TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FARM HOUSE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meteorological tower
1, fiche 1, Anglais, meteorological%20tower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meteorological mast 2, fiche 1, Anglais, meteorological%20mast
correct
- met tower 3, fiche 1, Anglais, met%20tower
correct
- met mast 4, fiche 1, Anglais, met%20mast
correct
- measurement tower 5, fiche 1, Anglais, measurement%20tower
correct
- measurement mast 6, fiche 1, Anglais, measurement%20mast
correct
- wind mast 7, fiche 1, Anglais, wind%20mast
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A commercial wind farm can house several hundred wind turbines.... Other than turbines, meteorological masts are installed on a wind farm, known as... met towers or met masts. A number of instruments and sensors are installed on... met towers, measuring additional environmental conditions, such as temperature, air pressure, humidity [and] precipitation, among others. Anemometers and vanes are usually installed at multiple heights of a met tower. 8, fiche 1, Anglais, - meteorological%20tower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour météorologique
1, fiche 1, Français, tour%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mât de mesure 2, fiche 1, Français, m%C3%A2t%20de%20mesure
correct, nom masculin
- mât météorologique 3, fiche 1, Français, m%C3%A2t%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
- tour météo 4, fiche 1, Français, tour%20m%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Energía eólica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- torre meteorológica
1, fiche 1, Espagnol, torre%20meteorol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- homestead
1, fiche 2, Anglais, homestead
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home.(Black, 6th ed., 1990, p. 734). 1, fiche 2, Anglais, - homestead
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 212) 1, fiche 2, Anglais, - homestead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propriété familiale
1, fiche 2, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Names
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Greenbelt Research Farm
1, fiche 3, Anglais, Greenbelt%20Research%20Farm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Brian Coburn, Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs and Ottawa-Orleans MPP today attented a ribbon-cutting ceremony on behalf of Jim Wilson, Minister of Energy, Science and Technology, to open the first two Ottawa Biotechnology Incubation Centre(OBIC) sites. Located at the Greenbelt Research Farm, the 18, 000-square-foot facility will house up to eight start-up companies that focus on advanced agri-food technologies and bio-product sciences. 1, fiche 3, Anglais, - Greenbelt%20Research%20Farm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ferme de recherche de la Ceinture verte
1, fiche 3, Français, Ferme%20de%20recherche%20de%20la%20Ceinture%20verte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Brian Coburn, ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales, et député provincial d'Ottawa-Orléans, a participé aujourd'hui, au nom de Jim Wilson, ministre de l'Énergie, des Sciences et de la Technologie, à l'inauguration de la première des deux installations du Centre de commercialisation de la biotechnologie d'Ottawa. Ces installations de 18 000 pi2, situées dans la Ferme de recherche de la Ceinture verte, accueilleront jusqu'à huit jeunes entreprises dont les activités sont axées sur les technologies agroalimentaires et les sciences relatives aux produits biotechniques. 1, fiche 3, Français, - Ferme%20de%20recherche%20de%20la%20Ceinture%20verte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operator's labour earnings 1, fiche 4, Anglais, operator%27s%20labour%20earnings
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- operator's labour income 2, fiche 4, Anglais, operator%27s%20labour%20income
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Operator's labour income plus perquisites(farm products used on the farm, and use of house). 2, fiche 4, Anglais, - operator%27s%20labour%20earnings
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- operator's labor earnings
- operator's labor income
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revenu du travail de l'exploitant
1, fiche 4, Français, revenu%20du%20travail%20de%20l%27exploitant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rémunération totale du travail de l'exploitant 2, fiche 4, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20totale%20du%20travail%20de%20l%27exploitant
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- producto del trabajo del empresario
1, fiche 4, Espagnol, producto%20del%20trabajo%20del%20empresario
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- producto del trabajo del operador 1, fiche 4, Espagnol, producto%20del%20trabajo%20del%20operador
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- milk cooling facilities
1, fiche 5, Anglais, milk%20cooling%20facilities
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Regulation 86-118 under Dairy Products Act : 37(3) A producer-supplier shall ensure that a milk house is equipped with the following :(a) a farm bulk tank that complies with section 39;(b) milk cooling facilities;(c) non-corrosive metal racks for proper storage of utensils and milking equipment;(d) a double compartment dairy sink with taps which supply hot and cold potable water or where an automatic cleaning system is used a single compartment dairy sink and a utility sink; and(e) an adequate supply of hot and cold poatble water under pressure, with a hose attache dto an outlet separate from the sink for the purpose of cleaning the milk house floor and farm bulk tank. 1, fiche 5, Anglais, - milk%20cooling%20facilities
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- milk cooling facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installations de refroidissent du lait
1, fiche 5, Français, installations%20de%20refroidissent%20du%20lait
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- installation de refroidissement du lait
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- placement
1, fiche 6, Anglais, placement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of chicks in a broiler farm; in a laying house, etc. 1, fiche 6, Anglais, - placement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- placement
1, fiche 6, Français, placement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise en place 1, fiche 6, Français, mise%20en%20place
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
des poussins, des dindonneaux dans un élevage 1, fiche 6, Français, - placement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hired man
1, fiche 7, Anglais, hired%20man
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- farmhand 1, fiche 7, Anglais, farmhand
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
a man employed to do odd jobs about a house, estate, or farm; exp. farmhand. 1, fiche 7, Anglais, - hired%20man
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
farmhand: a farm laborer; esp. a hired laborer on a farm. 1, fiche 7, Anglais, - hired%20man
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In an agricultural context, these two key words appear to be synonymous. 2, fiche 7, Anglais, - hired%20man
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- engagé
1, fiche 7, Français, engag%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- homme engagé 1, fiche 7, Français, homme%20engag%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
un domestique ou un employé à gages. 1, fiche 7, Français, - engag%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
mon engagé s'occupe de la ferme pendant mon absence. 1, fiche 7, Français, - engag%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :