TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORE BIN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ore bin
1, fiche 1, Anglais, ore%20bin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ore bin : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - ore%20bin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trémie à minerai
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trémie à minerai : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Processing of Mineral Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- measuring chute
1, fiche 2, Anglais, measuring%20chute
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- measuring pocket 2, fiche 2, Anglais, measuring%20pocket
correct
- measure pocket 3, fiche 2, Anglais, measure%20pocket
correct
- pocket 4, fiche 2, Anglais, pocket
correct
- shaft pocket 5, fiche 2, Anglais, shaft%20pocket
- loading pocket 6, fiche 2, Anglais, loading%20pocket
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ore bin or coal bin installed adjacent to the shaft bottom in skip winding and having a capacity equal to that of the skip used; ensures rapid, correct loading of skips without spillage. 7, fiche 2, Anglais, - measuring%20chute
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Under the storage bin is a measure pocket which automatically verifies that the load’s volume and weight do not exceed the capacities of the skip and the hoist. When an empty skip ... arrives at the filling station, a chute opens in the bottom of the measure pocket filling the skip with a proper load. 3, fiche 2, Anglais, - measuring%20chute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Préparation des produits miniers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poche doseuse
1, fiche 2, Français, poche%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trémie doseuse 2, fiche 2, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
correct, nom féminin
- trémie jaugeuse 2, fiche 2, Français, tr%C3%A9mie%20jaugeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trémie de la capacité d'un skip, qui est remplie pendant la course de ce dernier et qui en assure le remplissage rapide dès qu'il se présente. 2, fiche 2, Français, - poche%20doseuse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un gros avantage du skip est qu'il n'y a pas de manœuvres aux recettes : le skip du fond se remplit par écoulement de la charge accumulée entre-temps dans sa poche doseuse, et simultanément celui du jour se vide dans une trémie réceptrice [...] La recette du fond à skip [...] doit comporter un culbuteur à grandes berlines, avec en dessous en général un concasseur dégrossisseur [...], souvent un silo de stockage [...], enfin deux poches doseuses, chacune de la capacité d'un skip, et leur alimentation. 1, fiche 2, Français, - poche%20doseuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ore bin
1, fiche 3, Anglais, ore%20bin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Robustly constructed steel, wooden, or concrete structure which receives intermittent supplies of mined ore and can transfer them continuously by rate-controlled withdrawal systems (bottom gates and ore feeders) to the treatment plant. Thus a buffer stock is held which allows the mine to hoist ore intermittently without bringing milling operations to a standstill. 2, fiche 3, Anglais, - ore%20bin
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Coarse, fine ore bin. 3, fiche 3, Anglais, - ore%20bin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trémie à minerai
1, fiche 3, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- silo à minerai 2, fiche 3, Français, silo%20%C3%A0%20minerai
correct, nom masculin
- silo de minerai 3, fiche 3, Français, silo%20de%20minerai
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réservoir, généralement métallique, surélevé et destiné à stocker le minerai provenant d'un convoyeur. 1, fiche 3, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'éloignement des chantiers d'exploitation conduit au creusement de silos à minerai alimentés par les chargeuses et desservis par les camions de transport. 4, fiche 3, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La trémie est munie d'une trappe à sa base pour déverser le minerai, notamment dans des wagons de chemin de fer. 1, fiche 3, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Silo de minerai grossier. 5, fiche 3, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Trémie à minerai fin. 5, fiche 3, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- accumulateur à minerai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Automated Materials Handling
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- feeder
1, fiche 4, Anglais, feeder
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- feed regulator 2, fiche 4, Anglais, feed%20regulator
correct
- feeding device 3, fiche 4, Anglais, feeding%20device
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device for controlling mechanically the rate of supply of feed. 2, fiche 4, Anglais, - feeder
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Feeders are the commonest form of flow controller in [ore] dressing plants. The elements are a surge container and a transporting device of controllable rate. The surge container may be a bin, tank, hopper, or simply an open space on the ground... The transporting device may be of any form whatsoever [as long as] the flow rate through or across it is controllable. 4, fiche 4, Anglais, - feeder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feeder: term standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - feeder
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Bucket-type, constant-weight feeder. 2, fiche 4, Anglais, - feeder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Manutention automatique
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distributeur
1, fiche 4, Français, distributeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- alimentateur 2, fiche 4, Français, alimentateur
correct, nom masculin, normalisé
- dispositif d'alimentation 3, fiche 4, Français, dispositif%20d%27alimentation
correct, nom masculin
- doseur 4, fiche 4, Français, doseur
correct, nom masculin
- distributeur-doseur 5, fiche 4, Français, distributeur%2Ddoseur
correct, voir observation, nom masculin
- alimenteur 6, fiche 4, Français, alimenteur
nom masculin
- alimentateur doseur 7, fiche 4, Français, alimentateur%20doseur
nom masculin
- alimentateur automatique 8, fiche 4, Français, alimentateur%20automatique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui, généralement disposé au-dessous d'une capacité de stockage (trémie, silo), est destiné à assurer un débit régulier et contrôlé, parfois un transport très court, de matières pulvérulentes ou granuleuses. 5, fiche 4, Français, - distributeur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le matériel destiné à introduire au stade primaire un tout-venant en trémie dans un circuit de manutention prend le nom d'extracteur. Si son rôle consiste à soutirer de façon continue, à débit régulier souvent réglable en marche, un matériau pour alimenter un appareil de préparation, on l'appelle distributeur ou alimentateur. La même distinction peut être faite aux stades intermédiaires de la préparation. 9, fiche 4, Français, - distributeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les distributeurs permettent de doser et de mesurer la quantité de produit distribué; c'est pourquoi ils sont souvent appelés distributeurs-doseurs. 5, fiche 4, Français, - distributeur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
distributeur : terme normalisé par l'ISO. 10, fiche 4, Français, - distributeur
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
alimentateur : terme normalisé par l'AFNOR. 10, fiche 4, Français, - distributeur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Alimentateur à benne. 7, fiche 4, Français, - distributeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Manipulación automática de materiales
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alimentador
1, fiche 4, Espagnol, alimentador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loading station
1, fiche 5, Anglais, loading%20station
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- filling station 2, fiche 5, Anglais, filling%20station
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device which receives material and puts it on a conveyor; may be one or more plates or a hopper. 3, fiche 5, Anglais, - loading%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hopper : Surge bin placed at discharge end of intermittent transporting system which handles dry ore or rock; used to smooth out and regulate delivery from that point. 4, fiche 5, Anglais, - loading%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Loading station construction. 5, fiche 5, Anglais, - loading%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station de chargement
1, fiche 5, Français, station%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le transporteur à bande est relativement fragile. Aussi, pour éviter les avaries par chocs des blocs de matériaux, on emploie des stations de chargement plus ou moins complexes. La plus simple se compose d'une goulotte, avec ou sans volet d'étranglement, dont l'inclinaison et le profil sont calculés de manière à limiter les chocs; d'autres peuvent comporter un distributeur à tiroir, à courroie, électromagnétique, ou une bande auxiliaire de mise en vitesse [...] 1, fiche 5, Français, - station%20de%20chargement
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Construction de stations de chargement. 2, fiche 5, Français, - station%20de%20chargement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :