TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE POINT [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- housing services centre
1, fiche 1, Anglais, housing%20services%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HSC 1, fiche 1, Anglais, HSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... housing services centres at military housing locations are [the] first point of contact for housing information and services including allocations, rent information and maintenance. 1, fiche 1, Anglais, - housing%20services%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- housing services center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de services de logement
1, fiche 1, Français, centre%20de%20services%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSL 1, fiche 1, Français, CSL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les] centres de services de logement (CSL) aux emplacements de logement militaire sont [le] premier point de contact pour les services de logement, y compris les attributions, les frais de loyers et l'entretien des logements. 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20services%20de%20logement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- Military Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level of recovery
1, fiche 2, Anglais, level%20of%20recovery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A classification of recovery based on the extent of the tasks to be performed. 2, fiche 2, Anglais, - level%20of%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are two levels of recovery : level one recovery : the extrication of an equipment and its removal to a place where it can be repaired, or to an equipment collection point; level two recovery : the evacuation of an equipment from a unit location or equipment collection point to a maintenance organization where it can be repaired. 2, fiche 2, Anglais, - level%20of%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - level%20of%20recovery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau de récupération
1, fiche 2, Français, niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Catégorisation des tâches de récupération en fonction de l'ampleur de ces dernières. 2, fiche 2, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Il existe] deux niveaux de récupération : récupération de niveau un : extraction d'un équipement et transport jusqu'à un endroit où il pourra être réparé ou jusqu'à un point de rassemblement du matériel; récupération de niveau deux : évacuation d'un équipement d'une unité ou d'un point de rassemblement de l'équipement à destination d'une organisation de maintenance où il pourra être réparé. 2, fiche 2, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 2, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
niveau de récupération: désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 2, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Blue Water Bridge Corporation
1, fiche 3, Anglais, Blue%20Water%20Bridge%20Corporation
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BWBC 1, fiche 3, Anglais, BWBC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Blue Water Bridge Corporation was a Canadian Crown corporation responsible for the operation and maintenance of the Canadian side of the Blue Water Bridge in Point Edward, Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Blue%20Water%20Bridge%20Corporation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Federal Bridge Corporation is now responsible for the operation and maintenance of the Blue Water Bridge in Point Edward, Ontario. 2, fiche 3, Anglais, - Blue%20Water%20Bridge%20Corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Société du pont Blue Water
1, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20pont%20Blue%20Water
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Société du pont Blue Water était une société d'État canadienne responsable de l'exploitation et de l'entretien du pont Blue Water, du côté canadien, à Point Edward, en Ontario. 2, fiche 3, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20pont%20Blue%20Water
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Société des ponts fédéraux est maintenant responsable de l'exploitation et de l'entretien du pont Blue Water à Point Edward, en Ontario. 2, fiche 3, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20pont%20Blue%20Water
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Blue Water Bridge Authority
1, fiche 4, Anglais, Blue%20Water%20Bridge%20Authority
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Blue Water Bridge Authority was a Canadian Crown corporation responsible for the operation and maintenance of the Canadian side of the Blue Water Bridge in Point Edward, Ontario. It was established on May 21, 1964 via the Blue Water Bridge Authority Act... 2, fiche 4, Anglais, - Blue%20Water%20Bridge%20Authority
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Federal Bridge Corporation is now responsible for the operation and maintenance of the Blue Water Bridge in Point Edward, Ontario. 3, fiche 4, Anglais, - Blue%20Water%20Bridge%20Authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Administration du pont Blue Water
1, fiche 4, Français, Administration%20du%20pont%20Blue%20Water
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Administration du pont Blue Water était une société d'État canadienne responsable de l'exploitation et de l'entretien du côté canadien du pont Blue Water à Point Edward, en Ontario. Elle a été créée le 21 mai 1964 par la Loi sur l'Administration du pont Blue Water. 2, fiche 4, Français, - Administration%20du%20pont%20Blue%20Water
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Société des ponts fédéraux est maintenant responsable de l'exploitation et de l'entretien du pont Blue Water à Point Edward, en Ontario. 2, fiche 4, Français, - Administration%20du%20pont%20Blue%20Water
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maintenance collection point
1, fiche 5, Anglais, maintenance%20collection%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 5, Anglais, MCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point established to collect equipment awaiting repair, controlled exchange, cannibalisation or evacuation. 1, fiche 5, Anglais, - maintenance%20collection%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maintenance collection point; MCP : designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - maintenance%20collection%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de collecte des matériels à réparer
1, fiche 5, Français, point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 5, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point établi pour rassembler l'équipement destiné à une réparation, à un échange contrôlé, à une cannibalisation ou à une évacuation. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point de collecte des matériels à réparer; MCP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maintenance point
1, fiche 6, Anglais, maintenance%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- point of maintenance 2, fiche 6, Anglais, point%20of%20maintenance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point of maintenance : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - maintenance%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point d'entretien
1, fiche 6, Français, point%20d%27entretien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- point de maintenance 2, fiche 6, Français, point%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point d'entretien : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 6, Français, - point%20d%27entretien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
point de maintenance : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - point%20d%27entretien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Enhancement Program
1, fiche 7, Anglais, Food%20Safety%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FSEP 2, fiche 7, Anglais, FSEP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A Canadian Food Inspection Agency program that specifies the minimum requirements for an effective food safety management system based on HACCP [Hazard Analysis Critical Control Point] principles and encourages its development, implementation and maintenance in all federally registered establishments, excluding federally registered fish establishments. 3, fiche 7, Anglais, - Food%20Safety%20Enhancement%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Food Safety Enhancement Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration de la salubrité des aliments
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PASA 2, fiche 7, Français, PASA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme d'amélioration de la salubrité des aliments (PASA) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est de préciser les exigences minimales nécessaires à un système de gestion de la salubrité des aliments efficace. Le PASA permet à l'exploitant d'un établissement de démontrer sa capacité à maîtriser les dangers associés aux aliments afin d'assurer leur salubrité pour le consommateur. En outre, il améliore la capacité de l'établissement à se conformer aux exigences réglementaires applicables et à maintenir cette conformité. 3, fiche 7, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuel line
1, fiche 8, Anglais, fuel%20line
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The proper maintenance of fuel line and fittings is particularly important because of the flammability of fuel.... Fuel lines must be routed and supported in such a manner that they will not be damaged by vibration, abrasion, or chafing. Fuel lines must be kept separate from electrical wiring except in cases where this is not possible. If fuel line and electrical wiring must be routed together, the fuel line must be located below the electrical wiring and clamped securely to the aircraft structure.... Metallic fuel lines must be bonded at each point where they are clamped to the structure. 2, fiche 8, Anglais, - fuel%20line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conduite carburant
1, fiche 8, Français, conduite%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conduite carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - conduite%20carburant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maintenance check
1, fiche 9, Anglais, maintenance%20check
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Operational extra-sections : Flights operated for operational reasons, such as moving aircraft off schedule, from point to point, for, or on completion of, regular maintenance checks. 2, fiche 9, Anglais, - maintenance%20check
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérification de maintenance
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rification%20de%20maintenance
nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - v%C3%A9rification%20de%20maintenance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Recreational Aircraft Division
1, fiche 10, Anglais, Recreational%20Aircraft%20Division
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Recreational Aircraft Division(AARPG) of the Aircraft Maintenance & Manufacturing Branch is the focal point for airworthiness issues affecting recreational aircraft including certified and non-certified aircraft, and amateur-built aircraft. 1, fiche 10, Anglais, - Recreational%20Aircraft%20Division
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- RAD
- AARPG
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des aéronefs de loisir
1, fiche 10, Français, Division%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20loisir
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Division des aéronefs de loisir (AARPG) de la Direction de la maintenance et construction des aéronefs se veut le centre nerveux pour toutes les questions touchant la navigabilité aérienne des aéronefs de loisir, les petits aéronefs certifiés et les aéronefs de construction amateur. 1, fiche 10, Français, - Division%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20loisir
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- AARPG
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electrical installation
1, fiche 11, Anglais, electrical%20installation
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The installation of any wiring in or upon any land, building, or premises from the point or points where electric power or energy is delivered therein or thereon by the supply authority or from any other source of supply, to the point or points where such power or energy can be used therein or thereon by any electrical equipment and shall include the connection of any such wiring with any of the said equipment, and any part of the wiring aforesaid, and shall also include the maintenance, alteration, extension, and repair of such wiring. 1, fiche 11, Anglais, - electrical%20installation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by CSA. 2, fiche 11, Anglais, - electrical%20installation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- installation électrique
1, fiche 11, Français, installation%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toute installation de câblage souterrain ou aérien dans les bâtiments ou locaux, pour la transmission d'un point à un autre de l'énergie électrique provenant d'un distributeur d'électricité ou de toute autre source de distribution, pour l'alimentation de tout appareillage électrique, y compris la connexion du câblage ou partie de câblage à cet appareillage. Ce terme s'applique aussi à l'entretien, à la modification, au prolongement ou à la réparation de ce câblage. 1, fiche 11, Français, - installation%20%C3%A9lectrique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ACNOR. 2, fiche 11, Français, - installation%20%C3%A9lectrique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- instalación eléctrica
1, fiche 11, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flight configuration
1, fiche 12, Anglais, flight%20configuration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
From a maintenance point of view there are two types of configurations : ground configurations and flight configuration. The flight configuration simulates aircraft flight conditions by using either the ground circuit breakers on the nose gear oleo. 2, fiche 12, Anglais, - flight%20configuration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- configuration de vol
1, fiche 12, Français, configuration%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- configuration vol 2, fiche 12, Français, configuration%20vol
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] une configuration de vol dissymétrique (glissade, dérapage, roulis hollandais, etc.). 3, fiche 12, Français, - configuration%20de%20vol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
configuration vol : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 12, Français, - configuration%20de%20vol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- turnaround cycle
1, fiche 13, Anglais, turnaround%20cycle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A term used in conjunction with vehicles, ships and aircraft, and comprising the following : loading time at departure point; time to and from destination; unloading and loading time at destination, unloading time at returning point, planned maintenance time and where applicable, time awaiting facilities. 2, fiche 13, Anglais, - turnaround%20cycle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
turnaround cycle: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - turnaround%20cycle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- temps de rotation
1, fiche 13, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour des véhicules, bâtiments ou aéronefs et qui comprend : la durée de chargement au départ; la durée des trajets aller et retour; la durée de déchargement et de chargement au lieu de destination; la durée de déchargement au retour; la durée de maintenance prévue et, le cas échéant, la durée d'attente des moyens d'escale. 2, fiche 13, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
temps de rotation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 13, Français, - temps%20de%20rotation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del material militar
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de rotación
1, fiche 13, Espagnol, ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Expresión usada en relación con los vehículos, barcos o aeronaves que comprende las siguientes acciones: tiempo de carga en el punto de salida; tiempo hasta y desde el punto de llegada, tiempo de descarga en el punto de llegada, tiempo planeado de mantenimiento y en su caso tiempo de espera en las instalaciones de carga y descarga. 1, fiche 13, Espagnol, - ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- location accuracy
1, fiche 14, Anglais, location%20accuracy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LOC ACC 2, fiche 14, Anglais, LOC%20ACC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The location accuracy provided by the new RADARSAT-1 orbit maintenance was evaluated using the location of the Alert weather station as a reference point. 3, fiche 14, Anglais, - location%20accuracy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- précisions d'emplacement
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9cisions%20d%27emplacement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- précision d'emplacement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Functional Application System Manager
1, fiche 15, Anglais, Functional%20Application%20System%20Manager
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FASM 1, fiche 15, Anglais, FASM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The FASM is the owner of the Individual Training Management Information System(ITMIS) and overall manager of the Trainee Production Management Information System(Upgrade)(TPMS(U) environment. Having overall responsibility for the operation and maintenance of the ITMIS throughout its life cycle, the FASM is responsible for the conceptual data model, configuration management, functional security, and for the provision of operational policy and guidance. The FASM is the control point for all changes and problem tracking.(Issues at the Command level will be referred to the Managing Authority System Manager(MASM). 1, fiche 15, Anglais, - Functional%20Application%20System%20Manager
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Gestionnaire fonctionnel des systèmes d'application
1, fiche 15, Français, Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GFSA 1, fiche 15, Français, GFSA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Le GFSA est le propriétaire du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII) et le gestionnaire de l'environnement du Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A)). Ayant la responsabilité globale de l'exploitation et de la maintenance du SIGII pendant son cycle de vie, le GFSA est responsable du modèle de données conceptuel, de la gestion des configurations, de la sécurité fonctionnelle ainsi que de la politique et de l'orientation opérationnelles. Le GFSA est le point de contrôle de tous les changements et du suivi des problèmes. (Les problèmes à régler au niveau du commandement sont renvoyés au Gestionnaire du système des autorités de gestion (GSAG). 1, fiche 15, Français, - Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27application
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multistory building
1, fiche 16, Anglais, multistory%20building
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- multi-storey building 2, fiche 16, Anglais, multi%2Dstorey%20building
correct, voir observation
- multistorey building 3, fiche 16, Anglais, multistorey%20building
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The installation and maintenance of wiring and jacks inside your premises is your responsibility. Bell will continue to maintain the wiring on the Bell network side of the demarcation point. A demarcation jack will be installed by a Bell technician on a new service connection in a house and, depending on the facilities, in a multi-unit or multi-storey building(i. e. when no service existed previously, or when it is necessary to install all new outside and inside wire) after February 1, 1996. 4, fiche 16, Anglais, - multistory%20building
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
multistory: (of a building) having several or many stories. 5, fiche 16, Anglais, - multistory%20building
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
multistorey : especially British. 1, fiche 16, Anglais, - multistory%20building
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- multi-story building
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bâtiment à niveaux multiples
1, fiche 16, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bâtiment à grand nombre d'étages 2, fiche 16, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20grand%20nombre%20d%27%C3%A9tages
correct, nom masculin
- immeuble à nombreux étages 3, fiche 16, Français, immeuble%20%C3%A0%20nombreux%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
- immeuble à multiples étages 4, fiche 16, Français, immeuble%20%C3%A0%20multiples%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
immeuble de grande hauteur : tour (gratte-ciel) ou immeuble en bande (barre) à nombreux étages. 3, fiche 16, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le béton armé de PRF [plastique renforcé de fibres] est surtout utilisé de nos jours pour la construction de ponts mais il présente aussi un énorme potentiel pour les bâtiments à niveaux multiples, les garages de stationnement et les ouvrages industriels. 1, fiche 16, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
niveau : Ensemble des locaux situés sur un même plan horizontal, qu'il s'agisse des étages, du rez-de-chaussée ou des sous-sols. 3, fiche 16, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- G-factor
1, fiche 17, Anglais, G%2Dfactor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
During delignification, there is also a corresponding reduction in pulp viscosity.... If pulp viscosity is allowed to fall below a critical level, the pulp strength drops dramatically. Maintenance of pulp viscosity is the principal reason that the kraft cook must be terminated at a point where a substantial level of residual lignin remains with the fibers. A derivation termed the G-factor(exactly analogous to the H-factor) can be applied for viscosity reduction, i. e., combinations of time and temperature that give the same G-factor can be expected to produce pulp with the same viscosity. Since the G-factor increases more rapidly with temperature than the H-factor, it follows that higher cooking temperatures have a proportionally greater effect on viscosity reduction. 1, fiche 17, Anglais, - G%2Dfactor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- facteur G
1, fiche 17, Français, facteur%20G
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stable mutual deterrence 1, fiche 18, Anglais, stable%20mutual%20deterrence
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A situation in which neither side could logically see any gain in attacking the other. Stability in this context has three dimensions : first, that it is unlikely that the balance could be altered to the point that one side believed a deliberate attack would be profitable; second, that massive nuclear exchange would not develop as a result of hasty, ill-founded or desperate decisions during a crisis; and third, that the maintenance of mutual deterrence does not require a competitive resource-consuming arms race. 2, fiche 18, Anglais, - stable%20mutual%20deterrence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
amm-1971 The White Paper on Defence, 1971. 3, fiche 18, Anglais, - stable%20mutual%20deterrence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dissuasion réciproque stable
1, fiche 18, Français, dissuasion%20r%C3%A9ciproque%20stable
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle aucune des deux puissances en cause n'a rien à gagner en attaquant l'autre. La stabilité qui résulte de cette situation comporte trois conditions : en premier lieu, il faut que l'équilibre ne puisse être modifié de telle façon qu'une des puissances devienne convaincue qu'une attaque nucléaire préméditée pourrait lui être profitable; en second lieu, il doit n'exister aucun risque qu'en temps de crise internationale une guerre nucléaire massive puisse être déclenchée à la suite d'une décision précipitée, irréfléchie ou désespérée; enfin, le maintien de l'équilibre ne doit pas entraîner une course aux armements dont le coût serait mutuellement épuisant. (Livre blanc sur la défense dans les années 70). 2, fiche 18, Français, - dissuasion%20r%C3%A9ciproque%20stable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Museums
- Natural History
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diatirology 1, fiche 19, Anglais, diatirology
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"... diatirology, the science of preservation...(an analysis) taking as point of reference the ancient art of mummification of the Egyptians", in Proceedings of 1981 Workshop on Care and Maintenance of Natural History Collections. 1, fiche 19, Anglais, - diatirology
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Muséologie
- Histoire naturelle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diatirologie
1, fiche 19, Français, diatirologie
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Trad. proposée par MB. Mot nouveau utilisé au MNSN. 1, fiche 19, Français, - diatirologie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- centralized filing
1, fiche 20, Anglais, centralized%20filing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Maintenance of all files of an organization or one of its major administrative subdivisions in one location. Usually all material on one subject is brought together regardless of origin, and filed in accordance with a single file scheme. However, this may involve merely maintenance and supervision at one point of separately organized files of a number of organizational elements. 1, fiche 20, Anglais, - centralized%20filing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- classement centralisé
1, fiche 20, Français, classement%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action de garder en un même lieu les documents d'une ou de plusieurs unités de travail (...) 1, fiche 20, Français, - classement%20centralis%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1977-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- restricted arid environment
1, fiche 21, Anglais, restricted%20arid%20environment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[In a restricted marine environment] If the climate is arid, evaporation exceeds inflow, and the water becomes hypersaline.... Under conditions of aridity, the restricted sea has adjacent lands with little or no stream action other than torrential episodes which may occasionally wash in detrital material. The sea may attain high temperatures, with excessive evaporation, and development of salinity greater than that of the open sea. Excessive evaporation produces a lowering of water level, and induces a permanent inflowing current of normal sea water across, or through, the restricting barriers.... If it were not for the continued inflow current, the history of restricted seas in arid climates would be short. The water would completely evaporate, leaving behind a relatively thin coating of saline residue. Maintenance of inflow from the open sea provides a continuous supply of dissolved salts, and a balance is reached between evaporation and inflow for given conditions. Inevitably, the concentration of salts within the restricted area is increased and may reach the saturation point for some. 2, fiche 21, Anglais, - restricted%20arid%20environment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- environnement restreint aride
1, fiche 21, Français, environnement%20restreint%20aride
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[L']environnement restreint aride [est un des milieux marins de la sédimentation chimique.] Dans cet environnement l'évaporation locale excède l'apport d'eau par les fleuves; exemples: Mer Rouge, Méditerranée, Kara Boughaz (dans la Caspienne). Dans ces conditions la densité des eaux de surface détermine les courants de convection. Si le seuil qui restreint le milieu est suffisamment bas, les eaux denses s'écoulent vers le large tandis que l'eau marine moins dense pénètre en surface dans le bassin: c'est le cas en Méditerranée et en Mer Rouge. Si le seuil est élevé, à faible profondeur sous la surface, il y a peu d'écoulement des eaux denses et salines vers le large, et la salinité s'accroît; c'est le cas dans le golfe de Kara Boughaz (salinité: 165 %). Dans ce milieu la surface Eh=O coïncide avec l'interface de dépôt. Cet environnement est, typiquement, celui du dépôt des «évaporites» ou dépôts salins, «stratifiés» : gypse anhydrite, halite (sel gemme), dolomite «primaire» ou syngénétique (avec éventuellement calcite), polyhalite, sylvite, etc. 1, fiche 21, Français, - environnement%20restreint%20aride
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :