, fiche 38, Anglais, Geothermal%20Heat%20Pump%20Consortium
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- GHPC 1, fiche 38, Anglais, GHPC
correct, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A non profit organization created in 1994, has as its mission implementing the National Earth Comfort Program. The National Earth Comfort Program is a collaborative effort between the US Department of Energy, the US Environmental Protection Agency, and private sector organizations interested in promoting the growth of energy-efficient, environmentally friendly heating and cooling technology. The GHPC' s specific area of interest is in increasing the use of GeoExchange technology for both commercial and residential heating and cooling. GeoExchange systems use the earth's renewable energy to provide heating in winter, and cooling in summer, with energy consomption 25% to 50% less than traditional oil, natural gas, and electric heat pump systems. Moreover because GeoExchange systems burn no fossil fuels in creating heat, they reduce greenhouse gas emissions substantially, and eliminate a source of carbon monoxide inside the homes and commercial buildings where they’re used. 1, fiche 38, Anglais, - Geothermal%20Heat%20Pump%20Consortium
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Geothermal Heat Pump Consortium
1, fiche 38, Français, Geothermal%20Heat%20Pump%20Consortium
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
- GHPC 1, fiche 38, Français, GHPC
correct, États-Unis
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- commercial float zone furnace
1, fiche 39, Anglais, commercial%20float%20zone%20furnace
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CFZF 2, fiche 39, Anglais, CFZF
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Commercial Float Zone Furnace(CFZF) is a materials science crystal growth facility developed jointly by the Canadian Space Agency(CSA) and the German Space Agency(DARA). This payload will be launched in the SPACEHAB module on the Space Shuttle mission STS-77 by the NASA Office of Space Access and Technology. Twelve materials science experiments using four sample materials will be conducted by scientists from the three partner countries during this mission. The CFZF is designed to allow production of larger samples of industrially important material. The pure samples that will be produced are of great interest to the electronics industry; these samples will be large enough to allow evaluation of the space-based processes and to suggest improvements to around-based processing. 3, fiche 39, Anglais, - commercial%20float%20zone%20furnace
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
commercial float zone furnace; CFZF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 39, Anglais, - commercial%20float%20zone%20furnace
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 39, La vedette principale, Français
- four commercial à zone flottante
1, fiche 39, Français, four%20commercial%20%C3%A0%20zone%20flottante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CFZF 2, fiche 39, Français, CFZF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- four CFZF 3, fiche 39, Français, four%20CFZF
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le Four commercial à zone flottante (CFZF) est une installation de croissance des cristaux en sciences des matériaux mise au point par l'Agence spatiale canadienne (ASC) en collaboration avec l'Agence spatiale allemande (DARA). [...] Le CFZF a été conçu de façon à permettre la production d'échantillons plus gros et plus purs de matériaux qui revêtent beaucoup d'importance pour l'industrie. Ces échantillons, d'une grande pureté, offrent d'importants avantages, notamment pour l'industrie de l'électronique. Leur taille sera suffisante pour permettre l'évaluation des procédés de production dans l'espace et pour envisager des améliorations aux procédés terrestres. 4, fiche 39, Français, - four%20commercial%20%C3%A0%20zone%20flottante
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
four commercial à zone flottante; CFZF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 39, Français, - four%20commercial%20%C3%A0%20zone%20flottante
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- L
1, fiche 40, Anglais, L
États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A measure of monetary liquid assets, published monthly by the Federal Reserve Board, including M3 monetary aggregates, Eurodollars owned by U. S. residents, commercial paper, savings bonds and marketable Treasury securities, and federal agency obligations. 2, fiche 40, Anglais, - L
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Fed said the new "L" measure mirrors the amount of credit extended to the economy. 3, fiche 40, Anglais, - L
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- agrégat monétaire
1, fiche 40, Français, agr%C3%A9gat%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bank trust department 1, fiche 41, Anglais, bank%20trust%20department
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The part of a bank that provides trust and agency services. It is required to have separate books from those of the commercial banking department. 1, fiche 41, Anglais, - bank%20trust%20department
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- service bancaire de gestion financière
1, fiche 41, Français, service%20bancaire%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- departamento fiduciario de banco
1, fiche 41, Espagnol, departamento%20fiduciario%20de%20banco
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-01-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Professional Fish Harvesters Certification Board 1, fiche 42, Anglais, Professional%20Fish%20Harvesters%20Certification%20Board
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A Newfoundland provincial government agency established by the Professional Fish Harvesters Act, passed in July 1996. The Board is responsible for all matters relating to the official certification of professional commercial harvesters in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 42, Anglais, - Professional%20Fish%20Harvesters%20Certification%20Board
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Office d'accréditation des pècheurs professionnels
1, fiche 42, Français, Office%20d%27accr%C3%A9ditation%20des%20p%C3%A8cheurs%20professionnels
non officiel, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organization Planning
- Environmental Management
- Decision-Making Process
- Government Contracts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- resource agency 1, fiche 43, Anglais, resource%20agency
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A resource agency is any agency that owns, controls and/or has access to resources required by an On-scene Commander from another government department for the conduct of an operational response. A resource agency may be any federal, provincial, or local government department, agency or board, any commercial or private organization, any individual in Canada or any government, commercial or private organization individual in another country. The Canadian Coast Guard, as lead agency, may request a resource agency to assume control of the response for a marine spill. This does not permit the Canadian Coast Guard to abrogate its final responsibilities to the Minister of Transport, Parliament and the public, nor its financial responsibility for both costs and cost recovery. 1, fiche 43, Anglais, - resource%20agency
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion environnementale
- Processus décisionnel
- Marchés publics
Fiche 43, La vedette principale, Français
- organisme ressource
1, fiche 43, Français, organisme%20ressource
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tout organisme qui possède, contrôle ou a accès à des ressources dont a besoin le commandant sur place d'un autre ministère pour l'exécution d'une intervention opérationnelle. Un organisme ressource peut être un ministère fédéral ou provincial, un service, une agence ou un bureau local, une entité commerciale ou privée, une personne au Canada ou toute organisation gouvernementale, commerciale ou privée ou personne à l'étranger. La Garde côtière canadienne, en qualité d'organisme responsable, peut demander à un organisme ressource d'assumer le contrôle de l'intervention à la suite d'un déversement en milieu marin. Cela n'autorise toutefois pas la Garde côtière à se décharger de ses responsabilités envers le ministre des Transports, le Parlement et le public, de même que ses responsabilités financières relativement aux coûts et au recouvrement des coûts. 1, fiche 43, Français, - organisme%20ressource
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source : Plan d'urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin. 1, fiche 43, Français, - organisme%20ressource
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- producer 1, fiche 44, Anglais, producer
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The film-making organization, viz, the National Film Board, the Canadian Forces Photographic Unit, or an authorized commercial agency. [53-14) AL 11/74) 1, fiche 44, Anglais, - producer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- producteur 1, fiche 44, Français, producteur
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'organisme produisant le film, c'est-à-dire, l'Office national du film, l'Unité de photographie des Forces canadiennes ou une agence commerciale autorisée. [53-14)Mod. 11/74) 1, fiche 44, Français, - producteur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- commercial agency
1, fiche 45, Anglais, commercial%20agency
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Arrangements were made with a commercial agency to provide service to the patient for a couple of hours every day. 2, fiche 45, Anglais, - commercial%20agency
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 45, La vedette principale, Français
- organisme privé
1, fiche 45, Français, organisme%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On a fait appel à un organisme privé à qui l'on a confié la tâche de venir aider la patiente quelques heures par jour. 2, fiche 45, Français, - organisme%20priv%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :