TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE DEPARTMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- property administrator
1, fiche 1, Anglais, property%20administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A property administrator is responsible for managing a large commercial real estate building leased by clients. These buildings may contain multiple department stores or several residences. In this career, [the] duties include overseeing the management, maintenance, and upgrading of the facility. 1, fiche 1, Anglais, - property%20administrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- administrateur d'immeubles
1, fiche 1, Français, administrateur%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- administratrice d'immeubles 1, fiche 1, Français, administratrice%20d%27immeubles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- administrateur d'immeuble
- administratrice d'immeuble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fleet Maintenance Facility Cape Scott
1, fiche 2, Anglais, Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- FMF Cape Scott 1, fiche 2, Anglais, FMF%20Cape%20Scott
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Located within Her Majesty’s Canadian Dockyard Halifax, the Fleet Maintenance Facility Cape Scott is the largest military industrial complex in Canada. The team is comprised of combined military and civilian personnel who support the Commander of Maritime Forces Atlantic by providing effective and efficient engineering and maintenance services toward the 15 vessels that form the Canadian Atlantic Fleet. 2, fiche 2, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Fleet Maintenance Facility Cape Scott replaces the Canadian Forces Ship Repair Unit (Atlantic) (CFSRU(A), the Fleet Maintenance Group (Atlantic) (FMG(A) and the Naval Engineering Unit (Atlantic) (NEU(A)) that were disbanded on 1 April 1996. Cape Scott refers to a former mobile repair ship based on the East Coast. 3, fiche 2, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Fleet Maintenance Facility Cape Scott; FMF Cape Scott : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces. 4, fiche 2, Anglais, - Fleet%20Maintenance%20Facility%20Cape%20Scott
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Fleet Maintenance Facility - Cape Scott
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott
1, fiche 2, Français, Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- IMF Cape Scott 1, fiche 2, Français, IMF%20Cape%20Scott
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Située dans l'enceinte de l'arsenal canadien de Sa Majesté à Halifax, l'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott (IMF Cape Scott) est le complexe militaire industriel le plus vaste du Canada. L'équipe comprend à la fois du personnel militaire et civil qui appuient le commandant des Forces maritimes de l'Atlantique, en offrant des services de génie et de maintenance efficaces et rentables aux 15 bâtiments que compte la Flotte canadienne de l'Atlantique. 2, fiche 2, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott remplace l'Unité de radoub des Forces canadiennes (Atlantique) (URFC (Atlantique)), le Groupe de maintenance de la Flotte (Atlantique) (GMF(A)) et l'Unité de génie naval (Atlantique) (UGN(A)) qui ont été abolis le 1er avril 1996. Cape Scott est le nom d'un bâtiment mobile de radoub qui était basé sur la côte Est. 3, fiche 2, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott; IMF Cape Scott : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 4, fiche 2, Français, - Installation%20de%20maintenance%20de%20la%20Flotte%20Cape%20Scott
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Installation de maintenance de la Flotte - Cape Scott
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engineering asset
1, fiche 3, Anglais, engineering%20asset
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Real property projects include space federal accommodation/federal holding(FA/FH) projects(occupancy renewal, fit-up, refit, acquisition, construction) or asset FA/FH projects(acquisition, construction, engineering assets, environment, renovation, maintenance, disposition, demolition), and other government department(OGD)/tenant service projects. 1, fiche 3, Anglais, - engineering%20asset
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example, bridges, dams, and wharfs. 2, fiche 3, Anglais, - engineering%20asset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie civil
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrage technique
1, fiche 3, Français, ouvrage%20technique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les projets immobiliers comprennent les projets de locaux fédéraux/avoirs fédéraux, qui peuvent être soit relatifs aux locaux (renouvellement, aménagement, réaménagement, construction, acquisition) ou relatifs aux biens (construction, acquisition, ouvrages techniques, environnement, rénovation, entretien, aliénation, démolition), et les projets d'autres ministères/services aux locataires. 1, fiche 3, Français, - ouvrage%20technique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple des ponts, des barrages et des quais. 2, fiche 3, Français, - ouvrage%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Bienes raíces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obra de ingeniería
1, fiche 3, Espagnol, obra%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Del proyecto se encargó un consorcio internacional de empresas liderado por Sacyr, que no duda en definirlo como "la mayor obra de ingeniería del siglo XXI". 1, fiche 3, Espagnol, - obra%20de%20ingenier%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- approved maintenance organization
1, fiche 4, Anglais, approved%20maintenance%20organization
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMO 2, fiche 4, Anglais, AMO
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a natural person or a legal person entitled to maintain any aircraft or component for which they are approved. 3, fiche 4, Anglais, - approved%20maintenance%20organization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
approved maintenance organization; AMO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces and officially approved by the ICAO. 4, fiche 4, Anglais, - approved%20maintenance%20organization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- approved maintenance organisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- organisme de maintenance agréé
1, fiche 4, Français, organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AMO 2, fiche 4, Français, AMO
correct, nom masculin, uniformisé
- OMA 3, fiche 4, Français, OMA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- organisme de maintenance approuvé 4, fiche 4, Français, organisme%20de%20maintenance%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
- OMA 5, fiche 4, Français, OMA
correct, nom masculin
- OMA 5, fiche 4, Français, OMA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] une personne physique ou morale habilitée à entretenir tout aéronef ou élément d'aéronef pour lequel elle est agréée [...] 3, fiche 4, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
organisme de maintenance approuvé; OMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 4, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
organisme de maintenance agréé; AMO : désignations uniformisées par l'OACI. 6, fiche 4, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
organisme de maintenance agréé; OMA : désignations à privilégier à Transports Canada. 7, fiche 4, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
AMO : provient de la désignation anglaise «approved maintenance organization». 7, fiche 4, Français, - organisme%20de%20maintenance%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- organismo de mantenimiento reconocido
1, fiche 4, Espagnol, organismo%20de%20mantenimiento%20reconocido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- depot maintenance
1, fiche 5, Anglais, depot%20maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... maintenance performed on materiel requiring major overhaul or a complete rebuild of parts, assemblies, sub-assemblies, and end-items, including the manufacture of parts, modifications, testing, and reclamation as required. 1, fiche 5, Anglais, - depot%20maintenance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depot maintenance serves to support lower categories of maintenance by providing technical assistance and performing that maintenance beyond their responsibility. 1, fiche 5, Anglais, - depot%20maintenance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
depot maintenance : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - depot%20maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maintenance de troisième échelon
1, fiche 5, Français, maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] maintenance effectuée sur du matériel nécessitant une révision importante ou une réfection complète des pièces, des ensembles, des sous-ensembles et des articles, y compris la fabrication de pièces, la modification, l'essai et le réemploi, selon le cas. 1, fiche 5, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maintenance de troisième échelon : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Language Rights
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- official languages coordinator
1, fiche 6, Anglais, official%20languages%20coordinator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The responsibility for the development and maintenance of linguistic profiles rests with the official languages coordinators and/or the individual designated as responsible for official languages within each department, agency and corporation. 2, fiche 6, Anglais, - official%20languages%20coordinator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- official languages co-ordinator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Droit linguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coordonnateur des langues officielles
1, fiche 6, Français, coordonnateur%20des%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des langues officielles 2, fiche 6, Français, coordonnatrice%20des%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le coordonnateur des langues officielles dans chaque région s'occupe des plaintes et traite avec les gestionnaires. 3, fiche 6, Français, - coordonnateur%20des%20langues%20officielles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des langues officielles
- coordinatrice des langues officielles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maintenance control officer
1, fiche 7, Anglais, maintenance%20control%20officer
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Maint Con O 1, fiche 7, Anglais, Maint%20Con%20O
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maintenance control officer; Maint Con O : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - maintenance%20control%20officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- officier – vérification de la maintenance
1, fiche 7, Français, officier%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- officière – vérification de la maintenance 2, fiche 7, Français, offici%C3%A8re%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
- O Vérif Maint 1, fiche 7, Français, O%20V%C3%A9rif%20Maint
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
officier – vérification de la maintenance; O Vérif Maint : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - officier%20%26ndash%3B%20v%C3%A9rification%20de%20la%20maintenance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fleet maintenance facility
1, fiche 8, Anglais, fleet%20maintenance%20facility
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FMF 2, fiche 8, Anglais, FMF
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The fleet maintenance facility is a DND [Department of National Defence] owned-and-operated facility that provides comprehensive maintenance and repair services for all Canadian naval vessels. 3, fiche 8, Anglais, - fleet%20maintenance%20facility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fleet maintenance facility; FMF : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - fleet%20maintenance%20facility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation de maintenance de la flotte
1, fiche 8, Français, installation%20de%20maintenance%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IMF 1, fiche 8, Français, IMF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
installation de maintenance de la flotte; IMF : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - installation%20de%20maintenance%20de%20la%20flotte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program
1, fiche 9, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AMPMP 1, fiche 9, Anglais, AMPMP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program; AMPMP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PGRMA 1, fiche 9, Français, PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator
1, fiche 10, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- AMPMP Facilitator 1, fiche 10, Anglais, AMPMP%20Facilitator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator; AMPMP Facilitator : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme Facilitator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 10, Français, moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- moniteur du PGRMA 1, fiche 10, Français, moniteur%20du%20PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; Moniteur du PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 11, Anglais, maintenance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- maint 2, fiche 11, Anglais, maint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
All actions taken to recover, inspect, test, service, repair, rebuild and reclaim equipment to ensure it is in a specified condition. 3, fiche 11, Anglais, - maintenance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
maintenance; maint : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - maintenance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
maintenance: designation standardized by NATO. 5, fiche 11, Anglais, - maintenance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 11, Français, maintenance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- maint 2, fiche 11, Français, maint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesures de récupération, d'inspection, d'essai, d'entretien, de réparation, de réfection et de réemploi prises pour que l'équipement soit dans un état donné. 3, fiche 11, Français, - maintenance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
maintenance; maint : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - maintenance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
maintenance : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 11, Français, - maintenance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo militar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento
1, fiche 11, Espagnol, mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toda acción dirigida a tener el material en unas condiciones específicas o para volverle a ellas. Se incluye: la inspección, comprobación, entretenimiento, reparación, puesta en estado de disponibilidad, renovación, recuperación y evacuación. 1, fiche 11, Espagnol, - mantenimiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-08-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- senior maintenance manager
1, fiche 12, Anglais, senior%20maintenance%20manager
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SMM 2, fiche 12, Anglais, SMM
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable maintenance organization. 3, fiche 12, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 12, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
senior maintenance manager; SMM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - senior%20maintenance%20manager
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestionnaire supérieur de maintenance
1, fiche 12, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GSM 2, fiche 12, Français, GSM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gestionnaire supérieure de maintenance 3, fiche 12, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance
correct, nom féminin
- GSM 3, fiche 12, Français, GSM
correct, nom féminin
- GSM 3, fiche 12, Français, GSM
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d'un organisme de maintenance acceptable. 4, fiche 12, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 12, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheeled maintenance and recovery vehicle
1, fiche 13, Anglais, wheeled%20maintenance%20and%20recovery%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WMRV 1, fiche 13, Anglais, WMRV
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wheeled maintenance and recovery vehicle; WMRV : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 13, Anglais, - wheeled%20maintenance%20and%20recovery%20vehicle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 13, La vedette principale, Français
- véhicule de maintenance et de dépannage, à roues
1, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20de%20maintenance%20et%20de%20d%C3%A9pannage%2C%20%C3%A0%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VMDR 1, fiche 13, Français, VMDR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
véhicule de maintenance et de dépannage, à roues; VMDR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20maintenance%20et%20de%20d%C3%A9pannage%2C%20%C3%A0%20roues
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- deck department
1, fiche 14, Anglais, deck%20department
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The department composed of those members of a ship's personnel whose duties involve the practical handling of the ship, of the lines, and of small boats and the use and maintenance of ground tackle and cargo-handling gear. 2, fiche 14, Anglais, - deck%20department
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service pont
1, fiche 14, Français, service%20pont
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- service du pont 2, fiche 14, Français, service%20du%20pont
correct, nom masculin
- service manœuvre 2, fiche 14, Français, service%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ses membres sont des manœuvriers. 2, fiche 14, Français, - service%20pont
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sección de puente
1, fiche 14, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20puente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Computer Software Maintenance Assistance - Nodes
1, fiche 15, Anglais, Computer%20Software%20Maintenance%20Assistance%20%2D%20Nodes
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MZ: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 15, Anglais, - Computer%20Software%20Maintenance%20Assistance%20%2D%20Nodes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Computer Software Maintenance Assistance-Nodes; MZ : title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 15, Anglais, - Computer%20Software%20Maintenance%20Assistance%20%2D%20Nodes
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Maintenance de logiciels - Assistance - Nœuds
1, fiche 15, Français, Maintenance%20de%20logiciels%20%2D%20Assistance%20%2D%20N%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MZ : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 15, Français, - Maintenance%20de%20logiciels%20%2D%20Assistance%20%2D%20N%26oelig%3Buds
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Maintenance de logiciels - Assistance - Nœuds; MZ : titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 15, Français, - Maintenance%20de%20logiciels%20%2D%20Assistance%20%2D%20N%26oelig%3Buds
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 15, Français, - Maintenance%20de%20logiciels%20%2D%20Assistance%20%2D%20N%26oelig%3Buds
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- records section driver 1, fiche 16, Anglais, records%20section%20driver
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating). 2, fiche 16, Anglais, - records%20section%20driver
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Under the general supervision of the Mail and Messenger Service Supervisor, operates a passenger car to provide a pick up and delivery service for the Records Section of the Department of Public Works; arranges for the servicing and maintenance of the vehicle and performs other related duties. 3, fiche 16, Anglais, - records%20section%20driver
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chauffeur - section des dossiers 1, fiche 16, Français, chauffeur%20%2D%20section%20des%20dossiers
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement). 1, fiche 16, Français, - chauffeur%20%2D%20section%20des%20dossiers
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- chauffeuse - section des dossiers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Building Management and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Facility operation and maintenance managers
1, fiche 17, Anglais, Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Facility operation managers plan, organize, direct, control and evaluate the operations of commercial, transportation and recreational facilities and the included real estate. Facility operation managers are employed by a wide range of establishments, such as airports, harbours, canals, shopping centres, convention centres, warehouses and recreational facilities. Maintenance managers plan, organize, direct, control and evaluate the maintenance department within commercial, industrial, institutional, recreational and other facilities. Maintenance managers are employed by a wide range of establishments, such as office buildings, shopping centres, airports, harbours, warehouses, grain terminals, universities, schools and sports facilities, and by the maintenance and mechanical engineering departments of manufacturing and other industrial establishments. 1, fiche 17, Anglais, - Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
0714: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 17, Anglais, - Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de l'exploitation et de l'entretien d'immeubles
1, fiche 17, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de l'exploitation d'immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'exploitation d'immeubles de commerce, de transport et de loisirs et des biens réels connexes. Ils travaillent dans un vaste éventail d'établissements tels que des aéroports, des ports, des canaux, des centres commerciaux, des centres de congrès, des entrepôts et des installations de loisirs. Les directeurs de l'entretien d'immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent le service d'entretien des immeubles de commerce, de services et de loisirs, des installations industrielles et institutionnelles et d'autres immeubles. Ils travaillent dans une vaste gamme d'établissements, dont des immeubles de bureaux, des centres commerciaux, des aéroports, des ports, des entrepôts, des silos portuaires, des universités, des écoles et des centres de sports ainsi que dans les services d'entretien ou de génie mécanique d'entreprises de fabrication et d'autres installations industrielles. 1, fiche 17, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
0714 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 17, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20l%27entretien%20d%27immeubles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Accommodation (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Housing Agency
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Forces%20Housing%20Agency
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CFHA 2, fiche 18, Anglais, CFHA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Housing Agency(CFHA) was established as a provisional Special Operating Agency(SOA) of the Department of National Defence in October 1995. The Agency's mandate is to operate and maintain the portfolio of approximately 15, 000 military family housing units(married quarters) at Canadian Forces bases and wings across Canada. This includes allocating housing to Canadian Forces members and their families, carrying out maintenance and repairs, administering the rent system and managing the housing assets on behalf of the Department. 3, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Forces%20Housing%20Agency
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Housing Agency; CFHA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Forces%20Housing%20Agency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logement (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Agence de logement des Forces canadiennes
1, fiche 18, Français, Agence%20de%20logement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ALFC 2, fiche 18, Français, ALFC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Bureau du logement des Forces canadiennes 3, fiche 18, Français, Bureau%20du%20logement%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BLFC 4, fiche 18, Français, BLFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BLFC 4, fiche 18, Français, BLFC
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC) a été créée en octobre 1995 en tant qu'organisme de service spécial (OSS) relevant du ministère de la Défense nationale. Le mandat de l'Agence consiste à gérer et à tenir à jour le portefeuille des quelque 15 000 logements familiaux (LF) militaires dans les bases et les escadres des Forces canadiennes partout au Canada. L'Agence est également chargée d'attribuer des logements aux membres des Forces canadiennes et à leurs familles, d'offrir des services d'entretien et de réparation, d'administrer le système des loyers et de gérer les ressources en matière de logement au nom du Ministère. 5, fiche 18, Français, - Agence%20de%20logement%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Agence de logement des Forces canadiennes; ALFC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 18, Français, - Agence%20de%20logement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance control and repair office
1, fiche 19, Anglais, aircraft%20maintenance%20control%20and%20repair%20office
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AMCRO 1, fiche 19, Anglais, AMCRO
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance control and repair office; AMCRO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 19, Anglais, - aircraft%20maintenance%20control%20and%20repair%20office
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bureau de contrôle de la maintenance et de la réparation des aéronefs
1, fiche 19, Français, bureau%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BCMRA 1, fiche 19, Français, BCMRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bureau de contrôle de la maintenance et de la réparation des aéronefs; BCMRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 19, Français, - bureau%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance%20et%20de%20la%20r%C3%A9paration%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air maintenance squadron
1, fiche 20, Anglais, air%20maintenance%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 20, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An aircraft maintenance unit reporting directly to a wing commander and responsible for a range of maintenance functions in support of one or more operational/training squadrons or other units supported by that wing. 3, fiche 20, Anglais, - air%20maintenance%20squadron
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
air maintenance squadron; AMS : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - air%20maintenance%20squadron
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- escadron de maintenance (air)
1, fiche 20, Français, escadron%20de%20maintenance%20%28air%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- EMA 2, fiche 20, Français, EMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité de maintenance des aéronefs relevant directement d'un commandant d'escadre et responsable d'une gamme de fonctions de maintenance à l'appui d'un ou de plusieurs escadrons opérationnels ou de formation ou autres unités qui fait partie de cette escadre. 3, fiche 20, Français, - escadron%20de%20maintenance%20%28air%29
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
escadron de maintenance (air); EMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - escadron%20de%20maintenance%20%28air%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Respiratory System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Respiratory Protection Program
1, fiche 21, Anglais, Respiratory%20Protection%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- RPP 1, fiche 21, Anglais, RPP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Respiratory Protection Program(RPP) aims to protect the health of DND(Department of National Defence) and CF(Canadian Forces) personnel working in contaminated atmospheres where engineering and other controls to eliminate the hazard are not possible. It provides the procedural information and guidance associated with controlling health hazards where departmental members are endangered by exposure to a hazardous substance in the air. The RPP consists of components for : program administration; hazard identification; selection of respiratory protective devices(RPD) ;training; cleaning and maintenance of RPD; testing of breathing air; health surveillance of the wearer; and program evaluation. 1, fiche 21, Anglais, - Respiratory%20Protection%20Program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Respiratory Protection Programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Appareil respiratoire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de protection respiratoire
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20protection%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PPR 1, fiche 21, Français, PPR
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de protection respiratoire (PPR) a pour objet de protéger la santé du personnel du MDN (Ministère de la Défense nationale) et des FC (Forces canadiennes) œuvrant dans une atmosphère contaminée, où l'ingénierie et d'autres méthodes visant à éliminer le danger sont inapplicables. Il décrit les modes opératoires et la conduite à suivre pour contrôler le danger auquel la présence d'une substance dangereuse dans l'atmosphère pourra exposer le personnel. Les différents volets du PPR portent sur l'administration du programme, l'identification du danger, le choix des dispositifs de protection respiratoire (DPR), la formation, le nettoyage et l'entretien des DPR, l'analyse de l'air respiré, la surveillance de l'état de santé de l'usager et l'évaluation du programme. 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20protection%20respiratoire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance officer
1, fiche 22, Anglais, aircraft%20maintenance%20officer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AMO 2, fiche 22, Anglais, AMO
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance officer; AMO : designations to be used by the Department of National Defence. 3, fiche 22, Anglais, - aircraft%20maintenance%20officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 22, La vedette principale, Français
- officier de maintenance des aéronefs
1, fiche 22, Français, officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- OMA 2, fiche 22, Français, OMA
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
officier de maintenance des aéronefs; OMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 3, fiche 22, Français, - officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mantenimiento del equipo aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Técnico en mantenimiento de aeronaves
1, fiche 22, Espagnol, T%C3%A9cnico%20en%20mantenimiento%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Superintendent
1, fiche 23, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Superintendent
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- AM Supt 1, fiche 23, Anglais, AM%20Supt
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Superintendent; AM Supt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Superintendent
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de la maintenance des aéronefs
1, fiche 23, Français, Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- GMA 1, fiche 23, Français, GMA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire de la maintenance des aéronefs; GMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 23, Français, - Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Support Officier
1, fiche 24, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officier
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AMSO 2, fiche 24, Anglais, AMSO
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Support Officier; AMSO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Support%20Officier
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 24, La vedette principale, Français
- officier – Soutien de la maintenance des aéronefs
1, fiche 24, Français, officier%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- OSMA 2, fiche 24, Français, OSMA
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
officier – Soutien de la maintenance des aéronefs; OSMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - officier%20%26ndash%3B%20Soutien%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-11-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- senior aircraft maintenance authority
1, fiche 25, Anglais, senior%20aircraft%20maintenance%20authority
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SAMA 2, fiche 25, Anglais, SAMA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
senior aircraft maintenance authority; SAMA : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 25, Anglais, - senior%20aircraft%20maintenance%20authority
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autorité supérieure de maintenance des aéronefs
1, fiche 25, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ASMA 2, fiche 25, Français, ASMA
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
autorité supérieure de maintenance des aéronefs; ASMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
- Air Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Armament
1, fiche 26, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Armament
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Armt 1, fiche 26, Anglais, A4%20Maint%20Armt
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A4 Maintenance - Armament; A4 Maint Armt: The title and the shortened form may be followed by a number. 2, fiche 26, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Armament
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Armament; A4 Maint Armt : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 26, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Armament
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
- Forces aériennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Armement
1, fiche 26, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Armement
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- A4 Maint Armt 1, fiche 26, Français, A4%20Maint%20Armt
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A4 Maintenance - Armement; A4 Maint Armt : Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 26, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Armement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Armement; A4 Maint Armt : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 26, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Armement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-04-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
- Air Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance – Armament (In-Service Support)
1, fiche 27, Anglais, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Armament%20%28In%2DService%20Support%29
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Armt ISS 1, fiche 27, Anglais, A4%20Maint%20Armt%20ISS
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The title and the shortened form may be followed by a number. 2, fiche 27, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Armament%20%28In%2DService%20Support%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Armament(In-Service Support) ;A4 Maint Armt ISS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 27, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Armament%20%28In%2DService%20Support%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Armament (In-Service Support)
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
- Forces aériennes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance – Armement (Soutien en service)
1, fiche 27, Français, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Armement%20%28Soutien%20en%20service%29
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- A4 Maint Armt SES 1, fiche 27, Français, A4%20Maint%20Armt%20SES
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 27, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Armement%20%28Soutien%20en%20service%29
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Armement (Soutien en service); A4 Maint Armt SES : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 27, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Armement%20%28Soutien%20en%20service%29
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Armement (Soutien en service)
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Directorate Chief Warrant Officer
1, fiche 28, Anglais, A4%20Maintenance%20%20Directorate%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Dir CWO 1, fiche 28, Anglais, A4%20Maint%20Dir%20CWO
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - A4%20Maintenance%20%20Directorate%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Directorate Chief Warrant Officer; A4 Maint Dir CWO : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - A4%20Maintenance%20%20Directorate%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 28, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Adjudant-Chef de la direction
1, fiche 28, Français, A4%20Maintenance%20%20%2D%20Adjudant%2DChef%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- A4 Maint Adjuc Dir 1, fiche 28, Français, A4%20Maint%20Adjuc%20Dir
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 28, Français, - A4%20Maintenance%20%20%2D%20Adjudant%2DChef%20de%20la%20direction
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Adjudant-Chef de la direction; A4 Maint Adjuc Dir : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - A4%20Maintenance%20%20%2D%20Adjudant%2DChef%20de%20la%20direction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Air Maintenance Branch Chief Warrant Officer
1, fiche 29, Anglais, Air%20Maintenance%20Branch%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Air Maintenance Branch Chief Warrant Officer : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 29, Anglais, - Air%20Maintenance%20Branch%20Chief%20Warrant%20Officer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Adjudant-Chef de la Branche de la maintenance des aéronefs
1, fiche 29, Français, Adjudant%2DChef%20de%20la%20Branche%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Adjudant-Chef de la Branche de la maintenance des aéronefs : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 29, Français, - Adjudant%2DChef%20de%20la%20Branche%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 5 (Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor)
1, fiche 30, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA 1, fiche 30, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds%205%20%26%20ATAG%20CWO%20%26%20AVS%20SOA
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 30, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards 5(Aircraft Technician Advisory Group Chief Warrant Officer and Avionics Systems Senior Occupational Advisor) ;A4 Maint AM Stds 5 & ATAG CWO & AVS SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 30, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%205%20%28Aircraft%20Technician%20Advisory%20Group%20Chief%20Warrant%20Officer%20and%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 30, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques)
1, fiche 30, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA 1, fiche 30, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA%205%20%26%20Adjuc%20GCTA%20%26%20CPGPM%20SA
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 30, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 5 (Adjudant-Chef du groupe consultatif sur les techniciens d'aéronefs et conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes avioniques); A4 Maint Nor MA 5 & Adjuc GCTA & CPGPM SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 30, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%205%20%28Adjudant%2DChef%20du%20groupe%20consultatif%20sur%20les%20techniciens%20d%27a%C3%A9ronefs%20et%20conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Work and Production
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mean time between maintenance
1, fiche 31, Anglais, mean%20time%20between%20maintenance
uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MTBM 2, fiche 31, Anglais, MTBM
uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mean time between maintenance; MTBM : term officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 31, Anglais, - mean%20time%20between%20maintenance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Travail et production
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- temps moyen entre périodes de maintenance
1, fiche 31, Français, temps%20moyen%20entre%20p%C3%A9riodes%20de%20maintenance
nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- MTBM 1, fiche 31, Français, MTBM
nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
temps moyen entre périodes de maintenance; MTBM : terme uniformisé par le ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 31, Français, - temps%20moyen%20entre%20p%C3%A9riodes%20de%20maintenance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de construcción (Militar)
- Trabajo y producción
- Transporte aéreo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tiempo medio entre trabajos de mantenimiento
1, fiche 31, Espagnol, tiempo%20medio%20entre%20trabajos%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance organization
1, fiche 32, Anglais, aircraft%20maintenance%20organization
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AMO 2, fiche 32, Anglais, AMO
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance organization : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 32, Anglais, - aircraft%20maintenance%20organization
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- aircraft maintenance organisation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 32, La vedette principale, Français
- organisme de maintenance des aéronefs
1, fiche 32, Français, organisme%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- OMA 2, fiche 32, Français, OMA
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
organisme de maintenance des aéronefs : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 32, Français, - organisme%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance – Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft
1, fiche 33, Anglais, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Mar Tac & UA 1, fiche 33, Anglais, A4%20Maint%20Mar%20Tac%20%26%20UA
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 33, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft; A4 Maint Mar Tac & UA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 33, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Maritime%2C%20Tactical%20and%20Unmanned%20Aircraft
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Maritime, Tactical and Unmanned Aircraft
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 33, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance – Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes
1, fiche 33, Français, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- A4 Maint Aé Mar Tac & ASP 1, fiche 33, Français, A4%20Maint%20A%C3%A9%20Mar%20Tac%20%26%20ASP
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 33, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes; A4 Maint Aé Mar Tac & ASP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 33, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20A%C3%A9ronefs%20maritimes%20et%20tactiques%20et%20a%C3%A9ronefs%20sans%20pilotes
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aéronefs maritimes et tactiques et aéronefs sans pilotes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Avionics Systems Senior Occupational Advisor
1, fiche 34, Anglais, A4%20Maintenance%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Avs SOA 1, fiche 34, Anglais, A4%20Maint%20Avs%20SOA
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 34, Anglais, - A4%20Maintenance%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Avionics Systems Senior Occupational Advisor; A4 Maint Avs SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - A4%20Maintenance%20Avionics%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 34, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes avioniques)
1, fiche 34, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM Avio 1, fiche 34, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20Avio
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 34, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes avioniques); A4 Maint CPGPM Avio : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20avioniques%29
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes avioniques)
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Superintendent Senior Occupational Advisor
1, fiche 35, Anglais, A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Supt SOA 1, fiche 35, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Supt%20SOA
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 35, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aircraft Maintenance Superintendent Senior Occupational Advisor; A4 Maint AM Supt SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 35, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Maintenance%20Superintendent%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 35, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs)
1, fiche 35, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM GMA 1, fiche 35, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20GMA
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 35, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs); A4 Maint CPGPM GMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 35, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Gestionnaire%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Gestionnaire de la maintenance des aéronefs)
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Senior Occupational Advisor Support
1, fiche 36, Anglais, A4%20Maintenance%20Senior%20Occupational%20Advisor%20Support
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint SOA Sp 1, fiche 36, Anglais, A4%20Maint%20SOA%20Sp
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 36, Anglais, - A4%20Maintenance%20Senior%20Occupational%20Advisor%20Support
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Senior Occupational Advisor Support; A4 Maint SOA Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 36, Anglais, - A4%20Maintenance%20Senior%20Occupational%20Advisor%20Support
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 36, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Soutien des conseillers principaux des groupes professionnels militaires
1, fiche 36, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20des%20conseillers%20principaux%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- A4 Maint Sout CPGPM 1, fiche 36, Français, A4%20Maint%20Sout%20CPGPM
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 36, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20des%20conseillers%20principaux%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Soutien des conseillers principaux des groupes professionnels militaires; A4 Maint Sout CPGPM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 36, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20des%20conseillers%20principaux%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Soutien des conseillers principaux des groupes professionnels militaires
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Aviation Systems Senior Occupational Advisor
1, fiche 37, Anglais, A4%20Maintenance%20Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Avn SOA 1, fiche 37, Anglais, A4%20Maint%20Avn%20SOA
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 37, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aviation Systems Senior Occupational Advisor; A4 Maint Avn SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 37, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes aéronautiques)
1, fiche 37, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM Aéro 1, fiche 37, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20A%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 37, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes aéronautiques); A4 Maint CPGPM Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes aéronautiques)
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Non-Destructive Testing Senior Occupational Advisor
1, fiche 38, Anglais, A4%20Maintenance%20Non%2DDestructive%20Testing%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint NDT SOA 1, fiche 38, Anglais, A4%20Maint%20NDT%20SOA
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 38, Anglais, - A4%20Maintenance%20Non%2DDestructive%20Testing%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Non-Destructive Testing Senior Occupational Advisor; A4 Maint NDT SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 38, Anglais, - A4%20Maintenance%20Non%2DDestructive%20Testing%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 38, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Essais non destructifs)
1, fiche 38, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Essais%20non%20destructifs%29
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM END 1, fiche 38, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20END
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 38, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Essais%20non%20destructifs%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Essais non destructifs); A4 Maint CPGPM END : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 38, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Essais%20non%20destructifs%29
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Essais non destructifs)
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Aircraft Structures Senior Occupational Advisor
1, fiche 39, Anglais, A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint ACS SOA 1, fiche 39, Anglais, A4%20Maint%20ACS%20SOA
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 39, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Aircraft Structures Senior Occupational Advisor; A4 Maint ACS SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 39, Anglais, - A4%20Maintenance%20Aircraft%20Structures%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 39, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Structures d’aéronefs)
1, fiche 39, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM SA 1, fiche 39, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20SA
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 39, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Structures d’aéronefs); A4 Maint CPGPM SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 39, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Structures%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%29
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Structures d’aéronefs)
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Air Weapons Systems Senior Occupational Advisor
1, fiche 40, Anglais, A4%20Maintenance%20Air%20Weapons%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AWS SOA 1, fiche 40, Anglais, A4%20Maint%20AWS%20SOA
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 40, Anglais, - A4%20Maintenance%20Air%20Weapons%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Air Weapons Systems Senior Occupational Advisor; A4 Maint AWS SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - A4%20Maintenance%20Air%20Weapons%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 40, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes d’armement (Air))
1, fiche 40, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmement%20%28Air%29%29
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- A4 Maint CPGPM SA(A) 1, fiche 40, Français, A4%20Maint%20CPGPM%20SA%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 40, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmement%20%28Air%29%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes d’armement (Air)); A4 Maint CPGPM SA(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Conseiller%20principal%20du%20groupe%20professionnel%20militaire%20%28Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmement%20%28Air%29%29
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Conseiller principal du groupe professionnel militaire (Systèmes d’armement (Air))
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- maintenance flight test
1, fiche 41, Anglais, maintenance%20flight%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
maintenance flight test : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 41, Anglais, - maintenance%20flight%20test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai en vol de maintenance
1, fiche 41, Français, essai%20en%20vol%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
essai en vol de maintenance : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 41, Français, - essai%20en%20vol%20de%20maintenance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- level of aircraft maintenance
1, fiche 42, Anglais, level%20of%20aircraft%20maintenance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
level of aircraft maintenance : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 42, Anglais, - level%20of%20aircraft%20maintenance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 42, La vedette principale, Français
- niveau de maintenance des aéronefs
1, fiche 42, Français, niveau%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
niveau de maintenance des aéronefs : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 42, Français, - niveau%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- maintenance point
1, fiche 43, Anglais, maintenance%20point
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- point of maintenance 2, fiche 43, Anglais, point%20of%20maintenance
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
point of maintenance : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 43, Anglais, - maintenance%20point
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- point d'entretien
1, fiche 43, Français, point%20d%27entretien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- point de maintenance 2, fiche 43, Français, point%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
point d'entretien : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 43, Français, - point%20d%27entretien
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
point de maintenance : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 43, Français, - point%20d%27entretien
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- maintenance plan
1, fiche 44, Anglais, maintenance%20plan
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
maintenance plan : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 44, Anglais, - maintenance%20plan
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan d'entretien
1, fiche 44, Français, plan%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- plan de maintenance 2, fiche 44, Français, plan%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
plan de maintenance : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 44, Français, - plan%20d%27entretien
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- senior aircraft maintenance superintendent
1, fiche 45, Anglais, senior%20aircraft%20maintenance%20superintendent
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SAMS 2, fiche 45, Anglais, SAMS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
senior aircraft maintenance superintendent; SAMS : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 45, Anglais, - senior%20aircraft%20maintenance%20superintendent
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestionnaire supérieur de maintenance des aéronefs
1, fiche 45, Français, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GSMA 2, fiche 45, Français, GSMA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance des aéronefs; GSMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 45, Français, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fleet senior aircraft maintenance authority
1, fiche 46, Anglais, fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- fleet SAMA 1, fiche 46, Anglais, fleet%20SAMA
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fleet senior aircraft maintenance authority; fleet SAMA : term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 46, Anglais, - fleet%20senior%20aircraft%20maintenance%20authority
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte
1, fiche 46, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ASMA flotte 1, fiche 46, Français, ASMA%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
autorité supérieure de maintenance des aéronefs de la flotte; ASMA flotte : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 46, Français, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20flotte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- maintenance procedure
1, fiche 47, Anglais, maintenance%20procedure
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
maintenance procedure: term generally used in the plural. 2, fiche 47, Anglais, - maintenance%20procedure
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
maintenance procedure : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 47, Anglais, - maintenance%20procedure
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- maintenance procedures
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 47, La vedette principale, Français
- procédure de maintenance
1, fiche 47, Français, proc%C3%A9dure%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- procédure d'entretien 2, fiche 47, Français, proc%C3%A9dure%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
procédure de maintenance; procédure d'entretien : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 47, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20maintenance
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
procédure de maintenance : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 47, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20maintenance
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- procédures de maintenance
- procédures d'entretien
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- performance of maintenance
1, fiche 48, Anglais, performance%20of%20maintenance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- POM 2, fiche 48, Anglais, POM
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
performance of maintenance; POM : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 48, Anglais, - performance%20of%20maintenance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- exécution de la maintenance
1, fiche 48, Français, ex%C3%A9cution%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- EDM 2, fiche 48, Français, EDM
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
exécution de la maintenance; EDM : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 48, Français, - ex%C3%A9cution%20de%20la%20maintenance
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance engineering officer
1, fiche 49, Anglais, aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- AMEO 2, fiche 49, Anglais, AMEO
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance engineering officer; AMEO : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 49, Anglais, - aircraft%20maintenance%20engineering%20officer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 49, La vedette principale, Français
- officier des techniques de maintenance des aéronefs
1, fiche 49, Français, officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- OTMA 2, fiche 49, Français, OTMA
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- officier des services de maintenance des aéronefs 3, fiche 49, Français, officier%20des%20services%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSMA 3, fiche 49, Français, OSMA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSMA 3, fiche 49, Français, OSMA
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
officier des techniques de maintenance des aéronefs; OTMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 49, Français, - officier%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- musical instrument and related equipment grant
1, fiche 50, Anglais, musical%20instrument%20and%20related%20equipment%20grant
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An initial grant and an annual maintenance grant authorized to each Department of National Defence school with an enrolment of over 300 high school pupils, for musical instruments and related equipment required for the instrumental music course which is included in the curriculum prescribed for the school. 2, fiche 50, Anglais, - musical%20instrument%20and%20related%20equipment%20grant
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- subvention relative aux instruments de musique et au matériel connexe
1, fiche 50, Français, subvention%20relative%20aux%20instruments%20de%20musique%20et%20au%20mat%C3%A9riel%20connexe
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Subvention initiale et subvention annuelle d'entretien octroyées à chaque école du ministère de la Défense nationale qui compte plus de 300 élèves, pour l'achat d'instruments de musique et de matériel connexe nécessaires au cours de musique inscrit dans le plan de l'école. 2, fiche 50, Français, - subvention%20relative%20aux%20instruments%20de%20musique%20et%20au%20mat%C3%A9riel%20connexe
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organization Planning
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- maintenance rationalization
1, fiche 51, Anglais, maintenance%20rationalization
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
maintenance rationalization : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 51, Anglais, - maintenance%20rationalization
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- maintenance rationalisation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rationalisation de la maintenance
1, fiche 51, Français, rationalisation%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
rationalisation de la maintenance : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 51, Français, - rationalisation%20de%20la%20maintenance
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Equipment Maintenance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- maintenance process manual
1, fiche 52, Anglais, maintenance%20process%20manual
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
maintenance process manual : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 52, Anglais, - maintenance%20process%20manual
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- manuel des processus de maintenance
1, fiche 52, Français, manuel%20des%20processus%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
manuel des processus de maintenance : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 52, Français, - manuel%20des%20processus%20de%20maintenance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- squadron aircraft maintenance and engineering organization
1, fiche 53, Anglais, squadron%20aircraft%20maintenance%20and%20engineering%20organization
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
squadron aircraft maintenance and engineering organization : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 53, Anglais, - squadron%20aircraft%20maintenance%20and%20engineering%20organization
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- organisation des techniques de maintenance des aéronefs de l’escadron
1, fiche 53, Français, organisation%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
organisation des techniques de maintenance des aéronefs de l’escadron : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 53, Français, - organisation%20des%20techniques%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%26rsquo%3Bescadron
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Cleaning and Maintenance Services
- Air Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Maintenance
1, fiche 54, Anglais, Headquarters%20Maintenance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- HQ Maint 1, fiche 54, Anglais, HQ%20Maint
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 54, Anglais, - Headquarters%20Maintenance
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 54, Anglais, - Headquarters%20Maintenance
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Maintenance; HQ Maint : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - Headquarters%20Maintenance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Services sanitaires et d'entretien
- Forces aériennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Entretien du Quartier général
1, fiche 54, Français, Entretien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Ent QG 1, fiche 54, Français, Ent%20QG
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 54, Français, - Entretien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 54, Français, - Entretien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Entretien du Quartier général; Ent QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - Entretien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System
1, fiche 55, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 55, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
W0150-0159: Standard procurement clause title. 2, fiche 55, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20Between%20the%20Inuvialuit%20Regional%20Corporation%20and%20the%20Department%20of%20National%20Defence%20Concerning%20the%20Operation%20and%20Maintenance%20of%20the%20North%20Warning%20System
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant l'exploitation et la maintenance du Système d'alerte du Nord
1, fiche 55, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%27exploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant l'exploitation et la maintenance du Système d'alerte du Nord : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 55, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%27exploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
W0150-0159 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 55, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20l%27%5C%22Inuvialuit%20Regional%20Corporation%5C%22%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20concernant%20l%27exploitation%20et%20la%20maintenance%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20du%20Nord
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- enterprise architecture program
1, fiche 56, Anglais, enterprise%20architecture%20program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The set of resources, plans, policies, processes, procedures, and tools that a department allocates and implements to coordinate and manage the development and maintenance of an enterprise architecture. 1, fiche 56, Anglais, - enterprise%20architecture%20program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- programme d'architecture d'entreprise
1, fiche 56, Français, programme%20d%27architecture%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources, plans, politiques, processus, procédures et outils qu'un ministère alloue et met en œuvre afin de coordonner et de gérer le développement et la maintenance d'une architecture d'entreprise. 1, fiche 56, Français, - programme%20d%27architecture%20d%27entreprise
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Charities Assessment and Registration
1, fiche 57, Anglais, Charities%20Assessment%20and%20Registration
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CARE 1, fiche 57, Anglais, CARE
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The CARE system was created in April 1997 to reflect the new corporate agenda for information systems. One of the primary objectives of the agenda was to share resources for the development and maintenance of common function components within the department such as registration and delinquency. 1, fiche 57, Anglais, - Charities%20Assessment%20and%20Registration
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Cotisations et enregistrements des organismes de bienfaisance
1, fiche 57, Français, Cotisations%20et%20enregistrements%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CEOB 1, fiche 57, Français, CEOB
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le système CEOB a été créé en avril 1997 afin de représenter le nouveau programme opérationnel pour les systèmes d'information. L'un des objectifs principaux du programme était de partager les ressources pour le développement et la maintenance des composantes de fonctions communes à l'intérieur de l'organisation, telles que l'inscription et la délinquance. 1, fiche 57, Français, - Cotisations%20et%20enregistrements%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Air Maintenance Branch Advisor
1, fiche 58, Anglais, Air%20Maintenance%20Branch%20Advisor
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Air Maintenance Branch Advisor : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 58, Anglais, - Air%20Maintenance%20Branch%20Advisor
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Conseiller de la Branche de la maintenance des aéronefs
1, fiche 58, Français, Conseiller%20de%20la%20Branche%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Conseiller de la Branche de la maintenance des aéronefs : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 58, Français, - Conseiller%20de%20la%20Branche%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Encryption and Decryption
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Crypto Maintenance Unit
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CFCMU 2, fiche 59, Anglais, CFCMU
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The mission of Canadian Forces Crypto Maintenance Unit (CFCMU) today is to maintain and repair cryptographic equipment, to perform acceptance testing on new cryptographic equipment being brought into service, and to install strategic secure information distribution systems (so-called "Red Distribution Systems") for the Canadian Forces and other government departments. It is also to test, and to do limited repair and modification, of fixed and mobile secure enclosures shielded against electromagnetic emanations. 3, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Crypto Maintenance Unit; CFCMU : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Cryptologic Maintenance Unit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes
1, fiche 59, Français, Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- UMMCFC 2, fiche 59, Français, UMMCFC
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La mission actuelle de l'Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes (UMMCFC) consiste à entretenir et réparer le matériel cryptographique, à effectuer des essais d'acceptation du nouveau matériel cryptographique mis en service, et à installer des systèmes de distribution de l'information stratégiques et protégés (communément appelés «réseaux de distribution protégés») pour le compte des Forces canadiennes et d'autres ministères du gouvernement. Sa mission consiste également à tester les enveloppes sécurisées fixes et mobiles, protégées contre les émissions électromagnétiques, et à y apporter des réparations et modifications limitées. 3, fiche 59, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes; UMMCFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 59, Français, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Readiness
1, fiche 60, Anglais, A4%20Maintenance%20Readiness
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Rdns 1, fiche 60, Anglais, A4%20Maint%20Rdns
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 60, Anglais, - A4%20Maintenance%20Readiness
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Readiness; A4 Maint Rdns : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 60, Anglais, - A4%20Maintenance%20Readiness
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- A4 Disponibilité opérationnelle - Maintenance
1, fiche 60, Français, A4%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Maintenance
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- A4 Disp Op Maint 1, fiche 60, Français, A4%20Disp%20Op%20Maint
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 60, Français, - A4%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Maintenance
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
A4 Disponibilité opérationnelle - Maintenance; A4 Disp Op Maint : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 60, Français, - A4%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Maintenance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Materiel Maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance control and records officer
1, fiche 61, Anglais, aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20officer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- AMCRO 2, fiche 61, Anglais, AMCRO
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance control and records officer; AMCRO : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 61, Anglais, - aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20officer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Administration militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 61, La vedette principale, Français
- officier des contrôles et registres - Maintenance des aéronefs
1, fiche 61, Français, officier%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- OCRMA 2, fiche 61, Français, OCRMA
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
officier des contrôles et registres - Maintenance des aéronefs; OCRMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 61, Français, - officier%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- aircraft maintenance control and records office
1, fiche 62, Anglais, aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20office
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- AMCRO 2, fiche 62, Anglais, AMCRO
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
aircraft maintenance control and records office; AMCRO : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 62, Anglais, - aircraft%20maintenance%20control%20and%20records%20office
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bureau des contrôles et registres de maintenance des aéronefs
1, fiche 62, Français, bureau%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- BCRMA 2, fiche 62, Français, BCRMA
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bureau des contrôles et registres de maintenance des aéronefs; BCRMA : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 62, Français, - bureau%20des%20contr%C3%B4les%20et%20registres%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Beaumont-Hamel Newfoundland Memorial National Historic Site of Canada
1, fiche 63, Anglais, Beaumont%2DHamel%20Newfoundland%20Memorial%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, France
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site of Canada 2, fiche 63, Anglais, Newfoundland%20Beaumont%2DHamel%20Battlefield%20and%20Memorial%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, France
- Beaumont-Hamel National Historic Site of Canada 2, fiche 63, Anglais, Beaumont%2DHamel%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
France
- Newfoundland Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site 2, fiche 63, Anglais, Newfoundland%20Beaumont%2DHamel%20Battlefield%20and%20Memorial%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, France
- Beaumont-Hamel Battlefield and Memorial National Historic Site 3, fiche 63, Anglais, Beaumont%2DHamel%20Battlefield%20and%20Memorial%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, France
- Beaumont-Hamel National Historic Site 2, fiche 63, Anglais, Beaumont%2DHamel%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, France
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
One of the two overseas national historic sites of Canada comprising a commemorative battlefield park and a monument located north of the town of Albert in Picardie, France, together designated as of national historic significance by Parks Canada on April 10, 1997, and plaqued on November 8, 1997. 2, fiche 63, Anglais, - Beaumont%2DHamel%20Newfoundland%20Memorial%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The monument, a great bronze caribou, the emblem of the Royal Newfoundland Regiment, was erected to speak eloquently to the bravery and sacrifice of the soldiers of that regiment at the Battle of the Somme on July 1, 1916. The battlefield memorial park, officially opened on June 7, 1925, was established in memory of Newfoundlanders who fell in the First World War at Beaumont-Hamel. 2, fiche 63, Anglais, - Beaumont%2DHamel%20Newfoundland%20Memorial%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
By virtue of the Department of Veterans Affairs Act, the Beaumont-Hamel Newfoundland Memorial is legally the responsibility of the Department of Veterans Affairs Canada, but there is no legislated responsibility for the care and maintenance of the national historic site by the Department of Veterans Affairs Canada or Parks Canada. 1, fiche 63, Anglais, - Beaumont%2DHamel%20Newfoundland%20Memorial%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Beaumont-Hamel Newfoundland Memorial National Historic Site of Canada: term used by the Department of Veterans Affairs Canada. 1, fiche 63, Anglais, - Beaumont%2DHamel%20Newfoundland%20Memorial%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada du monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel
1, fiche 63, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20Terre%2DNeuve%20%C3%A0%20Beaumont%2DHamel
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Canada des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel 2, fiche 63, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Parc%2Det%2DMonument%2DComm%C3%A9moratifs%2Dde%2DTerre%2DNeuve%2D%C3%A0%2DBeaumont%2DHamel
correct, nom masculin, France
- lieu historique national des Parc-et-Monument-Commémoratifs-de-Terre-Neuve-à-Beaumont-Hamel 2, fiche 63, Français, lieu%20historique%20national%20des%20Parc%2Det%2DMonument%2DComm%C3%A9moratifs%2Dde%2DTerre%2DNeuve%2D%C3%A0%2DBeaumont%2DHamel
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- lieu historique national des Parc-et-Monument-Commémoratifs-à-Beaumont-Hamel 2, fiche 63, Français, lieu%20historique%20national%20des%20Parc%2Det%2DMonument%2DComm%C3%A9moratifs%2D%C3%A0%2DBeaumont%2DHamel
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- lieu historique national des Champ-de-Bataille-et-Monument-Commémoratifs-de-Beaumont-Hamel 3, fiche 63, Français, lieu%20historique%20national%20des%20Champ%2Dde%2DBataille%2Det%2DMonument%2DComm%C3%A9moratifs%2Dde%2DBeaumont%2DHamel
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- lieu historique national du Canada à Beaumont-Hamel 2, fiche 63, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Beaumont%2DHamel
nom masculin, France
- lieu historique national du Canada de Beaumont-Hamel 2, fiche 63, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Beaumont%2DHamel
nom masculin, France
- lieu historique national de Beaumont-Hamel 3, fiche 63, Français, lieu%20historique%20national%20de%20Beaumont%2DHamel
ancienne désignation, nom masculin, France
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux lieux historiques nationaux du Canada outre-mer comprenant un parc commémoratif aménagé sur un champ de bataille et le monument commémoratif qui y est érigé, au nord de la ville d'Albert en Picardie (France), ensemble désignés lieu historique national par Parcs Canada le 10 avril 1997, avec pose de plaque le 8 novembre 1997. 2, fiche 63, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20Terre%2DNeuve%20%C3%A0%20Beaumont%2DHamel
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le monument, un grand caribou de bronze, l'emblème du Royal Newfoundland Regiment, veut évoquer la bravoure et le sacrifice des soldats de ce régiment durant la bataille de la Somme, le 1er juillet 1916. Le parc commémoratif, inauguré le 7 juin 1925, a été aménagé sur le champ de bataille à la mémoire des Terre-Neuviens qui ont succombé durant la Première Guerre mondiale à Beaumont-Hamel. 2, fiche 63, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20Terre%2DNeuve%20%C3%A0%20Beaumont%2DHamel
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
En vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, le Mémorial terre-neuvien à Beaumont-Hamel est légalement la responsabilité du ministère des Anciens Combattants Canada, cependant, la responsabilité législative concernant l'entretient du lieu historique national n'a pas été déterminée entre le ministère des Anciens Combattants Canada et Parcs Canada. 1, fiche 63, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20Terre%2DNeuve%20%C3%A0%20Beaumont%2DHamel
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
lieu historique national du Canada du monument commémoratif de Terre-Neuve à Beaumont-Hamel : terme en usage au ministère des Anciens Combattants Canada. 1, fiche 63, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20Terre%2DNeuve%20%C3%A0%20Beaumont%2DHamel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Safety
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Flight Safety – Air Weapons and Maintenance
1, fiche 64, Anglais, Flight%20Safety%20%26ndash%3B%20Air%20Weapons%20and%20Maintenance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- FS AW & Maint 1, fiche 64, Anglais, FS%20AW%20%26%20Maint
correct
- Flight Safety - Armament and Maintenance 1, fiche 64, Anglais, Flight%20Safety%20%2D%20Armament%20and%20Maintenance
ancienne désignation, correct
- FS Armt and Maint 1, fiche 64, Anglais, FS%20Armt%20and%20Maint
ancienne désignation, correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 64, Anglais, - Flight%20Safety%20%26ndash%3B%20Air%20Weapons%20and%20Maintenance
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Flight Safety – Air Weapons and Maintenance; FS Armt and Maint : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 64, Anglais, - Flight%20Safety%20%26ndash%3B%20Air%20Weapons%20and%20Maintenance
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Flight Safety Air Weapons and Maintenance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité (Transport aérien)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Sécurité des vols – Armes aériennes et maintenance
1, fiche 64, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%26ndash%3B%20Armes%20a%C3%A9riennes%20et%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- SV AA & Maint 1, fiche 64, Français, SV%20AA%20%26%20Maint
correct, nom féminin
- Sécurité des vols - Armement et maintenance 1, fiche 64, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20Armement%20et%20maintenance
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SV Arm & Maint 1, fiche 64, Français, SV%20Arm%20%26%20Maint
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 64, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%26ndash%3B%20Armes%20a%C3%A9riennes%20et%20maintenance
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Sécurité des vols – Armes aériennes et maintenance; SV AA & Maint : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 64, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%26ndash%3B%20Armes%20a%C3%A9riennes%20et%20maintenance
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité des vols Armes aériennes et maintenance
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- aircraft technician
1, fiche 65, Anglais, aircraft%20technician
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- air technician 1, fiche 65, Anglais, air%20technician
correct
- air maintenance technician 1, fiche 65, Anglais, air%20maintenance%20technician
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
aircraft technician; air technician; air maintenance technician : terms to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 65, Anglais, - aircraft%20technician
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- technicien d'aéronefs
1, fiche 65, Français, technicien%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
technicien d'aéronefs : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - technicien%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Aerospace Equipment (Military)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Quality Standard for Aerospace Engineering & Maintenance
1, fiche 66, Anglais, Quality%20Standard%20for%20Aerospace%20Engineering%20%26%20Maintenance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- QSAEM 1, fiche 66, Anglais, QSAEM
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Quality Standard for Aerospace Engineering & Maintenance; QSAEM : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Quality%20Standard%20for%20Aerospace%20Engineering%20%26%20Maintenance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de normes
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Norme de qualité en matière de génie aérospatial et de maintenance de l'équipement aérospatial
1, fiche 66, Français, Norme%20de%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20et%20de%20maintenance%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- NQGAMEA 1, fiche 66, Français, NQGAMEA
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Norme de qualité en matière de génie aérospatial et de maintenance de l'équipement aérospatial; NQGAMEA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - Norme%20de%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20et%20de%20maintenance%20de%20l%27%C3%A9quipement%20a%C3%A9rospatial
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Vimy Ridge National Historic Site of Canada
1, fiche 67, Anglais, Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, France
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Canadian Vimy Memorial National Historic Site of Canada 2, fiche 67, Anglais, Canadian%20Vimy%20Memorial%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, France
- Vimy Ridge Battlefield and Memorial National Historic Site 3, fiche 67, Anglais, Vimy%20Ridge%20Battlefield%20and%20Memorial%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, France
- Vimy Ridge National Historic Site 3, fiche 67, Anglais, Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, France
- Vimy National Historic Site of Canada 2, fiche 67, Anglais, Vimy%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
France
- Vimy National Historic Site 2, fiche 67, Anglais, Vimy%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, France
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
One of the two overseas national historic sites of Canada located on the Vimy Ridge overlooking the Douai Plain in the Pas-de-Calais, near the town of Arras, France, on which it is constructed a monument as a tribute to the Canadians who participated in the First World War, particularly to those lost in the conflict who have no known grave. 2, fiche 67, Anglais, - Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The construction of the site started in 1925 and the monument was unveiled on July 26, 1936, by King Edward VIII. The "Canadian Vimy Memorial" has been designated as of national historic and architectural significance by Parks Canada on April 10, 1997 and plaqued on November 9 of the same year. The lands surrounding the monument, a gift of the French nation to the people of Canada, were organized as a "battlefield park" (called "Canadian National Vimy Memorial Park"); trees were planted to reproduce Canadian woods and forests. 2, fiche 67, Anglais, - Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
By virtue of the Department of Veterans Affairs Act, the Canadian National Vimy Memorial is legally the responsibility of the Department of Veterans Affairs Canada, but there is no legislated responsibility for the care and maintenance of the national historic site by the Department of Veterans Affairs Canada or Parks Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Vimy Ridge National Historic Site of Canada: term used by the Department of Veterans Affairs Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Vimy%20Ridge%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Canadian National Vimy Memorial National Historic Site of Canada
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Fiche 67, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy
1, fiche 67, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy 2, fiche 67, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Monument%2Ddu%2DCanada%2D%C3%A0%2DVimy
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- lieu historique national des Champ-de-Bataille-et-Monument-sur-la-Crête-de-Vimy 3, fiche 67, Français, lieu%20historique%20national%20des%20Champ%2Dde%2DBataille%2Det%2DMonument%2Dsur%2Dla%2DCr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- lieu historique national de la Crête-de-Vimy 3, fiche 67, Français, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
correct, nom masculin, France
- lieu historique national du Canada à Vimy 2, fiche 67, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20%C3%A0%20Vimy
nom masculin, France
- lieu historique national du Canada de Vimy 2, fiche 67, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Vimy
nom masculin, France
- lieu historique national de Vimy 2, fiche 67, Français, lieu%20historique%20national%20de%20Vimy
ancienne désignation, nom masculin, France
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux lieux historiques nationaux du Canada outre-mer situé sur la crête de Vimy surplombant la plaine de Douai dans le Pas-de-Calais, près de la ville d'Arras, en France, où a été érigé un monument en hommage à tous les Canadiens qui ont combattu durant la Première Guerre mondiale, et pour commémorer le souvenir de ceux qui y sont morts et dont le lieu de sépulture est inconnu. 2, fiche 67, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La construction du monument a commencé en 1925 et il a été dévoilé le 26 juillet 1936 par le roi Édouard VIII. Le «monument commémoratif du Canada à Vimy» a été désigné d'importance historique et architecturale nationales par Parcs Canada le 10 avril 1997 et la plaque l'indiquant a été dévoilée le 9 novembre de la même année. Les terres entourant le monument et correspondant au champ de bataille, un don de la nation française au peuple canadien, ont été aménagées en parc (appelé «parc commémoratif du Canada à Vimy»); on y a planté des arbres pour reproduire les bois et forêts du Canada. 2, fiche 67, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Vimy : chef-lieu de canton du Pas-de-Calais. La crête de Vimy, qui commande la plaine de Douai, a été le théâtre de quatre batailles; la première, en 1915, à la suite de laquelle les Français durent abandonner; les trois autres en avril, juillet et septembre 1917, au cours desquelles les Canadiens de l'armée Byng, conduits par Currie, reconquirent la ville et ses environs sur les Bavarois. Un monument aux morts canadiens de la Première Guerre mondiale y a été édifié. 4, fiche 67, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
En vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants, le Mémorial national du Canada à Vimy est légalement la responsabilité du ministère des Anciens Combattants, cependant, la responsabilité législative concernant l'entretien du lieu historique national n'a pas été déterminée entre le ministère des Anciens Combattants et Parcs Canada. 1, fiche 67, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy : terme en usage au ministère des Anciens Combattants. 1, fiche 67, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Cr%C3%AAte%2Dde%2DVimy
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- lieu historique national du Canada du Monument-du-Canada-à-Vimy
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- A3 Maintenance Readiness
1, fiche 68, Anglais, A3%20Maintenance%20Readiness
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- A3 Maint Rdns 1, fiche 68, Anglais, A3%20Maint%20Rdns
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 68, Anglais, - A3%20Maintenance%20Readiness
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A3 Maintenance Readiness; A3 Maint Rdns : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 68, Anglais, - A3%20Maintenance%20Readiness
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- A3 Disponibilité opérationnelle – Maintenance
1, fiche 68, Français, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Maintenance
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- A3 Disp Op Maint 1, fiche 68, Français, A3%20Disp%20Op%20Maint
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 68, Français, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Maintenance
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle – Maintenance; A3 Disp Op Maint : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 68, Français, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Maintenance
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- marine superintendent
1, fiche 69, Anglais, marine%20superintendent
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- port captain 2, fiche 69, Anglais, port%20captain
correct, États-Unis
- port superintendent 2, fiche 69, Anglais, port%20superintendent
correct, États-Unis
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A shore-based person who has the oversight and charge of all vessels belonging to a shipping company and is directly responsible to the managing director for the care, maintenance and upkeep of ships and the manning of the deck department. He is also responsible for the docking and unlocking of vessels and supervises the loading and discharging of cargo. In practice, one of the senior captains of the company is usually selected for this post. 2, fiche 69, Anglais, - marine%20superintendent
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "ship’s husband" appointed by the joint owners of a ship or ships, and usually one of their number. 3, fiche 69, Anglais, - marine%20superintendent
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 69, La vedette principale, Français
- capitaine d'armement
1, fiche 69, Français, capitaine%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dans les compagnies de navigation, personne responsable à terre du recrutement des équipages, de la gestion et de l'approvisionnement des matières nécessaires à l'entretien. 2, fiche 69, Français, - capitaine%20d%27armement
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit souvent d'un ancien capitaine de navire. 3, fiche 69, Français, - capitaine%20d%27armement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- inspector
1, fiche 69, Espagnol, inspector
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- soberstante 1, fiche 69, Espagnol, soberstante
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Organization
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- regulator
1, fiche 70, Anglais, regulator
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In airworthiness, an individual or organization that issues airworthiness instruments and ensures compliance. 1, fiche 70, Anglais, - regulator
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The regulator develops the airworthiness instruments for design, manufacture, maintenance, materiel support and operation of aeronautical products. The Technical Airworthiness Authority and Operational Airworthiness Authority are regulators within the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] Airworthiness Program. 1, fiche 70, Anglais, - regulator
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
regulator: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 70, Anglais, - regulator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 70, La vedette principale, Français
- régulateur
1, fiche 70, Français, r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En navigabilité, personne ou organisation qui établit les documents de navigabilité et veille à leur application. 1, fiche 70, Français, - r%C3%A9gulateur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le régulateur élabore les documents de navigabilité pour la conception, la fabrication, la maintenance, le soutien du matériel et l’exploitation des produits aéronautiques. L’Autorité de navigabilité technique et l’Autorité de navigabilité opérationnelle sont des régulateurs dans le cadre du Programme de navigabilité du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes]. 1, fiche 70, Français, - r%C3%A9gulateur
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
régulateur : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9gulateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant Biology
- Biotechnology
- Plant Breeding
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- accredited plant breeder
1, fiche 71, Anglais, accredited%20plant%20breeder
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In an effort to direct as many resources as possible to research, Agriculture and Agrifood Canada(AAFC) is currently reviewing breeder seed maintenance activities. The department is seeking offers to maintain and distribute breeder seed of a number of forage varieties which are not licensed, but may have sufficient demand to justify retention.... Please notify us of your interest in maintaining and supplying breeder seed for one or more of the varieties by sending an email... Your email should confirm that your proposal will include the commitment that production of the breeder seed will be supervised by an accredited plant breeder. 1, fiche 71, Anglais, - accredited%20plant%20breeder
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biologie végétale
- Biotechnologie
- Amélioration végétale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sélectionneur agréé
1, fiche 71, Français, s%C3%A9lectionneur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- sélectionneuse agréée 2, fiche 71, Français, s%C3%A9lectionneuse%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] les semences pollinisées manuellement ou produites dans des cages d'isolement individuelles sous la surveillance du sélectionneur peuvent être présentées comme échantillons de référence légaux à condition qu'elles répondent aux exigences suivantes : produites sous la surveillance directe d'un sélectionneur agréé par l'ACPS [Association canadienne des producteurs de semences]. 1, fiche 71, Français, - s%C3%A9lectionneur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biología vegetal
- Biotecnología
- Mejora vegetal
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- fitogenetista acreditado
1, fiche 71, Espagnol, fitogenetista%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- fitogenetista acreditada 1, fiche 71, Espagnol, fitogenetista%20acreditada
correct, nom féminin
- fitotecnista acreditado 1, fiche 71, Espagnol, fitotecnista%20acreditado
correct, nom masculin
- fitotecnista acreditada 1, fiche 71, Espagnol, fitotecnista%20acreditada
correct, nom féminin
- fitomejorador acreditado 1, fiche 71, Espagnol, fitomejorador%20acreditado
correct, nom masculin
- fitomejoradora acreditada 1, fiche 71, Espagnol, fitomejoradora%20acreditada
correct, nom féminin
- obtentor acreditado 1, fiche 71, Espagnol, obtentor%20acreditado
correct, nom masculin
- obtentora acreditada 1, fiche 71, Espagnol, obtentora%20acreditada
correct, nom féminin
- obtentor acreditado de una variedad vegetal 1, fiche 71, Espagnol, obtentor%20acreditado%20de%20una%20variedad%20vegetal
correct, nom masculin
- obtentora acreditada de una variedad vegetal 1, fiche 71, Espagnol, obtentora%20acreditada%20de%20una%20variedad%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance
1, fiche 72, Anglais, A4%20Maintenance
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- A4 Maint 1, fiche 72, Anglais, A4%20Maint
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The title and the shortened form may be followed by a number. 2, fiche 72, Anglais, - A4%20Maintenance
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance; A4 Maint : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 72, Anglais, - A4%20Maintenance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance
1, fiche 72, Français, A4%20Maintenance
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- A4 Maint 1, fiche 72, Français, A4%20Maint
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 72, Français, - A4%20Maintenance
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance; A4 Maint : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 72, Français, - A4%20Maintenance
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Administration
1, fiche 73, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Administration
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Admin 1, fiche 73, Anglais, A4%20Maint%20Admin
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 73, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Administration
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Administration; A4 Maint Admin : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 73, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Administration
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Administration
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Administration
1, fiche 73, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Administration
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- A4 Maint - Admin 1, fiche 73, Français, A4%20Maint%20%2D%20Admin
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 73, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Administration
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Administration; A4 Maint - Admin : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 73, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Administration
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Administration
- A4 Maint Admin
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mild steel electrode
1, fiche 74, Anglais, mild%20steel%20electrode
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Position, mild steel electrode. Blue Flux. The most versatile electrode for the maintenance department for welding all mild and common steels. It tremendously simplifies all position welding and produces quality weld deposits with superb bead appearance. 2, fiche 74, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Conventional and iron powder types. 3, fiche 74, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
mild steel electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 74, Anglais, - mild%20steel%20electrode
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- électrode en acier doux
1, fiche 74, Français, %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- électrode à acier doux 2, fiche 74, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20acier%20doux
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Conventionnelles et à poudre, STELCO. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
électrode en acier doux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 74, Français, - %C3%A9lectrode%20en%20acier%20doux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Tactical Aviation
1, fiche 75, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Tac Avn 1, fiche 75, Anglais, A4%20Maint%20Tac%20Avn
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 75, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Tactical Aviation; A4 Maint Tac Avn : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 75, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Tactical Aviation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Aviation tactique
1, fiche 75, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- A4 Maint Avn tac 1, fiche 75, Français, A4%20Maint%20Avn%20tac
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 75, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aviation tactique; A4 Maint Avn tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 75, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aviation tactique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Maritime
1, fiche 76, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Maritime
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Mar 1, fiche 76, Anglais, A4%20Maint%20Mar
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 76, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Maritime
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Maritime; A4 Maint Mar : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 76, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Maritime
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Maritime
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance maritime
1, fiche 76, Français, A4%20Maintenance%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- A4 Maint Mar 1, fiche 76, Français, A4%20Maint%20Mar
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 76, Français, - A4%20Maintenance%20maritime
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance maritime; A4 Maint Mar : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 76, Français, - A4%20Maintenance%20maritime
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Officer Commanding Air Maintenance Standardization and Evaluation Team
1, fiche 77, Anglais, Officer%20Commanding%20Air%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- OC AMSET 1, fiche 77, Anglais, OC%20AMSET
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 77, Anglais, - Officer%20Commanding%20Air%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Officer Commanding Air Maintenance Standardization and Evaluation Team; OC AMSET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 77, Anglais, - Officer%20Commanding%20Air%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Commandant de l'équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 77, Français, Commandant%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Cmdt EENMA 1, fiche 77, Français, Cmdt%20EENMA
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 77, Français, - Commandant%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Commandant de l'équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance des aéronefs; Cmdt EENMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 77, Français, - Commandant%20de%20l%27%C3%A9quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Transport and Search and Rescue
1, fiche 78, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Transport%20and%20Search%20and%20Rescue
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Tpt & SAR 1, fiche 78, Anglais, A4%20Maint%20Tpt%20%26%20SAR
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 78, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Transport%20and%20Search%20and%20Rescue
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Transport and Search and Rescue; A4 Maint Tpt & SAR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 78, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Transport%20and%20Search%20and%20Rescue
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Transport and Search and Rescue
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Transport et Recherche et sauvetage
1, fiche 78, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Transport%20et%20Recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- A4 Maint Tpt & SAR 1, fiche 78, Français, A4%20Maint%20Tpt%20%26%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A4 Maintenance - Transport et Recherche et sauvetage; A4 Maint Tpt et SAR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 78, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Transport%20et%20Recherche%20et%20sauvetage
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 78, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Transport%20et%20Recherche%20et%20sauvetage
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Transport et Recherche et sauvetage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Fixed-Wing Search and Rescue
1, fiche 79, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Fixed%2DWing%20Search%20and%20Rescue
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint FWSAR 1, fiche 79, Anglais, A4%20Maint%20FWSAR
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 79, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Fixed%2DWing%20Search%20and%20Rescue
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Fixed-Wing Search and Rescue; A4 Maint FWSAR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 79, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Fixed%2DWing%20Search%20and%20Rescue
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Fixed-Wing Search and Rescue
- A4 Maintenance - Fixed Wing Search and Rescue
- A4 Maintenance Fixed Wing Search and Rescue
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Avion de recherche et de sauvetage
1, fiche 79, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Avion%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- A4 Maint ASAR 1, fiche 79, Français, A4%20Maint%20ASAR
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 79, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Avion%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Avion de recherche et de sauvetage; A4 Maint ASAR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 79, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Avion%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Avion de recherche et de sauvetage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Evaluation Support
1, fiche 80, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Eval Support 1, fiche 80, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Eval%20Support
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 80, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Evaluation Support; A4 Maint AM Eval Support : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation%20Support
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Evaluation Support
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 80, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 80, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- A4 Maint Sout Éval MA 1, fiche 80, Français, A4%20Maint%20Sout%20%C3%89val%20MA
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 80, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Sout Éval MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Soutien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Soutien de l'évaluation de la maintenance des aéronefs
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Standardization and Evaluation Team
1, fiche 81, Anglais, A4%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint SET 1, fiche 81, Anglais, A4%20Maint%20SET
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 81, Anglais, - A4%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Standardization and Evaluation Team; A4 Maint SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - A4%20Maintenance%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 81, La vedette principale, Français
- A4 Équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance
1, fiche 81, Français, A4%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- A4 EEN Maint 1, fiche 81, Français, A4%20EEN%20Maint
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 81, Français, - A4%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
A4 Équipe d'évaluation et de normalisation de la maintenance; A4 EEN Maint : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - A4%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20maintenance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Evaluation
1, fiche 82, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Eval 1, fiche 82, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Eval
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 82, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Evaluation; A4 Maint AM Eval : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Evaluation
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Evaluation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 82, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Évaluation de la maintenance des aéronefs
1, fiche 82, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- A4 Maint Éval MA 1, fiche 82, Français, A4%20Maint%20%C3%89val%20MA
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 82, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Évaluation de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Éval MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20%C3%89valuation%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Évaluation de la maintenance des aéronefs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Coordination
1, fiche 83, Anglais, A4%20Maintenance%20Coordination
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Coord 1, fiche 83, Anglais, A4%20Maint%20Coord
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 83, Anglais, - A4%20Maintenance%20Coordination
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Coordination; A4 Maint Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - A4%20Maintenance%20Coordination
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Co-ordination
- A4 Maint Co-ord
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 83, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Coordination
1, fiche 83, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Coordination
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- A4 Maint Coord 1, fiche 83, Français, A4%20Maint%20Coord
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 83, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Coordination
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Coordination; A4 Maint Coord : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Coordination
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Coordination
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Force Generation
1, fiche 84, Anglais, A4%20Maintenance%20Force%20Generation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint FG 1, fiche 84, Anglais, A4%20Maint%20FG
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 84, Anglais, - A4%20Maintenance%20Force%20Generation
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Force Generation; A4 Maint FG : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - A4%20Maintenance%20Force%20Generation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 84, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Mise sur pied de la force
1, fiche 84, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- A4 Maint MPF 1, fiche 84, Français, A4%20Maint%20MPF
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 84, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Mise sur pied de la force; A4 Maint MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Mise sur pied de la force
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance Project
1, fiche 85, Anglais, A4%20Maintenance%20Project
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- A4 Maint Proj 1, fiche 85, Anglais, A4%20Maint%20Proj
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 85, Anglais, - A4%20Maintenance%20Project
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance Project; A4 Maint Proj : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - A4%20Maintenance%20Project
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Projets
1, fiche 85, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Projets
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- A4 Maint Proj 1, fiche 85, Français, A4%20Maint%20Proj
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 85, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Projets
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Projets; A4 Maint Proj : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Projets
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Projets
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Air Forces
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance – Force Generation and Force Employment
1, fiche 86, Anglais, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Force%20Generation%20and%20Force%20Employment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- A4 Maint FG & FE 1, fiche 86, Anglais, A4%20Maint%20FG%20%26%20FE
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 86, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Force%20Generation%20and%20Force%20Employment
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Force Generation and Force Employment; A4 Maint FG & FE : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 86, Anglais, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Force%20Generation%20and%20Force%20Employment
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Force Generation and Force Employment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces aériennes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance – Mise sur pied et emploi de la force
1, fiche 86, Français, A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20et%20emploi%20de%20la%20force
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- A4 Maint MP & EF 1, fiche 86, Français, A4%20Maint%20MP%20%26%20EF
correct, nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 86, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20et%20emploi%20de%20la%20force
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance – Mise sur pied et emploi de la force; A4 Maint MP & EF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 86, Français, - A4%20Maintenance%20%26ndash%3B%20Mise%20sur%20pied%20et%20emploi%20de%20la%20force
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Mise sur pied et emploi de la force
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Tactical Operations (Air Forces)
- Air Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Maritime and Tactical
1, fiche 87, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20and%20Tactical
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- A4 Maint Mar & Tac 1, fiche 87, Anglais, A4%20Maint%20Mar%20%26%20Tac
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 87, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20and%20Tactical
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Maritime and Tactical; A4 Maint Mar & Tac : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Maritime%20and%20Tactical
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Maritime and Tactical
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance maritime et tactique
1, fiche 87, Français, A4%20Maintenance%20maritime%20et%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- A4 Maint Mar & Tac 1, fiche 87, Français, A4%20Maint%20Mar%20%26%20Tac
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 87, Français, - A4%20Maintenance%20maritime%20et%20tactique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance maritime et tactique; A4 Maint Mar & Tac : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - A4%20Maintenance%20maritime%20et%20tactique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Fighters, Trainers, Combat Support, and Unmanned Aerial Vehicle
1, fiche 88, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Fighters%2C%20Trainers%2C%20Combat%20Support%2C%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- A4 Maint FTCS & UAV 1, fiche 88, Anglais, A4%20Maint%20FTCS%20%26%20UAV
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The title and the shortened form may be followed by a number. 2, fiche 88, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Fighters%2C%20Trainers%2C%20Combat%20Support%2C%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Fighters, Trainers, Combat Support, and Unmanned Aerial Vehicle; A4 Maint FTCS & UAV : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 88, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Fighters%2C%20Trainers%2C%20Combat%20Support%2C%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Fighters, Trainers, Combat Support, and Unmanned Aerial Vehicle
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Chasseurs, avions-écoles, soutien au combat et véhicules aériens sans pilotes
1, fiche 88, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Chasseurs%2C%20avions%2D%C3%A9coles%2C%20soutien%20au%20combat%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- A4 Maint CAESC & UAV 1, fiche 88, Français, A4%20Maint%20CAESC%20%26%20UAV
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le titre et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 88, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Chasseurs%2C%20avions%2D%C3%A9coles%2C%20soutien%20au%20combat%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Chasseurs, avions-écoles, soutien au combat et véhicules aériens sans pilotes; A4 Maint CAESC & UAV : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 88, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Chasseurs%2C%20avions%2D%C3%A9coles%2C%20soutien%20au%20combat%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Chasseurs, avions-écoles, soutien au combat et véhicules aériens sans pilotes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Force Employment - Air Maintenance Mission Support
1, fiche 89, Anglais, Force%20Employment%20%2D%20Air%20Maintenance%20Mission%20Support
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- FE Air Maint Msn Sp 1, fiche 89, Anglais, FE%20Air%20Maint%20Msn%20Sp
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 89, Anglais, - Force%20Employment%20%2D%20Air%20Maintenance%20Mission%20Support
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Force Employment-Air Maintenance Mission Support; FE Air Maint Msn Sp : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 89, Anglais, - Force%20Employment%20%2D%20Air%20Maintenance%20Mission%20Support
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Force Employment Air Maintenance Mission Support
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Emploi de la force - Soutien de mission (Maintenance des aéronefs)
1, fiche 89, Français, Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20%28Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- EF Sout Msn Maint Air 1, fiche 89, Français, EF%20Sout%20Msn%20Maint%20Air
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 89, Français, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20%28Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Emploi de la force - Soutien de mission (Maintenance des aéronefs); EF Sout Msn Maint Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense natioinale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 89, Français, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Soutien%20de%20mission%20%28Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Emploi de la force Soutien de mission (Maintenance des aéronefs)
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Cleaning and Maintenance Services
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Maintenance and Logistics
1, fiche 90, Anglais, Maintenance%20and%20Logistics
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Maint & Log 1, fiche 90, Anglais, Maint%20%26%20Log
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 90, Anglais, - Maintenance%20and%20Logistics
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Maintenance and Logistics; Maint & Log : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 90, Anglais, - Maintenance%20and%20Logistics
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Services sanitaires et d'entretien
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Maintenance et logistique
1, fiche 90, Français, Maintenance%20et%20logistique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Maint & Log 1, fiche 90, Français, Maint%20%26%20Log
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 90, Français, - Maintenance%20et%20logistique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Maintenance et logistique; Maint & Log : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 90, Français, - Maintenance%20et%20logistique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Tactical Aviation and Unmanned Aerial Vehicle
1, fiche 91, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint Tac Avn & UAV 1, fiche 91, Anglais, A4%20Maint%20Tac%20Avn%20%26%20UAV
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 91, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Tactical Aviation and Unmanned Aerial Vehicle; A4 Maint Tac Avn & UAV : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 91, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Tactical%20Aviation%20and%20Unmanned%20Aerial%20Vehicle
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Tactical Aviation and Unmanned Aerial Vehicle
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Aviation tactique et véhicules aériens sans pilotes
1, fiche 91, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- A4 Maint Avn tac & UAV 1, fiche 91, Français, A4%20Maint%20Avn%20tac%20%26%20UAV
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 91, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Aviation tactique et véhicules aériens sans pilotes; A4 Maint Avn tac & UAV : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 91, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aviation%20tactique%20et%20v%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aviation tactique et véhicules aériens sans pilotes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards
1, fiche 92, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 1, fiche 92, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 92, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards; A4 Maint AM Stds : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 92, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 92, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs
1, fiche 92, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 1, fiche 92, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 92, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs; A4 Maint Nor MA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 92, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
1, fiche 93, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA 1, fiche 93, Anglais, A4%20Maint%20AM%20Stds%204%20%26%20AVN%20Sys%20SOA
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 93, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Aircraft Maintenance Standards 4(Aviation Systems Senior Occupational Advisor) ;A4 Maint AM Stds 4 & AVN Sys SOA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 93, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Standards%204%20%28Aviation%20Systems%20Senior%20Occupational%20Advisor%29
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Aircraft Maintenance Standards 4 (Aviation Systems Senior Occupational Advisor)
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 93, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques)
1, fiche 93, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO 1, fiche 93, Français, A4%20Maint%20Nor%20MA%204%20%26%20CPGPM%20Sys%20A%C3%89RO
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 93, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques); A4 Maint Nor MA 4 & CPGPM Sys AÉRO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 93, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Normes%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%204%20%28Conseiller%20principal%20des%20groupes%20professionnels%20militaires%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20a%C3%A9ronautiques%29
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Normes de la maintenance des aéronefs 4 (Conseiller principal des groupes professionnels militaires - Systèmes aéronautiques)
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Internal Control Division
1, fiche 94, Anglais, Internal%20Control%20Division
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Internal Control Division is responsible for overseeing the design and maintenance of an effective and integrated system of internal control over financial reporting. In doing so, the Division supports the Deputy Minister in his role of Accounting Officer by providing reasonable assurance that the effectiveness of the system of internal control is monitored across the Department and that weaknesses are identified and addressed. The Division also acts as liaison between the Chief Financial Officer Branch and the Audit and Accountability Bureau and the Office of the Auditor General for audits related to the Branch. 1, fiche 94, Anglais, - Internal%20Control%20Division
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Division du contrôle interne
1, fiche 94, Français, Division%20du%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôle interne est responsable de la surveillance de la conception et de la maintenance d'un système de contrôle interne efficace et intégré exercé sur les rapports financiers. Ainsi, la Division appuie le sous-ministre dans son rôle d'administrateur de comptes en fournissant l'assurance raisonnable que l'efficacité du système de contrôle interne est surveillée à l'échelle du ministère et que les points faibles sont isolés et abordés. La Division agit à titre d'agent de liaison avec la Direction générale du contrôleur ministériel et le Bureau de la vérification et de la responsabilisation et le Bureau du vérificateur général pour les vérifications rattachées à la Direction générale. 1, fiche 94, Français, - Division%20du%20contr%C3%B4le%20interne
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- A4 Maintenance - Fighters, Trainers and Combat Support
1, fiche 95, Anglais, A4%20Maintenance%20%2D%20Fighters%2C%20Trainers%20and%20Combat%20Support
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- A4 Maint FTCS 1, fiche 95, Anglais, A4%20Maint%20FTCS
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 95, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Fighters%2C%20Trainers%20and%20Combat%20Support
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance-Fighters, Trainers and Combat Support; A4 Maint FTCS : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 95, Anglais, - A4%20Maintenance%20%2D%20Fighters%2C%20Trainers%20and%20Combat%20Support
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Fighters, Trainers and Combat Support
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- A4 Maintenance - Chasseurs, avions-écoles et soutien au combat
1, fiche 95, Français, A4%20Maintenance%20%2D%20Chasseurs%2C%20avions%2D%C3%A9coles%20et%20soutien%20au%20combat
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- A4 Maint CAESC 1, fiche 95, Français, A4%20Maint%20CAESC
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 95, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Chasseurs%2C%20avions%2D%C3%A9coles%20et%20soutien%20au%20combat
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
A4 Maintenance - Chasseurs, avions-écoles et soutien au combat; A4 Maint CAESC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 95, Français, - A4%20Maintenance%20%2D%20Chasseurs%2C%20avions%2D%C3%A9coles%20et%20soutien%20au%20combat
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- A4 Maintenance Chasseurs, avions-écoles et soutien au combat
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Innovations and Solutions Directorate
1, fiche 96, Anglais, Innovations%20and%20Solutions%20Directorate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
At Public Works and Government Services Canada, the Innovations and Solutions Directorate acts as the national centre for real property science and technology expertise and as a major contributor to advancements in building sciences in Canada. The directorate develops solutions for technological challenges related to design, construction, maintenance, use, operation and deconstruction of the real property assets managed by the department. 1, fiche 96, Anglais, - Innovations%20and%20Solutions%20Directorate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Direction des innovations et solutions
1, fiche 96, Français, Direction%20des%20innovations%20et%20solutions
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, la Direction des innovations et solutions est le centre national d'expertise pour les sciences et les technologies immobilières; cette direction apporte un énorme concours à l'avancement des sciences du bâtiment au Canada. Elle développe des solutions pour relever les défis technologiques dans la conception, la construction, l'entretien, l'utilisation, l'exploitation et la déconstruction des biens immobiliers gérés par le ministère. 1, fiche 96, Français, - Direction%20des%20innovations%20et%20solutions
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- staff officer maintenance
1, fiche 97, Anglais, staff%20officer%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- SO Maint 1, fiche 97, Anglais, SO%20Maint
correct, uniformisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
staff officer maintenance; SO Maint : term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 97, Anglais, - staff%20officer%20maintenance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- officier d'état-major - maintenance
1, fiche 97, Français, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- OEM Maint 1, fiche 97, Français, OEM%20Maint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
officier d'état-major - maintenance; OEM Maint : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 97, Français, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20maintenance
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- operation and maintenance
1, fiche 98, Anglais, operation%20and%20maintenance
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- O&M 2, fiche 98, Anglais, O%26M
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- operations and maintenance 3, fiche 98, Anglais, operations%20and%20maintenance
correct, uniformisé
- O&M 4, fiche 98, Anglais, O%26M
correct, uniformisé
- O&M 4, fiche 98, Anglais, O%26M
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
operation and maintenance; operations and maintenance; O&M : terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 98, Anglais, - operation%20and%20maintenance
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- exploitation et maintenance
1, fiche 98, Français, exploitation%20et%20maintenance
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- E&M 2, fiche 98, Français, E%26M
correct, nom féminin, uniformisé
- O&M 3, fiche 98, Français, O%26M
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 98, Les synonymes, Français
- opérations et maintenance 4, fiche 98, Français, op%C3%A9rations%20et%20maintenance
correct, nom féminin, uniformisé
- O&M 4, fiche 98, Français, O%26M
correct, nom féminin, uniformisé
- O&M 4, fiche 98, Français, O%26M
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
exploitation et maintenance; E&M : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 98, Français, - exploitation%20et%20maintenance
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
opérations et maintenance; O&M : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail du génie et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 98, Français, - exploitation%20et%20maintenance
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- maintenance officer
1, fiche 99, Anglais, maintenance%20officer
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Maint O 1, fiche 99, Anglais, Maint%20O
correct, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
maintenance officer; Maint O : term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 99, Anglais, - maintenance%20officer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- officier de la maintenance
1, fiche 99, Français, officier%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- O Maint 1, fiche 99, Français, O%20Maint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
officier de la maintenance; O Maint : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 99, Français, - officier%20de%20la%20maintenance
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Military (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 100, Anglais, maintenance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- maint 2, fiche 100, Anglais, maint
correct, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose. 3, fiche 100, Anglais, - maintenance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
maintenance: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 100, Anglais, - maintenance
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
maintenance; maint : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 100, Anglais, - maintenance
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Militaire (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 100, Français, maintenance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- maint 2, fiche 100, Français, maint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Tout travail de routine nécessaire pour maintenir l'infrastructure en état d'utilisation permanente et immédiate, conformément au but pour lequel elle a été conçue. 3, fiche 100, Français, - maintenance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
maintenance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 100, Français, - maintenance
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
maintenance; maint : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 100, Français, - maintenance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Gestión y mantenimiento de inmuebles
- Militar (Generalidades)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento
1, fiche 100, Espagnol, mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Trabajo de rutina para conservar una instalación (planta, edificio, estructura, instalación terrestre, o cualquier infraestructura) en condiciones tales que pueda ser utilizada en cualquier momento, conservando toda su eficacia original, para la que fue concebida. 1, fiche 100, Espagnol, - mantenimiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :