TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GTS [16 fiches]

Fiche 1 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
OBS

Canada Conferencing Service (CCS) uses a collaboration technology called Cisco Webex that allows users to meet with anyone, anywhere, and on any device (desktops, smartphones, traditional or mobile phones, and other devices which use standards-based browser technology). It can also be used for audio-only calls (such as a traditional teleconference), videoconference, or web conference.

OBS

The Government Teleconferencing Service(GTS) closed down on November 30, 2020, and it was replaced by the Canada Conferencing Service(CCS) run by Shared Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
OBS

Le Service de conférence du Canada utilise une technologie de collaboration appelée Cisco Webex qui permet aux utilisateurs de rencontrer n'importe qui, n'importe où et sur n'importe quel appareil (ordinateurs de bureau, téléphones intelligents, téléphones traditionnels ou mobiles, et autres appareils qui utilisent une technologie de navigation fondée sur des normes). Elle peut également être utilisée pour effectuer des appels audio seulement (comme une téléconférence traditionnelle), une vidéoconférence ou une conférence Web.

OBS

Le Service gouvernemental de téléconférence (SGT) a fermé ses portes le 30 novembre 2020. Il a été remplacé par le Service de conférence du Canada (SCC), géré par Services partagés Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

The term ["muscle car"] generally describes a rear wheel drive mid-size car with a large, powerful V8 engine and special trim, intended for maximum torque on the street or in drag racing competition. It is distinguished from sports cars, which were customarily and coincidentally considered smaller, two-seat cars, or GTs [grand tourers], two-seat or 2+2 cars intended for high-speed touring and possibly road racing. High-performance full-size or compact cars are arguably excluded from this category, as are the breed of compact sports coupes inspired by the Ford Mustang, the "pony car". Another factor used in defining classic muscle cars are their age and country of origin. A classic muscle car is usually but not necessarily made in the US or Australia between 1964 and 1975.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

voiture musclée : Ce terme est l'équivalent français le plus utilisé par les spécialistes de l'automobile. Toutefois, le terme anglais «muscle car» en italiques est aussi souvent employé dans les textes rédigés en français.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
  • Oceanography
OBS

The Environmental Monitoring Division participates in the international marine program and specifically the systems for marine and ocean observation and data collection project. With the support of the Canadian Coast Guard/Fisheries and Oceans Canada, the division maintains a network of nine moored ODAS(Ocean Data Acquisition Systems) buoys along the coasts of Newfoundland and Nova Scotia. The buoys collect and transmit hourly weather and sea state data 24 hours a day, seven days a week. Data is transmitted to the GOES satellite then relayed to earth stations where it is entered into the Global Telecommunications System(GTS). Archiving of data is done by the Marine Environmental Data Service(MEDS) of the Department of Fisheries and Oceans and by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
  • Océanographie
OBS

La Division de la surveillance de l'environnement participe à un programme international d'observation et, en particulier, à un projet d'observation et de collecte de données en mer. La Division a un réseau de neuf bouées SADO (Système d'acquisition de données océaniques) ancrées le long des côtes de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, qu'elle entretient avec l'appui de la Garde côtière canadienne et de Pêches et Océans. Ces bouées recueillent des données sur l'état de la mer et les transmettent toutes les heures, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Ces données sont captées par satellite GOES qui les renvoient à des stations à terre, où elles passent dans le Système global de télécommunications (SGT). L'archivage des données est effectué par le Service des données sur le milieu marin (SDMM) du ministère des Pêches et par Environnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Telecomunicaciones
  • Oceanografía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Heat (Physics)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Making global measurements of ocean temperature and salinity(T-S) quickly and easily accessible to users is the primary goal of the Global Temperature-Salinity Profile Program(GTSPP). A cooperative international project, the GTSSP seeks to develop and maintain a global ocean T-S resource with data that are both up-to-date and of the highest quality possible. Both real-time data transmitted over the Global Telecommunications System(GTS), and delayed-mode data received by the NODC are acquired and incorporated into a continuously managed database. Countries contributing to the project are Australia, Canada, France, Germany, Japan, Russia, and the United States.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chaleur (Physique)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Meteorology
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The concept of the Operational World Weather Watch Systems Evaluation (OWSE) has also been developed as a framework for regional implementation. The OWSE-Africa, which was created to evaluate the very extensive use of a geostationary meteorological satellite (operated by the European operational satellite consortium, EUMETSAT) to improve telecommunications and data availability in Africa, ... was designed to implement and test the data collection system for receipt of meteorological observations from various countries in Africa.

OBS

The WMO responded to the UN request with the concept of the World Weather Watch(WWW), an operational system to bring the global atmosphere under improved surveillance and to provide for the rapid collection and exchange of weather data as well as for the dissemination of weather products from centralized processing centers.... The World Weather Watch(WWW) is an integrated system which functions on three levels--global, regional, and national. The WWW is divided into three essential elements that are closely linked and interdependent--the Global Observing System(GOS), Global Data Processing System(GDPS), and Global Telecommunication System(GTS).

Terme(s)-clé(s)
  • Operational World Weather Watch System Evaluation
  • Operational WWW System Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Météorologie
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Meteorología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Terme(s)-clé(s)
  • Evaluaciones Operativas de los Sistemas de la VMM
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

DCP: Data Collection Platforms are automatic or semi-automatic or semi-automatic in situ environmental observing systems.

OBS

The Meteosat Data Collection System is the regional system for the Meteosat coverage areas. 33 regional telecommunications channels are used to relay environmental data to the PGS in Fucino. Selected data are then retransmitted back through Meteosat over the DCP Retransmission System(DRS). In addition, the PGS transmits the data to the Mission Control Centre(MCC) in Darmstadt for further processing and distribution. The data of interest to the programmes of the World Meteorological Organization(WMO) are transmitted over the Global Telecommunications System(GTS), while a variety of other distribution systems are also used.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Global Transmission System(GTS) provides a capability for transmitting highly accurate time and data signals via the space Station external antenna to ground-based users. The data signals can be coded according to the specific user requirements and can include such information as the station orbital position.... The GTS uses a transmitter operating at two dedicated frequencies and mounted externally on the Russian Service Module. The GTS signals are available to ground receivers for periods of 5-12 min several times a day. Although GTS primarily provides a service to ground users, identical services are available to Russian-element users onboard the station.

OBS

global transmission system; GTS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

système mondial de transmission; GTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The frequency control card controls the timing of the two rapid alignment phases, generates the 3.2 KHz operating frequency for the VG [vertical gyro] and DG [directional gyro] microsyn pickoffs and furnishes the drive circuit for the VG and DG rotorace drive stepper motors.

CONT

The Automatic Frequency Control card computes the correct receive frequency for the GTS system and provides a status bit if frequency problems occur in the system.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

La carte de contrôle de la fréquence commande la synchronisation des deux phases de l'alignement rapide. Elle produit aussi une fréquence de 3.2 KHz pour le fonctionnement des détecteurs des microsyns du VG [gyroscope de verticale] et du DG [gyroscope directionnel], et fournit également le circuit de commande aux moteurs fractionnaires des roulements rotorace du VG et du DG.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
OBS

It is a very precise clock that will allow synchronization of Earth-based timepieces by radio. In the long run, GTS should make it possible to send near-instant instructions to microchips anywhere on the planet.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Though Britain strongly favored the establishment of a single European space agency, British support for ESA hinged on the potential competition between its Geostationary Technology Satellite(GTS) and ESRO's [European Space Research Organisation] proposed Marots maritime communications satellite.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Meteorology
CONT

MSG meteorological products will be delivered to the meteorological user community in near-real-time via the Global Telecommunication System(GTS) or via the satellite's High-Rate Image Transmission(HRIT) and Low-Rate Image Transmission(LRIT) schemes.

Terme(s)-clé(s)
  • high-rate image transmission
  • high-rate picture transmission

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Météorologie
OBS

Procédé de transmission de la NASA.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Personnel Management (General)
OBS

As part of Rider's commitment to providing the highest level of customer service, Rider GTS clients are assigned a Traveller Identification Number(TIN). A TIN, unique to each traveller, is also required to make a reservation. Not to be confused with TANs, which are good for only one trip; a TIN assigned to a traveller never changes and the same TIN is used again and again. Thus, travellers are easily identified in Rider's systems, through their unique TIN(Information sheet from Rider Government Travel Service).

OBS

Source(s): Information sheet from Rider Government Travel Service.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Informatics
OBS

A preprogrammed call to a participant, originated automatically by the GTS bridge through the control of the chairperson or the GTS [Government Teleconferencing Service] operator(activated by CHMM or CHM8). Unattended services do not require the presence of a conference operator.

OBS

Source(s): GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services] E-Mail, May 6, 1998; GTIS Circular Letter No. 98/08.

Terme(s)-clé(s)
  • automatic dial out
  • automatic dialout

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Informatique
OBS

Appel préprogrammé à un participant, composé automatiquement par le pont du SGT [Service gouvernemental de téléconférence] par l'entremise du président ou du téléphoniste (service activé par les services CHMM ou CHM8).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
OBS

A call to the GTS [Global Telecommunications System] bridge, originated from the chairperson and placed on the conference automatically without the assistance of the GTS operator(used in conjunction with ADDO). Unattended services do not require the presence of a conference operator.

OBS

Source(s): GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services] E-Mail, May 6, 1998; GTIS Circular Letter No. 98/08.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
OBS

Appel au pont du SGT [Système global de télécommunications], composé par le président et ajouté automatiquement à la conférence sans l'aide du téléphoniste (service utilisé conjointement avec le service ADDO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

While the GT's Goodyear Catorback are the same size as those of the Thunderbird SC, they feature unique internal construction and tread compounds designed to optimize the Probe's performance.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Call Distribution Systems
CONT

This feature is available in broadcast mode only and allows participants to register their questions by pressing 14 on their touthtone telephones. Participants with questions are queued and introduced by the GTS Operator in sequence. Participants can cancel their request by entering 13 on the keypad. The question period during a leleconference, with a conventional service, tends to be long, and lacks organization and structure. This feature may greatly improve the structure and efficiency of the teleconference, and save you money and time.

Français

Domaine(s)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :