TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MULTIPLYING FACTOR [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Prescribed Method of Calculating Rebate
1, fiche 1, Anglais, Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The method of] ... simplified rules for calculating the public service body rebate for small organizations. 2, fiche 1, Anglais, - Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Under these [simplified] rules, the amount of tax paid or payable by a qualifying public service body in respect of an input is, for the purposes of calculating the rebate, deemed to be the amount determined by multiplying a factor(7/107ths prior to the HST [harmonized sales tax]) to the total of the GST [goods and services tax]-included purchase price or rent and any import duties, non-recoverable prescribed provincial tax, gratuities and late payment penalties also paid by the body in respect of the input. 2, fiche 1, Anglais, - Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de calcul du remboursement
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul simplifiée du remboursement accordé aux organismes de services publics. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode [de calcul du remboursement], le montant de taxe payé ou payable par les organismes de services publics par les organismes de services ou payable par les organismes de service publics admissibles relativement à un intrant est réputé correspondre, aux fins du calcul du remboursement, au produit de la multiplication d'un facteur (7/107 avant la mise en œuvre de la TVH [taxe de vente harmonisée]) par le total du prix d'achat ou du loyer, TPS [taxe sur les produits et services] incluse, et des droits d'importation, de la taxe provinciale prévue par règlement et non recouvrable, pour paiement en retard également payés par l'organisme relativement à l'intrant. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combined factor
1, fiche 2, Anglais, combined%20factor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grid factor 2, fiche 2, Anglais, grid%20factor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These two steps, first from ground distance to geodetic distance using the elevation factor and second from geodetic distance to grid distance using the scale factor, can be combined into one. Multiplying the elevation factor and the scale factor produces a single ratio that is usually known as the combined factor or the grid factor. 1, fiche 2, Anglais, - combined%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur combiné
1, fiche 2, Français, facteur%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le facteur combiné est le facteur de correction qui tient compte de l’altitude moyenne du terrain (altitude orthométrique) et qui permet de passer directement des distances horizontales mesurées sur le terrain aux distances correspondantes sur le plan de projection. 1, fiche 2, Français, - facteur%20combin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equivalent dose
1, fiche 3, Anglais, equivalent%20dose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measure of the dose to a tissue or organ designed to reflect the amount of harm caused to the tissue or organ. 2, fiche 3, Anglais, - equivalent%20dose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The equivalent dose is obtained by multiplying the absorbed dose by a "radiation weighting factor" to allow for the biological effectiveness of the various types of radiation in causing harm to tissue. The unit of measurement is the sievert(Sv). 2, fiche 3, Anglais, - equivalent%20dose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dose équivalente
1, fiche 3, Français, dose%20%C3%A9quivalente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dose au tissu ou à l'organe, visant à rendre compte de l'ampleur du dommage causé. 2, fiche 3, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La dose équivalente est obtenue en multipliant la dose absorbée par un «facteur de pondération radiologique» pour tenir compte de l'efficacité biologique de différents rayonnements à causer des dommages au tissu ou à l'organe considéré. L'unité de mesure est le sievert (Sv). 2, fiche 3, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La dose équivalente est une grandeur de protection [et] ne doit pas être confondue avec l'équivalent de dose, qui est une grandeur opérationnelle, utilisée en dosimétrie, et qui est la quantité mesurée par un dosimètre. 3, fiche 3, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dose équivalente : terme publié au Journal officiel de la République française le 18 juin 2004. 4, fiche 3, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dosis equivalente
1, fiche 3, Espagnol, dosis%20equivalente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consumption data
1, fiche 4, Anglais, consumption%20data
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... multiplying the consumption data(either actual or estimated, depending on the years) by the above-mentioned emission factor gave the national and provincial emission estimates for this subsector. 1, fiche 4, Anglais, - consumption%20data
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- donnée de consommation
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9e%20de%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] pour obtenir des estimations des émissions nationales et provinciales de ce sous-secteur, on multiplie les données de consommation (les données actuelles ou les estimations, selon l’année) par le coefficient d’émission mentionné plus haut. 1, fiche 4, Français, - donn%C3%A9e%20de%20consommation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nitrogen excretion rate
1, fiche 5, Anglais, nitrogen%20excretion%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Emissions [of NO2] are calculated for each animal category by multiplying the animal population of a given category by its nitrogen excretion rate and by the emission factor associated with the animal waste management system(AWMS). 1, fiche 5, Anglais, - nitrogen%20excretion%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux d'excrétion d'azote
1, fiche 5, Français, taux%20d%27excr%C3%A9tion%20d%27azote
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les émissions [de NO2] sont calculées, pour chaque catégorie d'animaux, en multipliant la population d'une catégorie donnée par son taux d'excrétion d'azote et par le coefficient d'émission associé au système de gestion des fumiers(SGF). 1, fiche 5, Français, - taux%20d%27excr%C3%A9tion%20d%27azote
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- average capacity
1, fiche 6, Anglais, average%20capacity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The power in kW of a wind generator expressed by multiplying its rated power by its capacity factor for a given period of time. 2, fiche 6, Anglais, - average%20capacity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capacité moyenne
1, fiche 6, Français, capacit%C3%A9%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Puissance en kW d'une éolienne obtenue en multipliant sa puissance nominale par son facteur de capacité au cours d'une période spécifiée. 2, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20moyenne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capacidad media
1, fiche 6, Espagnol, capacidad%20media
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- capacidad promedio 1, fiche 6, Espagnol, capacidad%20promedio
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
- Food Industries
- Grain Growing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kjeldahl method
1, fiche 7, Anglais, Kjeldahl%20method
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Kjeldahl procedure 2, fiche 7, Anglais, Kjeldahl%20procedure
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A procedure for determining protein content of organic substances by first determining nitrogen content. 3, fiche 7, Anglais, - Kjeldahl%20method
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Protein nitrogen is converted to ammonia by digestion with sulphuric acid and distillation after addition of sodium hydroxide(alkali) ;amount of nitrogen is determined from the amount of ammonia and then converted to protein content by multiplying by a constant factor(5. 7 for wheat) 3, fiche 7, Anglais, - Kjeldahl%20method
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Named after the Danish chemist Kjeldahl (1849-1900). 3, fiche 7, Anglais, - Kjeldahl%20method
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Kjeldahl procedure: term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 7, Anglais, - Kjeldahl%20method
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Culture des céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode Kjeldahl
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20Kjeldahl
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- procédé Kjeldahl 2, fiche 7, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Kjeldahl
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé servant à établir la teneur en protéines des substances organiques en déterminant d'abord leur teneur en azote. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20Kjeldahl
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'azote des protéines est converti en ammoniaque par digestion à l'acide sulfurique et distillation après addition d'hydrozyde de sodium (alcali); on calcule la quantité d'azote d'après la teneur en ammoniaque convertie en teneur en protéines en la multipliant par un coefficient constant (5.7 pour le blé). 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20Kjeldahl
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Porte le nom du chimiste danois Kjeldahl (1849-1900). 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20Kjeldahl
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
méthode Kjeldahl; procédé Kjeldahl : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20Kjeldahl
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Cultivo de cereales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- método Kjeldahl
1, fiche 7, Espagnol, m%C3%A9todo%20Kjeldahl
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- método de Kjeldahl 2, fiche 7, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20Kjeldahl
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso de análisis químico para determinar el contenido en nitrógeno de una sustancia química. 1, fiche 7, Espagnol, - m%C3%A9todo%20Kjeldahl
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corrected retention time
1, fiche 8, Anglais, corrected%20retention%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Since there is a pressure gradient along the length of the GC [gas chromatography] columns, calculation of retention parameters must frequently include a correction(j). Using this factor, the corrected retention time is obtained by multiplying the retention time by j... 1, fiche 8, Anglais, - corrected%20retention%20time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps de rétention corrigée
1, fiche 8, Français, temps%20de%20r%C3%A9tention%20corrig%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2011-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- committed effective dose equivalent
1, fiche 9, Anglais, committed%20effective%20dose%20equivalent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Effective dose" means the sum of the products, in sievert, obtained by multiplying the equivalent dose of radiation received by and committed to each organ or tissue set out in column 1 of an item of Schedule 1 by the weighting factor set out in column 2 of that item. 2, fiche 9, Anglais, - committed%20effective%20dose%20equivalent
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 3, fiche 9, Anglais, - committed%20effective%20dose%20equivalent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équivalent de dose efficace engagé
1, fiche 9, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20efficace%20engag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- équivalent de dose effectif engagé 2, fiche 9, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20effectif%20engag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dose efficace : Somme, exprimée en sieverts, des valeurs dont chacune représente le produit de la dose équivalente reçue par un organe ou un tissu, et engagée à leur égard, figurant à la colonne 1 de l'annexe 1 par le facteur de pondération figurant à la colonne 2. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20efficace%20engag%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20efficace%20engag%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2011-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equivalent dose
1, fiche 10, Anglais, equivalent%20dose
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dose equivalent 2, fiche 10, Anglais, dose%20equivalent
correct, vieilli, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A quantity obtained by multiplying the absorbed dose by a radiation-weighting factor to allow for the different effectiveness of the various types of ionizing radiations in causing late effect harm in tissue. 1, fiche 10, Anglais, - equivalent%20dose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The equivalent dose is theoretical and has replaced the earlier dose equivalent. The equivalent dose is often expressed in sievert (Sv). It is also sometimes expressed in rem (an older unit). One hundred rem equals 1 Sv. 1, fiche 10, Anglais, - equivalent%20dose
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dose equivalent: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - equivalent%20dose
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dose équivalente
1, fiche 10, Français, dose%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- équivalent de dose 2, fiche 10, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose
correct, nom masculin, vieilli, normalisé
- dose 3, fiche 10, Français, dose
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit de la dose absorbée dans un tissu ou un organe par un facteur de pondération tenant compte de l'effet biologique lié à la nature et à l'énergie du rayonnement. 4, fiche 10, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'unité de dose équivalente est le sievert (Sv). 4, fiche 10, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans la pratique, l'ancienne unité spéciale (le rem) est encore parfois utilisée [...] 5, fiche 10, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
dose : Terme à éviter car trop imprécis. Il peut désigner soit un «équivalent de dose» (lorsque la grandeur considérée est mesurée en rems) soit une «dose absorbée» (lorsque la grandeur considérée est mesurée en rads). 3, fiche 10, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
équivalent de dose : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 10, Français, - dose%20%C3%A9quivalente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- equivalente de dosis
1, fiche 10, Espagnol, equivalente%20de%20dosis
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- dosis equivalente 2, fiche 10, Espagnol, dosis%20equivalente
correct, nom féminin
- equivalente de dosis absorbida 3, fiche 10, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20absorbida
proposition, nom masculin
- dosis absorbida equivalente 3, fiche 10, Espagnol, dosis%20absorbida%20equivalente
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Producto de la dosis absorbida por el factor de calidad correspondiente. 4, fiche 10, Espagnol, - equivalente%20de%20dosis
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- residual income of the survivor
1, fiche 11, Anglais, residual%20income%20of%20the%20survivor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- residual income of the surviving spouse 2, fiche 11, Anglais, residual%20income%20of%20the%20surviving%20spouse
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Residual income of the survivor" for a month in a current payment period means the amount determined by the formula A-B where A is the monthly income of the survivor in the current payment period, and B is the product(a) obtained by multiplying four-thirds of the rounded pension equivalent by the survivor's special qualifying factor for the month, and(b) rounded, where that product is not a multiple of four dollars, to the next higher multiple of four dollars... 1, fiche 11, Anglais, - residual%20income%20of%20the%20survivor
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- survivor residual income
- surviving spouse residual income
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- revenu résiduel du survivant
1, fiche 11, Français, revenu%20r%C3%A9siduel%20du%20survivant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- revenu résiduel du conjoint survivant 2, fiche 11, Français, revenu%20r%C3%A9siduel%20du%20conjoint%20survivant
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
«revenu résiduel du survivant» S'agissant du revenu résiduel du survivant pour un mois de la période de paiement en cours, le résultat du calcul suivant : A - B où : A représente le revenu mensuel du survivant pour la période; B le produit, arrondi au multiple de quatre supérieur, des quatre dollars [...] 1, fiche 11, Français, - revenu%20r%C3%A9siduel%20du%20survivant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Auditing (Accounting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- going concern actuarial liability
1, fiche 12, Anglais, going%20concern%20actuarial%20liability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where, in the review of a pension plan, actuarial assumptions or methods are used that differ from those used for the immediately preceding review in respect of which a cost certificate was filed pursuant to section 5 and such different assumptions or methods result(a) in a decrease in the going concern unfunded actuarial liability but do not result in an excess of going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the outstanding special payments shall be recalculated by multiplying each of the amounts thereof by a factor having, as numerator, the going concern unfuded actuarial liability and, as denominator, the sum of the present values of the previously determined special payments where the present values are calculated on the basis of the actuarial assumptions used at the current review; or(b) in an excess of the going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the valuation report referred to in section 6 shall include a statement as to the method, if any, proposed for the disposition of such express. 2, fiche 12, Anglais, - going%20concern%20actuarial%20liability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Actuariat
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passif actuariel à long terme
1, fiche 12, Français, passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la révision d'un régime de pensions se fait selon des hypothèses ou des méthodes actuarielles différentes de celles utilisées pour la dernière révision pour laquelle le certificat visé à l'article 5 a été présenté et que ces hypothèses ou méthodes différentes entraînent : a) soit une diminution du passif actuariel à long terme non capitalisé mais non un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, les paiements spéciaux restants sont recalculés en multipliant chacun des montants par un coefficient, ayant pour numérateur le passif actuariel à long terme non capitalisé et, pour dénominateur, la somme des valeurs actuelles des paiements spéciaux déjà déterminés lorsqu'elles sont calculées d'après les hypothèses actuarielles utilisées lors de la révision actuelle; b) soit un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, le rapport d'évaluation visé à l'article 6 comprend une déclaration quant à la méthode, s'il y a lieu, proposée pour l'élimination de cet excédent. 2, fiche 12, Français, - passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- residual joint income
1, fiche 13, Anglais, residual%20joint%20income
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"residual joint income" of a pensioner and the pensioner's spouse or common-law partner for a month in a current payment period means the amount determined by the formula A-B where A is the monthly joint income of the pensioner and the pensioner's spouse or common-law partner in the current payment period, and B is the product(a) obtained by multiplying four-thirds of the rounded pension equivalent by the spouse's or common-law partner's special qualifying factor for the month, and(b) rounded, where that product is not a multiple of four dollars, to the next higher multiple of four dollars; … 1, fiche 13, Anglais, - residual%20joint%20income
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- revenu conjoint résiduel
1, fiche 13, Français, revenu%20conjoint%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Le] «revenu conjoint résiduel» quant à un pensionné et son époux ou conjoint de fait pour un mois de la période de paiement en cours, le résultat du calcul suivant : A - B où : A représente le revenu conjoint mensuel pour la période; B le produit, arrondi au multiple de quatre supérieur, des quatre tiers de la valeur arrondie de la pension par le facteur d'admissibilité applicable à l'époux ou conjoint de fait pour le mois. 1, fiche 13, Français, - revenu%20conjoint%20r%C3%A9siduel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2008-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- effective dose
1, fiche 14, Anglais, effective%20dose
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The sum of the products, in sievert, obtained by multiplying the equivalent dose of radiation received by and committed to each organ or tissue set out in column 1 of an item of Schedule 1 by the weighting factor set out in column 2 of that item. 2, fiche 14, Anglais, - effective%20dose
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 3, fiche 14, Anglais, - effective%20dose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dose efficace
1, fiche 14, Français, dose%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Somme, exprimée en sieverts, des valeurs dont chacune représente le produit de la dose équivalente reçue par un organe ou un tissu, et engagée à leur égard, figurant à la colonne 1 de l'annexe 1 par le facteur de pondération figurant à la colonne 2. 2, fiche 14, Français, - dose%20efficace
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 3, fiche 14, Français, - dose%20efficace
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double-mass analysis
1, fiche 15, Anglais, double%2Dmass%20analysis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- double mass analysis 2, fiche 15, Anglais, double%20mass%20analysis
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The primary technique used for checking the inconsistency of precipitation data has been a double mass analysis. In this technique the accumulation at a given station is plotted against the average accumulation for a group of stations. When the number of stations in the group is reasonably large, the accumulation of the group average should be quite stable. Thus, if there is a change in the relationship between a single station and the group at some point in time, it is likely that there has been a change in the precipitation measured at that station. This deviation can be removed by multiplying a portion of the record at that station by a factor that will produce a generally straight line relationship. 2, fiche 15, Anglais, - double%2Dmass%20analysis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyse par double cumul
1, fiche 15, Français, analyse%20par%20double%20cumul
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Analyse des valeurs successives accumulées d'une variable présentées sur graphique en regard des valeurs accumulées dans le même temps d'une autre variable. 1, fiche 15, Français, - analyse%20par%20double%20cumul
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crude protein
1, fiche 16, Anglais, crude%20protein
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- total protein 2, fiche 16, Anglais, total%20protein
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The approximate amount of protein in foods calculated from the determined nitrogen content by multiplying by a factor(as 6. 25 for many foods and 5. 7 for wheat) derived from the average percentage of nitrogen in the food proteins, an appreciable error thus resulting if the nitrogen is derived from nonprotein material or from a protein of unusual composition. 3, fiche 16, Anglais, - crude%20protein
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- protéine brute
1, fiche 16, Français, prot%C3%A9ine%20brute
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- protéine totale 2, fiche 16, Français, prot%C3%A9ine%20totale
correct, nom féminin
- matière azotée totale 3, fiche 16, Français, mati%C3%A8re%20azot%C3%A9e%20totale
correct, nom féminin
- MAT 4, fiche 16, Français, MAT
correct
- MAT 4, fiche 16, Français, MAT
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On obtient les matières azotées totales (MAT) en multipliant la teneur en azote organique de l'aliment [...] par le coefficient 6,25 (c'est-à-dire 100/16). «On admet donc par là que toutes les matières azotées ainsi dosées contiennent 16 % d'azote, taux d'azote des protides. Ceci n'est pas très exact, mais commode. MAT = N total x 6,25. En fait les matières azotées totales comprennent : - les matières protéiques (protéines, polypeptides, acides aminés libres), - les matières non protéiques (amides, sels ammoniacaux)». 4, fiche 16, Français, - prot%C3%A9ine%20brute
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- proteína bruta
1, fiche 16, Espagnol, prote%C3%ADna%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- proteína total 2, fiche 16, Espagnol, prote%C3%ADna%20total
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Supply (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intensity factor
1, fiche 17, Anglais, intensity%20factor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A multiplying factor used in planning activities to evaluate the foreseeable intensity of the specific nature of an operation in a given area for a given period of time. It is applied to the standard day of supply in order to calculate the combat day of supply. 1, fiche 17, Anglais, - intensity%20factor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
intensity factor: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - intensity%20factor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coefficient d'intensité
1, fiche 17, Français, coefficient%20d%27intensit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coefficient utilisé en planification pour évaluer l'intensité prévisible ou le caractère particulier d'une opération dans une zone et pendant une période déterminées. Il s'applique au jour standard d'approvisionnement pour le calcul des approvisionnements d'un jour de combat. 1, fiche 17, Français, - coefficient%20d%27intensit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'intensité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - coefficient%20d%27intensit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de intensidad
1, fiche 17, Espagnol, coeficiente%20de%20intensidad
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Factor multiplicativo, empleado en la planificación, para evaluar la intensidad previsible o la naturaleza específica de una operación en una zona determinada durante un tiempo también determinado. Este factor se utiliza para aplicarlo al día normal de suministro de combate para calcular el día de combate en suministros. 1, fiche 17, Espagnol, - coeficiente%20de%20intensidad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plastic design
1, fiche 18, Anglais, plastic%20design
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A design concept based on multiplying the actual design loads by a suitable load factor and then using the yield stress as the maximum stress in any member. 2, fiche 18, Anglais, - plastic%20design
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Our first research interests were stability and plastic design of structures. We then started to develop expertise in the areas of fatigue and steel-concrete composite construction. 3, fiche 18, Anglais, - plastic%20design
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- calculation by plastic theory
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- calcul plastique
1, fiche 18, Français, calcul%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul des contraintes et des déformations des éléments d'une construction reposant sur l'hypothèse que l'état d'équilibre obtenu se trouve à l'intérieur du domaine plastique. 2, fiche 18, Français, - calcul%20plastique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La recherche s'est orientée au début dans les domaines de la stabilité et du calcul plastique des structures, avant de s'étendre par la suite à ceux de la fatigue et de la construction mixte acier-béton. 3, fiche 18, Français, - calcul%20plastique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- scaling
1, fiche 19, Anglais, scaling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
change of the magnitude of a variable in a uniform way, as by multiplying or dividing by a constant factor.... 1, fiche 19, Anglais, - scaling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cadrage
1, fiche 19, Français, cadrage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mise en coïncidence, avant transfert, des ordres décimaux chaque fois que ces ordres n'ont pas la même position dans la mémoire d'un calculateur électronique. 1, fiche 19, Français, - cadrage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fineness rating
1, fiche 20, Anglais, fineness%20rating
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
By multiplying the percentage of a limestone sample in each of the three size categories by the effectiveness factor for that size fraction, a fineness rating is established for any sample of agricultural lime. The effectiveness factor used in this calculation gives an indication of how readily a particular sized particle will react with the soil.... The limestone sample, used as an example, with a neutralizing value of 90 and a fineness rating of 66 would have an agricultural index of 90 x 66/100=59. 4, or approximately 60. 1, fiche 20, Anglais, - fineness%20rating
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Science du sol
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indice granulométrique
1, fiche 20, Français, indice%20granulom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- parity equivalent
1, fiche 21, Anglais, parity%20equivalent
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
This could be done by multiplying the "parity equivalents"(...) of women in each age group by the adjustment factor.... 1, fiche 21, Anglais, - parity%20equivalent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équivalent par rang
1, fiche 21, Français, %C3%A9quivalent%20par%20rang
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- child expectancy factor
1, fiche 22, Anglais, child%20expectancy%20factor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It [the genetically significant dose] is therefore equivalent to the individual gonad dose weighted by the probability of the individual person procreating a child after the irradiation has occurred. In practice this weighting is done by multiplying the gonad dose by a "child expectancy factor", which depends on the sex and age of the individual and the birth statistics of the relevant population. 1, fiche 22, Anglais, - child%20expectancy%20factor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- facteur d'espérance de procréation 1, fiche 22, Français, facteur%20d%27esp%C3%A9rance%20de%20procr%C3%A9ation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :