TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INCREASE AWARENESS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Nervous System
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Brain Injury Awareness Month
1, fiche 1, Anglais, Brain%20Injury%20Awareness%20Month
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Canada, June is Brain Injury Awareness Month. Each year national, provincial, and local associations run campaigns to increase awareness about the prevalence of brain injury, the obstacles that exist for those with brain injury, and the need for more services and support at all stages of recovery. 1, fiche 1, Anglais, - Brain%20Injury%20Awareness%20Month
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système nerveux
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mois de la sensibilisation aux lésions cérébrales
1, fiche 1, Français, Mois%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20l%C3%A9sions%20c%C3%A9r%C3%A9brales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Juin est le Mois de la sensibilisation aux lésions cérébrales, qui est l'occasion d'attirer l'attention sur ce type de blessures, ses répercussions et ce que les Canadiens peuvent faire pour les prévenir. 2, fiche 1, Français, - Mois%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20l%C3%A9sions%20c%C3%A9r%C3%A9brales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- juvenile victimization
1, fiche 2, Anglais, juvenile%20victimization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A... recommendation is to improve the reporting of the victimization of children and youth. This requires that communities provide incentives for reporting such victimization, such as encouraging youth in developing strategies to protect themselves from repetitive victimization and retaliation. Other recommendations are to intervene early with juvenile victims; screen youth in substance abuse and delinquency programs for violence and trauma exposure; increase awareness that various kinds of juvenile victimization are crimes; and publicize the availability of crime compensation funds for juvenile victims. 1, fiche 2, Anglais, - juvenile%20victimization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... at-risk groups include minority adolescents, children in single-parent families, adolescents living in urban areas, children who have previously been victimized, children with disabilities, and children living in disadvantaged communities. 1, fiche 2, Anglais, - juvenile%20victimization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- juvenile victimisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- victimisation juvénile
1, fiche 2, Français, victimisation%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- victimisation des jeunes 1, fiche 2, Français, victimisation%20des%20jeunes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étude de la victimisation juvénile repose sur le développement et le perfectionnement d'outils comme l'ESG [Enquête sociale générale] et le JVQ [Juvenile Victimization Questionnaire]. Il est essentiel de se doter d'instruments de mesure appropriés afin de documenter la victimisation juvénile et ainsi développer des théories adaptées au phénomène en se détachant des théories axées sur l'explication de la délinquance. 1, fiche 2, Français, - victimisation%20juv%C3%A9nile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conference Titles
- Family Law (common law)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Youth Year Conference on Law
1, fiche 3, Anglais, International%20Youth%20Year%20Conference%20on%20Law
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The goals of International Youth Year were to increase awareness about the situation and aspirations of young people around the world, to promote the interests of young people within economic and social development policies, to increase the participation of young people and youth organizations in the areas of development and peace and to promote the ideals of mutual respect and understanding. The aim of the International Youth Year Conference on Law was to work towards these goals through a multilateral exchange on legal issues of national and international dimensions. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Youth%20Year%20Conference%20on%20Law
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence sur la loi pour l'Année internationale de la jeunesse
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20loi%20pour%20l%27Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20jeunesse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia del Año Internacional de la Juventud sobre el Derecho
1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20del%20A%C3%B1o%20Internacional%20de%20la%20Juventud%20sobre%20el%20Derecho
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A Safety Guide for Aircraft Charter Passengers
1, fiche 4, Anglais, A%20Safety%20Guide%20for%20Aircraft%20Charter%20Passengers
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- TP 7087E 1, fiche 4, Anglais, TP%207087E
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A guide containing information] provided to increase your safety awareness when flying in a small, chartered aircraft that does not have a flight attendant. 1, fiche 4, Anglais, - A%20Safety%20Guide%20for%20Aircraft%20Charter%20Passengers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TP 7087E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 4, Anglais, - A%20Safety%20Guide%20for%20Aircraft%20Charter%20Passengers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TP7087E
- TP 7087-E
- TP 7087
- TP7087
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide pour assurer la sécurité des passagers des vols nolisés
1, fiche 4, Français, Guide%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20des%20vols%20nolis%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- TP 7087F 1, fiche 4, Français, TP%207087F
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Brochure visant à] sensibiliser [les passagers] à la sécurité [à bord] des vols nolisés sur petits aéronefs dans lesquels il n'y a pas d'agent de bord. 1, fiche 4, Français, - Guide%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20des%20vols%20nolis%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TP 7087F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 4, Français, - Guide%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20des%20vols%20nolis%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TP7087F
- TP 7087-F
- TP 7087
- TP7087
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Disability Employment Awareness Month
1, fiche 5, Anglais, National%20Disability%20Employment%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Disability Employment Awareness Month 2, fiche 5, Anglais, Disability%20Employment%20Awareness%20Month
correct, Canada
- DEAM 2, fiche 5, Anglais, DEAM
correct, Canada
- DEAM 2, fiche 5, Anglais, DEAM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
National Disability Employment Awareness Month, held [every year] in October, was established to increase awareness of the positive outcomes of hiring persons with disabilities in Canada. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Disability%20Employment%20Awareness%20Month
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Employment and Social Development Canada. 3, fiche 5, Anglais, - National%20Disability%20Employment%20Awareness%20Month
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mois national de la sensibilisation à l'emploi des personnes handicapées
1, fiche 5, Français, Mois%20national%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27emploi%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Mois de la sensibilisation à l'emploi des personnes handicapées 2, fiche 5, Français, Mois%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27emploi%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Mois national de la sensibilisation à l'emploi des personnes handicapées, qui se tient en octobre [chaque année], vise à mieux faire connaître les avantages de l'embauche de personnes handicapées au Canada. 1, fiche 5, Français, - Mois%20national%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27emploi%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Emploi et Développement social Canada. 3, fiche 5, Français, - Mois%20national%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27emploi%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Mois national de la sensibilisation à l'emploi des personnes en situation de handicap
- Mois de la sensibilisation à l'emploi des personnes en situation de handicap
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Mes Nacional de la Sensibilización al Empleo de las Personas Discapacitadas
1, fiche 5, Espagnol, Mes%20Nacional%20de%20la%20Sensibilizaci%C3%B3n%20al%20Empleo%20de%20las%20Personas%20Discapacitadas
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Pharmacology
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- World Antibiotic Awareness Week
1, fiche 6, Anglais, World%20Antibiotic%20Awareness%20Week
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
World Antibiotic Awareness Week aims to increase awareness of global antibiotic resistance and to encourage best practices among the general public, health workers and policy makers to avoid the further emergence and spread of antibiotic resistance. 1, fiche 6, Anglais, - World%20Antibiotic%20Awareness%20Week
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pharmacologie
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Semaine mondiale pour un bon usage des antibiotiques
1, fiche 6, Français, Semaine%20mondiale%20pour%20un%20bon%20usage%20des%20antibiotiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Semaine mondiale pour un bon usage des antibiotiques a pour but de mieux faire connaître le phénomène mondial de résistance aux antibiotiques et d'encourager le grand public, les personnels de santé et les décideurs à adopter les meilleures pratiques afin d'éviter l'apparition d'une résistance aux antibiotiques et que celle-ci ne continue[pas] à se propager. 1, fiche 6, Français, - Semaine%20mondiale%20pour%20un%20bon%20usage%20des%20antibiotiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Farmacología
- Inmunología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Semana Mundial de Concientización sobre el Uso de los Antibióticos
1, fiche 6, Espagnol, Semana%20Mundial%20de%20Concientizaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Uso%20de%20los%20Antibi%C3%B3ticos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Semana Mundial de Concienciación sobre el Uso de los Antibióticos 2, fiche 6, Espagnol, Semana%20Mundial%20de%20Concienciaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Uso%20de%20los%20Antibi%C3%B3ticos
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Semana Mundial de Concienciación sobre el Uso de los Antibióticos, que se celebra cada mes de noviembre, tiene como objetivo aumentar la concienciación mundial sobre la resistencia a los antibióticos y fomentar las mejores prácticas entre el público en general, los trabajadores de la salud y los responsables de la formulación de políticas para evitar que la resistencia a los antibióticos siga apareciendo y propagándose. 2, fiche 6, Espagnol, - Semana%20Mundial%20de%20Concientizaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Uso%20de%20los%20Antibi%C3%B3ticos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Goat Raising
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Goat Association
1, fiche 7, Anglais, British%20Columbia%20Goat%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BCGA 1, fiche 7, Anglais, BCGA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- B.C. Goat Breeders Association 2, fiche 7, Anglais, B%2EC%2E%20Goat%20Breeders%20Association
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
BCGA Mission : To increase public awareness of the value of goats and goat producers, disseminate information about breeds of goats and their care, and encourage young people with their involvement with goats and 4-H [Head, Heart, Hands, Health] clubs. 1, fiche 7, Anglais, - British%20Columbia%20Goat%20Association
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- B.C. Goat Association
- British Columbia Goat Breeders Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des chèvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- British Columbia Goat Association
1, fiche 7, Français, British%20Columbia%20Goat%20Association
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BCGA 1, fiche 7, Français, BCGA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- B.C. Goat Breeders Association 2, fiche 7, Français, B%2EC%2E%20Goat%20Breeders%20Association
nom féminin
- BCGA 3, fiche 7, Français, BCGA
nom féminin
- BCGA 3, fiche 7, Français, BCGA
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- B.C. Goat Association
- British Columbia Goat Breeders Association
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Office of Aboriginal Affairs
1, fiche 8, Anglais, Office%20of%20Aboriginal%20Affairs
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The Office of Aboriginal Affairs] is responsible for coordinating the Province's approach to Aboriginal issues. That includes discussions and negotiations with the Government of Canada and organizations representing Mi’kmaq communities.... In addition, the Office has a mandate to increase public awareness and understanding of Aboriginal issues. [It does] this through the development of resources for the general public, schools and targeted audiences. 1, fiche 8, Anglais, - Office%20of%20Aboriginal%20Affairs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Office des affaires autochtones
1, fiche 8, Français, Office%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Viral Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Hepatitis C Prevention, Support and Research Program
1, fiche 9, Anglais, Hepatitis%20C%20Prevention%2C%20Support%20and%20Research%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Hepatitis C Prevention, Support and Research Program intends to increase awareness, promote positive prevention behaviours, expand research activity and augment the government's capacity to respond to this health threat. 2, fiche 9, Anglais, - Hepatitis%20C%20Prevention%2C%20Support%20and%20Research%20Program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A Health Canada Program. 3, fiche 9, Anglais, - Hepatitis%20C%20Prevention%2C%20Support%20and%20Research%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Hepatitis C Prevention, Support and Research Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies virales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de prévention, de soutien et de recherche concernant l'hépatite C
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%2C%20de%20soutien%20et%20de%20recherche%20concernant%20l%27h%C3%A9patite%C2%A0C
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de prévention, de soutien et de recherche concernant l'hépatite C vise à accroître la sensibilisation, à promouvoir des comportements positifs de prévention, à élargir les activités de recherche et à rehausser la capacité du gouvernement à répondre à cette menace pour la santé. 2, fiche 9, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%2C%20de%20soutien%20et%20de%20recherche%20concernant%20l%27h%C3%A9patite%C2%A0C
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Un programme de Santé Canada. 3, fiche 9, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%2C%20de%20soutien%20et%20de%20recherche%20concernant%20l%27h%C3%A9patite%C2%A0C
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Ecosystems
- Botany
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Native Plant Society of British Columbia
1, fiche 10, Anglais, Native%20Plant%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NPSBC 2, fiche 10, Anglais, NPSBC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A society] founded in 1997 … based on learning more about native plants and their habitats, sharing information, and making a commitment to the ethical use of native plants as well as their conservation and stewardship. 2, fiche 10, Anglais, - Native%20Plant%20Society%20of%20British%20Columbia
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The society's objectives are to :increase awareness of the myriad of native plants, promote the conservation of the province's native plant species, communities and habitats, support the ethical use of native plants, encourage habitat restauration, facilitate communication and interaction among individuals, groups and governments regarding native plant issues, and support research on native plant and plant communities. 2, fiche 10, Anglais, - Native%20Plant%20Society%20of%20British%20Columbia
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Native Plant Society of BC
- British Columbia Native Plant Society
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Écosystèmes
- Botanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Native Plant Society of British Columbia
1, fiche 10, Français, Native%20Plant%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NPSBC 2, fiche 10, Français, NPSBC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Native Plant Society of BC
- British Columbia Native Plant Society
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Pancreatic Cancer Canada Foundation
1, fiche 11, Anglais, Pancreatic%20Cancer%20Canada%20Foundation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PCCF 2, fiche 11, Anglais, PCCF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Pancreatic Cancer Canada 2, fiche 11, Anglais, Pancreatic%20Cancer%20Canada
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pancreatic Cancer Canada is committed to improving pancreatic cancer survival by fostering research and creating hope through awareness, education and patient support. 2, fiche 11, Anglais, - Pancreatic%20Cancer%20Canada%20Foundation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[The PCCF's goals are] to champion early detection research[;] educate and create awareness about pancreatic cancer[;] raise funds... to support leading edge research[;] partner with leading cancer centres nationwide and share the latest information and updates[;] share [its] knowledge and increase [its] effectiveness in Canada[;] increase [its] network of volunteers and donors nationally and set up affiliates throughout Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Pancreatic%20Cancer%20Canada%20Foundation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pancreatic Cancer Foundation
- Pancreatic Cancer Foundation of Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Pancreatic Cancer Canada Foundation
1, fiche 11, Français, Pancreatic%20Cancer%20Canada%20Foundation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCCF 2, fiche 11, Français, PCCF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Pancreatic Cancer Canada 2, fiche 11, Français, Pancreatic%20Cancer%20Canada
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pancreatic Cancer Foundation
- Pancreatic Cancer Foundation of Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Geothermal Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ontario Geothermal Association
1, fiche 12, Anglais, Ontario%20Geothermal%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OGA 2, fiche 12, Anglais, OGA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Geothermal Association(OGA) is a not-for-profit organization representing geothermal energy system designers, drillers, installers, equipment manufacturers and distributors to advance Ontario's geothermal heating and cooling industry. The OGA strives to be a bridge between consumers, government and industry professionals while acting as a voice to increase awareness for the importance of working towards the use of a greener, cleaner and self-sustainable energy source. 3, fiche 12, Anglais, - Ontario%20Geothermal%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Énergie géothermique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ontario Geothermal Association
1, fiche 12, Français, Ontario%20Geothermal%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OGA 2, fiche 12, Français, OGA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Sociology of Medicine
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Red Road HIV/AIDS Network
1, fiche 13, Anglais, Red%20Road%20HIV%2FAIDS%20Network
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RRHAN 2, fiche 13, Anglais, RRHAN
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Red Road HIV/AIDS Network works to reduce or prevent the spread of HIV/AIDS, improve the health and wellness of Aboriginal people living with HIV/AIDS... increase awareness... and establish a network which supports the development and delivery of culturally appropriate, innovative, coordinated, accessible, inclusive and accountable HIV/AIDS programs and services. 3, fiche 13, Anglais, - Red%20Road%20HIV%2FAIDS%20Network
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Red Road HIV/AIDS Network (RRHAN) is a provincial-based Aboriginal organization. 4, fiche 13, Anglais, - Red%20Road%20HIV%2FAIDS%20Network
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la médecine
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Red Road HIV/AIDS Network
1, fiche 13, Français, Red%20Road%20HIV%2FAIDS%20Network
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RRHAN 2, fiche 13, Français, RRHAN
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Peoples
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Awareness Week
1, fiche 14, Anglais, Indigenous%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IAW 1, fiche 14, Anglais, IAW
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Awareness Week 2, fiche 14, Anglais, Aboriginal%20Awareness%20Week
ancienne désignation, correct, Canada
- AAW 3, fiche 14, Anglais, AAW
ancienne désignation, correct, Canada
- AAW 3, fiche 14, Anglais, AAW
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Each year in May. 4, fiche 14, Anglais, - Indigenous%20Awareness%20Week
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Awareness Week(IAW), previously known as Aboriginal Awareness Week, is a federal public service event that aims to increase knowledge of Indigenous peoples within Canada, and to honour Métis, Inuit and First Nations cultures. 1, fiche 14, Anglais, - Indigenous%20Awareness%20Week
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Peuples Autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Semaine de sensibilisation aux cultures autochtones
1, fiche 14, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A lieu tous les ans au mois de mai. 2, fiche 14, Français, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[...] la Semaine de sensibilisation aux cultures autochtones a été créée en 1992 pour mieux faire connaître les peuples autochtones du Canada et les employés autochtones de la fonction publique. 3, fiche 14, Français, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pueblos indígenas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Semana de Concientización de las Culturas Aborígenes
1, fiche 14, Espagnol, Semana%20de%20Concientizaci%C3%B3n%20de%20las%20Culturas%20Abor%C3%ADgenes
nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency airdrop
1, fiche 15, Anglais, cryptocurrency%20airdrop
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- crypto airdrop 2, fiche 15, Anglais, crypto%20airdrop
correct
- airdrop 3, fiche 15, Anglais, airdrop
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] distribution of a cryptocurrency token or coin, usually for free, to a large number of wallet addresses. 4, fiche 15, Anglais, - cryptocurrency%20airdrop
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An airdrop is simply a way for cryptocurrency projects to promote themselves and increase brand awareness through the distribution of their native coins. 5, fiche 15, Anglais, - cryptocurrency%20airdrop
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cryptocurrency air drop
- crypto-currency air drop
- crypto-currency airdrop
- crypto air drop
- air drop
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cryptoparachutage
1, fiche 15, Français, cryptoparachutage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cryptolargage 1, fiche 15, Français, cryptolargage
correct, nom masculin
- parachutage 2, fiche 15, Français, parachutage
correct, nom masculin
- largage 3, fiche 15, Français, largage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération de promotion consistant à distribuer gratuitement des cryptomonnaies durant une période définie et parfois, sous certaines conditions. 4, fiche 15, Français, - cryptoparachutage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En principe, il est possible de limiter le largage aux personnes qui ont fourni la preuve de leur intention d'utiliser la plateforme, ce qui garantit que seuls les utilisateurs actifs recevront des jetons. 3, fiche 15, Français, - cryptoparachutage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- crypto-parachutage
- crypto-largage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Mineral Prospecting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland & Labrador Prospectors Association
1, fiche 16, Anglais, Newfoundland%20%26%20Labrador%20Prospectors%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NLPA 2, fiche 16, Anglais, NLPA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The [mission] of the NLPA is to act as a strong independent advocacy group and network on behalf of all member prospectors in [Newfoundland and Labrador] ;to partner with other stakeholders, so as to raise awareness about and create new initiatives for prospecting in the province... ;to develop new educational and training programs, so as to increase the knowledge base and skill level of all our prospectors. 3, fiche 16, Anglais, - Newfoundland%20%26%20Labrador%20Prospectors%20Association
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Prospectors Association of Newfoundland & Labrador
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Prospection minière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Newfoundland & Labrador Prospectors Association
1, fiche 16, Français, Newfoundland%20%26%20Labrador%20Prospectors%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- NLPA 2, fiche 16, Français, NLPA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Prospectors Association of Newfoundland & Labrador
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports Facilities and Venues
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Recreation PEI inc.
1, fiche 17, Anglais, Recreation%20PEI%20inc%2E
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Prince Edward Island Recreation and Facilities Association 2, fiche 17, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20Recreation%20and%20Facilities%20Association
ancienne désignation, correct
- PEI Recreation and Facilities Association 2, fiche 17, Anglais, PEI%20Recreation%20and%20Facilities%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The mission of Recreation PEI inc. is] to promote, coordinate, and encourage all facets of recreation, physical activity, facilities and parks in Prince Edward Island; to enhance the opportunities for all Islanders to live healthy, active lifestyles; to increase public and political awareness of detrimental effects of physical inactivity in the Prince Edward Island. 1, fiche 17, Anglais, - Recreation%20PEI%20inc%2E
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Installations et sites (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Recreation PEI inc.
1, fiche 17, Français, Recreation%20PEI%20inc%2E
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Prince Edward Island Recreation and Facilities Association 2, fiche 17, Français, Prince%20Edward%20Island%20Recreation%20and%20Facilities%20Association
ancienne désignation, correct
- PEI Recreation and Facilities Association 2, fiche 17, Français, PEI%20Recreation%20and%20Facilities%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Golf
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Ontario Golf Superintendents' Association
1, fiche 18, Anglais, Ontario%20Golf%20Superintendents%27%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- OGSA 2, fiche 18, Anglais, OGSA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the [Ontario Golf Superintendents’ Association] are to promote research, exchange scientific and practical knowledge to aid in the care of golf courses and turfgrass operations, increase public awareness, increase the prestige of the association and its members, encourage cooperation with other associations and organizations whose interest parallel or compliment those of the association, promote the association's ethical standards, and promote justice, benevolence and education to and for its members. 3, fiche 18, Anglais, - Ontario%20Golf%20Superintendents%27%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Golf
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Ontario Golf Superintendents' Association
1, fiche 18, Français, Ontario%20Golf%20Superintendents%27%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OGSA 2, fiche 18, Français, OGSA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Personnel Management (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Professional Organizers in Canada
1, fiche 19, Anglais, Professional%20Organizers%20in%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- POC 2, fiche 19, Anglais, POC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A small national organization founded in 1999 [whose mission is] to provide a supportive environment for professional organizers, promote networking, share ideas, encourage referrals and increase public awareness of the field of professional organizing in Canada. 3, fiche 19, Anglais, - Professional%20Organizers%20in%20Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Gestion du personnel (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Professional Organizers in Canada
1, fiche 19, Français, Professional%20Organizers%20in%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- POC 2, fiche 19, Français, POC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organisme national de petite envergure fondé en 1999. 3, fiche 19, Français, - Professional%20Organizers%20in%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Non-Surgical Treatment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- American Association of Naturopathic Physicians
1, fiche 20, Anglais, American%20Association%20of%20Naturopathic%20Physicians
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AANP 2, fiche 20, Anglais, AANP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1985, the American Association of Naturopathic Physicians(AANP) is the national professional society representing licensed naturopathic doctors. The AANP aims to increase awareness of and expand access to naturopathic physicians, help its members build successful medical practices, and expand the body of naturopathic medicine research. 3, fiche 20, Anglais, - American%20Association%20of%20Naturopathic%20Physicians
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
... mission. Enhancing human health and wellness by advancing the profession of naturopathic medicine. 4, fiche 20, Anglais, - American%20Association%20of%20Naturopathic%20Physicians
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- American Association of Naturopathic Physicians
1, fiche 20, Français, American%20Association%20of%20Naturopathic%20Physicians
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AANP 2, fiche 20, Français, AANP
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases - Various
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Arthritis Research Foundation
1, fiche 21, Anglais, Arthritis%20Research%20Foundation
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ARF 2, fiche 21, Anglais, ARF
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1998, the Arthritis Research Foundation raises and invests funds for arthritis and related autoimmune disease research. In addition, [the Arthritis Research Foundation strives] to increase awareness of this large family of diseases, which affects over 4. 6 million Canadians. 2, fiche 21, Anglais, - Arthritis%20Research%20Foundation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines diverses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Arthritis Research Foundation
1, fiche 21, Français, Arthritis%20Research%20Foundation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ARF 2, fiche 21, Français, ARF
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Beef%20Cattle%20Research%2C%20Market%20Development%20and%20Promotion%20Agency
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Created in 2002, the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency is run by a 16-member board of directors comprised of Canadian cattle producers and representatives of importers. The agency helps beef producers expand their markets and increase sales. Consumers benefit as well from an increased awareness of beef products, their quality, and their nutritional profile. The agency provides a stable funding source for research, market development and promotion activities through levies, or check-offs, on domestic and imported beef and beef products. 1, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Beef%20Cattle%20Research%2C%20Market%20Development%20and%20Promotion%20Agency
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Élevage des animaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Office canadien de recherche, de développement des marchés et de promotion des bovins de boucherie
1, fiche 22, Français, Office%20canadien%20de%20recherche%2C%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20et%20de%20promotion%20des%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Créé en 2002, l'Office canadien de recherche, de développement des marchés et de promotion des bovins de boucherie est guidé par un conseil d'administration formé de 16 membres choisis parmi les producteurs canadiens et les importateurs. L'Office a pour objet d'aider les producteurs à élargir leurs marchés et à accroître leurs ventes. Les consommateurs bénéficieront en outre d'un meilleur accès à l'information sur les produits du bœuf, sur leur qualité et sur leur profil nutritionnel. L'Office établira une source de fonds stables pour les activités de recherche, de développement des marchés et de promotion au moyen de prélèvements (ou redevances) sur le bœuf canadien et importé. 1, fiche 22, Français, - Office%20canadien%20de%20recherche%2C%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20et%20de%20promotion%20des%20bovins%20de%20boucherie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Washademoak Region Chamber of Commerce
1, fiche 23, Anglais, Washademoak%20Region%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A small local organization [încorporated on August 23rd 2004]. 2, fiche 23, Anglais, - Washademoak%20Region%20Chamber%20of%20Commerce
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Mission : To provide a forum that enables businesses to meet, exchange ideas, identify issues, and formulate plans of action to increase awareness and commerce for businesses within the region. 2, fiche 23, Anglais, - Washademoak%20Region%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Washademoak Region Chamber of Commerce
1, fiche 23, Français, Washademoak%20Region%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cutlery Manufacture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canadian Knife Makers Guild
1, fiche 24, Anglais, Canadian%20Knife%20Makers%20Guild
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A small national organization founded in 1994 [whose mission is] to increase public awareness of knifemakers, not as makers of weapons, but as skilled and versatile craftpeople producing high quality knives. 2, fiche 24, Anglais, - Canadian%20Knife%20Makers%20Guild
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coutellerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Canadian Knife Makers Guild
1, fiche 24, Français, Canadian%20Knife%20Makers%20Guild
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Petit organisme d'envergure nationale fondé en 1994. 2, fiche 24, Français, - Canadian%20Knife%20Makers%20Guild
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Power and Sail Squadrons
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Power%20and%20Sail%20Squadrons
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CPS 2, fiche 25, Anglais, CPS
correct
- CPS-ECP 3, fiche 25, Anglais, CPS%2DECP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Canadian Power Squadrons 4, fiche 25, Anglais, Canadian%20Power%20Squadrons
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Power and Sail Squadrons is a non-profit organization that has been connecting boaters for over 75 years and continues to play a major role in Canadian boating culture. [They] are a nationwide organization of recreational boating enthusiasts with over 20,000 active members. [The] instructors help recreational boaters improve their boating safety knowledge as well as their vessel handling and navigation skills. 5, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Power%20and%20Sail%20Squadrons
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. To increase awareness and knowledge of safe boating by educating and training members and the general public, by fostering fellowship among members, and by establishing partnerships and alliances with organizations and agencies interested in boating. 6, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Power%20and%20Sail%20Squadrons
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Escadrilles canadiennes de plaisance
1, fiche 25, Français, Escadrilles%20canadiennes%20de%20plaisance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ECP 2, fiche 25, Français, ECP
correct, nom féminin, pluriel
- CPS-ECP 3, fiche 25, Français, CPS%2DECP
correct, pluriel
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] les CPS-ECP jouent un rôle majeur dans la culture nautique au Canada. Elles jouissent d'une excellente réputation pour la qualité de leurs cours et leur engagement envers la sécurité nautique. Elles permettent à leurs 20 000 membres, regroupés en plus de 150 escadrilles, d'accéder à de nombreuses ressources et de faire partie d'un très grand réseau de plaisanciers. La compétence reconnue de leurs instructeurs les désigne comme leaders en matière de formation et de navigation nautique au pays. 4, fiche 25, Français, - Escadrilles%20canadiennes%20de%20plaisance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Énoncé de mission. Sensibiliser et instruire les membres ainsi que le public en général en matière de sécurité nautique par l'éducation et la formation, par la promotion de liens amicaux entre les membres, et par la création d'alliances et partenariats avec des organisations ou organisms qui s'intéressent à la navigation de plaisance. 5, fiche 25, Français, - Escadrilles%20canadiennes%20de%20plaisance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military (General)
- History
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Vimy Foundation
1, fiche 26, Anglais, The%20Vimy%20Foundation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Vimy Foundation, founded in 2006, is a Canadian charity with directors and members across the country. The mission of the Vimy Foundation is to preserve and promote Canada’s First World War legacy as symbolized with the victory at Vimy Ridge in April 1917, a milestone where Canada came of age and was then recognized on the world stage. 2, fiche 26, Anglais, - The%20Vimy%20Foundation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Foundation carries out its mission by : Spreading awareness through its educational programs, both domestic and overseas; spreading awareness through distributing souvenir items such as Vimy pins and Pilgrimage medals; spreading awareness through promoting greater recognition of April 9th as Vimy Day; spreading awareness through planning events for the 100th Anniversary of the Battle in 2017; and working to increase understanding for visitors at Vimy through fundraising for the Vimy Visitors Education Centre to be built at the site of the Vimy Memorial. 2, fiche 26, Anglais, - The%20Vimy%20Foundation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Militaire (Généralités)
- Histoire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- La Fondation Vimy
1, fiche 26, Français, La%20Fondation%20Vimy
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Vimy, fondée en 2006, est un organisme de bienfaisance avec des directeurs et membres partout au pays. La mission de la Fondation Vimy est de préserver et promouvoir l'héritage du Canada lors de la Première Guerre mondiale, tel que symbolisé par la victoire lors de la bataille de la crête de Vimy en avril 1917, moment charnière où le Canada est passé à l'âge adulte et a ensuite été reconnu sur la scène mondiale. 2, fiche 26, Français, - La%20Fondation%20Vimy
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La Fondation accomplit sa mission grâce à sensibiliation par : De la sensibilisation par le biais de ses programmes éducatifs, à la fois nationaux et outre-mer; de la sensibilisation en distribuant des souvenirs tels que des épinglettes de Vimy et des médailles du pèlerinage; de la sensibilisation par la promotion d'une plus grande reconnaissance du 9 avril comme jour de Vimy; de la sensibilisation par l'entremise de l'organisation d'événements pour le 100e anniversaire de la bataille en 2017; et un travail visant à accroître la compréhension pour les visiteurs à Vimy grâce à des levées de fonds ayant pour but la construction d'un centre d'interprétation sur le site du Mémorial national du Canada à Vimy. 2, fiche 26, Français, - La%20Fondation%20Vimy
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Tobacco Industry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Smoke-Free Nova Scotia
1, fiche 27, Anglais, Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SFNS 1, fiche 27, Anglais, SFNS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Coalition for a Smoke-Free Nova Scotia 2, fiche 27, Anglais, Coalition%20for%20a%20Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
ancienne désignation
- Nova Scotia Council on Smoking & Health 2, fiche 27, Anglais, Nova%20Scotia%20Council%20on%20Smoking%20%26%20Health
ancienne désignation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Smoke-Free Nova Scotia (SFNS) is a coalition of health-related organizations committed to reduced use of tobacco industry products and their harms. 1, fiche 27, Anglais, - Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
[Its objectives are :] To support, encourage or undertake initiatives which discourage tobacco use in order to promote health; to advocate for and promote healthy public policy related to tobacco control; to increase public awareness of tobacco and health issues; and to support the comprehensive and collaborative approach to tobacco control. 1, fiche 27, Anglais, - Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Hygiène et santé
- Industrie du tabac
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Smoke-Free Nova Scotia
1, fiche 27, Français, Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SFNS 1, fiche 27, Français, SFNS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Coalition for a Smoke-Free Nova Scotia 2, fiche 27, Français, Coalition%20for%20a%20Smoke%2DFree%20Nova%20Scotia
ancienne désignation
- Nova Scotia Council on Smoking & Health 2, fiche 27, Français, Nova%20Scotia%20Council%20on%20Smoking%20%26%20Health
ancienne désignation
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Teachers of Home Economics Specialist Association
1, fiche 28, Anglais, Teachers%20of%20Home%20Economics%20Specialist%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- THESA 2, fiche 28, Anglais, THESA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
THESA is a provincial specialist association of the British Columbia Teachers Federation. [Its] members are Home Economics educators in British Columbia, Canada, collaborating together for the betterment of individuals, families, and communities. 3, fiche 28, Anglais, - Teachers%20of%20Home%20Economics%20Specialist%20Association
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
[Goals:] To promote and advance the teaching of Home Economics throughout British Columbia. To provide leadership in Professional development. To provide opportunities for THESA members to communicate with each other, the executive, and the BCTF through a variety of means. 4, fiche 28, Anglais, - Teachers%20of%20Home%20Economics%20Specialist%20Association
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Objectives : Work towards improving the working and Learning conditions in home economics classrooms in BC. Foster within [the] profession greater understanding of the value of home economics. Continue to increase public awareness of the value of home economics; closely monitor and respond to educational change as it affects home economics education; provide leadership in and opportunities for Professional development; continue to promote professional standards of qualifications and training as well as involvement in other Professional organizations; maintain the communication network between the executive of THESA and its membership; act as a liaison between the BCTF [British Columbia Teachers’ Federation] and [their] membership; [and] build connections with national and international organizations related to home economics. 4, fiche 28, Anglais, - Teachers%20of%20Home%20Economics%20Specialist%20Association
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Teachers of Home Economics Specialist Association
1, fiche 28, Français, Teachers%20of%20Home%20Economics%20Specialist%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
- THESA 2, fiche 28, Français, THESA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Bowels
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Crohn's and Colitis Canada
1, fiche 29, Anglais, Crohn%27s%20and%20Colitis%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Crohn's and Colitis Foundation of Canada 2, fiche 29, Anglais, Crohn%27s%20and%20Colitis%20Foundation%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CCFC 3, fiche 29, Anglais, CCFC
ancienne désignation, correct
- CCFC 3, fiche 29, Anglais, CCFC
- Canadian Foundation for Ileitis and Colitis 4, fiche 29, Anglais, Canadian%20Foundation%20for%20Ileitis%20and%20Colitis
ancienne désignation, correct
- CFIC 5, fiche 29, Anglais, CFIC
ancienne désignation
- CFIC 5, fiche 29, Anglais, CFIC
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Crohn’s and Colitis Canada is the only national, volunteer-based charity focused on finding the cures for Crohn’s disease and ulcerative colitis and improving the lives of children and adults affected by these diseases. 6, fiche 29, Anglais, - Crohn%27s%20and%20Colitis%20Canada
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Crohn's and Colitis Canada [raises] funds to : Invest in Crohn's and colitis research to foster advances in prevention, treatments, cures and health policy. Educate patients, families, industry and governments about Crohn's and colitis. Increase public awareness of these chronic diseases and [their] organization. Advocate to governments and stakeholders on behalf of those affected by Crohn's and colitis. 7, fiche 29, Anglais, - Crohn%27s%20and%20Colitis%20Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Intestins
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Crohn et Colite Canada
1, fiche 29, Français, Crohn%20et%20Colite%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne des maladies inflammatoires de l'intestin 2, fiche 29, Français, Fondation%20canadienne%20des%20maladies%20inflammatoires%20de%20l%27intestin
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCMII 3, fiche 29, Français, FCMII
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCMII 3, fiche 29, Français, FCMII
- Fondation canadienne pour l'iléite et la colite 4, fiche 29, Français, Fondation%20canadienne%20pour%20l%27il%C3%A9ite%20et%20la%20colite
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCIC 5, fiche 29, Français, FCIC
ancienne désignation, nom féminin
- FCIC 5, fiche 29, Français, FCIC
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Crohn et Colite Canada est le seul organisme national de bienfaisance composé de bénévoles qui s'est donné pour mission de trouver des traitements curatifs contre la maladie de Crohn et la colite ulcéreuse et d'améliorer la vie des enfants et des adultes atteints de ces maladies. 6, fiche 29, Français, - Crohn%20et%20Colite%20Canada
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Crohn et Colite Canada amasse des fonds pour : Investir dans la recherche sur les maladies inflammatoires de l'intestin afin de réaliser des percées dans la prévention de ces maladies, dans leur traitement, dans les travaux visant à découvrir un traitement curatif contre elles et dans le secteur des politiques en matière de santé les concernant. Informer les patients, les membres de leur famille ainsi que les représentants de l'industrie et du gouvernement sur les maladies inflammatoires de l'intestin. Sensibiliser davantage le public aux maladies inflammatoires de l'intestin et au rôle de Crohn et Colite Canada. Défendre les droits des personnes atteintes de MII auprès des représentants du gouvernement et des intervenants concernés. 7, fiche 29, Français, - Crohn%20et%20Colite%20Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Interior Design
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Association of Registered Interior Designers of Ontario
1, fiche 30, Anglais, Association%20of%20Registered%20Interior%20Designers%20of%20Ontario
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ARIDO 2, fiche 30, Anglais, ARIDO
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Interior Designers of Ontario 1, fiche 30, Anglais, Interior%20Designers%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- IDO 3, fiche 30, Anglais, IDO
ancienne désignation
- IDO 3, fiche 30, Anglais, IDO
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As a professional body, ARIDO’s mandate is to regulate the interior design profession in Ontario for the betterment of the profession and in the best interests of the public. ARIDO sets standards for admission into membership, including education and experience standards, practice standards, professional development requirements as well as adherence to a Code of Ethics and practice standards. 4, fiche 30, Anglais, - Association%20of%20Registered%20Interior%20Designers%20of%20Ontario
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Mission : To govern the conduct and professional standards of members; to increase awareness of the profession and ensure [the] rights of interior designers and the public they serve. 5, fiche 30, Anglais, - Association%20of%20Registered%20Interior%20Designers%20of%20Ontario
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Architecture d'intérieurs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Association of Registered Interior Designers of Ontario
1, fiche 30, Français, Association%20of%20Registered%20Interior%20Designers%20of%20Ontario
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ARIDO 2, fiche 30, Français, ARIDO
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Interior Designers of Ontario 1, fiche 30, Français, Interior%20Designers%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- IDO 3, fiche 30, Français, IDO
ancienne désignation
- IDO 3, fiche 30, Français, IDO
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronomy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- American Astronautical Society
1, fiche 31, Anglais, American%20Astronautical%20Society
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AAS 2, fiche 31, Anglais, AAS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1954, the American Astronautical Society has long been recognized for the excellence of its national meetings, technical meetings, symposia and publications and for their impact on shaping the U.S. space program. Members have opportunities to meet with leaders in their field and in related disciplines, exchange information and ideas, discuss career aspirations and expand their knowledge and expertise. 3, fiche 31, Anglais, - American%20Astronautical%20Society
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
AAS harnesses the energy of its diverse membership to : Strengthen and grow the space community. Increase awareness of and support for space activities. Advance the space community's knowledge and understanding through the organization of events and the production of publications. Advance and promote research, development and implementation of space capabilities. Influence the development and implementation of space policy. Provide unique opportunities for networking among members and across space sectors. Promote international dialogue on space activities.... Inspire students to undertake space-related careers, while serving the professional needs and interests of its members. 3, fiche 31, Anglais, - American%20Astronautical%20Society
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronomie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- American Astronautical Society
1, fiche 31, Français, American%20Astronautical%20Society
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 31, Français, AAS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourist Lodging
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Bed & Breakfast Innkeepers Guild
1, fiche 32, Anglais, British%20Columbia%20Bed%20%26%20Breakfast%20Innkeepers%20Guild
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- BC Innkeepers 2, fiche 32, Anglais, BC%20Innkeepers
correct
- Western Canada B&B Innkeepers Association 1, fiche 32, Anglais, Western%20Canada%20B%26B%20Innkeepers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial licensing organization founded in 1993. [Its mission is] to increase the awareness of an optional accommodation for visitors and business travellers. 2, fiche 32, Anglais, - British%20Columbia%20Bed%20%26%20Breakfast%20Innkeepers%20Guild
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Hébergement (Tourisme)
- Exploitation hôtelière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- British Columbia Bed & Breakfast Innkeepers Guild
1, fiche 32, Français, British%20Columbia%20Bed%20%26%20Breakfast%20Innkeepers%20Guild
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- BC Innkeepers 2, fiche 32, Français, BC%20Innkeepers
correct
- Western Canada B&B Innkeepers Association 1, fiche 32, Français, Western%20Canada%20B%26B%20Innkeepers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Offences and crimes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Amelia Rising Sexual Assault Centre of Nipissing
1, fiche 33, Anglais, Amelia%20Rising%20Sexual%20Assault%20Centre%20of%20Nipissing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Amelia Rising Women's Collective Sexual Assault Centre of Nipissing 2, fiche 33, Anglais, Amelia%20Rising%20Women%27s%20Collective%20Sexual%20Assault%20Centre%20of%20Nipissing
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The board members, volunteers and staff of Amelia Rising Sexual Assault Centre of Nipissing... work to empower and provide a voice for women and the communities in which they live in order to : eliminate violence against women and children; create social change regarding issues of equality and justice; develop, apply and increase awareness of anti-oppressive approaches [and] ;provide healing from sexual violence. 3, fiche 33, Anglais, - Amelia%20Rising%20Sexual%20Assault%20Centre%20of%20Nipissing
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Amelia Rising Sexual Assault Center of Nipissing
- Amelia Rising Women's Collective Sexual Assault Center of Nipissing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Infractions et crimes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Amelia Rising centre d'agressions sexuelles du Nipissing
1, fiche 33, Français, Amelia%20Rising%20centre%20d%27agressions%20sexuelles%20du%20Nipissing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Centre d'agressions sexuelles du Nipissing Amelia Rising 2, fiche 33, Français, Centre%20d%27agressions%20sexuelles%20du%20Nipissing%20Amelia%20Rising
correct
- Amelia s'élève : Centre d'aide et de lutte contre les agressions sexuelles au Nipissing 3, fiche 33, Français, Amelia%20s%27%C3%A9l%C3%A8ve%20%3A%20Centre%20d%27aide%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20agressions%20sexuelles%20au%20Nipissing
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le conseil d'administration, les bénévoles et le personnel d'Amelia Rising centre d'agressions sexuelles du Nipissing travaillent ensemble à habiliter et offrir une voix aux femmes et les communautés qu'elles habitent pour : éliminer la violence contre les femmes et les enfants; créer un changement social en ce qui concerne l'égalité et la justice; développer, appliquer et augmenter la conscience d'approches anti-oppressives [et]; faciliter la reconstruction de soi pour les femmes qui ont été victimes de viol ou d'agression sexuelle. 1, fiche 33, Français, - Amelia%20Rising%20centre%20d%27agressions%20sexuelles%20du%20Nipissing
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Bowels
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Gut Inspired
1, fiche 34, Anglais, Gut%20Inspired
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- IBD Foundation 2, fiche 34, Anglais, IBD%20Foundation
correct
- 3C Foundation of Canada 3, fiche 34, Anglais, 3C%20Foundation%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Gut Inspired is a group of Canadians living with Crohn's disease and ulcerative colitis who have joined forces to increase the awareness of inflammatory bowel disease(IBD) in Canada, offer support for individuals living with IBD and provide personal experiences to assist others living with IBD learn how to better manage their disease. 4, fiche 34, Anglais, - Gut%20Inspired
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Inflammatory Bowel Disease Foundation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Intestins
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Gut Inspired
1, fiche 34, Français, Gut%20Inspired
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne des 3C 2, fiche 34, Français, Fondation%20canadienne%20des%203C
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Gut Inspired est un groupe de Canadiens vivant avec la maladie de Crohn et la rectocolite hémorragique qui ont uni leurs forces pour accroître la sensibilisation aux maladies inflammatoires de l'intestin (MII) au Canada, offrir un soutien aux personnes vivant avec une MII et partager leurs expériences personnelles afin de s'aider à mieux prendre en charge leur maladie. 3, fiche 34, Français, - Gut%20Inspired
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Ontario DanceSport
1, fiche 35, Anglais, Ontario%20DanceSport
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ODS 2, fiche 35, Anglais, ODS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[ODS’ mission is] to increase awareness of and participation in Ballroom Dancing and Dance Sport in Ontario, Canada, and worldwide. 3, fiche 35, Anglais, - Ontario%20DanceSport
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Danse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Ontario DanceSport
1, fiche 35, Français, Ontario%20DanceSport
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ODS 2, fiche 35, Français, ODS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Popular Music
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Music Industry of Newfoundland and Labrador Inc.
1, fiche 36, Anglais, Music%20Industry%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Inc%2E
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MusicNL 2, fiche 36, Anglais, MusicNL
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[MusicNL' s mandate is] to address key issues affecting the Newfoundland [and] Labrador music industry in order to implement positive change... To increase awareness locally, nationally and internationally of provincially produced music as an art form and as a viable industry with significant impact on the economy... [and] To create and encourage opportunities which will stimulate growth of the industry. 3, fiche 36, Anglais, - Music%20Industry%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Inc%2E
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Music Industry of Newfoundland and Labrador
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Musique populaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Music Industry of Newfoundland and Labrador Inc.
1, fiche 36, Français, Music%20Industry%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Inc%2E
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- MusicNL 2, fiche 36, Français, MusicNL
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Music Industry of Newfoundland and Labrador
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Human Diseases
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Sjögren's Syndrome Foundation Inc.
1, fiche 37, Anglais, Sj%C3%B6gren%27s%20Syndrome%20Foundation%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SSF 2, fiche 37, Anglais, SSF
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Sjögren's Syndrome Foundation 3, fiche 37, Anglais, Sj%C3%B6gren%27s%20Syndrome%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Sjögren’s Syndrome Foundation is a tax-exempt national voluntary health agency. Founded in 1983, the SSF provides patients with practical information and coping strategies that minimize the effects of Sjögren’s. In addition, the Foundation is the clearinghouse for medical information and is the recognized national advocate for Sjögren’s. 3, fiche 37, Anglais, - Sj%C3%B6gren%27s%20Syndrome%20Foundation%20Inc%2E
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The Foundation's mission is to : Educate patients and their families about Sjögren's. Increase public and professional awareness of Sjögren's. Encourage research into new treatments and a cure. 3, fiche 37, Anglais, - Sj%C3%B6gren%27s%20Syndrome%20Foundation%20Inc%2E
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Maladies humaines
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Sjögren's Syndrome Foundation Inc.
1, fiche 37, Français, Sj%C3%B6gren%27s%20Syndrome%20Foundation%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SSF 2, fiche 37, Français, SSF
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Sjögren's Syndrome Foundation 3, fiche 37, Français, Sj%C3%B6gren%27s%20Syndrome%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Polio Regina
1, fiche 38, Anglais, Polio%20Regina
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Polio Regina Inc. 2, fiche 38, Anglais, Polio%20Regina%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
- Polio Regina Incorporated 2, fiche 38, Anglais, Polio%20Regina%20Incorporated
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Objectives : To develop, promote and increase awareness of Post Polio Syndrome. To disseminate information concerning research and treatment pertaining to Post Polio Syndrome. To provide support to survivors of polio, other than financial aid. 2, fiche 38, Anglais, - Polio%20Regina
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Polio Regina
1, fiche 38, Français, Polio%20Regina
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Polio Regina Inc. 2, fiche 38, Français, Polio%20Regina%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
- Polio Regina Incorporated 2, fiche 38, Français, Polio%20Regina%20Incorporated
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
- Urinary Tract
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Bladder Cancer Canada
1, fiche 39, Anglais, Bladder%20Cancer%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- BCC 2, fiche 39, Anglais, BCC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bladder Cancer Canada is a national charity organized to help bladder cancer patients and their support teams address day-to-day issues of this disease, increase awareness of bladder cancer among the general public and medical community and fund research, which pursues the diagnosis, treatment and elimination of bladder cancer. 3, fiche 39, Anglais, - Bladder%20Cancer%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
- Appareil urinaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Cancer de la vessie Canada
1, fiche 39, Français, Cancer%20de%20la%20vessie%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CVC 2, fiche 39, Français, CVC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cancer de la vessie Canada est un organisme qui œuvre à l'échelle nationale pour venir en aide aux patients atteints du cancer de la vessie et à leurs équipes de soutien dans leurs épreuves quotidiennes avec la maladie; accroître la sensibilisation auprès du grand public et de la communauté médicale à la cause du cancer de la vessie ainsi que financer la recherche pour le diagnostic et le traitement du cancer de la vessie afin de vaincre cette maladie. 3, fiche 39, Français, - Cancer%20de%20la%20vessie%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Nervous System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Amyotrophic Lateral Sclerosis Society of British Columbia
1, fiche 40, Anglais, Amyotrophic%20Lateral%20Sclerosis%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ALS Society of British Columbia 2, fiche 40, Anglais, ALS%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
- ALS Society of BC 1, fiche 40, Anglais, ALS%20Society%20of%20BC
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The ALS Society of BC has three principal objectives : to provide direct support to patients, their families, and caregivers[, ] to raise funds for patient services [and] research and to increase public awareness and understanding of ALS. 3, fiche 40, Anglais, - Amyotrophic%20Lateral%20Sclerosis%20Society%20of%20British%20Columbia
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Système nerveux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Amyotrophic Lateral Sclerosis Society of British Columbia
1, fiche 40, Français, Amyotrophic%20Lateral%20Sclerosis%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ALS Society of British Columbia 2, fiche 40, Français, ALS%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
- ALS Society of BC 1, fiche 40, Français, ALS%20Society%20of%20BC
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ALS Society of Newfoundland and Labrador
1, fiche 41, Anglais, ALS%20Society%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ALS NL 1, fiche 41, Anglais, ALS%20NL
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ALS Society of NL 1, fiche 41, Anglais, ALS%20Society%20of%20NL
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The ALS Society of NL has three principle objectives : to provide direct support to people with ALS [amyotrophic lateral sclerosis], their families, and caregivers; to raise funds for patient services and research; [and] to increase public awareness and understanding of ALS. 1, fiche 41, Anglais, - ALS%20Society%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Amyotrophic Lateral Sclerosis Society of Newfoundland and Labrador
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ALS Society of Newfoundland and Labrador
1, fiche 41, Français, ALS%20Society%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ALS NL 1, fiche 41, Français, ALS%20NL
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ALS Society of NL 1, fiche 41, Français, ALS%20Society%20of%20NL
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Amyotrophic Lateral Sclerosis Society of Newfoundland and Labrador
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Agri-food Management Institute
1, fiche 42, Anglais, Agri%2Dfood%20Management%20Institute
correct, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AMI 1, fiche 42, Anglais, AMI
correct, Ontario
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Agricultural Management Institute 1, fiche 42, Anglais, Agricultural%20Management%20Institute
ancienne désignation, correct, Ontario
- AMI 1, fiche 42, Anglais, AMI
ancienne désignation, correct, Ontario
- AMI 1, fiche 42, Anglais, AMI
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Agri-food Management Institute(AMI) promotes new ways of thinking about agribusiness management and aims to increase awareness, understanding and adoption of beneficial business management practices by Ontario agri-food and agri-based producers and processors. AMI develops business management tools, information, resources, and training for agri-food and agri-based producers, processors, and their business advisors. AMI also creates linkages to existing resources and conducts research to be shared with the industry. 1, fiche 42, Anglais, - Agri%2Dfood%20Management%20Institute
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Institut de gestion agroalimentaire
1, fiche 42, Français, Institut%20de%20gestion%20agroalimentaire
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Français
- IGA 1, fiche 42, Français, IGA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Institut de la gestion agricole 1, fiche 42, Français, Institut%20de%20la%20gestion%20agricole
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IGA 1, fiche 42, Français, IGA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IGA 1, fiche 42, Français, IGA
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L’Institut de gestion agroalimentaire (IGA) fait la promotion de nouvelles approches quant à la gestion d’entreprise agricole. L’IGA vise à accroître la sensibilisation et la compréhension à l’égard des pratiques de gestion d’entreprise avantageuses, tout en favorisant leur adoption chez les producteurs et transformateurs agricoles et agroalimentaires de l’Ontario. L’IGA conçoit des outils, de l’information, des ressources et de la formation en gestion d’entreprise destinés aux producteurs et transformateurs agroalimentaires et agricoles, ainsi qu’à leurs conseillers d’affaires. En plus de financer des projets, l’IGA favorise l’accès aux ressources existantes et dirige des recherches pouvant être partagées avec l’industrie. 1, fiche 42, Français, - Institut%20de%20gestion%20agroalimentaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Children's Tumor Foundation
1, fiche 43, Anglais, Children%27s%20Tumor%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CTF 2, fiche 43, Anglais, CTF
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- National NF Foundation 3, fiche 43, Anglais, National%20NF%20Foundation
ancienne désignation, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Children’s Tumor Foundation is dedicated to improving the health and well-being of individuals and families affected by neurofibromatosis (NF)... 4, fiche 43, Anglais, - Children%27s%20Tumor%20Foundation
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
[Its] mission is to advance peer-reviewed research to develop treatments and cures for NF; support persons with NF and their families by making thorough and accurate information readily available; assist in developing clinical centers and best practices to improve access to quality healthcare for those who live with NF; and expand public awareness of NF to improve diagnoses, increase understanding of the challenges that NF presents, and encourage support for NF research. 4, fiche 43, Anglais, - Children%27s%20Tumor%20Foundation
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- National Neurofibromatosis Foundation
- Children's Tumour Foundation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Children's Tumor Foundation
1, fiche 43, Français, Children%27s%20Tumor%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CTF 2, fiche 43, Français, CTF
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Français
- National NF Foundation 3, fiche 43, Français, National%20NF%20Foundation
ancienne désignation, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- National Neurofibromatosis Foundation
- Children's Tumour Foundation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Target Acquisition
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Combined Forces (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Joint Unmanned Surveillance and Target Acquisition System
1, fiche 44, Anglais, Joint%20Unmanned%20Surveillance%20and%20Target%20Acquisition%20System
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- JUSTAS 1, fiche 44, Anglais, JUSTAS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Joint Unmanned Surveillance Target Acquisition System 2, fiche 44, Anglais, Joint%20Unmanned%20Surveillance%20Target%20Acquisition%20System
non officiel
- JUSTAS 2, fiche 44, Anglais, JUSTAS
non officiel
- JUSTAS 2, fiche 44, Anglais, JUSTAS
- Joint Uninhabited Surveillance and Target Acquisition System 3, fiche 44, Anglais, Joint%20Uninhabited%20Surveillance%20and%20Target%20Acquisition%20System
non officiel
- JUSTAS 3, fiche 44, Anglais, JUSTAS
non officiel
- JUSTAS 3, fiche 44, Anglais, JUSTAS
- Joint Uninhabited Aerial Vehicle Surveillance Target Acquisition System 4, fiche 44, Anglais, Joint%20Uninhabited%20Aerial%20Vehicle%20Surveillance%20Target%20Acquisition%20System
non officiel, rare
- JUSTAS 4, fiche 44, Anglais, JUSTAS
non officiel, rare
- JUSTAS 4, fiche 44, Anglais, JUSTAS
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Joint Unmanned Surveillance and Target Acquisition System(JUSTAS) will complement existing reconnaissance, surveillance, and target acquisition capabilities, increase maritime and arctic domain awareness and provide precision force application in support of deployed Land and Special Operations Forces. 5, fiche 44, Anglais, - Joint%20Unmanned%20Surveillance%20and%20Target%20Acquisition%20System
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Acquisition d'objectif
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Interarmées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système interarmées de surveillance et d’acquisition d’objectifs au moyen de véhicules aériens sans pilote
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20interarm%C3%A9es%20de%20surveillance%20et%20d%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20au%20moyen%20de%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- JUSTAS 1, fiche 44, Français, JUSTAS
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Système interarmées d'acquisition d'objectif au moyen de véhicules aériens télépilotés de surveillance 2, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20interarm%C3%A9es%20d%27acquisition%20d%27objectif%20au%20moyen%20de%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9s%20de%20surveillance
non officiel, nom masculin, moins fréquent
- JUSTAS 2, fiche 44, Français, JUSTAS
non officiel, nom masculin, moins fréquent
- JUSTAS 2, fiche 44, Français, JUSTAS
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Système interarmées de surveillance et d’acquisition d’objectifs au moyen de véhicules aériens sans pilote (JUSTAS) sera complémentaire aux capacités actuelles de reconnaissance, de surveillance et d’acquisition d’objectifs, accroîtra la connaissance de la situation maritime, notamment dans l’Arctique, et favorisera la précision dans l’emploi de la force en appui à la Force terrestre ainsi qu’aux Forces d’opérations spéciales. 3, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20interarm%C3%A9es%20de%20surveillance%20et%20d%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20au%20moyen%20de%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilote
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- access to information training
1, fiche 45, Anglais, access%20to%20information%20training
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- ATI training 1, fiche 45, Anglais, ATI%20training
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
All activities that serve to increase awareness about access to information. 1, fiche 45, Anglais, - access%20to%20information%20training
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- formation en accès à l'information
1, fiche 45, Français, formation%20en%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- formation en AI 1, fiche 45, Français, formation%20en%20AI
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Toutes les activités qui contribuent à accroître la sensibilisation à l'accès à l'information. 1, fiche 45, Français, - formation%20en%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Summer Student Program
1, fiche 46, Anglais, Aboriginal%20Summer%20Student%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Summer Student Program was a joint effort of the Canadian Forest Service(CFS) and Corporate Services Sector of Natural Resources Canada. It was designed to provide Aboriginal students with practical, meaningful and challenging summer employment that would expose them to the work accomplished throughout the CFS. The program provided Natural Resources Canada with a valuable opportunity to strengthen the department's relationship with the Aboriginal community. It not only benefited the students by providing them with practical and challenging employment; it also helped managers increase their awareness and appreciation of the needs, abilities and culture of Aboriginal peoples. As such, the real success of this program was in uniting the Aboriginal community and the forest community at the local level, and in highlighting the scientific aspects of forestry. 1, fiche 46, Anglais, - Aboriginal%20Summer%20Student%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Summer Student Programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme d'emploi d'été pour étudiants autochtones
1, fiche 46, Français, Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'emplois d'été pour étudiants autochtones a été mis en œuvre conjointement par le Service canadien des forêts (SCF) et le Secteur des services intégrés de Ressources naturelles Canada. Il permet à des étudiants autochtones d'occuper des emplois d'été où ils peuvent acquérir une expérience de travail pratique, utile et enrichissante, en plus de se familiariser avec les multiples facettes des activités du SCF. À la faveur de ce programme, Ressources naturelles Canada a resserré ses liens avec la collectivité autochtone. Si les étudiants bénéficient d'un emploi pratique et stimulant, les gestionnaires, de leur côté, sont en mesure de mieux saisir et de comprendre les besoins, les capacités et la culture des populations autochtones. Aussi, la véritable réussite du programme a été d'unir à l'échelle locale la collectivité autochtone et l'industrie forestière, en plus de mettre en relief les aspects scientifiques de la foresterie. 1, fiche 46, Français, - Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'emploi d'été des étudiants autochtones
- Programme d'emploi d'été pour étudiants et étudiantes autochtones
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Social Problems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- National Strategy for the Protection of Children from Sexual Exploitation on the Internet
1, fiche 47, Anglais, National%20Strategy%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20from%20Sexual%20Exploitation%20on%20the%20Internet
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Strategy's goals are to :increase the capacity to investigate and track down predators; to enhance public education and awareness on the issue; and to support further research on child sexual exploitation. 1, fiche 47, Anglais, - National%20Strategy%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20from%20Sexual%20Exploitation%20on%20the%20Internet
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada. 2, fiche 47, Anglais, - National%20Strategy%20for%20the%20Protection%20of%20Children%20from%20Sexual%20Exploitation%20on%20the%20Internet
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Problèmes sociaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale pour la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle sur Internet
1, fiche 47, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20pour%20la%20protection%20des%20enfants%20contre%20l%27exploitation%20sexuelle%20sur%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie vise à accroître la capacité de dépistage des prédateurs et de réalisation d'enquêtes à leur sujet; à éduquer et à sensibiliser davantage le public à cet égard; et à appuyer des recherches plus poussées sur l'exploitation sexuelle des enfants. 1, fiche 47, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20pour%20la%20protection%20des%20enfants%20contre%20l%27exploitation%20sexuelle%20sur%20Internet
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Sécurité publique Canada. 2, fiche 47, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20pour%20la%20protection%20des%20enfants%20contre%20l%27exploitation%20sexuelle%20sur%20Internet
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Slogans
- Advertising
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan - Our Future is Wide Open
1, fiche 48, Anglais, Saskatchewan%20%2D%20Our%20Future%20is%20Wide%20Open
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this campaign is to increase optimism among Saskatchewan people in the future of our province and our economy. We want to raise awareness both inside and outside the province of our progress in creating a more competitive investment climate. As well, we’re promoting those things that make Saskatchewan unique-our culture and quality of life. All of this will help attract more visitors, business and investment to our province. 1, fiche 48, Anglais, - Saskatchewan%20%2D%20Our%20Future%20is%20Wide%20Open
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Slogans
- Publicité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Saskatchewan - Our Future is Wide Open
1, fiche 48, Français, Saskatchewan%20%2D%20Our%20Future%20is%20Wide%20Open
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 48, Français, - Saskatchewan%20%2D%20Our%20Future%20is%20Wide%20Open
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le slogan d'une campagne de promotion de la province de la Saskatchewan qui a commencé en novembre 2002. 2, fiche 48, Français, - Saskatchewan%20%2D%20Our%20Future%20is%20Wide%20Open
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- La Saskatchewan - un avenir sans limites
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Rural Team-Ontario
1, fiche 49, Anglais, Rural%20Team%2DOntario
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership. Rural Team-Ontario is a network of federal and provincial departments/agencies committed to working together with rural organizations to build partnerships, networks and alliances to identify the priorities, challenges and potential solutions for rural and remote communities in Ontario. The team's key objectives are to address rural priorities and increase awareness of federal programs and services, including the Canadian Rural Partnership. 1, fiche 49, Anglais, - Rural%20Team%2DOntario
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Rural Team
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Équipe Ontario Rural
1, fiche 49, Français, %C3%89quipe%20Ontario%20Rural
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Partenariat rural canadien. Équipe Ontario Rural est un réseau de ministères et d'organismes fédéraux et provinciaux qui se sont engagés à travailler avec les organisations rurales à l'établissement de partenariats, de réseaux et d'alliances visant à recenser les priorités, les défis et les solutions possibles pour les collectivités rurales et éloignées de l'Ontario. L'équipe désire surtout répondre aux priorités rurales et sensibiliser davantage les gens aux programmes et services du gouvernement fédéral, notamment le Partenariat rural canadien. 1, fiche 49, Français, - %C3%89quipe%20Ontario%20Rural
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Équipe rurale - Ontario
- Équipe rurale de l'Ontario
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- integrated play group
1, fiche 50, Anglais, integrated%20play%20group
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- IPG 2, fiche 50, Anglais, IPG
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The goals of integrated play groups are to expand interest in other children and social awareness; to increase reciprocal social interactions and symbolic representation through cooperative pretend play; and to create genuine friendships either between children with autism and children without, or between two children with autism. 3, fiche 50, Anglais, - integrated%20play%20group
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- groupe de jeux intégrés
1, fiche 50, Français, groupe%20de%20jeux%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les groupes de jeux intégrés sont basés sur l'utilisation d'interactions entre des joueurs experts et novices (enfants autistes). Le principe de base est de mettre l'accent sur la compétence de l'enfant, c'est-à-dire de privilégier les initiatives spontanées et de laisser l'enfant choisir ses activités. 2, fiche 50, Français, - groupe%20de%20jeux%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Special Interchange Canada Program
1, fiche 51, Anglais, Special%20Interchange%20Canada%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SICP 2, fiche 51, Anglais, SICP
correct, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada(INAC) operates a unique assignment program, called the Special Interchange Canada Program(SICP), established to support the development of Aboriginal public service and to increase awareness of and expertise in Aboriginal issues among departmental employees. Under SICP, departmental employees work on assignment with Aboriginal organizations and INAC provides assignment opportunities for employees of Aboriginal organizations. 2, fiche 51, Anglais, - Special%20Interchange%20Canada%20Program
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Special Interchange Canada Programme
- Special Interchange Canada
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme spécial Échanges Canada
1, fiche 51, Français, Programme%20sp%C3%A9cial%20%C3%89changes%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PSÉC 2, fiche 51, Français, PS%C3%89C
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (MAINC) gère un programme d'affectation unique, nommé le Programme spécial Échanges Canada (PSÉC), élaboré afin d'appuyer le perfectionnement de la fonction publique autochtone et d'augmenter la sensibilisation et l'expertise des employés du Ministère sur les questions autochtones. Sous les auspices du PSÉC, les employés du Ministère obtiennent des affectations au sein d'organisations autochtones et le MAINC offre des occasions d'affectation aux employés des organisations autochtones. 2, fiche 51, Français, - Programme%20sp%C3%A9cial%20%C3%89changes%20Canada
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International 4-H Trade Awareness Program
1, fiche 52, Anglais, International%204%2DH%20Trade%20Awareness%20Program
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This program is designed to increase the awareness of Canada's international trade in agricultural products and is sponsored by Agriculture & Agri-Food Canada. 4-H members between the ages of 18-23(who have been active members within the past five years and for a duration of at least two years) are required to write an essay on some aspect of the theme "From Canada's Gates to Foreign Plates". One winner from each province will be selected to attend a major food marketing industry show. One of these delegates will then be selected to visit a large international food and beverage exposition. 1, fiche 52, Anglais, - International%204%2DH%20Trade%20Awareness%20Program
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- The International 4 H Trade Awareness Program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme international de sensibilisation au commerce des 4-H
1, fiche 52, Français, Programme%20international%20de%20sensibilisation%20au%20commerce%20des%204%2DH
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, financé par Agriculture et Agroalimentaire Canada, est destiné à faire mieux connaître les échanges agricoles du Canada avec l'étranger. Pour y prendre part, il faut être âgé de 18 à 23 ans et avoir été un membre actif des 4-H durant une période d'au moins deux ans au cours des cinq années précédentes; les candidats et candidates doivent aussi rédiger un essai sur un aspect quelconque du thème général «De la ferme canadienne à la table étrangère». Le gagnant ou la gagnante dans chaque province assistera à un salon important de l'industrie de la vente d'aliments. L'un des ces délégués sera ensuite choisi pour assister à une grande foire internationale consacrée aux aliments et aux boissons. 1, fiche 52, Français, - Programme%20international%20de%20sensibilisation%20au%20commerce%20des%204%2DH
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sensibilisation des 4 H au commerce international
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Finance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Friends of Tel Aviv University
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Friends%20of%20Tel%20Aviv%20University
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CFTAU 2, fiche 53, Anglais, CFTAU
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Canadian Friends of Tel Aviv University seeks to increase local awareness of the university's excellence in academic and research programs and to provide financial support through fundraising. 2, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Friends%20of%20Tel%20Aviv%20University
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
- Finances
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Les Amis Canadiens de l'Université de Tel Aviv
1, fiche 53, Français, Les%20Amis%20Canadiens%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Tel%20Aviv
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lobbying legislation
1, fiche 54, Anglais, lobbying%20legislation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
However, the prominence of lobbying-related stories in the media; the implementation of new, stronger lobbying legislation in 2005; an increase in resources provided to the Registrar; and a general increase in awareness of registration requirements may have been among the contributing factors. 1, fiche 54, Anglais, - lobbying%20legislation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mesures législatives en matière de lobbying
1, fiche 54, Français, mesures%20l%C3%A9gislatives%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lobbying
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- législation en matière de lobbying 2, fiche 54, Français, l%C3%A9gislation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20lobbying
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Ottawa
1, fiche 55, Anglais, Volunteer%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Volunteer Ottawa was established over 50 years ago as a community builder committed to supporting not-for-profit organizations in the greater Ottawa area. A not-for-profit organization itself, Volunteer Ottawa understands the needs of its member organizations and continually strives to increase the awareness of the power of volunteerism within the Ottawa community. 1, fiche 55, Anglais, - Volunteer%20Ottawa
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Bénévoles Ottawa
1, fiche 55, Français, B%C3%A9n%C3%A9voles%20Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Depuis plus de 50 ans, Bénévoles Ottawa est un bâtisseur communautaire engagé à appuyer les organismes sans but lucratif de la grande région d’Ottawa. Étant lui-même un organisme sans but lucratif, Bénévoles Ottawa comprend les besoins de ses organismes-membres et travaille constamment à accroître le pouvoir du bénévolat au sein de la communauté d’Ottawa. 1, fiche 55, Français, - B%C3%A9n%C3%A9voles%20Ottawa
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- immediate outcome 1, fiche 56, Anglais, immediate%20outcome
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An outcome that is directly attributable to a policy, program or initiative’s outputs. 1, fiche 56, Anglais, - immediate%20outcome
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In terms of time frame and level, these are short-term outcomes and are often at the level of an increase in awareness of a target population. 1, fiche 56, Anglais, - immediate%20outcome
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- résultat immédiat
1, fiche 56, Français, r%C3%A9sultat%20imm%C3%A9diat
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Résultat directement attribuable aux extrants d'une politique, d'un programme ou d'une initiative. 1, fiche 56, Français, - r%C3%A9sultat%20imm%C3%A9diat
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En termes d'échéancier et de niveau, ce sont des résultats à court terme et sont souvent au niveau d'une plus grande sensibilisation à la population cible. 1, fiche 56, Français, - r%C3%A9sultat%20imm%C3%A9diat
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Modernization of Military Equipment
- Military Logistics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Integrated Soldier System Project
1, fiche 57, Anglais, Integrated%20Soldier%20System%20Project
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ISSP 1, fiche 57, Anglais, ISSP
correct, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Soldier System Project will provide the soldier with an integrated suite of equipment that includes weapon accessories, electronic devices, sensors, individual equipment and operational clothing. This soldier system will significantly increase soldier performance, as soldiers and low-level command centres will seamlessly share data and voice communications through a network. This capability will facilitate effective and timely interaction. As a result, soldiers will have more comprehensive situational awareness, real-time tactical information and greater synchronization of activity. 1, fiche 57, Anglais, - Integrated%20Soldier%20System%20Project
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Modernisation du matériel militaire
- Logistique militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Projet d'équipement intégré du soldat
1, fiche 57, Français, Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PEIS 1, fiche 57, Français, PEIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d’équipement intégré du soldat fournira au soldat un ensemble d’équipement intégré incluant accessoires, appareils électroniques, senseurs, équipement individuel et vêtements opérationnels. Ce système du soldat augmentera significativement la performance du combattant, car les soldats et les centres de commandement de bas niveau échangeront données numériques et voix sur un même réseau. Cette capacité favorisera une interaction plus rapide et efficace. Ainsi, les soldats auront une meilleure connaissance de la situation, de l’information tactique en temps réel et une plus grande synchronisation de leurs activités. 1, fiche 57, Français, - Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- gender-focused
1, fiche 58, Anglais, gender%2Dfocused
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
For example, the bio-mass users’ network, based in Washington, D. C., is not gender-focused as yet, so more cross-germination of research must be done to increase this awareness. 2, fiche 58, Anglais, - gender%2Dfocused
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 58, La vedette principale, Français
- qui tient compte des sexes
1, fiche 58, Français, qui%20tient%20compte%20des%20sexes
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- qui tient compte des genres 2, fiche 58, Français, qui%20tient%20compte%20des%20genres
- tenant compte des genres 3, fiche 58, Français, tenant%20compte%20des%20genres
- tenant compte des sexospécificités 4, fiche 58, Français, tenant%20compte%20des%20sexosp%C3%A9cificit%C3%A9s
voir observation
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Du matériel de formation qui tient compte des genres devrait être développé. 2, fiche 58, Français, - qui%20tient%20compte%20des%20sexes
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
tenant compte des sexospécificités : terminologie des Nations Unies. 5, fiche 58, Français, - qui%20tient%20compte%20des%20sexes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- que tiene en cuenta las diferencias entre los sexos
1, fiche 58, Espagnol, que%20tiene%20en%20cuenta%20las%20diferencias%20entre%20los%20sexos
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual". 2, fiche 58, Espagnol, - que%20tiene%20en%20cuenta%20las%20diferencias%20entre%20los%20sexos
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Management Accountability Division
1, fiche 59, Anglais, Management%20Accountability%20Division
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Management Accountability Division is the departmental focal point for integrated departmental reporting on management accountability. Through a network of departmental contacts, the Division coordinates the Health Canada response to the Treasury Board Portfolio's annual Management Accountability Framework assessment exercise and develops tools and improved processes to increase awareness and facilitate reporting. The Division also provides support to the Chief Financial Officer in his role as Chair of one of the department's main accountability committees-the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. 1, fiche 59, Anglais, - Management%20Accountability%20Division
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Division de la responsabilisation de gestion
1, fiche 59, Français, Division%20de%20la%20responsabilisation%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Division de la responsabilisation de gestion est la plaque tournante du ministère pour l'établissement de rapports intégré sur la responsabilisation de gestion. Par le biais d'un réseau d'intermédiaires ministériels, la Division coordonne la réponse de Santé Canada à l'exercice d'évaluation annuel du Cadre de responsabilisation de gestion du Portefeuille du Conseil du Trésor et élabore des outils et des processus améliorés en vue de sensibiliser davantage et faciliter la présentation de rapports. La Division fournit également un soutien au Contrôleur ministériel dans son rôle de président d'un des principaux comités de responsabilisation du ministère - le Sous-comité du Conseil de la haute direction sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. 1, fiche 59, Français, - Division%20de%20la%20responsabilisation%20de%20gestion
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
- Aboriginal Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Minerals Association
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CAMA 1, fiche 60, Anglais, CAMA
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
CAMA is an Aboriginal, non-profit organization which seeks to increase the understanding of the minerals industry and Aboriginal community's respective interests in lands and resources. Through increasing this awareness, all parties will benefit. CAMA acts as an intrument for the advancement of Aboriginal community economic development, mineral resource management and environmental protection. CAMA was formed out of the need expressed by Aboriginal communities. Their priorities are the environment, exployment and training, and economic development. Establishing relations with mineral companies to explore and develop mineral resources is seen as a way to achieve economic self-sufficiency. 1, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
- Droit autochtone
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Canadian Aboriginal Minerals Association
1, fiche 60, Français, Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CAMA 1, fiche 60, Français, CAMA
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 60, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
La Canadian Aboriginal Minerals Association (CAMA) est un organisme sans but lucratif, contrôlé et administré par un groupe de neuf directeurs autochtones. La CAMA s'efforce d'accroître la connaissance des intérêts respectifs de l'industrie minière et de la collectivité autochtone à l'égard des terres et des ressources. L'augmentation de la sensibilisation sur ce plan profitera à toutes les parties. La CAMA contribue à la promotion du développement économique des collectivités autochtones, de la gestion des ressources minières et de la protection de l'environnement. La CAMA a été mise sur pied par suite d'un besoin exprimé par les collectivités autochtones. Les priorités de ces dernières sont liées à l'environnement, à l'emploi, à la formation et au développement économique. L'établissement de relations avec les sociétés minières en vue de l'exploration et de l'exploitation des ressources minières est perçu comme un moyen d'atteindre l'indépendance économique. 3, fiche 60, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des intérêts autochtones de l'industrie minérale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Trade 2000
1, fiche 61, Anglais, Agri%2DFood%20Trade%202000
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
It is a vital component of the Agri-food Trade Service. 2, fiche 61, Anglais, - Agri%2DFood%20Trade%202000
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The Agri-Food Trade 2000 financial program aims to increase sales of Canadian agri-foods and beverages, through projects in key areas such as market awareness and information, technology adoption and product promotion. 3, fiche 61, Anglais, - Agri%2DFood%20Trade%202000
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Commerce agroalimentaire 2000
1, fiche 61, Français, Commerce%20agroalimentaire%202000
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une composante essentielle du Service de commercialisation agroalimentaire internationale. 2, fiche 61, Français, - Commerce%20agroalimentaire%202000
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le programme financier Commerce agroalimentaire 2000 vise à accroître les ventes de boissons et de produits agroalimentaires canadiens par le truchement de projets exécutés dans les domaines clés, comme l'information sur les marchés, l'adoption de la technologie et la promotion des produits. 3, fiche 61, Français, - Commerce%20agroalimentaire%202000
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía agrícola
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Comercio de Agroalimentos 2000
1, fiche 61, Espagnol, Comercio%20de%20Agroalimentos%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
El programa de Comercio de Agroalimentos 2000, de apoyo económico, tiene como objetivo aumentar las ventas de bebidas y productos agroalimenticios canadienses a través de proyectos en áreas claves como el conocimiento y la información sobre los mercados, la adopción de tecnologías y la promoción de productos. 1, fiche 61, Espagnol, - Comercio%20de%20Agroalimentos%202000
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- security awareness 1, fiche 62, Anglais, security%20awareness
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Senior managers of many museums and heritage sites are now beginning to understand the costs associated with various threats such as Fire, Theft, Vandalism and Natural Disasters. Most museums and heritage associations have now become very conscious of the real need for security, especially when loaning their collections to other institutions. This fact alone, has helped increase their security awareness within their own building. 1, fiche 62, Anglais, - security%20awareness
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sens de la sécurité
1, fiche 62, Français, sens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural New Uses Council
1, fiche 63, Anglais, Canadian%20Agricultural%20New%20Uses%20Council
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CANUC 1, fiche 63, Anglais, CANUC
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Canadian Agricultural New Uses Council(CANUC) is a not-for-profit organization which aims to accelerate development of new agro-industrial products and increase public awareness and demand for them. 1, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20New%20Uses%20Council
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des nouvelles utilisations des produits agricoles
1, fiche 63, Français, Conseil%20canadien%20des%20nouvelles%20utilisations%20des%20produits%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CCNUPA 1, fiche 63, Français, CCNUPA
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Conseil canadien des nouvelles utilisations des produits agricoles (CCNUPA) est une organisation sans but lucratif qui s'efforce d'accélérer la mise au point de nouveaux produits agro-industriels, de les faire connaître au public et d'en stimuler la demande. 1, fiche 63, Français, - Conseil%20canadien%20des%20nouvelles%20utilisations%20des%20produits%20agricoles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- African Association for Literacy and Adult Education
1, fiche 64, Anglais, African%20Association%20for%20Literacy%20and%20Adult%20Education
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AALAE 1, fiche 64, Anglais, AALAE
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- African Adult Education Association 2, fiche 64, Anglais, African%20Adult%20Education%20Association
ancienne désignation, correct
- AAEA 3, fiche 64, Anglais, AAEA
ancienne désignation, correct
- AAEA 3, fiche 64, Anglais, AAEA
- Society for the Promotion of Adult Literacy in Africa 2, fiche 64, Anglais, Society%20for%20the%20Promotion%20of%20Adult%20Literacy%20in%20Africa
ancienne désignation, correct
- AFROLIT 4, fiche 64, Anglais, AFROLIT
ancienne désignation, correct
- AFROLIT 4, fiche 64, Anglais, AFROLIT
- Adult Education Association of East and Central Africa 2, fiche 64, Anglais, Adult%20Education%20Association%20of%20East%20and%20Central%20Africa
ancienne désignation, correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The African Adult Education Association and the Society for the Promotion of Adult Literacy in Africa merged to form The African Association for Literacy and Adult Education. Promote and encourage literacy and adult education; increase the awareness and understanding of the people and governments of Africa of the relationship between literacy, adult, continuing education on the one hand and development on the other; promote human resource development through education and training. 2, fiche 64, Anglais, - African%20Association%20for%20Literacy%20and%20Adult%20Education
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 5, fiche 64, Anglais, - African%20Association%20for%20Literacy%20and%20Adult%20Education
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Association africaine pour l'alphabétisation et l'éducation des adultes
1, fiche 64, Français, Association%20africaine%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation%20et%20l%27%C3%A9ducation%20des%20adultes
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- AAAEA 1, fiche 64, Français, AAAEA
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Association africaine de l'éducation des adultes 2, fiche 64, Français, Association%20africaine%20de%20l%27%C3%A9ducation%20des%20adultes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AAEA 3, fiche 64, Français, AAEA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AAEA 3, fiche 64, Français, AAEA
- Association pour encourager la lutte contre l'analphabétisme des adultes en Afrique 4, fiche 64, Français, Association%20pour%20encourager%20la%20lutte%20contre%20l%27analphab%C3%A9tisme%20des%20adultes%20en%20Afrique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 64, Français, - Association%20africaine%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation%20et%20l%27%C3%A9ducation%20des%20adultes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Africana para la Alfabetización y la Educación de Adultos
1, fiche 64, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Africana%20para%20la%20Alfabetizaci%C3%B3n%20y%20la%20Educaci%C3%B3n%20de%20Adultos
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- AAAEA 2, fiche 64, Espagnol, AAAEA
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Africana para la Educación de los Adultos 3, fiche 64, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Africana%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%20de%20los%20Adultos
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AAEA 4, fiche 64, Espagnol, AAEA
ancienne désignation, correct, Afrique
- AAEA 4, fiche 64, Espagnol, AAEA
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Dentistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Office of the Chief Dental Officer
1, fiche 65, Anglais, Office%20of%20the%20Chief%20Dental%20Officer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- OCDO 1, fiche 65, Anglais, OCDO
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Chief Dental Officer(OCDO) was created in October 2004 to improve the oral health status of Canadians and to increase awareness about the prevention of oral diseases. 1, fiche 65, Anglais, - Office%20of%20the%20Chief%20Dental%20Officer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Dentisterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Bureau du dentiste en chef
1, fiche 65, Français, Bureau%20du%20dentiste%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du dentiste en chef a été créé en octobre 2004 dans le but d'améliorer la santé bucco-dentaire des Canadiens et de les sensibiliser davantage à la prévention des maladies bucco-dentaires. 1, fiche 65, Français, - Bureau%20du%20dentiste%20en%20chef
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
- Internet and Telematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Internet Content Management Strategy
1, fiche 66, Anglais, Internet%20Content%20Management%20Strategy
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the strategy is to : give guidance on developing content for the World Wide Web, encourage wider use of the Web by organizations within the Department, and increase awareness of the importance of the Web as a means of effective communications with partners, clients and stakeholders. 1, fiche 66, Anglais, - Internet%20Content%20Management%20Strategy
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Internet et télématique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Stratégie de gestion de l'édition pour le Web
1, fiche 66, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9dition%20pour%20le%20Web
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la Stratégie sont les suivants : donner une orientation à la conception de documents Web; promouvoir l'exploitation du Web au sein du Ministère; sensibiliser davantage les gens à l'importance du Web comme moyen de communication efficace avec les partenaires et les clients du Ministère et avec toute autre partie intéressée. 1, fiche 66, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9dition%20pour%20le%20Web
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- continuous learning and development
1, fiche 67, Anglais, continuous%20learning%20and%20development
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Commission has also put in place an infrastructure in support of management that includes risk-based plans, templates and communications tools to increase management accountability for and employee awareness of human resources modernization. This has allowed line managers to be more actively involved in human resource planning, continuous learning and development. 2, fiche 67, Anglais, - continuous%20learning%20and%20development
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- apprentissage continu et perfectionnement
1, fiche 67, Français, apprentissage%20continu%20et%20perfectionnement
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil a également mis en place une infrastructure de soutien à la gestion qui comprend des plans axés sur les risques, des gabarits et des outils de communication pour accroître la responsabilité des gestionnaires et la prise de conscience des employés à l'égard de la modernisation des ressources humaines. Ceci a permis aux gestionnaires hiérarchiques de s'impliquer plus activement dans la planification des ressources humaines, l'apprentissage continu et le perfectionnement. 2, fiche 67, Français, - apprentissage%20continu%20et%20perfectionnement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Blueprint for the Future
1, fiche 68, Anglais, Blueprint%20for%20the%20Future
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- BFF 1, fiche 68, Anglais, BFF
correct, Canada
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Blueprint For The Future(BFF) is a series of one-day career fairs held in two different Canadian cities each year. These fairs were designed for Aboriginal youth from grades 10 to 12 to increase the awareness of employment opportunities and associated training requirements in diverse sectors of the Canadian workforce. At each fair, the National Aboriginal Achievement Foundation organizes more than 1, 200 and 1, 600 Aboriginal youth from across a given province to attend presentations by up to 100 business leaders(both Aboriginal and non-Aboriginal), as well as the recipients and national jury of the National Aboriginal Achievement Awards. 1, fiche 68, Anglais, - Blueprint%20for%20the%20Future
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- BFF
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Feu Vert pour l'Avenir
1, fiche 68, Français, Feu%20Vert%20pour%20l%27Avenir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Feu Vert pour l'Avenir est une série de journées-carrières destinées aux jeunes élèves autochtones des années scolaires 10 à 12. Chaque année, la Fondation nationale des réalisations autochtones permet à de 1 200 à 1 600 jeunes Autochtones de l'une des provinces d'assister à des séances animées par une centaine de leaders du monde des affaires (Autochtones et non-Autochtones). Y figurent aussi les titulaires et le jury des Prix nationaux d'excellence décernés aux autochtones. Feu Vert pour l'Avenir, c'est une journée-carrières tenue chaque année dans une ville canadienne servant à sensibiliser les jeunes sur les perspectives d'emploi et la formation qui en est requise dans divers secteurs du marché du travail canadien. 1, fiche 68, Français, - Feu%20Vert%20pour%20l%27Avenir
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Futuro
1, fiche 68, Espagnol, Proyecto%20de%20Futuro
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tag-out
1, fiche 69, Anglais, tag%2Dout
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- tagout 2, fiche 69, Anglais, tagout
correct, nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The practice of using tags... to increase the visibility and awareness that machinery/equipment is not to be energized or activated. 3, fiche 69, Anglais, - tag%2Dout
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lock-out/tag-out. Apply an individual lock and tag to each energy-isolating device. Each workers’ name, date, and reason for lock-out must be printed on the tag. 3, fiche 69, Anglais, - tag%2Dout
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
A 2.5 hour electrical safety workshop reviewing procedures for lock-out and tag-out of electrical equipment to protect you, staff, and visitors from shock and hazard. 4, fiche 69, Anglais, - tag%2Dout
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- tag out
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- étiquetage
1, fiche 69, Français, %C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le cadenassage et l'étiquetage permettent à chaque ouvrier d'intervenir sur les sources d'énergie dangereuse. De graves accidents, qui peuvent être mortels, découlent parfois du fait que quelqu'un tienne pour acquis que la machinerie n'est pas en marche ou en état de provoquer des blessures, alors que ce n'est pas le cas. [...] L'étiquetage permet d'avertir les autres que le dispositif est verrouillé, et les informe du nom de la personne qui l'a verrouillé et pour quelle raison. Il ne faut pas remettre les systèmes et dispositifs étiquetés sous tension sans en avoir d'abord obtenu l'autorisation des personnes dont le nom figure sur l'étiquette. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9tiquetage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Management
1, fiche 70, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Management
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 70, Anglais, CIM
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Canadian Industrial Management Association 3, fiche 70, Anglais, Canadian%20Industrial%20Management%20Association
ancienne désignation, correct
- CIMA 4, fiche 70, Anglais, CIMA
ancienne désignation, correct
- CIMA 4, fiche 70, Anglais, CIMA
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Primary purpose of the Canadian Institute of Management is to promote and support CIM designations that will be recognized as a high standard of achievement in management. The Canadian Institute of Management is committed to leadership in promoting management professionalism, efficiency, effectiveness and excellence in individuals and organizations. Aims and Objectives are to provide a National Voice on issues affecting the management process in Canada; serve as The Authority on Canadian management developments; Increase Awareness of management as a profession; develop and maintain educational programs consistent with the aspirations of our Membership and to provide certification to managers across Canada and Internationally. 5, fiche 70, Anglais, - Canadian%20Institute%20of%20Management
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Institut canadien de gestion
1, fiche 70, Français, Institut%20canadien%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CIM 2, fiche 70, Français, CIM
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Association canadienne pour l'organisation industrielle 3, fiche 70, Français, Association%20canadienne%20pour%20l%27organisation%20industrielle
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le but principal de l'Institut canadien de gestion (CIM) est de créer et soutenir une appellation CIM qui sera reconnue au plan national et une exigence pour travailler dans la gestion au Canada. L'Institut canadien de gestion est engagé à vous diriger dans la promotion de la gestion, le professionnalisme, l'efficacité, et l'excellence chez vos employés et dans vos organismes. Les buts et objectifs sont de s'exprimer au plan national sur les questions concernant le processus de gestion au Canada; d'être considéré comme une autorité au développement de la gestion au Canada; d'accroître la prise de conscience de la gestion en tant que profession; de développer et maintenir des programmes de formation en conformité aux aspirations de nos membres et de fournir la certification aux gestionnaires au niveau national et international. 2, fiche 70, Français, - Institut%20canadien%20de%20gestion
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- In the Land of the Spirits
1, fiche 71, Anglais, In%20the%20Land%20of%20the%20Spirits
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
John Kim Bell. Conductor, administrator, pianist, composer. He established in Toronto in 1985 the Canadian Native Arts Foundation(CNAF), to increase awareness of the artistic opportunities for, and to develop the potential talent of, the Native people through education. The foundation held a benefit concert at Roy Thomson Hall, 8 Feb. 1987, that featured the US performer Bernadette Peters, Native singer Eilleen Twain, and Native guitarist Donn Ross. Bell produced and, with Miklos Massey and Daniel Foley, composed the score for the contemporary Native ballet In the Land of the Spirits, which was performed at the NAC in 1988. 1, fiche 71, Anglais, - In%20the%20Land%20of%20the%20Spirits
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 71, La vedette principale, Français
- In the Land of the Spirits
1, fiche 71, Français, In%20the%20Land%20of%20the%20Spirits
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Bell, John Kim. Chef d'orchestre, administrateur, pianiste, compositeur, producteur. En 1985, il crée à Toronto la Fondation canadienne des arts autochtones pour sensibiliser les autochtones à la possibilité d'une carrière artistique et les aider à développer leurs talents. La fondation organise au Roy Thomson Hall, le 8 février 1987, un concert bénéfice auquel prennent part l'Américaine Bernadette Peters et deux autochtones, la chanteuse Eilleen Twain et le guitariste Don Ross. Bell réalise et, avec Miklos Massey et Daniel Foley, compose la musique du ballet autochtone contemporain In the Land of the Spirits, qui est présenté au Centre national des arts en 1988. 1, fiche 71, Français, - In%20the%20Land%20of%20the%20Spirits
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Retail Council of Canada
1, fiche 72, Anglais, Retail%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Retail Council of Canada is the organization of choice for retailers in Canada and the leader in advancing and protecting their interests. The Mission of Retail Council of Canada is to be the Voice of Retail in Canada by providing advocacy, research, education and services that enhance opportunities for retail success, and increase awareness of retail' s contribution to the communities and customers it serves. 2, fiche 72, Anglais, - Retail%20Council%20of%20Canada
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du commerce de détail
1, fiche 72, Français, Conseil%20canadien%20du%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«Le Conseil canadien du commerce de détail (CCCD) est le chef de file dans la promotion et la défense des intérêts de l'industrie canadienne du commerce de détail. Porte-parole des détaillants du Canada, le CCCD s'est donné pour mission de défendre leurs intérêts et de leur fournir de l'information, de la formation et des services susceptibles de favoriser leur succès et de sensibiliser la population à la contribution du commerce de détail à la qualité de vie des particuliers et des communautés.» 2, fiche 72, Français, - Conseil%20canadien%20du%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Physical Geography (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council for Geographic Education
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Geographic%20Education
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CCGE 1, fiche 73, Anglais, CCGE
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Council for Geographic Education(CCGE) is a joint initiative of The Royal Canadian Geographical Society and the National Geographic Society of Washington, D. C. established in 1993. The programs of the Council aim to strengthen geographic education in the classroom. In addition to increasing the emphasis on geography within the school system, the Council endeavours to increase the public awareness of the importance of geographical literacy. 1, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Council%20for%20Geographic%20Education
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de l'enseignement de la géographie
1, fiche 73, Français, Conseil%20canadien%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20g%C3%A9ographie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CCEG 1, fiche 73, Français, CCEG
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de l'enseignement de la géographie (CCEG) a été fondé en 1993 conjointement par la Société géographique royale du Canada et la National Geographic Society de Washington, D.C. Les programmes du Conseil visent à renforcer l'enseignement de la géographie en salle de classe. En plus de promouvoir la cause de la géographie à l'intérieur du système éducatif canadien, le Conseil s'est donné pour mission de sensibiliser le public à l'importance de la maîtrise des habiletés géographiques. 1, fiche 73, Français, - Conseil%20canadien%20de%20l%27enseignement%20de%20la%20g%C3%A9ographie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- EnerGuide
1, fiche 74, Anglais, EnerGuide
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- EnerGuide Program 2, fiche 74, Anglais, EnerGuide%20Program
correct
- Energuide program 3, fiche 74, Anglais, Energuide%20program
ancienne désignation, correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
EnerGuide is a Natural Resources Canada initiative that helps consumers purchase the most energy-efficient equipment on the market. We strive to increase public awareness to the link between energy and environment and to promote the opportunities opened up by energy-efficient technology. 1, fiche 74, Anglais, - EnerGuide
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ÉnerGuide
1, fiche 74, Français, %C3%89nerGuide
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- programme ÉnerGuide 2, fiche 74, Français, programme%20%C3%89nerGuide
correct, nom masculin
- Programme - Énerguide 3, fiche 74, Français, Programme%20%2D%20%C3%89nerguide
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ÉnerGuide est une initiative de Ressources naturelles Canada qui aide le consommateur à choisir l'électroménager le plus éconergétique sur le marché. Nous nous efforçons de sensibiliser le public à la relation entre l'énergie et l'environnement, et de souligner les occasions offertes par la technologie éconergétique. 1, fiche 74, Français, - %C3%89nerGuide
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Policy Centre for Victim Issues
1, fiche 75, Anglais, Policy%20Centre%20for%20Victim%20Issues
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- PCVI 1, fiche 75, Anglais, PCVI
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The PCVI works to increase the confidence of victims of crime in the criminal justice system through raising awareness among victims of crime and their families about their role in the criminal justice system and of assistance available to support them. 1, fiche 75, Anglais, - Policy%20Centre%20for%20Victim%20Issues
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Centre de la politique concernant les victimes
1, fiche 75, Français, Centre%20de%20la%20politique%20concernant%20les%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CPV 1, fiche 75, Français, CPV
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le CPV a pour mandat d'augmenter la confiance des victimes d'actes criminels dans le système de la justice pénale en s'assurant que les victimes d'actes criminels et leur famille connaîssent leur role dans le système de justice pénale ainsi que les services et l'aide dont elles peuvent disposer. 1, fiche 75, Français, - Centre%20de%20la%20politique%20concernant%20les%20victimes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire Prevention
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Fire Prevention Canada
1, fiche 76, Anglais, Fire%20Prevention%20Canada
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- FPC 1, fiche 76, Anglais, FPC
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fire Prevention Canada's Mission-To increase visibility and awareness of fire prevention and safety through education to the public directly and through the Fire Service. Fire Prevention Canada(FPC) is the primary Canadian source/supplier of fire prevention materials, and educational and promotional awareness programs to the general public and to the Fire Service. 1, fiche 76, Anglais, - Fire%20Prevention%20Canada
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Prévention des incendies
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Prévention des incendies du Canada
1, fiche 76, Français, Pr%C3%A9vention%20des%20incendies%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- PIC 1, fiche 76, Français, PIC
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Objectif : - Faire connaître la prévention des incendies et sensibiliser la population à l'importance de la sécurité-incendie par l'éducation du grand public avec l'aide des services de lutte contre les incendies. Prévention des incendies du Canada distribue au grand public et aux services d'incendie du matériel de prévention-incendie et des programmes éducatifs et promotionnels. 1, fiche 76, Français, - Pr%C3%A9vention%20des%20incendies%20du%20Canada
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Compliance Measurement Framework
1, fiche 77, Anglais, Compliance%20Measurement%20Framework
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CMF 1, fiche 77, Anglais, CMF
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 77, Anglais, - Compliance%20Measurement%20Framework
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The CMF [Compliance Measurement Framework] will significantly enhance our knowledge of compliance behaviour. We will use the results of our compliance monitoring activity to increase awareness of the factors that influence compliance and the extent to which our current service and program strategies are achieving their compliance objectives. 1, fiche 77, Anglais, - Compliance%20Measurement%20Framework
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Cadre de mesure de l'observation
1, fiche 77, Français, Cadre%20de%20mesure%20de%20l%27observation
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CMO 1, fiche 77, Français, CMO
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 77, Français, - Cadre%20de%20mesure%20de%20l%27observation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le CMO [cadre de mesure de l'observation] accroîtra considérablement notre connaissance des comportements en matière d'observation. Nous utiliserons les résultats de notre activité de surveillance de l'observation pour accroître la connaissance des facteurs qui ont une incidence sur l'observation ainsi que la mesure selon laquelle nos stratégies de programmes et de services actuelles réalisent leurs objectifs en matière d'observation. 1, fiche 77, Français, - Cadre%20de%20mesure%20de%20l%27observation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
- Mass Transit
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Commuter Challenge
1, fiche 78, Anglais, Commuter%20Challenge
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Commuter Challenge: Canada's Sustainable Commuting Program! 1, fiche 78, Anglais, Commuter%20Challenge%3A%20Canada%27s%20Sustainable%20Commuting%20Program%21
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Commuter Challenge is a national program that aims to increase the awareness of the benefits of sustainable commuting and to encourage Canadians to take action by walking, cycling, taking transit, carpooling or tele-working instead of driving alone to get work. 1, fiche 78, Anglais, - Commuter%20Challenge
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
- Transports en commun
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Défi Transport
1, fiche 78, Français, D%C3%A9fi%20Transport
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Défi Transport: le programme canadien de transport durable pour se rendre au boulot! 1, fiche 78, Français, D%C3%A9fi%20Transport%3A%20le%20programme%20canadien%20de%20transport%20durable%20pour%20se%20rendre%20au%20boulot%21
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Défi Transport est un programme national visant à promouvoir les bienfaits du transport durable et à encourager les canadiennes et les canadiens à passer à l'action en se rendant au travail à pied, à vélo, par transport en commun, par covoiturage ou en optant pour le télétravail. 1, fiche 78, Français, - D%C3%A9fi%20Transport
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ecosystems
- Biological Sciences
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- International Day for Biological Diversity
1, fiche 79, Anglais, International%20Day%20for%20Biological%20Diversity
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- World Biodiversity Day 2, fiche 79, Anglais, World%20Biodiversity%20Day
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The United Nations has proclaimed May 22, the International Day for Biological Diversity, to increase understanding and awareness of biodiversity issues. Biodiversity is the source of the essential goods and ecological services that constitute the source of life for all. The celebration each year of the International Day for Biological Diversity is an occasion to reflect on our responsibility to safeguard this precious heritage for future generations. 3, fiche 79, Anglais, - International%20Day%20for%20Biological%20Diversity
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The International Day for Biological Diversity (or World Biodiversity Day) is a UN-sanctioned international holiday for the promotion of biodiversity issues. It is currently held on May 22. From its creation by the Second Committee of the UN General Assembly in 1993 until 2000, it was held on December 29 to celebrate the day the Convention on Biological Diversity went into effect. In December of 2000, the date was shifted to commemorate the adoption of the Convention on May 22, 1992 at the Rio Earth Summit, partly to avoid the many other holidays that occur in late December. 4, fiche 79, Anglais, - International%20Day%20for%20Biological%20Diversity
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- International Biological Diversity Day
- International Biodiversity Day
- International Day for Biodiversity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Journée internationale de la diversité biologique
1, fiche 79, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Journée internationale de la biodiversité
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Ecosistemas
- Ciencias biológicas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Diversidad Biológica
1, fiche 79, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
29 de diciembre. 1, fiche 79, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Día Internacional de la Biodiversidad
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Assessing Persons with Disabilities
1, fiche 80, Anglais, Guidelines%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission. 2, fiche 80, Anglais, - Guidelines%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The purpose of this document is to provide guidelines for making decisions about the kinds of modifications to assessment tools and procedures which are appropriate to accommodate candidates with a variety of disabilities. As "guidelines" they provide a framework of principles and recommended procedures which human resource consultants, managers and others responsible for determining accommodations can use in handling concrete cases. In addition, they provide information about and possible accommodations for specific disabilities. While the aim of these Guidelines is to increase awareness and provide practical guidance, they do not replace the judgement of those making decisions in specific cases. 2, fiche 80, Anglais, - Guidelines%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à l'évaluation des personnes handicapées
1, fiche 80, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique. 2, fiche 80, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le présent document vise à fournir des lignes directrices qui permettront de prendre des décisions appropriées sur les types de modifications à apporter aux outils et aux procédures d'évaluation en vue de répondre aux besoins des candidats et des candidates ayant différents handicaps. Les lignes directrices présentent un ensemble de principes et des procédures que l'on recommande d'utiliser dans des situations concrètes aux conseillers et aux conseillères en ressources humaines, aux gestionnaires et aux autres responsables chargés de déterminer des mesures d'adaptation. Elles fournissent aussi de l'information et d'éventuelles mesures d'adaptation relatives à des déficiences spécifiques. Bien que ces lignes directrices visent à mieux faire connaître la situation et à donner des conseils pratiques, elles ne remplacent pas le jugement des personnes qui prennent les décisions dans des cas particuliers. 2, fiche 80, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Partners in Protection
1, fiche 81, Anglais, Partners%20in%20Protection
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- PIP 1, fiche 81, Anglais, PIP
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Partners in Protection(PIP) is designed to enlist the co-operation of private industry in efforts to enhance border security, combat organized crime and terrorism, increase awareness of customs compliance issues, and help detect and prevent contraband smuggling. 1, fiche 81, Anglais, - Partners%20in%20Protection
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Partenaires en protection
1, fiche 81, Français, Partenaires%20en%20protection
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PEP 1, fiche 81, Français, PEP
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Partenaires en protection (PEP) est conçu de façon à assurer la collaboration du secteur privé aux efforts d'amélioration de la sécurité frontalière, de lutte contre le crime organisé et le terrorisme, de sensibilisation aux questions d'observation douanière et de détection de contrebande. 1, fiche 81, Français, - Partenaires%20en%20protection
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Socios en Protección
1, fiche 81, Espagnol, Socios%20en%20Protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Agriculture - General
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- National 4-H Citizenship Seminar
1, fiche 82, Anglais, National%204%2DH%20Citizenship%20Seminar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
National 4-H Citizenship Seminar provides the opportunity for delegates : to increase their awareness and understanding of the rights and responsibilities of Canadian citizens; to increase their awareness and understanding of the structure and functions of the Canadian Parliamentary system; to exchange ideas and thus develop an understanding and an appreciation of other Canadians and their 4-H programs; to build and enhance public awareness of 4-H; to travel and become more familiar with another part of Canada. 1, fiche 82, Anglais, - National%204%2DH%20Citizenship%20Seminar
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Agriculture - Généralités
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Colloque national des 4-H sur la citoyenneté
1, fiche 82, Français, Colloque%20national%20des%204%2DH%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Colloque national des 4-H sur la citoyenneté offre aux délégués la possibilité : de mieux saisir et de mieux comprendre les droits et les responsabilités des citoyens canadiens; de mieux saisir et de mieux comprendre la structure et le fonctionnement de l'appareil gouvernemental du Canada; d'échanger des idées et, partant, de mieux comprendre et apprécier d'autres Canadiens et leurs programmes des 4-H; de sensibiliser davantage le public aux activités des 4-H; de voyager et de découvrir une nouvelle partie du Canada. 1, fiche 82, Français, - Colloque%20national%20des%204%2DH%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Occupational Health and Safety
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canada's Healthy Workplace Week
1, fiche 83, Anglais, Canada%27s%20Healthy%20Workplace%20Week
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CHWW 1, fiche 83, Anglais, CHWW
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Canada's Healthy Workplace Week(CHWW) began in 2001 to help increase awareness of how important healthy workplaces are to both the short and long term success of organizations. CHWW is under the direction and leadership of the Canadian Healthy Workplace Council. The goals of Canada's Healthy Workplace Week are to :Increase awareness of comprehensive workplace health in Canada; Build awareness of workplace health research and how its outcomes apply to business productivity; Through healthyworkplaceweek. ca generate awareness and use of the healthy workplace tools and resources available to Canadian organizations; Increase the number of healthy workplaces in Canada. 1, fiche 83, Anglais, - Canada%27s%20Healthy%20Workplace%20Week
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Santé et sécurité au travail
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Semaine nationale de la santé au travail
1, fiche 83, Français, Semaine%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SNST 1, fiche 83, Français, SNST
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale de la santé au travail est une manifestation annuelle visant à souligner l'importance d'un milieu de travail sain dans les entreprises canadiennes. Tous les ans, on consacre une semaine à la sensibilisation à l'importance de la santé au travail tant pour le rendement des employés que des entreprises. 1, fiche 83, Français, - Semaine%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Rights and Freedoms
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- John Humphrey Freedom Award
1, fiche 84, Anglais, John%20Humphrey%20Freedom%20Award
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Rights & Democracy presents the John Humphrey Freedom Award each year to an organization or individual from any country or region of the world, including Canada, for exceptional achievement in the promotion of human rights and democratic development. The Award consists of a grant of $25, 000, as well as a speaking tour of Canadian cities to help increase awareness of the recipient s human rights work. It is named in honour of the Canadian John Peters Humphrey, a human rights law professor who prepared the first draft of the Universal Declaration of Human Rights. 1, fiche 84, Anglais, - John%20Humphrey%20Freedom%20Award
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Droits et libertés
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Prix John-Humphrey pour la Liberté
1, fiche 84, Français, Prix%20John%2DHumphrey%20pour%20la%20Libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Droits et Démocratie décerne chaque année le Prix John-Humphrey pour la liberté afin d'honorer un organisme ou une personne de toute région du monde, y compris le Canada, pour sa contribution exemplaire à la promotion des droits de la personne et du développement démocratique. Le Prix comprend une bourse de 25 000 $ et prévoit une tournée de villes canadiennes afin de sensibiliser le public au travail pour les droits humains de la lauréate ou du lauréat. Il a été créé pour rendre hommage au Canadien John Peters Humphrey, professeur de droit qui a préparé le premier projet de la Déclaration universelle des droits de l’homme. 1, fiche 84, Français, - Prix%20John%2DHumphrey%20pour%20la%20Libert%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-08-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- National Spina Bifida and Hydrocephalus Awareness Month
1, fiche 85, Anglais, National%20Spina%20Bifida%20and%20Hydrocephalus%20Awareness%20Month
Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
National Spina Bifida and Hydrocephalus Awareness Month aims to raise public awareness of spina bifida and hydrocephalus and increase fundraising for research and education on this disease. 1, fiche 85, Anglais, - National%20Spina%20Bifida%20and%20Hydrocephalus%20Awareness%20Month
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Vertèbres et moelle
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Mois national de la sensibilisation au spina-bifida et à l'hydrocéphalie
1, fiche 85, Français, Mois%20national%20de%20la%20sensibilisation%20au%20spina%2Dbifida%20et%20%C3%A0%20l%27hydroc%C3%A9phalie
nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le Mois national de la sensibilisation au spina-bifida et à l'hydrocéphalie vise à sensibiliser le public au spina-bifida et à l'hydrocéphalie et à accroître le financement pour la recherche et l'éducation sur cette maladie. 1, fiche 85, Français, - Mois%20national%20de%20la%20sensibilisation%20au%20spina%2Dbifida%20et%20%C3%A0%20l%27hydroc%C3%A9phalie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Speech and Hearing Month
1, fiche 86, Anglais, Speech%20and%20Hearing%20Month
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Speech and Hearing Awareness Month 2, fiche 86, Anglais, Speech%20and%20Hearing%20Awareness%20Month
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
May is Speech and Hearing Month. The one month in the year when thousands of professionals involved with the treatment of speech, language and hearing disorders come together to participate in a public awareness campaign that encourages early detection and prevention of communication disorders, and seeks to increase the public' s sensitivity to the challenges faced by individuals experiencing them. 1, fiche 86, Anglais, - Speech%20and%20Hearing%20Month
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the organization. 3, fiche 86, Anglais, - Speech%20and%20Hearing%20Month
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
May - Canadian Association of Speech Language Pathologists and Audiologists. 2, fiche 86, Anglais, - Speech%20and%20Hearing%20Month
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Mois de la Communication
1, fiche 86, Français, Mois%20de%20la%20Communication
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Mois de la déficience auditive 2, fiche 86, Français, Mois%20de%20la%20d%C3%A9ficience%20auditive
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La campagne de sensibilisation Mai est le Mois de la communication a lieu chaque année et permet à des milliers de professionnels traitant les troubles de la parole, de la langue et de l'ouïe de s'unir pour promouvoir le dépistage précoce et la prévention des troubles de la communication. Elle cherche aussi à mieux faire comprendre au public les défis que doivent relever les personnes atteintes de ces troubles. 1, fiche 86, Français, - Mois%20de%20la%20Communication
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l'Association canadienne des orthophonistes et audiologistes, au mois de mai. 1, fiche 86, Français, - Mois%20de%20la%20Communication
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Economic Co-operation and Development
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- International Development Week
1, fiche 87, Anglais, International%20Development%20Week
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- IDW 2, fiche 87, Anglais, IDW
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Held annually, International Development Week(IDW) highlights and illustrates the work of Canada's development community. IDW provides a great opportunity for Canadians to :increase the awareness of the role many Canadians play in international development; learn more about life in developing countries; and find out how they can become global citizens, actively involved in international development. 2, fiche 87, Anglais, - International%20Development%20Week
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Semaine du développement international
1, fiche 87, Français, Semaine%20du%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- SDI 2, fiche 87, Français, SDI
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Semaine du développement international (SDI) a lieu chaque année pour mettre en vedette la communauté du développement international au Canada. La SDI offre aux Canadiens une excellente occasion de : se familiariser davantage avec le rôle qu'ils jouent dans le domaine du développement international; se renseigner davantage sur la vie des gens qui habitent dans les pays en développement; découvrir les moyens à leur portée pour devenir de véritables citoyens du monde, en prenant activement part au développement international. 2, fiche 87, Français, - Semaine%20du%20d%C3%A9veloppement%20international
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-04-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Think Canada Festival in Japan
1, fiche 88, Anglais, Think%20Canada%20Festival%20in%20Japan
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The festival was initially conceived as an agglomeration of various initiatives which are normally undertaken throughout the year but that would be compressed into a concentrated period and would focus on conveying a modern image of Canada as a diverse, culturally sophisticated and technologically advanced society with a vibrant economy. The festival was intended to increase awareness of Canada in the short-term and to increase trade partnerships, joint ventures between Canada and Japan over the long-term. 1, fiche 88, Anglais, - Think%20Canada%20Festival%20in%20Japan
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Commerce
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Festival Pensez Canada au Japon
1, fiche 88, Français, Festival%20Pensez%20Canada%20au%20Japon
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le festival a été conçu initialement comme un regroupement d'initiatives variées qui s'étalent normalement au long de l'année, mais qui seraient en l'occurrence concentrées en courts laps de temps et localisées pour projeter une image moderne du Canada comme société diversifiée, évoluée autant sur le plan culturel que technologique et possédant une économie dynamique. Le festival visait à attirer, à court terme, l'attention sur le Canada et à accroître, à long terme, les occasions d'échanges commerciaux, de partenariats et de coentreprises entre le Canada et le Japon. 1, fiche 88, Français, - Festival%20Pensez%20Canada%20au%20Japon
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Funeral Services
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Ontario Funeral Service Association
1, fiche 89, Anglais, Ontario%20Funeral%20Service%20Association
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- OFSA 2, fiche 89, Anglais, OFSA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Embalmers' Association 3, fiche 89, Anglais, Embalmers%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Funeral Service Association(OFSA) maintains a high standard of efficient service among our members in the interests of public welfare. OFSA strives to increase public awareness of the funeral profession. OFSA was formed in 1983. It was originally called the Emblamers’ Association. OFSA is a voluntary professional association of funeral directors with members throughout Ontario. 3, fiche 89, Anglais, - Ontario%20Funeral%20Service%20Association
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pompes funèbres
Fiche 89, La vedette principale, Français
- L'Association des services funéraires de l'Ontario
1, fiche 89, Français, L%27Association%20des%20services%20fun%C3%A9raires%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- A.S.F.O. 2, fiche 89, Français, A%2ES%2EF%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-10-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Marketing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Code of Fair Contract Practices
1, fiche 90, Anglais, Code%20of%20Fair%20Contract%20Practices
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
An Integrity Pact Between Government and Suppliers. The Code of Fair Contract Practices will consolidate the government s existing suite of conflict of interest and anti-corruption policies, including anti-bribe measures, as well as other integrity measures, such as the Values and Ethics Code for the Public Service. As an overarching framework, it will form a comprehensive statement of expectations for suppliers when dealing with public service employees, and vice versa, that will be communicated within the public service and to its suppliers. Codifying and communicating such a framework will promote awareness of the government s expectations and increase the level of transparency and accountability in this important relationship. And, over time, the Code could be expanded by incorporating new measures. 1, fiche 90, Anglais, - Code%20of%20Fair%20Contract%20Practices
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commercialisation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Code de pratiques contractuelles équitables
1, fiche 90, Français, Code%20de%20pratiques%20contractuelles%20%C3%A9quitables
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Un pacte d'intégrité entre le gouvernement et ses fournisseurs. Le Code de pratiques contractuelles équitables regroupera toute la gamme actuelle des politiques sur les conflits d'intérêts ainsi que des politiques contre la corruption, y compris les mesures visant à contrer les pots-de-vin ainsi que d'autres mesures visant à assurer l'intégrité, comme le Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique. En qualité de cadre universel, le Code de pratiques contractuelles équitables correspondra à un énoncé détaillé des attentes à l'égard des fournisseurs lorsque ceux-ci font affaire avec des fonctionnaires, et vice-versa. Il sera diffusé à l'échelle de la fonction publique et auprès des fournisseurs. En codifiant et en communiquant un tel cadre de travail, on fera connaître les attentes du gouvernement et on accroîtra le niveau de transparence et de responsabilisation à l'égard de ces importantes relations. Avec le temps, le Code pourrait être élargi de façon à comprendre de nouvelles mesures. 1, fiche 90, Français, - Code%20de%20pratiques%20contractuelles%20%C3%A9quitables
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Food Council
1, fiche 91, Anglais, Agriculture%20and%20Food%20Council
correct, Alberta
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- AFC 1, fiche 91, Anglais, AFC
correct, Alberta
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Agriculture and Food Council was formed in 1993 to champion the Creating Tomorrow vision and goals. Made up of representatives from all links in the agri-food industry value-chain the Council is a catalyst to help Alberta's agri-food sector :Increase Alberta's share of world food, agriculture and agribusiness markets; Improve sustainable resource and environmental management; and Expand the vision, competency and quality of life of people in the industry. The AFC has three core programs to support their goals : The Canada Agriculture Rural Adaptation Fund(CARD), The Value Chain Strategic Initiative, and Growing Alberta-a public awareness program. Funding is provided to AFC from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. This multi-million dollar program is now into its second phase with many vital investments that are showing positive dividends. 2, fiche 91, Anglais, - Agriculture%20and%20Food%20Council
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Agriculture and Food Council
1, fiche 91, Français, Agriculture%20and%20Food%20Council
correct, Alberta
Fiche 91, Les abréviations, Français
- AFC 1, fiche 91, Français, AFC
correct, Alberta
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le Agriculture and Food Council (AFC) a vu le jour en 1993 et a reçu pour mandat de réaliser la vision et les objectifs de Creating Tomorrow. Constitué de représentants de toutes les composantes de la chaîne de valeur du secteur agroalimentaire, le Conseil joue le rôle de catalyseur pour le secteur agroalimentaire albertain : élargir la part que détient l'Alberta sur les marchés mondiaux des produits alimentaires et agricoles et de l'agrinégoce; améliorer la gestion des ressources et de l'environnement; élargir les horizons, les compétences et la qualité de vie des membres du secteur. Le AFC applique trois programmes principaux dans la poursuite de ses objectifs : le Fonds d'adaptation rurale et agricole du Canada (FCADR), la Value Chain Strategic Initiative et Growing Alberta, programme de sensibilisation publique. Il tire les fonds nécessaires à son fonctionnement du FCADR (Fonds canadien d'adaptation et de développement rural) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, qui est doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. Ce programme au budget de plusieurs millions en est dans sa seconde phase et un bon nombre des investissements importants faits rapportent déjà des dividendes. 2, fiche 91, Français, - Agriculture%20and%20Food%20Council
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mandated choice
1, fiche 92, Anglais, mandated%20choice
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- mandatory choice 2, fiche 92, Anglais, mandatory%20choice
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In a mandated choice system of consent, all competent adults must decide and record whether or not they wish to become an organ donor. Mandated choice policies are often considered to be the most effective in terms of obtaining informed consent and preserving patient autonomy.... mandated choice strives to preserve individual altruism and voluntarism. A mandatory choice on the part of every citizen will also serve to increase public awareness of organ donation, since everyone would be required to consider the issue. 2, fiche 92, Anglais, - mandated%20choice
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 92, La vedette principale, Français
- déclaration obligatoire
1, fiche 92, Français, d%C3%A9claration%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- choix impératif 2, fiche 92, Français, choix%20imp%C3%A9ratif
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La déclaration obligatoire, où toute personne jugée apte à consentir en vertu de la loi est tenue de déclarer si elle consent ou non au prélèvement de ses organes (par exemple, question posée dans la déclaration de revenus-la déclaration étant rejetée si aucune réponse n'est fournie à la question). 3, fiche 92, Français, - d%C3%A9claration%20obligatoire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le terme relevé le plus souvent dans le domaine est «déclaration obligatoire». Ce dernier n'est pas un équivalent transparent de «mandated choice», car chaque langue présente un découpage de la réalité qui lui est propre. 4, fiche 92, Français, - d%C3%A9claration%20obligatoire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Ecology (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Take It Outside
1, fiche 93, Anglais, Take%20It%20Outside
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Physicians for a Smoke Free Canada. A media campaign to encourage physicians to be more active in promoting smoke free spaces for children, increase media awareness, increase parental knowledge and motivate parents to have smoke free homes. Campaign included print ads, transit ads for buses and TV spots, all designed to surprise smokers into paying attention, give a non-judgmental message and encourage smokers to smoke outside. 1, fiche 93, Anglais, - Take%20It%20Outside
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Écologie (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!
1, fiche 93, Français, Donnez%2Dmoi%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne%2E%20Si%20vous%20devez%20fumer%2C%20allez%20dehors%21
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Médecins pour un Canada sans fumée. Une campagne médiatique pour encourager les médecins à être plus actifs dans la promotion d'environnements sans fumée pour les enfants, augmenter la prise de conscience des médias, mieux informer les parents et les motiver à offrir un environnement familial sans fumée. Cette campagne comprend des publicités sur papier, des publicités dans les autobus et des annonces publicitaires à la télévision, toutes destinées à attirer l'attention des fumeurs, à diffuser un message sans jugement et à encourager les fumeurs à aller fumer dehors. 1, fiche 93, Français, - Donnez%2Dmoi%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne%2E%20Si%20vous%20devez%20fumer%2C%20allez%20dehors%21
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums and Heritage (General)
- Anthropology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Museum Development
1, fiche 94, Anglais, Aboriginal%20Museum%20Development
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Museum Development component provides priority funding for Aboriginal organizations to help them enrich and preserve their cultural heritage and to increase public awareness and understanding of Aboriginal people's rich and diverse cultures. 1, fiche 94, Anglais, - Aboriginal%20Museum%20Development
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Anthropologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Développement des musées autochtones
1, fiche 94, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20mus%C3%A9es%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le volet Développement des musées autochtones permet d'accorder du financement en priorité aux organismes autochtones afin de les aider à enrichir et à préserver leur patrimoine culturel, ainsi qu'à accroître la sensibilisation et la compréhension du public à l'égard de la richesse et de la diversité des cultures autochtones. 1, fiche 94, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20mus%C3%A9es%20autochtones
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Meewasin Valley Authority
1, fiche 95, Anglais, Meewasin%20Valley%20Authority
correct, Saskatchewan
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Meewasin Valley Authority is a conservation organization dedicated to protecting the natural and cultural heritage resources of the South Saskatchewan River Valley in Saskatoon, Saskatchewan and area. With the support of the Province of Saskatchewan, the City of Saskatoon and the University of Saskatchewan, Meewasin undertakes programs and projects in river valley education, development and conservation. By creating opportunities for public awareness and enjoyment, Meewasin strives to increase understanding and to ensure a vibrant and healthy river valley. 2, fiche 95, Anglais, - Meewasin%20Valley%20Authority
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration provinciale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Meewasin Valley Authority
1, fiche 95, Français, Meewasin%20Valley%20Authority
correct, Saskatchewan
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Régie de Weesawin Valley
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology
- Education (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Saving Two Generations
1, fiche 96, Anglais, Saving%20Two%20Generations
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
MacNaughton Child Care Centre, has received funds for its Saving Two Generations project. The Centre will reach out to youth in the community in an effort to draw in pregnant and parenting students who have dropped out of the school system. Once these youth are identified, the Centre will support them in reintegrating into the educational system. Another component of the project is to increase public awareness about the value of these youth, and to develop community partnerships to help support them. 1, fiche 96, Anglais, - Saving%20Two%20Generations
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Saving Two Generations
1, fiche 96, Français, Saving%20Two%20Generations
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
MacNaughton Child Care Centre, de Moncton, a reçu des fonds pour son projet Saving Two Generations. Le Centre s'occupera des adolescents de la collectivité en s'efforçant d'attirer les jeunes femmes enceintes et les jeunes parents décrocheurs. Une fois que ces jeunes sont identifiés, le Centre les aide à réintégrer le système scolaire. Un autre volet du projet vise à mieux sensibiliser la population à la valeur de ces jeunes et de mettre sur pied des partenariats communautaires pour en assurer le soutien. 1, fiche 96, Français, - Saving%20Two%20Generations
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-02-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
- Aboriginal Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Cross-Cultural Awareness and Public Information
1, fiche 97, Anglais, Cross%2DCultural%20Awareness%20and%20Public%20Information
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Affairs Secretariat. Cross-Cultural Awareness and Public Information is an important part of the Secretariat mandate. The objective is to increase the level of knowledge of Mi’kmaq and Maliseet cultures and aboriginal issues among public servants and the general public. This is regarded as an important means of improving understanding and fostering better relations with aboriginal people. The main areas of activity in 1999-2000 were the provision of cross-cultural awareness workshops, the development of information kits, and the creation of a Web site. 1, fiche 97, Anglais, - Cross%2DCultural%20Awareness%20and%20Public%20Information
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Droit autochtone
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Sensibilisation transculturelle et information publique
1, fiche 97, Français, Sensibilisation%20transculturelle%20et%20information%20publique
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des Affaires autochtones. La Sensibilisation transculturelle et l'information publique sont un volet important du mandat du Secrétariat, l'objectif étant de permettre aux fonctionnaires et au public de mieux connaître les cultures micmaques et malécites de même que les questions autochtones. Cet élément est vu comme un moyen important de favoriser la compréhension et de meilleures relations avec les autochtones. Durant l'année 1999-2000, des ateliers de sensibilisation transculturelle, l'élaboration de trousses d'information et la création d'un site Web comptaient parmi les activités réalisées dans ce secteur. 1, fiche 97, Français, - Sensibilisation%20transculturelle%20et%20information%20publique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Blood
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- World Hemophilia Day
1, fiche 98, Anglais, World%20Hemophilia%20Day
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
April 17, World Hemophilia Day, is celebrated by hemophilia organizations around the world, and provides an opportunity to increase awareness of hemophilia. World Hemophilia Day is a unique opportunity to raise public awareness of hemophilia and to bring attention to the tremendous need for improved diagnosis and treatment. The WFH(World Federation of Hemophilia) encourages all hemophilia organizations to plan activities for World Hemophilia Day to help raise awareness and support among the general public. 1, fiche 98, Anglais, - World%20Hemophilia%20Day
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sang
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de l'hémophilie
1, fiche 98, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27h%C3%A9mophilie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le 17 avril, des organisations de l'hémophilie partout dans le monde célèbrent la Journée mondiale de l'hémophilie et profitent de l'occasion pour mieux faire connaître l'hémophilie. La Journée mondiale de l'hémophilie est une occasion unique de mieux faire connaître l'hémophilie et d'attirer l'attention sur le besoin énorme d'étendre le diagnostic et le traitement. La FMH (Fédération mondiale de l'hémophilie) invite toutes les organisations de l'hémophilie à planifier des activités pour la Journée, afin de sensibiliser le public et de rallier son soutien. 1, fiche 98, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27h%C3%A9mophilie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- German Design Council
1, fiche 99, Anglais, German%20Design%20Council
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Today, the German Design Council is the centre for design expertise in Germany. It aims to increase the awareness of the business world for design as a decisive factor for competitiveness in the Global Market. 1, fiche 99, Anglais, - German%20Design%20Council
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- German Design Council
1, fiche 99, Français, German%20Design%20Council
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-08-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- American Geological Institute
1, fiche 100, Anglais, American%20Geological%20Institute
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- AGI 1, fiche 100, Anglais, AGI
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The American Geological Institute is a nonprofit federation of 39 geoscientific and professional associations that represent more than 100, 000 geologists, geophysicists, and other earth scientists. Founded in 1948, AGI provides information services to geoscientists, serves as a voice of shared interests in our profession, plays a major role in strenghthening geoscience education, and strives to increase public awareness of the vital role the geosciences play in mankind's use of resources and interaction in the environment. 1, fiche 100, Anglais, - American%20Geological%20Institute
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- American Geological Institute
1, fiche 100, Français, American%20Geological%20Institute
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
- AGI 1, fiche 100, Français, AGI
correct
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :