TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FEED PLATFORM [5 fiches]

Fiche 1 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

On single-punch machines, the mixture is fed into one tablet mold(called a die cavity) by a feed shoe, as follows :-The feed shoe passes over the die cavity and releases the mixture. The feed shoe then retracts and scrapes all excess mixture away from the die cavity.-A punch-a short steel rod-the size of the die cavity descends into the die, compressing the mixture into a tablet. The punch then retracts, while a punch below the die cavity rises into the cavity and ejects the tablet.-As the feed shoe returns to fill the die cavity again, it pushes the compressed tablet from the die platform.

Français

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Machines alternatives [...] Les pièces les plus importantes de ces appareils sont les suivantes : [...] - la trémie et le sabot qui assurent l'alimentation en grain. [...] Le sabot qui est le prolongement de la trémie amène, entre chaque compression, le grain au-dessus de la chambre de compression.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Sewing Patterns
CONT

The conveyorized platform system is a totally automated system in the line of GERBERcutters. It consists of a conveyor cutting system placed on top of an electrically motorized platform. This enables the system to ride on floor mounted tracks from one spreading table to the next.... The operating procedure for the platform system is to lay-up the spreading tables, move the platform system to a spreading table and then pull the lay onto the cutting surface until the vacuum grabs it. The bite feed process will cut the lay and move it onto bundling tables. After the last bite is positioned and as the cutter continues to cut, the platform moves to the next prepared table for acceptance of the next lay.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Patrons (Couture)
CONT

Systèmes à convoyeur sur plate-forme [...] Disponibles en différentes longueurs et largeurs de surfaces de coupe, ils permettent de couper efficacement la matière en plis multiples et de profiter au maximum de la vitesse opérationnelle du système GERBERcutter.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • système à convoyeur sur plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements : the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System(MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS.... The Space Station Remote Manipulator System(SSRMS), known as Canadarm2, is the first component of the Mobile Servicing System. Although similar to the Shuttle Canadarm, this 17-metre manipulator is somewhat larger and incorporates many advanced features, including the ability to self relocate. The arm has the capacity to handle large ISS modules and structural elements. It will initially be used to assemble the Station. In the future, it will capture and dock unmanned resupply spacecraft to the ISS and perform routine maintenance tasks. Canadarm2 will normally move along the Space Station on the Mobile Base System, but it also has the ability to "walk" from place to place by moving from one grapple fixture on the exterior of the structure to the next, like an inchworm.... It is equipped with four television cameras, two mounted on the booms and one near each tip. These cameras feed images to the astronauts operating the arm from the Robotic Workstation inside the Station. An advanced version of the Canadian Space Vision System improves the ability of Canadarm2 operators to keep track of the position, orientation and movement of payloads being grappled.

OBS

Canadarm2; space station remote manipulator system; SSRMS: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Space station remote manipulator system workstation.

PHR

SSRMS joint, joint cluster.

PHR

Structurally flexible manipulator.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadarm 2

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Le MSS [Système d'entretien mobile] comprend trois éléments principaux : le Télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, la Base mobile (MBS) et le Manipulateur agile spécialisé (SPDM). Le Canadarm2 et sa plate-forme, le MBS, sont des outils essentiels à l'assemblage de l'ISS. [...] Le Télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, est la première composante du Système d'entretien mobile. Bien que semblable au Canadarm de la navette, ce manipulateur de 17 mètres de long est un peu plus imposant et comporte de nombreuses caractéristiques de pointe, dont sa capacité de se relocaliser de lui-même. Le bras est capable de manipuler de gros modules et des éléments structuraux de l'ISS. II sera initialement utilisé pour assembler les éléments de la Station. Plus tard, il saisira et amarrera des engins spatiaux non habités d'approvisionnement de l'ISS et accomplira des travaux d'entretien courants. Le Canadarm2 se déplacera normalement le long de la Station spatiale sur sa base mobile, mais il sera également capable de «marcher» d'un endroit à un autre, un peu à la façon d'une chenille arpenteuse, en saisissant l'une après l'autre des bornes électromécaniques installées sur la structure extérieure de la Station. Le Canadarm2 comporte des unités remplaçables en orbite (ORU), des composantes pouvant être enlevées et remplacées par un astronaute ou par le Manipulateur agile spécialisé. Le bras robotique est équipé de quatre caméras de télévision, deux montées sur les segments et une autre à chacune des extrémités. Ces caméras captent des images à l'intention des astronautes qui commandent le bras depuis le poste de travail robotique à l'intérieur de la Station. Une version récente du Système canadien de vision spatiale améliore la capacité des opérateurs du Canadarm2 de suivre la position, l'orientation et les mouvements des charges utiles qu'ils auront saisies.

OBS

grand bras : Surnom donné par la NASA au [télémanipulateur] fourni par le Canada pour la Station internationale.

OBS

Canadarm2; télémanipulateur de la Station spatiale; SSRMS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

SSRMS a sept degrés de liberté.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadarm 2

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Platform or cut in the bottom of the receiver of some single shot firearms on which the cartridge is placed and which aids in guiding it into the chamber as the action is closed. No to be confused with the "feed ramp".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Plate-forme ou rainure au fond du boîtier de culasse de certaines armes à feu à un coup, sur laquelle on place la cartouche et qui sert de guide pour l'introduction de celle-ci dans la chambre lors de la fermeture de la culasse. A ne pas confondre avec la "rampe d'introduction".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
OBS

That portion of the photocopying machine which transfers sheets of paper into place for photocopying. Includes the paper feed control and the paper feed platform.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Dispositif d'alimentation des documents : Accepte les originaux de format état à format grand livre. (Source : brochure de publicité pour les photocopieuses Canon NP-400).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :