TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARSHY AREA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backswamp
1, fiche 1, Anglais, backswamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back swamp 2, fiche 1, Anglais, back%20swamp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] marshy area of a flood plain at some distance from and lower than the banks of a river confined by natural levees. 3, fiche 1, Anglais, - backswamp
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Backswamps are relatively wet areas that occur at the outer (away from the river) edge of a bottom. 4, fiche 1, Anglais, - backswamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backswamp: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 1, Anglais, - backswamp
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back-swamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépression marginale marécageuse
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pression%20marginale%20mar%C3%A9cageuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépression latérale marécageuse 2, fiche 1, Français, d%C3%A9pression%20lat%C3%A9rale%20mar%C3%A9cageuse
nom féminin
- dépression humide 3, fiche 1, Français, d%C3%A9pression%20humide
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Dumbéa est alors bordée de levées sédimentaires, résultant de la coalescence des dépôts de crues, et qui la séparent de dépressions marginales marécageuses. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9pression%20marginale%20mar%C3%A9cageuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépression humide : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9pression%20marginale%20mar%C3%A9cageuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Site Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bog soil
1, fiche 2, Anglais, bog%20soil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- boggy land 2, fiche 2, Anglais, boggy%20land
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mucky or peat soil developed in a marshy area. 3, fiche 2, Anglais, - bog%20soil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually low in oxygen and incompletely decomposed. 3, fiche 2, Anglais, - bog%20soil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Aménagement du terrain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sol tourbeux
1, fiche 2, Français, sol%20tourbeux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sol humifère formé dans les marécages, sous climat humide ou subhumide. 2, fiche 2, Français, - sol%20tourbeux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Preparación del terreno
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suelo fangoso
1, fiche 2, Espagnol, suelo%20fangoso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- helocrene
1, fiche 3, Anglais, helocrene
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- helocrene spring 2, fiche 3, Anglais, helocrene%20spring
correct
- helocrenous spring 3, fiche 3, Anglais, helocrenous%20spring
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a marshy spring, where the water seeps up through an area of soil and/or permeable rock and forms a large marshy area. 4, fiche 3, Anglais, - helocrene
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Three principal sorts [of natural springs arising where underground water re-surfaces] are usually recognized: those where the water flows away down a gradient (rheocrenes), those where it, initially at least, is contained in a basin (limnocrenes), and those where it egresses into a marsh (helocrenes). 5, fiche 3, Anglais, - helocrene
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The invertebrate fauna of a helocrenous spring-area in eastern Jutland, Denmark. 3, fiche 3, Anglais, - helocrene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unlike "true" springs, helocrene spring does not have a sharply defined source; the water runs from a larger ground patch. 6, fiche 3, Anglais, - helocrene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- source hélocrène
1, fiche 3, Français, source%20h%C3%A9locr%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Source créée quand la nappe phréatique est interrompue par une dépression. 2, fiche 3, Français, - source%20h%C3%A9locr%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On crée une source hélocrène artificielle et temporaire en creusant dans le sable ou le gravier des bords des cours d'eau, de lacs ou de mer, un trou (trou de Chappuys) dans le but de récolter la faune interstitielle qui peuple les eaux phréatiques. 3, fiche 3, Français, - source%20h%C3%A9locr%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slough
1, fiche 4, Anglais, slough
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Backwater area, usually marshy; or a meander channel cut off from the main drainage. 1, fiche 4, Anglais, - slough
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Big Rat Slough, N.W.T 1, fiche 4, Anglais, - slough
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
slough: widely used generic. 1, fiche 4, Anglais, - slough
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
slough: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - slough
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faux chenal
1, fiche 4, Français, faux%20chenal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau étroite, profonde et allongée, secondaire ou tributaire d'un cours d'eau plus important. 1, fiche 4, Français, - faux%20chenal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Faux chenal Yamaska, Québec. 1, fiche 4, Français, - faux%20chenal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
faux chenal : générique attesté au Québec. 1, fiche 4, Français, - faux%20chenal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
faux chenal : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - faux%20chenal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :