TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSTRUCTION SHEATHING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Floors and Ceilings
- Walls and Partitions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wall and ceiling installer
1, fiche 1, Anglais, wall%20and%20ceiling%20installer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A wall and ceiling installer performs job layout using blueprints, and installs, handles, erects and applies materials that are component parts in the construction of ceilings and walls. Wall and ceiling installers install support frameworks for ceiling systems, interior and exterior walls, build interior partitions and install drywall and other sheathing on walls and ceilings. They also install curtain walls, fire and sound systems, acoustical installations, access flooring, demountable partitions, shielded walls, and apply building envelope technologies. 2, fiche 1, Anglais, - wall%20and%20ceiling%20installer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planchers et plafonds
- Murs et cloisons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installateur de murs et de plafonds
1, fiche 1, Français, installateur%20de%20murs%20et%20de%20plafonds
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- installatrice de murs et de plafonds 1, fiche 1, Français, installatrice%20de%20murs%20et%20de%20plafonds
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Risks and Threats (Security)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offset collapse
1, fiche 2, Anglais, offset%20collapse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Normally occurs in light frame construction when the exterior walls lose their sheathing and shear strength, which causes the studs to separate and the rest of the building to lean over. 2, fiche 2, Anglais, - offset%20collapse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Risques et menaces (Sécurité)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effondrement excentré
1, fiche 2, Français, effondrement%20excentr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on site
1, fiche 3, Anglais, on%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- on the job 2, fiche 3, Anglais, on%20the%20job
correct
- on the job site 2, fiche 3, Anglais, on%20the%20job%20site
correct
- at the job site 3, fiche 3, Anglais, at%20the%20job%20site
correct
- at the project site 2, fiche 3, Anglais, at%20the%20project%20site
correct
- at the building site 2, fiche 3, Anglais, at%20the%20building%20site
correct
- at the construction location 3, fiche 3, Anglais, at%20the%20construction%20location
correct
- in the field 3, fiche 3, Anglais, in%20the%20field
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Field-applied plywood panels. Panels installed at the job site. These panels are used as wall or roof sheathing and are nailed to conventional framing at the construction location, as opposed to "factory applied" where panelized or modular units are finished and ready for installation in completed form. 3, fiche 3, Anglais, - on%20site
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Factory-built chimney means a chimney consisting entirely of factory-made parts, each designed to be assembled with the other without requiring fabrication on site. 1, fiche 3, Anglais, - on%20site
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- in situ
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sur le chantier
1, fiche 3, Français, sur%20le%20chantier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sur chantier 1, fiche 3, Français, sur%20chantier
correct
- sur place 2, fiche 3, Français, sur%20place
correct
- sur les lieux 3, fiche 3, Français, sur%20les%20lieux
correct, voir observation, moins fréquent
- in situ 4, fiche 3, Français, in%20situ
correct, voir observation, moins fréquent
- sur le tas 5, fiche 3, Français, sur%20le%20tas
correct, voir observation, moins fréquent
- à pied d'œuvre 6, fiche 3, Français, %C3%A0%20pied%20d%27%26oelig%3Buvre
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce procédé de préfabrication totale [procédé porte des Lilas] permet de réduire les finitions à exécuter sur le chantier aux opérations suivantes : exécution des poteaux, finition des joints de plâtre, exécution du revêtement d'étanchéité de la toiture-terrasse; pose du tapis plastique. La durée de montage sur chantier est de 8 jours pour un pavillon de 80 m [carrés]. 4, fiche 3, Français, - sur%20le%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tas : Ce terme s'applique au chantier d'un bâtiment en cours de construction (ouvrage exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier). 7, fiche 3, Français, - sur%20le%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
à pied d'œuvre : En langue spécialisée, cette expression signifie «à la base de la construction» (Darmesteter), «très près de la construction qu'on élève» (Quillet). Mais ce sens spécialisé a disparu du LAROG 1982 ainsi que du ROBERT 1985. 8, fiche 3, Français, - sur%20le%20chantier
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Un relevé de la fréquence d'emploi de toutes ces expressions a été fait dans six sources : BACOA 1976 (chap. 1), BOUGR 1977 (pp. 1 à 17 et 173 à 193), DUCON 1968 (vol. 1, pp. 1109 à 1134 et vol. 2, pp. 1391 à 1506), RAPAT 1983 (au complet), TECHN (vol. C3, fasc. 516, 517 et 518), TUBAT 1984 (chap. 7). Sur un grand total de 79 occurrences, la répartition était la suivante : sur place, 40; sur (le) chantier, 35; sur les lieux, 2; in situ, 1; sur le tas, 1; à pied d'oeuvre, 0. Ce résultat indique que, malgré les dictionnaires, la dernière expression est sortie de l'usage. 8, fiche 3, Français, - sur%20le%20chantier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- structural panel
1, fiche 4, Anglais, structural%20panel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wide, flat material used as a load-bearing component in wooden construction(such as floors, wall sheathing, roof sheathing) or to make concrete forms. 1, fiche 4, Anglais, - structural%20panel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panneau structural
1, fiche 4, Français, panneau%20structural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériel large et plat utilisé en tant qu'élément porteur dans les constructions en bois (p. ex., les planchers, les revêtements de murs, les revêtements de couvertures) ou dans la fabrication du coffrage. 1, fiche 4, Français, - panneau%20structural
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paperboard
- Interior Covering Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- building board
1, fiche 5, Anglais, building%20board
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- building paperboard 2, fiche 5, Anglais, building%20paperboard
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
General reference to all types of paperboards, such as wall, plaster panel, sheathing, and insulating board, used in the construction of building. 3, fiche 5, Anglais, - building%20board
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Carton
- Revêtements intérieurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carton de construction
1, fiche 5, Français, carton%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carton pour le bâtiment 1, fiche 5, Français, carton%20pour%20le%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- carton pour construction 1, fiche 5, Français, carton%20pour%20construction
nom masculin
- carton-mur 1, fiche 5, Français, carton%2Dmur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carton épais et rigide employé dans la construction des murs. 1, fiche 5, Français, - carton%20de%20construction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Containers
- Shipping and Delivery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wood crate 1, fiche 6, Anglais, wood%20crate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A rigid shipping container of frame construction joined together with nails, bolts, or any equivalent fastening method. The framework may or may not be enclosed with sheathing. 1, fiche 6, Anglais, - wood%20crate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conteneurs
- Expédition et livraison
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caisse en bois 1, fiche 6, Français, caisse%20en%20bois
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Emballage rigide dont les panneaux sont assemblés à l'aide de clous, de boulons ou selon toute autre méthode du même genre. Le cadre peut être garni d'une enveloppe. 1, fiche 6, Français, - caisse%20en%20bois
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :