TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE DOSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Radiobiology
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dose limit
1, fiche 1, Anglais, dose%20limit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The regulation gives four "performance objectives". They include the above-mentioned dose limits to the public and "as low as reasonably achievable(ALARA) "releases from the facility, ALARA for occupational doses at the facility, limiting maximum intruder doses(5 mSv/a), and minimum active maintenance after facility closure. 2, fiche 1, Anglais, - dose%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Radiobiologie
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite de dose
1, fiche 1, Français, limite%20de%20dose
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dose limite 2, fiche 1, Français, dose%20limite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur de référence à ne pas dépasser pour les doses que peuvent recevoir les personnes et résultant de pratiques contrôlées. 3, fiche 1, Français, - limite%20de%20dose
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les règles de radioprotection fixent les limites de dose d'exposition pour le public comme pour les personnels travaillant avec des radioéléments. Elles s'appliquent aussi en matière de déchets radioactifs. 4, fiche 1, Français, - limite%20de%20dose
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La Commission Internationale de Protection Radiologique croit qu'il faut d'abord réaliser le meilleur niveau de protection possible et s'assurer ensuite qu'aucun individu parmi les plus exposés ne peut recevoir une dose supérieure aux «limites de dose» qu'elle a fixées pour les individus. (Limites fixées par les autorités compétentes aux valeurs que peuvent prendre certains paramètres (exemple : activité rejetée dans l'environnement, activité volumique dans l'eau.) 5, fiche 1, Français, - limite%20de%20dose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Radiobiología
- Armas QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- límite de dosis
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20dosis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- facility closure
1, fiche 2, Anglais, facility%20closure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The regulation gives four "performance objectives". They include the above-mentioned dose limits to the public and "as low as reasonably achievable"(ALARA) releases from the facility, ALARA for occupational doses at the facility, limiting maximum intruder doses(5 mSv/a), and minimum active maintenance after facility closure. It also states that in licensing a facility, credit will not be given for administrative control longer than 100 years after closure. 1, fiche 2, Anglais, - facility%20closure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fermeture d'une installation
1, fiche 2, Français, fermeture%20d%27une%20installation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Centrales nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clausura de una instalación
1, fiche 2, Espagnol, clausura%20de%20una%20instalaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Posology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintenance drug
1, fiche 3, Anglais, maintenance%20drug
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Maintenance : Designed to maintain stable function or condition, as distinguished from remedial or prophylactic effect, as in a maintenance dose of methadone, a maintenance ration to a laboratory animal. 2, fiche 3, Anglais, - maintenance%20drug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Posologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médicament d'entretien
1, fiche 3, Français, m%C3%A9dicament%20d%27entretien
correct, proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par analogie à dose d'entretien laquelle assure le maintien de l'effet souhaité ou l'état physiologique satisfaisant au cours d'un traitement médicamenteux continu. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9dicament%20d%27entretien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :