TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORE. [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Ore Extraction and Transport
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autonomous hauling system
1, fiche 1, Anglais, autonomous%20hauling%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AHS 1, fiche 1, Anglais, AHS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- autonomous haulage system 2, fiche 1, Anglais, autonomous%20haulage%20system
correct
- AHS 2, fiche 1, Anglais, AHS
correct
- AHS 2, fiche 1, Anglais, AHS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autonomous hauling systems(AHS) use advanced technologies to automate the transportation of materials within mining sites. These systems typically consist of haul trucks equipped with cutting-edge features such as GPS, radar, and lidar for navigation and obstacle detection. This integration allows them to autonomously move materials such as ore or material waste that has accumulated during excavation operations. 1, fiche 1, Anglais, - autonomous%20hauling%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Extraction et transport du minerai
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de roulage autonome
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20roulage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ore sorting
1, fiche 2, Anglais, ore%20sorting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ore sorting is the process of separating waste materials from ore streams, which ultimately improves the contained metals and minerals in the material being sent toward the mill. 1, fiche 2, Anglais, - ore%20sorting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- triage de minerai
1, fiche 2, Français, triage%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tri de minerai 2, fiche 2, Français, tri%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le minerai est transporté par les camions miniers pour alimenter le circuit de concassage primaire. Ce minerai concassé a l'option d'être envoyé vers le circuit de triage de minerai où des stériles seront rejetés et empilés. 3, fiche 2, Français, - triage%20de%20minerai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calandria vault
1, fiche 3, Anglais, calandria%20vault
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The calandria and dump tank are housed in the calandria vault, a rectangular concrete structure... This structure is made of heavy concrete, using ilmenite ore aggregate, to provide radiation shielding and support for the calandria vessel and dump tank. 2, fiche 3, Anglais, - calandria%20vault
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioprotection
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voûte de calandre
1, fiche 3, Français, vo%C3%BBte%20de%20calandre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La voûte de calandre [...] supporte la calandre. Cette voûte est un réservoir en béton revêtu d'acier et rempli d'eau ordinaire. Elle assure un blindage thermique et biologique radial. 2, fiche 3, Français, - vo%C3%BBte%20de%20calandre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Precious Stones (Mining)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diamond mine
1, fiche 4, Anglais, diamond%20mine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... any work or undertaking that is designed or is used, or has been used, in connection with a mining or milling activity to produce a diamond or an ore from which a diamond may be produced. 2, fiche 4, Anglais, - diamond%20mine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mine de diamants
1, fiche 4, Français, mine%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage ou entreprise qui est conçu ou qui est ou a été utilisé dans le cadre d'activités d'extraction ou de préparation du minerai visant à produire un diamant ou un minerai à partir duquel un diamant peut être produit [...] 2, fiche 4, Français, - mine%20de%20diamants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bloomery furnace
1, fiche 5, Anglais, bloomery%20furnace
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bloomery hearth 2, fiche 5, Anglais, bloomery%20hearth
correct
- bloomery 3, fiche 5, Anglais, bloomery
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A furnace and forge in which wrought-iron blooms were formerly made directly from the ore or more rarely from cast iron. 3, fiche 5, Anglais, - bloomery%20furnace
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bloomary
- bloomary furnace
- bloomary hearth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bas fourneau
1, fiche 5, Français, bas%20fourneau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fourneau de réduction du minerai de fer par la méthode directe, produisant un bloc (loupe) ou éponge de fer (ou d'acier). 2, fiche 5, Français, - bas%20fourneau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wootz steel
1, fiche 6, Anglais, wootz%20steel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wootz 2, fiche 6, Anglais, wootz
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wootz... is not specific to a particular outcrop of iron ore but is instead a manufactured product created by using a sealed, heated crucible to introduce high levels of carbon into any iron ore. The resulting carbon content for wootz is reported variously but falls between 1. 3-2 percent of the total weight. 3, fiche 6, Anglais, - wootz%20steel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acier wootz
1, fiche 6, Français, acier%20wootz
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- wootz 2, fiche 6, Français, wootz
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- endobatholithic
1, fiche 7, Anglais, endobatholithic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to ore deposits formed in and near the roof pendants of a large batholith where the intrusive rock predominates. 2, fiche 7, Anglais, - endobatholithic
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- endobatholitique
1, fiche 7, Français, endobatholitique
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ore roaster
1, fiche 8, Anglais, ore%20roaster
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ore roaster : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - ore%20roaster
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- four de grillage du minerai
1, fiche 8, Français, four%20de%20grillage%20du%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
four de grillage du minerai : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - four%20de%20grillage%20du%20minerai
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ore bag
1, fiche 9, Anglais, ore%20bag
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ore bag : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - ore%20bag
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sac
1, fiche 9, Français, sac
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sac à minerai 1, fiche 9, Français, sac%20%C3%A0%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sac; sac à minerai : objets de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - sac
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ore basket
1, fiche 10, Anglais, ore%20basket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ore basket : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - ore%20basket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panier à minerai
1, fiche 10, Français, panier%20%C3%A0%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
panier à minerai : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - panier%20%C3%A0%20minerai
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ore bin
1, fiche 11, Anglais, ore%20bin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ore bin : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - ore%20bin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trémie à minerai
1, fiche 11, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
trémie à minerai : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ore container
1, fiche 12, Anglais, ore%20container
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ore container : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - ore%20container
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- récipient à minerai
1, fiche 12, Français, r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
récipient à minerai : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20minerai
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ore washer
1, fiche 13, Anglais, ore%20washer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ore washer : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - ore%20washer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- laveuse de minerais
1, fiche 13, Français, laveuse%20de%20minerais
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
laveuse de minerais : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - laveuse%20de%20minerais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- operational readiness evaluation
1, fiche 14, Anglais, operational%20readiness%20evaluation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ORE 2, fiche 14, Anglais, ORE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of the operational capability and effectiveness of a unit or any portion thereof. 3, fiche 14, Anglais, - operational%20readiness%20evaluation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
operational readiness evaluation; ORE : designations standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - operational%20readiness%20evaluation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- évaluation de l'état de préparation opérationnelle
1, fiche 14, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ORE 2, fiche 14, Français, ORE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
évaluation de l'état de préparation opérationnelle; ORE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la disponibilidad operacional
1, fiche 14, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20disponibilidad%20operacional
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estimación de la capacidad operativa y de la efectividad de una unidad o una parte de la misma. 1, fiche 14, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20disponibilidad%20operacional
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- airborne radioactivity
1, fiche 15, Anglais, airborne%20radioactivity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A general term for particulate or gaseous radioactive material that is dissolved, mixed, or otherwise suspended in air. 2, fiche 15, Anglais, - airborne%20radioactivity
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For internal exposures, personal monitoring devices consist of an air pump and filter to estimate the airborne radioactivity inhaled by workers. Such devices include personal air samplers(to measure airborne particulates generally) and personal alpha dosimeters(to measure radon progeny and uranium ore dust in air). 3, fiche 15, Anglais, - airborne%20radioactivity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
Fiche 15, La vedette principale, Français
- radioactivité en suspension dans l'air
1, fiche 15, Français, radioactivit%C3%A9%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'exposition interne, les dispositifs de contrôle individuel consistent en une pompe à air et un filtre pour estimer la radioactivité en suspension dans l'air inhalé par les travailleurs. Ces dispositifs comprennent des échantillonneurs d'air individuels (pour mesurer les particules en suspension dans l'air en général) et des dosimètres alpha individuels (pour mesurer les produits de filiation du radon et la poussière de minerai d'uranium dans l'air). 1, fiche 15, Français, - radioactivit%C3%A9%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
- Economic Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- chromite ore
1, fiche 16, Anglais, chromite%20ore
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- chromium ore 2, fiche 16, Anglais, chromium%20ore
correct
- chrome ore 3, fiche 16, Anglais, chrome%20ore
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A mineral containing an important proportion of chrome spinels. 4, fiche 16, Anglais, - chromite%20ore
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In nature, chromium is found as chromite ore, composed of elemental iron, oxygen and chromium(FeOCr2O3)... Chromite ore is initially concentrated prior to marketing by various processes depending on the ore source and intended end use. 5, fiche 16, Anglais, - chromite%20ore
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The most important applications of chromium ores are in the manufacture of stainless steel, gray cast iron, iron-free high-temperature alloys, and chromium plating for surface protection. 6, fiche 16, Anglais, - chromite%20ore
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
- Géologie économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- minerai de chrome
1, fiche 16, Français, minerai%20de%20chrome
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- minerai de chromite 2, fiche 16, Français, minerai%20de%20chromite
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Minerai qui contient une quantité importante de spinelles de chrome. 3, fiche 16, Français, - minerai%20de%20chrome
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La chromite est le seul minerai de chrome exploité. 4, fiche 16, Français, - minerai%20de%20chrome
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La chromite est le principal minerai de chrome, avec des teneurs de 15 à 65 % de Cr2O3. De densité 4,5, elle appartient à la famille des spinelles. Les autres minéraux chromifères sont essentiellement oxydés. 5, fiche 16, Français, - minerai%20de%20chrome
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
- Economic Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chromite deposit
1, fiche 17, Anglais, chromite%20deposit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Chromite deposit can be divided into two main types: stratiform or layered deposits and podiform or alpine type chromite deposit. 2, fiche 17, Anglais, - chromite%20deposit
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Without chromite-specific physical indicators, the traditional methods of ore body location, outcrop analysis, trenching, and drilling remain the most reliable way to locate chromite deposits. 3, fiche 17, Anglais, - chromite%20deposit
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
... any other deposits formed in new oceanic crust may ... eventually be mechanically incorporated into island-arc geosynclines. The most likely victims will be the chromite deposits of alpine-type peridotites and gabbros ... 4, fiche 17, Anglais, - chromite%20deposit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
- Géologie économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gisement de chromite
1, fiche 17, Français, gisement%20de%20chromite
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gîte de chromite 2, fiche 17, Français, g%C3%AEte%20de%20chromite
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les gisements de chromite, on distingue trois principaux types : les gisements stratiformes des complexes stratifiés basiques-ultrabasiques (Bushveld, Great Dyke) ; les gisements podiformes des complexes ophiolitiques (Nouvelle-Calédonie) et les gisements des roches ultrabasiques archéennes (Selukwe). 3, fiche 17, Français, - gisement%20de%20chromite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
- Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bulk carrier
1, fiche 18, Anglais, bulk%20carrier
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bulk cargo carrier 2, fiche 18, Anglais, bulk%20cargo%20carrier
correct
- bulker 3, fiche 18, Anglais, bulker
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to transport dry or liquid bulk cargo, such as grains, coal, iron ore, and cement. 4, fiche 18, Anglais, - bulk%20carrier
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vraquier
1, fiche 18, Français, vraquier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- transporteur de vrac 2, fiche 18, Français, transporteur%20de%20vrac
correct, nom masculin
- vracquier 3, fiche 18, Français, vracquier
nom masculin, rare, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Navire transportant des produits en vrac. 4, fiche 18, Français, - vraquier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vraquier; vracquier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 18, Français, - vraquier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- buque granelero
1, fiche 18, Espagnol, buque%20granelero
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- granelero 2, fiche 18, Espagnol, granelero
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Buque que dispone de un gran volumen de bodegas aptas para el transporte de graneles (solidos o líquidos) de baja densidad. 3, fiche 18, Espagnol, - buque%20granelero
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Granelero: Los hay de dos tipos, los buques graneleros para carga seca y los graneleros para carga líquida (más conocido como tanquero). La carga a granel es un envío, por ejemplo, de petróleo, granos o mineral no empacado, no embalado, no embotellado, o no envuelto de alguna otra manera, y que es cargado sin ser contado o marcado. 2, fiche 18, Espagnol, - buque%20granelero
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diamond driller helper
1, fiche 19, Anglais, diamond%20driller%20helper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Diamond driller helper... Job Summary[ :] Assists core-drill operator in setting up and operating drilling equipment to obtain core samples used in determining geological character of ground, nature of ore, or strength of foundation material [;] labels samples of strata indicating area and depth from which sample was obtained. 2, fiche 19, Anglais, - diamond%20driller%20helper
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aide-sondeur au diamant
1, fiche 19, Français, aide%2Dsondeur%20au%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aide-sondeuse au diamant 1, fiche 19, Français, aide%2Dsondeuse%20au%20diamant
correct, nom féminin
- aide-foreur au diamant 1, fiche 19, Français, aide%2Dforeur%20au%20diamant
correct, nom masculin
- aide-foreuse au diamant 1, fiche 19, Français, aide%2Dforeuse%20au%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Explotación minera subterránea
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de operador de taladro de diamante
1, fiche 19, Espagnol, ayudante%20de%20operador%20de%20taladro%20de%20diamante
correct, genre commun
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- ayudanta de operador de taladro de diamante 1, fiche 19, Espagnol, ayudanta%20de%20operador%20de%20taladro%20de%20diamante
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- natural fibre
1, fiche 20, Anglais, natural%20fibre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- natural fiber 2, fiche 20, Anglais, natural%20fiber
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Natural raw material found in nature [which] may come from animals, plants or minerals. 3, fiche 20, Anglais, - natural%20fibre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Animal fibers come from animal hair(wool) or insect secretions(silk). Plant fibers are extracted from grain(cotton), fruit(coconut), leaves(sisal hemp, raffia), stems(flax, hemp), or from sap(natural rubber). Mineral fibers are completely natural(asbestos) or are made from rock, ore, alloys or glass. 3, fiche 20, Anglais, - natural%20fibre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fibre naturelle
1, fiche 20, Français, fibre%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Fibre] provenant directement de la nature, [qui peut] être animale, végétale ou minérale. 2, fiche 20, Français, - fibre%20naturelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Animales, [les fibres naturelles] sont issues soit de poils d'animaux (laine), soit de sécrétions d'insectes (soie). Végétales, elles sont extraites de graines (coton), de fruits (coco), de feuilles (sisal, raphia), de tiges (lin, chanvre) ou de la sève (caoutchouc naturel). Minérales, elles sont soit intégralement naturelles (amiante), soit manufacturées à partir de roches, de minerais, d'alliages ou de verre. 2, fiche 20, Français, - fibre%20naturelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- fibra natural
1, fiche 20, Espagnol, fibra%20natural
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chrome brick
1, fiche 21, Anglais, chrome%20brick
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chrome ore brick 2, fiche 21, Anglais, chrome%20ore%20brick
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A refractory brick produced substantially or entirely from chrome ore. 1, fiche 21, Anglais, - chrome%20brick
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- brique en minerai de chrome
1, fiche 21, Français, brique%20en%20minerai%20de%20chrome
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- passive deterrent
1, fiche 22, Anglais, passive%20deterrent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The sanction... would not be a denial of trade, but the automatic end of all... advantages in the case of war. This might be called the passive deterrent... The Second World War provides several examples of the passive deterrent. The Swedes, who supplied the Germans with iron ore, threatened to blow up their mines should they be invaded. 2, fiche 22, Anglais, - passive%20deterrent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moyen de dissuasion passif
1, fiche 22, Français, moyen%20de%20dissuasion%20passif
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction of Boreholes (Mining)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- diamond-drill runner
1, fiche 23, Anglais, diamond%2Ddrill%20runner
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- diamond-point drill operator 1, fiche 23, Anglais, diamond%2Dpoint%20drill%20operator
correct
- diamond-drill operator 2, fiche 23, Anglais, diamond%2Ddrill%20operator
correct
- diamond driller 3, fiche 23, Anglais, diamond%20driller
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A person who] sets up and operates a diamond drill that is used to obtain solid cores of strata drilled through so that the character of the ground, the wealth of ore, or strength of material for foundations may be determined. 4, fiche 23, Anglais, - diamond%2Ddrill%20runner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aménagement du trou de sondage (Mines)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opérateur de foreuse à couronne diamantée
1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20%C3%A0%20couronne%20diamant%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opératrice de foreuse à couronne diamantée 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20%C3%A0%20couronne%20diamant%C3%A9e
correct, nom féminin
- foreur au diamant 2, fiche 23, Français, foreur%20au%20diamant
correct, nom masculin
- foreuse au diamant 3, fiche 23, Français, foreuse%20au%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Disposición de los pozos de sondeo (Minas)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- operador de taladro con corona de diamante
1, fiche 23, Espagnol, operador%20de%20taladro%20con%20corona%20de%20diamante
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- operadora de taladro con corona de diamante 1, fiche 23, Espagnol, operadora%20de%20taladro%20con%20corona%20de%20diamante
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Transport of Goods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bulk
1, fiche 24, Anglais, bulk
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bulk cargo 2, fiche 24, Anglais, bulk%20cargo
correct
- bulk freight 3, fiche 24, Anglais, bulk%20freight
correct
- bulk goods 4, fiche 24, Anglais, bulk%20goods
correct, pluriel
- bulk commodities 5, fiche 24, Anglais, bulk%20commodities
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] cargo generally shipped in volume where the transportation conveyance, in cases such as liquids, ore, or grain, is the only container. 6, fiche 24, Anglais, - bulk
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An item may be classified as bulk cargo if it is not containerized and easily secured on a vessel. Items such as oil, grain, or coal are all examples of bulk cargo. 7, fiche 24, Anglais, - bulk
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- bulk good
- bulk commodity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Transport de marchandises
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vrac
1, fiche 24, Français, vrac
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cargaison en vrac 2, fiche 24, Français, cargaison%20en%20vrac
correct, nom féminin, uniformisé
- chargement en vrac 3, fiche 24, Français, chargement%20en%20vrac
correct, nom masculin, uniformisé
- fret en vrac 4, fiche 24, Français, fret%20en%20vrac
correct, nom masculin, uniformisé
- marchandises en vrac 5, fiche 24, Français, marchandises%20en%20vrac
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Marchandise qui n'est pas emballée ou conditionnée pour le transport, la distribution. 6, fiche 24, Français, - vrac
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cargaison en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de la terminologie du soutien au combat. 7, fiche 24, Français, - vrac
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
chargement en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 24, Français, - vrac
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
fret en vrac : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 24, Français, - vrac
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- marchandise en vrac
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Transporte de mercancías
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- carga a granel
1, fiche 24, Espagnol, carga%20a%20granel
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- cargamento a granel 2, fiche 24, Espagnol, cargamento%20a%20granel
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sólidos muy menudos, o líquidos que se transportan sin empaque o envase, que no pierden esta condición en ninguna de las distintas fases de la operación portuaria. 3, fiche 24, Espagnol, - carga%20a%20granel
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Metallurgy - General
- Metals Mining
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- extractive engineer
1, fiche 25, Anglais, extractive%20engineer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Metallurgical engineering is divided into two broad categories : physical engineering and extractive engineering. Physical engineers test the strength of structures and evaluate the uses of metal compounds. Extractive engineers are usually employed by mining companies. These professionals develop techniques for mining ore from the earth. 2, fiche 25, Anglais, - extractive%20engineer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Métallurgie générale
- Mines métalliques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ingénieur en matière d'extraction
1, fiche 25, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27extraction
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ingénieure en matière d'extraction 1, fiche 25, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20mati%C3%A8re%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-08-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Metal Processing
- Heat Treatment of Metals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pyrometallurgical engineer
1, fiche 26, Anglais, pyrometallurgical%20engineer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pyrometallurgical engineers design and develop heat-based processes and equipment to concentrate, extract, refine and process metals and other materials. Pyrometallurgical engineers study the nature and properties of different metals and materials and conduct high temperature experiments to design new products that can be commercially sold. They extract and obtain pure metals and ore through various extractive processes such as refining..., welding, fusing and smelting metals. 2, fiche 26, Anglais, - pyrometallurgical%20engineer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Transformation des métaux
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ingénieur en pyrométallurgie
1, fiche 26, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20pyrom%C3%A9tallurgie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ingénieure en pyrométallurgie 1, fiche 26, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20pyrom%C3%A9tallurgie
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- assayer
1, fiche 27, Anglais, assayer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A person who conducts tests to determine the quantity of gold, silver, platinum, or other metals in an ore or alloy; determines metal purity; and marks the pure metal content accordingly. 2, fiche 27, Anglais, - assayer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essayeur
1, fiche 27, Français, essayeur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- essayeuse 2, fiche 27, Français, essayeuse
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de l'essai des métaux et de la vérification de la conformité des pièces émises aux prescriptions légales ou annoncées. 3, fiche 27, Français, - essayeur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geology
- Mining Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mine geologist
1, fiche 28, Anglais, mine%20geologist
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mining geologist 2, fiche 28, Anglais, mining%20geologist
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A mine geologist is specifically responsible for studying the relationship between geology and ore formation with the aim of locating mineral resources. 3, fiche 28, Anglais, - mine%20geologist
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géologie
- Exploitation minière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- géologue minier
1, fiche 28, Français, g%C3%A9ologue%20minier
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- géologue minière 2, fiche 28, Français, g%C3%A9ologue%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
- géologue des mines 2, fiche 28, Français, g%C3%A9ologue%20des%20mines
correct, nom masculin et féminin
- géologue de mine 3, fiche 28, Français, g%C3%A9ologue%20de%20mine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] étudie les données géologiques, géophysiques de sols, sous-sols, gisements et analyse leurs caractéristiques (compositions, natures, risques géologiques, [etc.] 4, fiche 28, Français, - g%C3%A9ologue%20minier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ore-bulk-oil carrier
1, fiche 29, Anglais, ore%2Dbulk%2Doil%20carrier
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- OBO carrier 2, fiche 29, Anglais, OBO%20carrier
correct
- oil-bulk-ore carrier 3, fiche 29, Anglais, oil%2Dbulk%2Dore%20carrier
correct
- bulk-oil carrier 4, fiche 29, Anglais, bulk%2Doil%20carrier
correct
- ore-bulk-oil ship 5, fiche 29, Anglais, ore%2Dbulk%2Doil%20ship
correct
- oil-bulk-ore ship 6, fiche 29, Anglais, oil%2Dbulk%2Dore%20ship
correct
- OBO ship 7, fiche 29, Anglais, OBO%20ship
correct
- ore-bulk-oil vessel 5, fiche 29, Anglais, ore%2Dbulk%2Doil%20vessel
correct
- OBO vessel 8, fiche 29, Anglais, OBO%20vessel
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A ship... designed to carry its full deadweight with dry cargo in bulk-ore, coal, grain, phosphate, etc.-or liquid cargo such as crude oil. 5, fiche 29, Anglais, - ore%2Dbulk%2Doil%20carrier
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- oil-bulk-ore vessel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vraquier-pétrolier
1, fiche 29, Français, vraquier%2Dp%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pétrovraquier 2, fiche 29, Français, p%C3%A9trovraquier
correct, nom masculin
- pétro-vraquier 3, fiche 29, Français, p%C3%A9tro%2Dvraquier
correct, nom masculin
- pétrolier-vraquier-minéralier 4, fiche 29, Français, p%C3%A9trolier%2Dvraquier%2Dmin%C3%A9ralier
correct, nom masculin
- minéralier-vraquier-pétrolier 3, fiche 29, Français, min%C3%A9ralier%2Dvraquier%2Dp%C3%A9trolier
correct, nom masculin
- minéralier-pétrolier-vraquier 5, fiche 29, Français, min%C3%A9ralier%2Dp%C3%A9trolier%2Dvraquier
correct, nom masculin
- transporteur combiné minerai-vrac-pétrole 6, fiche 29, Français, transporteur%20combin%C3%A9%20minerai%2Dvrac%2Dp%C3%A9trole
nom masculin
- navire OBO 5, fiche 29, Français, navire%20OBO
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- pétrolier-minéralier-vraquier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- buque O.B.O.
1, fiche 29, Espagnol, buque%20O%2EB%2EO%2E
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- barco O.B.O. 2, fiche 29, Espagnol, barco%20O%2EB%2EO%2E
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Cargo (Water Transport)
- Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- combination bulk carrier
1, fiche 30, Anglais, combination%20bulk%20carrier
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- combination carrier 2, fiche 30, Anglais, combination%20carrier
correct
- mixed bulk carrier 3, fiche 30, Anglais, mixed%20bulk%20carrier
correct
- combined carrier 4, fiche 30, Anglais, combined%20carrier
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... combination bulk carriers... may carry simultaneously or alternatively dry and liquid bulk cargo... The oceangoing combination bulk carrier... is able to carry many types of bulk cargoes over a variety of sea lanes.... bulk cargoes, such as petroleum products, coal, grain and ore. 5, fiche 30, Anglais, - combination%20bulk%20carrier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Français
- transporteur de vrac mixte
1, fiche 30, Français, transporteur%20de%20vrac%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- transporteur mixte 2, fiche 30, Français, transporteur%20mixte
correct, nom masculin, uniformisé
- transporteur de vrac combiné 3, fiche 30, Français, transporteur%20de%20vrac%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
- vraquier mixte 4, fiche 30, Français, vraquier%20mixte
correct, nom masculin
- vraquier combiné 5, fiche 30, Français, vraquier%20combin%C3%A9
nom masculin
- navire combiné 6, fiche 30, Français, navire%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu pour transporter des hydrocarbures ou des marchandises solides en vrac. 7, fiche 30, Français, - transporteur%20de%20vrac%20mixte
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
transporteur mixte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, fiche 30, Français, - transporteur%20de%20vrac%20mixte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- buque de carga combinada
1, fiche 30, Espagnol, buque%20de%20carga%20combinada
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Buque petrolero proyectado para transportar indistintamente hidrocarburos o cargamentos sólidos a granel. 1, fiche 30, Espagnol, - buque%20de%20carga%20combinada
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Processing of Mineral Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- measuring chute
1, fiche 31, Anglais, measuring%20chute
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- measuring pocket 2, fiche 31, Anglais, measuring%20pocket
correct
- measure pocket 3, fiche 31, Anglais, measure%20pocket
correct
- pocket 4, fiche 31, Anglais, pocket
correct
- shaft pocket 5, fiche 31, Anglais, shaft%20pocket
- loading pocket 6, fiche 31, Anglais, loading%20pocket
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An ore bin or coal bin installed adjacent to the shaft bottom in skip winding and having a capacity equal to that of the skip used; ensures rapid, correct loading of skips without spillage. 7, fiche 31, Anglais, - measuring%20chute
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Under the storage bin is a measure pocket which automatically verifies that the load’s volume and weight do not exceed the capacities of the skip and the hoist. When an empty skip ... arrives at the filling station, a chute opens in the bottom of the measure pocket filling the skip with a proper load. 3, fiche 31, Anglais, - measuring%20chute
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Préparation des produits miniers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poche doseuse
1, fiche 31, Français, poche%20doseuse
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- trémie doseuse 2, fiche 31, Français, tr%C3%A9mie%20doseuse
correct, nom féminin
- trémie jaugeuse 2, fiche 31, Français, tr%C3%A9mie%20jaugeuse
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Trémie de la capacité d'un skip, qui est remplie pendant la course de ce dernier et qui en assure le remplissage rapide dès qu'il se présente. 2, fiche 31, Français, - poche%20doseuse
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un gros avantage du skip est qu'il n'y a pas de manœuvres aux recettes : le skip du fond se remplit par écoulement de la charge accumulée entre-temps dans sa poche doseuse, et simultanément celui du jour se vide dans une trémie réceptrice [...] La recette du fond à skip [...] doit comporter un culbuteur à grandes berlines, avec en dessous en général un concasseur dégrossisseur [...], souvent un silo de stockage [...], enfin deux poches doseuses, chacune de la capacité d'un skip, et leur alimentation. 1, fiche 31, Français, - poche%20doseuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hoistman
1, fiche 32, Anglais, hoistman
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hoistwoman 2, fiche 32, Anglais, hoistwoman
correct
- hoist engineer 3, fiche 32, Anglais, hoist%20engineer
correct
- hoisting engineer 3, fiche 32, Anglais, hoisting%20engineer
correct
- hoist engineman 3, fiche 32, Anglais, hoist%20engineman
correct
- hoisting engineman 3, fiche 32, Anglais, hoisting%20engineman
correct
- hoist operator 1, fiche 32, Anglais, hoist%20operator
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In mining, one who operates steam or electric hoisting machinery used to lower cages (elevators) and skips (large, metal boxlike containers) into a mine and to raise them to the surface from different levels. 3, fiche 32, Anglais, - hoistman
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hoist : A power-driven windlass for raising ore, rock, or other material from a mine and for lowering or raising men and material. 3, fiche 32, Anglais, - hoistman
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- conducteur de treuil
1, fiche 32, Français, conducteur%20de%20treuil
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- manœuvre aux treuils 1, fiche 32, Français, man%26oelig%3Buvre%20aux%20treuils
correct, nom masculin
- opérateur de treuil 2, fiche 32, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil
correct, nom masculin
- opératrice de treuil 2, fiche 32, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui assure, dans une mine, la conduite d'un treuil. 1, fiche 32, Français, - conducteur%20de%20treuil
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans les treuils à moteur, la vapeur, qui était souvent utilisée autrefois, a pratiquement disparu. On utilise soit le moteur à explosion, [...] soit, le plus souvent, le moteur électrique [...] 3, fiche 32, Français, - conducteur%20de%20treuil
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les différences qui justifient les dénominations de «treuil» et de «palans» deviennent parfois [...] infimes [...] Actuellement, on distingue assez arbitrairement ces outils de levage. 4, fiche 32, Français, - conducteur%20de%20treuil
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- conductrice de treuil
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ore Extraction and Transport
- Underground Mining
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mucker
1, fiche 33, Anglais, mucker
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- car filler 2, fiche 33, Anglais, car%20filler
correct
- rock passer 2, fiche 33, Anglais, rock%20passer
correct
- shoveler 2, fiche 33, Anglais, shoveler
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A miner whose duty is to load ore in the heading on cars after the ore has been extracted by the miners. 2, fiche 33, Anglais, - mucker
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Extraction et transport du minerai
- Exploitation minière souterraine
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chargeur de wagonnets
1, fiche 33, Français, chargeur%20de%20wagonnets
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- chargeuse de wagonnets 2, fiche 33, Français, chargeuse%20de%20wagonnets
correct, nom féminin
- chargeur de berlines 3, fiche 33, Français, chargeur%20de%20berlines
correct, nom masculin
- chargeuse de berlines 4, fiche 33, Français, chargeuse%20de%20berlines
correct, nom féminin
- chargeur de bennes 3, fiche 33, Français, chargeur%20de%20bennes
correct, nom masculin
- chargeuse de bennes 4, fiche 33, Français, chargeuse%20de%20bennes
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre du fond qui, dans une mine, est préposé au travail de chargement des bennes, [...] berlines, wagonnets, etc. 1, fiche 33, Français, - chargeur%20de%20wagonnets
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- direct reduction of iron ore
1, fiche 34, Anglais, direct%20reduction%20of%20iron%20ore
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
direct reduction of iron ore : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 34, Anglais, - direct%20reduction%20of%20iron%20ore
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réduction directe de minerai de fer
1, fiche 34, Français, r%C3%A9duction%20directe%20de%20minerai%20de%20fer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
réduction directe de minerai de fer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9duction%20directe%20de%20minerai%20de%20fer
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- blast furnace
1, fiche 35, Anglais, blast%20furnace
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A shaft furnace in which solid fuel is burned with an airblast to smelt ore in a continuous operation. 2, fiche 35, Anglais, - blast%20furnace
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
blast furnace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 35, Anglais, - blast%20furnace
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- haut fourneau
1, fiche 35, Français, haut%20fourneau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- haut-fourneau 2, fiche 35, Français, haut%2Dfourneau
à éviter, voir observation, nom masculin
- forge 3, fiche 35, Français, forge
nom féminin, vieilli
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Four de grande dimension marchant en continu et soufflé à l'air chaud, utilisé pour la fabrication de la fonte de première fusion par réduction des oxydes de fer. 4, fiche 35, Français, - haut%20fourneau
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Parmi les sources habituellement consultées, seule la Grande encyclopédie Larousse (LAROG) permet l'usage (facultatif) du trait d'union pour le terme «haut fourneau»; les autres sources dénoncent clairement cet usage. 5, fiche 35, Français, - haut%20fourneau
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
haut fourneau : La forme au pluriel est «hauts fourneaux». 6, fiche 35, Français, - haut%20fourneau
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
haut fourneau : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 35, Français, - haut%20fourneau
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Altos hornos (Siderurgia)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- alto horno
1, fiche 35, Espagnol, alto%20horno
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- horno alto 2, fiche 35, Espagnol, horno%20alto
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Horno metalúrgico moderno en que se reducen los minerales de hierro. 3, fiche 35, Espagnol, - alto%20horno
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lead ore concentrating
1, fiche 36, Anglais, lead%20ore%20concentrating
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
lead ore concentrating : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 36, Anglais, - lead%20ore%20concentrating
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- concentration du minerai de plomb
1, fiche 36, Français, concentration%20du%20minerai%20de%20plomb
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
concentration du minerai de plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 36, Français, - concentration%20du%20minerai%20de%20plomb
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lead ore crushing
1, fiche 37, Anglais, lead%20ore%20crushing
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lead ore crushing : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 37, Anglais, - lead%20ore%20crushing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- broyage du minerai de plomb
1, fiche 37, Français, broyage%20du%20minerai%20de%20plomb
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
broyage du minerai de plomb: terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 37, Français, - broyage%20du%20minerai%20de%20plomb
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- foliated structure
1, fiche 38, Anglais, foliated%20structure
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- foliation structure 2, fiche 38, Anglais, foliation%20structure
correct
- book structure 1, fiche 38, Anglais, book%20structure
correct, voir observation
- foliate texture 1, fiche 38, Anglais, foliate%20texture
- foliated texture 2, fiche 38, Anglais, foliated%20texture
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Similar to "laminated structure," but the term "foliated structure" usually refers to a finer division into layers. 3, fiche 38, Anglais, - foliated%20structure
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The term "book structure" more specifically refers to the alternation of ore or rock with quartz. 3, fiche 38, Anglais, - foliated%20structure
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- foliaceous structure
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- structure feuilletée
1, fiche 38, Français, structure%20feuillet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- structure en feuillets 2, fiche 38, Français, structure%20en%20feuillets
correct, nom féminin
- structure phylliteuse 2, fiche 38, Français, structure%20phylliteuse
correct, nom féminin
- structure foliée 3, fiche 38, Français, structure%20foli%C3%A9e
correct, nom féminin
- texture feuilletée 3, fiche 38, Français, texture%20feuillet%C3%A9e
correct, nom féminin
- texture foliée 3, fiche 38, Français, texture%20foli%C3%A9e
correct, nom féminin
- texture foliacée 4, fiche 38, Français, texture%20foliac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'examen à l'œil nu ou à la loupe d'un échantillon de roche métamorphique montre en général une orientation des différents minéraux. C'est de cette disposition en feuillets qu'est tiré le terme cristallophyllien qui peut s'appliquer à la plupart d'entre elles. Mais cette texture feuilletée n'est pas le seul caractère structural de ces roches. 3, fiche 38, Français, - structure%20feuillet%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Dans les ectinites, et surtout dans les micaschistes, où la texture feuilletée prédomine nettement, ce sont les plans de schistosité ou de foliation qui interviennent. Ils sont souvent très nombreux, et se suivent à quelques centimètres l'un de l'autre. On imagine facilement la rapidité de la désagrégation mécanique dans de telles roches. L'eau s'insinue dans les fissures et les agrandit en gelant. Les solutions chimiques [...] élargissent les fentes [...] Les racines y trouvent une voie toute tracée vers les profondeurs. [...] Il en résulte une destruction extrêmement rapide [...] 3, fiche 38, Français, - structure%20feuillet%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Minéraux de l'argile.- [...] Les plus répandus ont une structure feuilletée (minéraux phylliteux ou phyllites) [...] 5, fiche 38, Français, - structure%20feuillet%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aplitic texture
1, fiche 39, Anglais, aplitic%20texture
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a fine-grained, sugary texture. 2, fiche 39, Anglais, - aplitic%20texture
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Aplitic and micrographic textures in granitic rocks associated with porphyry deposits are the result of pressure-quench crystallization related to the rapid escape of the ore fluids... 3, fiche 39, Anglais, - aplitic%20texture
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- texture aplitique
1, fiche 39, Français, texture%20aplitique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- structure aplitique 2, fiche 39, Français, structure%20aplitique
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Structure d'une roche dans laquelle les minéraux sont finement granulaires. 3, fiche 39, Français, - texture%20aplitique
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Texture aplitique : les minéraux sont très petits, à peine visibles à l'œil nu (inframillimétriques) [...] 4, fiche 39, Français, - texture%20aplitique
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Les textures aplitiques et micrographiques des roches granitiques associées aux gîtes porphyriques résultent de la cristallisation de refroidissement rapide par dépressurisation provoquée par l'échappement rapide des fluides minéralisateurs [...] 5, fiche 39, Français, - texture%20aplitique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metals Treatment
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Central control and process operators, mineral and metal processing
1, fiche 40, Anglais, Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Central control and process operators, mineral and metal processing, operate and monitor multi-function process control machinery and equipment to control the processing of mineral ores, metals or cement. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries and cement processing plants. 1, fiche 40, Anglais, - Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
9231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 40, Anglais, - Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitements des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de poste central de contrôle et de conduite de procédés industriels dans le traitement des métaux et des minerais
1, fiche 40, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de poste central de contrôle et de conduite de procédés industriels dans le traitement des métaux et des minerais font fonctionner et surveillent des machines et de l'équipement multifonctionnels afin de contrôler le traitement des minerais, des métaux ou du ciment. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement de l'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinage des métaux précieux et des usines de traitement du ciment. 1, fiche 40, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
9231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 40, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Drilling and Boring (Construction)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Drillers and blasters - surface mining, quarrying and construction
1, fiche 41, Anglais, Drillers%20and%20blasters%20%2D%20surface%20mining%2C%20quarrying%20and%20construction
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Drillers in this unit group operate mobile drilling machines to bore blast holes in open-pit mines and quarries and to bore holes for blasting and for building foundations at construction sites. Blasters in this unit group fill blast holes with explosives and detonate explosives to dislodge coal, ore and rock or to demolish structures. They are employed by mining, quarrying and construction companies and by drilling and blasting contractors. 1, fiche 41, Anglais, - Drillers%20and%20blasters%20%2D%20surface%20mining%2C%20quarrying%20and%20construction
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
7372: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 41, Anglais, - Drillers%20and%20blasters%20%2D%20surface%20mining%2C%20quarrying%20and%20construction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondage et forage (Construction)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Foreurs/foreuses et dynamiteurs/dynamiteuses de mines à ciel ouvert, de carrières et de chantiers de construction
1, fiche 41, Français, Foreurs%2Fforeuses%20et%20dynamiteurs%2Fdynamiteuses%20de%20mines%20%C3%A0%20ciel%20ouvert%2C%20de%20carri%C3%A8res%20et%20de%20chantiers%20de%20construction
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les foreurs de ce groupe de base conduisent des foreuses et des perforatrices mobiles servant à forer des trous de dynamitage dans des carrières ou des mines à ciel ouvert ou des trous de dynamitage pour des puits de fondation sur des chantiers de construction. Les dynamiteurs de ce groupe de base chargent des explosifs dans des trous de dynamitage et font exploser des charges pour dégager le charbon, le minerai et les roches ou pour démolir des ouvrages. Ils travaillent pour des entreprises de construction et des entreprises d'exploitation de mines et de carrières, et pour des entrepreneurs en forage et en dynamitage. 1, fiche 41, Français, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20dynamiteurs%2Fdynamiteuses%20de%20mines%20%C3%A0%20ciel%20ouvert%2C%20de%20carri%C3%A8res%20et%20de%20chantiers%20de%20construction
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
7372 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 41, Français, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20dynamiteurs%2Fdynamiteuses%20de%20mines%20%C3%A0%20ciel%20ouvert%2C%20de%20carri%C3%A8res%20et%20de%20chantiers%20de%20construction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Inspectors and testers, mineral and metal processing
1, fiche 42, Anglais, Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Inspectors and testers in this unit group inspect, grade, sample or test raw materials and products from mineral ore and metal processing operations. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 42, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
9415: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 42, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Contrôleurs/contrôleuses et essayeurs/essayeuses dans la transformation des métaux et des minerais
1, fiche 42, Français, Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les contrôleurs et les essayeurs de ce groupe de base contrôlent, trient, échantillonnent et mettent à l'essai les matières premières et les produits obtenus à la suite du traitement des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d'affinerie du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinerie de métaux précieux, des usines de confection du ciment, des usines de traitement et des fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 42, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
9415 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 42, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Processing
- Metal Forming
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, mineral and metal processing
1, fiche 43, Anglais, Supervisors%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers engaged in mineral and metal processing and manufacturing. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 43, Anglais, - Supervisors%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
9211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 43, Anglais, - Supervisors%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transformation des métaux
- Formage des métaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans la transformation des métaux et des minerais
1, fiche 43, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui travaillent à la transformation et la fabrication des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que les usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, les usines de traitement de l'uranium, les aciéries, les alumineries, les usines d'affinage de métaux précieux, les usines de confection du ciment, les usines et fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 43, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
9211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 43, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Underground Mining
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Underground production and development miners
1, fiche 44, Anglais, Underground%20production%20and%20development%20miners
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Underground production and development miners drill, blast, operate mining machinery, and perform related duties to extract coal and ore in underground mines and to construct tunnels, passageways and shafts to facilitate mining operations. They are employed by coal, metal and non-metallic mineral underground mines and by specialized contractors in mine construction, shaft sinking and tunnelling. 1, fiche 44, Anglais, - Underground%20production%20and%20development%20miners
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
8231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 44, Anglais, - Underground%20production%20and%20development%20miners
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation minière souterraine
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines
1, fiche 44, Français, Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les mineurs d'extraction et de préparation, mines souterraines, font des travaux de forage et de dynamitage, conduisent du matériel d'extraction et exécutent des tâches connexes pour extraire le charbon et le minerai des mines souterraines et pour construire des tunnels, des passages et des puits qui facilitent l'exploitation minière. Ils travaillent dans des mines souterraines de charbon et de minerais métallifères et non métallifères, ainsi que pour des entrepreneurs spécialisés en construction de mines, de puits et de tunnels. 1, fiche 44, Français, - Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
8231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 44, Français, - Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Processing
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Machine operators, mineral and metal processing
1, fiche 45, Anglais, Machine%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Workers in this unit group operate machinery to process mineral ore and metal. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries and cement processing plants. 1, fiche 45, Anglais, - Machine%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
9411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 45, Anglais, - Machine%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transformation des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais
1, fiche 45, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base font fonctionner des machines afin de traiter des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que des usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement de l'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinage des métaux précieux et des usines de confection de ciment. 1, fiche 45, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
9411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 45, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Labourers in mineral and metal processing
1, fiche 46, Anglais, Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities related to mineral ore and metal processing. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 46, Anglais, - Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
9611: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 46, Anglais, - Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in mineral and metal processing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais
1, fiche 46, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base effectuent des travaux de manutention de matériaux, de nettoyage, d'emballage et autres activités élémentaires reliées au traitement des minerais et des métaux. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que les usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinage des métaux précieux, des usines de confection du ciment, ainsi que des usines de traitement et des fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 46, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
9611 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 46, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mining Operations
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Mine labourers
1, fiche 47, Anglais, Mine%20labourers
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mine labourers carry out a variety of general labouring duties to assist in the extraction of coal, minerals and ore, and in other services in support of underground mining. They are employed by coal, metal and non-metallic mineral mines. 1, fiche 47, Anglais, - Mine%20labourers
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
8614: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 47, Anglais, - Mine%20labourers
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation minière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Manœuvres des mines
1, fiche 47, Français, Man%26oelig%3Buvres%20des%20mines
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres des mines exécutent diverses tâches générales reliées à l'extraction du charbon, des minéraux et des minerais, et aux autres services de soutien des mines souterraines. Ils travaillent dans des mines de charbon et de minerais métallifères et non métallifères. 1, fiche 47, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20des%20mines
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
8614 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 47, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20des%20mines
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stope
1, fiche 48, Anglais, stope
correct, nom, spécifique
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A space in an underground mine from which ore has been removed... 2, fiche 48, Anglais, - stope
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Usually applied to highly inclined or vertical veins. Frequently used incorrectly as a synonym for room, which is a wide working place in a flat mine. 3, fiche 48, Anglais, - stope
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- stoppe
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chambre
1, fiche 48, Français, chambre
correct, nom féminin, générique
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- chantier 2, fiche 48, Français, chantier
correct, nom masculin, générique
- chantier d'abattage 3, fiche 48, Français, chantier%20d%27abattage
nom masculin, générique
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vide créé par l'exploitation et qui est, après son achèvement, soit abandonné tel quel, soit remblayé, soit le plus souvent foudroyé. 4, fiche 48, Français, - chambre
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En général, la mise en œuvre d'un chantier souterrain d'exploitation ([en anglais :] «stope») implique comme procédé d'avancement les mêmes travaux de perforation, d'explosion, etc., que dans le creusement des galeries, sous réserve évidemment du mode d'exploitation proprement dite. Le tout consiste, en principe, à enlever par tranches successives la roche minérale et ses terrains environnants. On notera à ce sujet que le terme anglais «stope» désigne le vide laissé par l'enlèvement du minerai et que l'ensemble des opérations dans le chantier (perforation, explosion, boisage) s'appelle «stoping». 5, fiche 48, Français, - chambre
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- chambre d'abattage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- primary separation vessel
1, fiche 49, Anglais, primary%20separation%20vessel
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- PSV 1, fiche 49, Anglais, PSV
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The bitumen extraction processes initially used by GCOS [Great Canadian Oil Sands] and Syncrude were based on the Hot Water Extraction Method... Oil sands ore is moved from the base mine dump pocket by conveyor and enters large rotating tumblers where the ore is slurried... to condition it for bitumen separation. The aerated slurry from the tumblers discharges into vibrating screens where large materials... are rejected. The slurry is diluted in pump boxes and pumped to the Primary Separation Vessels(PSV), where bitumen rises to the surface as a froth and is skimmed off, while the sand settles to the bottom. 1, fiche 49, Anglais, - primary%20separation%20vessel
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
primary separation vessel: term usually used in the plural. 1, fiche 49, Anglais, - primary%20separation%20vessel
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- primary separation vessels
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- séparateur primaire
1, fiche 49, Français, s%C3%A9parateur%20primaire
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les premiers procédés de séparation du bitume mis en œuvre par la GCOS [Great Canadian Oil Sands] et Syncrude étaient dérivés du procédé d'extraction à l'eau chaude [...] Le sable imprégné de bitume est repris de la trémie de réception et transporté par des bandes transporteuses à des tambours rotatifs, où il est fluidifié [...] Au sortir des tambours, le mélange aéré tombe sur des tamis vibrants qui éliminent la roche et les amas d'argile. Il est ensuite dilué et acheminé par des pompes vers les séparateurs primaires, où le bitume remonte à la surface sous forme d'écume et le sable se dépose au fond. 1, fiche 49, Français, - s%C3%A9parateur%20primaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
séparateur primaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 49, Français, - s%C3%A9parateur%20primaire
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- séparateurs primaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- overhand stoping
1, fiche 50, Anglais, overhand%20stoping
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- overhand stopping 2, fiche 50, Anglais, overhand%20stopping
- bottom heading 2, fiche 50, Anglais, bottom%20heading
- heading-and-overhand stoping 2, fiche 50, Anglais, heading%2Dand%2Doverhand%20stoping
- heading and overhaul stoping 3, fiche 50, Anglais, heading%20and%20overhaul%20stoping
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The working of a block of ore from a lower level to a level above. 4, fiche 50, Anglais, - overhand%20stoping
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Overhand stoping is used with cut-and-fill, with both dry rock and hydraulic sand as backfill material. Overhand means that the ore is drilled from below by blasting a slice 3. 0 m to 4. 0 m thick. This allows the complete stope area to be drilled and the blasting of the full stope without interruptions. The "upper" holes are drilled with simple wagon drills. 5, fiche 50, Anglais, - overhand%20stoping
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In a restricted way overhand stoping can be applied to open or waste-filled stopes that are excavated in a series of horizontal slices either sequentially or simultaneously from the bottom of a block to its top. 4, fiche 50, Anglais, - overhand%20stoping
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 50, La vedette principale, Français
- exploitation par gradins renversés
1, fiche 50, Français, exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- exploitation en gradins renversés 2, fiche 50, Français, exploitation%20en%20gradins%20renvers%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation montante 3, fiche 50, Français, exploitation%20montante
correct, nom féminin
- abattage montant 4, fiche 50, Français, abattage%20montant
nom masculin
- attaque par gradins renversés 5, fiche 50, Français, attaque%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
nom féminin
- attaque en radier 5, fiche 50, Français, attaque%20en%20radier
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode de minage de tunnels, galeries ou chambres souterraines où le sautage de la partie inférieure se fait avec une ou deux volées avant le sautage de la partie supérieure. 5, fiche 50, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Abattage à front en chantier. [...] Si l'attaque s'effectue en partant du haut du chantier, on dira qu'on exploite par gradins droits - trous descendants - («underhand stoping»). L'inverse, c'est-à-dire l'exploitation en partant du bas - ou exploitation montante - est dite par gradins renversés («overhand stoping»). 3, fiche 50, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Exploitation par gradins renversés («Overhand stoping»). Cette méthode consiste à avancer en partant du bas et à enlever le minerai par tranches («slicing») horizontales, verticales ou inclinées. Le point de départ est ordinairement en contrebas d'un montage («raise») et s'appuie soit directement sur le sol de la galerie inférieure, soit sur le toit de sommiers de la galerie, soit encore sur un massif de minerai [...] 3, fiche 50, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
Attaque en radier. Méthode de minage de tunnels ou de chambres souterraines. La partie inférieure est minée et déblayée soit par étapes, soit sur toute le longueur, après quoi, la partie supérieure, la calotte, est forée et minée à son tour. 5, fiche 50, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En général, la mise en œuvre d'un chantier souterrain d'exploitation («stope») implique comme procédé d'avancement les mêmes travaux de perforation, d'explosion, etc., que dans le creusement des galeries. [Le] terme anglais «stoppe» désigne le vide laissé par l'enlèvement du minerai et [...] l'ensemble des opérations dans le chantier (perforation, explosion, boisage) s'appelle «stoping». 3, fiche 50, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dilution
1, fiche 51, Anglais, dilution
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Ore dilution. 2, fiche 51, Anglais, - dilution
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dilution
1, fiche 51, Français, dilution
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Abaissement de la teneur du minerai (exprimé en pourcentage de la teneur en place) dû au fait que le volume réellement minéralisé est inférieur au volume minimal extractible sélectivement par les engins d'abattage et de chargement mis en œuvre. 1, fiche 51, Français, - dilution
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Dilution du minerai. 2, fiche 51, Français, - dilution
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mining Operations
- Mineshaft Sinking
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- machine mining
1, fiche 52, Anglais, machine%20mining
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- machine-mining 2, fiche 52, Anglais, machine%2Dmining
correct
- mechanical extracting 2, fiche 52, Anglais, mechanical%20extracting
- mechanized mining 2, fiche 52, Anglais, mechanized%20mining
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... the use of power machines and equipment in the excavation and extraction of coal or ore. 3, fiche 52, Anglais, - machine%20mining
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In coal mines, the term almost invariably signifies the use of coal cutters and conveyors and perhaps some type of power loader working in conjunction with face conveyors. 3, fiche 52, Anglais, - machine%20mining
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Fonçage des puits de mines
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 52, La vedette principale, Français
- abattage mécanique
1, fiche 52, Français, abattage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- exploitation mécanisée 2, fiche 52, Français, exploitation%20m%C3%A9canis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'abattage mécanique, par une machine qui disloque le massif rocheux, est mis en œuvre chaque fois que le matériau à abattre est suffisamment tendre (ou fragile) et homogène pour se laisser débiter de façon continue. La machine d'abattage (haveuse, rabot, mineur continu, ripper, brise-roche hydraulique, etc.) fonctionne par passes successives [...] 3, fiche 52, Français, - abattage%20m%C3%A9canique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est appliquée surtout dans les matériaux suffisamment tendres (argile, charbon, potasse, etc.). 2, fiche 52, Français, - abattage%20m%C3%A9canique
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Abattage mécanique du charbon. 4, fiche 52, Français, - abattage%20m%C3%A9canique
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- exploitation minière mécanisée
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Profundización de los pozos de minas
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- arranque mecánico
1, fiche 52, Espagnol, arranque%20mec%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- lead ore metallurgic processing
1, fiche 53, Anglais, lead%20ore%20metallurgic%20processing
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lead ore metallurgic processing : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 53, Anglais, - lead%20ore%20metallurgic%20processing
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- traitement métallurgique du minerai de plomb
1, fiche 53, Français, traitement%20m%C3%A9tallurgique%20du%20minerai%20de%20plomb
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
traitement métallurgique du minerai de plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 53, Français, - traitement%20m%C3%A9tallurgique%20du%20minerai%20de%20plomb
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- crude iron
1, fiche 54, Anglais, crude%20iron
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Reducing agents used to produce crude iron from iron ore can be coke, coal, charcoal, heavy fuel oil or petroleum coke. 1, fiche 54, Anglais, - crude%20iron
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
crude iron: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 54, Anglais, - crude%20iron
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fer brut
1, fiche 54, Français, fer%20brut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le fer brut contient environ 4 % de carbone et est très cassant [...] Le fer brut étant plus lourd que les scories, il descend dans le haut-fourneau et peut être ainsi récupéré ou retiré au cours du processus. 2, fiche 54, Français, - fer%20brut
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fer brut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 54, Français, - fer%20brut
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hierro bruto
1, fiche 54, Espagnol, hierro%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Después de su suministro y tratamiento previo en la sección de preparación, en la instalación de sinterización y en su caso en la de pelletización, se funden los minerales en el alto horno, añadiendo coque y sustancias adicionales, a fin de obtener hierro bruto. El coque aporta la energía y reduce el mineral a hierro bruto. 1, fiche 54, Espagnol, - hierro%20bruto
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sponge iron
1, fiche 55, Anglais, sponge%20iron
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- iron sponge 2, fiche 55, Anglais, iron%20sponge
correct
- direct reduced iron 3, fiche 55, Anglais, direct%20reduced%20iron
correct, normalisé
- DRI 4, fiche 55, Anglais, DRI
correct, normalisé
- DRI 4, fiche 55, Anglais, DRI
- porous iron 5, fiche 55, Anglais, porous%20iron
correct
- spongy iron 2, fiche 55, Anglais, spongy%20iron
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Iron in porous form or containing many voids ... 6, fiche 55, Anglais, - sponge%20iron
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... specifically, crude iron made by subjecting the oxide ore to a reducing gas without melting. 6, fiche 55, Anglais, - sponge%20iron
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
direct reduced iron; DRI: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 55, Anglais, - sponge%20iron
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- éponge de fer
1, fiche 55, Français, %C3%A9ponge%20de%20fer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- fer-éponge 2, fiche 55, Français, fer%2D%C3%A9ponge
correct, nom masculin
- fer de réduction directe 3, fiche 55, Français, fer%20de%20r%C3%A9duction%20directe
correct, nom masculin
- FRD 3, fiche 55, Français, FRD
correct, nom masculin
- FRD 3, fiche 55, Français, FRD
- fer spongieux 4, fiche 55, Français, fer%20spongieux
correct, nom masculin
- fer poreux 5, fiche 55, Français, fer%20poreux
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Produit poreux obtenu soit par réduction directe de minerais de fer par un gaz réducteur (gaz naturel) et refondu et coulé ensuite, soit par réduction de minerais riches (magnétite suédoise) par le carbone dans des pots réfractaires chauffés. 6, fiche 55, Français, - %C3%A9ponge%20de%20fer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
éponge de fer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, fiche 55, Français, - %C3%A9ponge%20de%20fer
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- esponja de hierro
1, fiche 55, Espagnol, esponja%20de%20hierro
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Forma porosa de hierro finamente dividida, obtenida por reducción de un óxido de hierro a tan baja temperatura que no se produce la fusión. 1, fiche 55, Espagnol, - esponja%20de%20hierro
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- countercurrent leaching
1, fiche 56, Anglais, countercurrent%20leaching
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A process utilizing a series of leach tanks and countercurrent flow of solvents through them in reverse order to the flow of solid. 2, fiche 56, Anglais, - countercurrent%20leaching
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Countercurrent Leaching. [...] In such an operation fresh ore in a first stage is leached with partially depleted solution from a second stage--this partially leaches the ore. The pulp is then filtered, the strong(pregnant) solution proceeding to metal recovery and the partially leached solids being mixed with strong leaching solution and placed in a second-stage unit. When leaching in the second stage is complete the liquids and solids are again separated by filtration, the liquid returned to mix with fresh ore in a succeeding cycle and the solids sent to waste or to such subsequent treatment as may be required. 3, fiche 56, Anglais, - countercurrent%20leaching
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- lixiviation à contre-courant
1, fiche 56, Français, lixiviation%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- lixiviation à deux étages 1, fiche 56, Français, lixiviation%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La lixiviation à contre-courant [...] améliore le rendement et diminue la consommation en réactifs [...]. Les minerais contiennent souvent des fractions plus ou moins facilement solubles. La solution de lixiviation doit contenir assez de réactifs pour dissoudre la fraction la plus difficilement soluble. [...] Il est évident que si l'on attaque la partie difficilement soluble par la solution neuve, et la partie facilement soluble par la solution provenant de cette attaque, le rendement de l'opération sera meilleur. 1, fiche 56, Français, - lixiviation%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cob
1, fiche 57, Anglais, cob
correct, verbe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cobb 2, fiche 57, Anglais, cobb
correct, verbe
- buck 2, fiche 57, Anglais, buck
verbe
- lob 2, fiche 57, Anglais, lob
verbe
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
To break ore with hammers so as to sort out the valuable portion. 3, fiche 57, Anglais, - cob
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- scheider
1, fiche 57, Français, scheider
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Trier par scheidage. 2, fiche 57, Français, - scheider
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
scheidage : Cassage, avec un marteau, des morceaux barrés d'un minerai métallique, pour en éliminer les fragments visiblement stériles. Par extension : Triage à la main du minerai. 3, fiche 57, Français, - scheider
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- reduction of iron ore
1, fiche 58, Anglais, reduction%20of%20iron%20ore
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
reduction of iron ore : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 58, Anglais, - reduction%20of%20iron%20ore
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 58, La vedette principale, Français
- réduction du minerai de fer
1, fiche 58, Français, r%C3%A9duction%20du%20minerai%20de%20fer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
réduction du minerai de fer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9duction%20du%20minerai%20de%20fer
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- reducción del mineral de hierro
1, fiche 58, Espagnol, reducci%C3%B3n%20del%20mineral%20de%20hierro
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La reducción del mineral de hierro se efectúa en un horno alto donde se añaden por el tragante los minerales de hierro en presencia de coque y fundente que actúa como escorificante. 1, fiche 58, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20del%20mineral%20de%20hierro
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pre-production stripping cost
1, fiche 59, Anglais, pre%2Dproduction%20stripping%20cost
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The IFRIC [International Financial Reporting Interpretations Committee] noted that capitalisation of pre-production stripping costs(cost to remove waste before the actual ore is mined) is not contentious. The real issue is capitalisation of stripping costs in the production phase of the mine. 1, fiche 59, Anglais, - pre%2Dproduction%20stripping%20cost
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- coût de découverture préliminaire
1, fiche 59, Français, co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9couverture%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les coûts d'enlèvement du terrain de couverture pour accéder au gisement sont intégrés au coût de l'immobilisation comme coûts de découverture préliminaire et sont classés comme une composante des immobilisations corporelles. 1, fiche 59, Français, - co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9couverture%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mineralogy
- Tin Mining
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- stannite
1, fiche 60, Anglais, stannite
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- tin pyrites 2, fiche 60, Anglais, tin%20pyrites
correct
- bell-metal ore 2, fiche 60, Anglais, bell%2Dmetal%20ore
correct, voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A mineral [consisting of] a sulfostannate of copper, iron, and sometimes zinc, which crystallizes in the tetragonal system [and] usually occurs in tin-bearing veins, having been deposited from hot ascending solutions. 3, fiche 60, Anglais, - stannite
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Stannite has a metallic luster and usually occurs in granular masses in tin-bearing veins, associated with cassiterite. 4, fiche 60, Anglais, - stannite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
bell-metal ore : an early name for "tin pyrite, "so called because of its bronze color. 3, fiche 60, Anglais, - stannite
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cu2FeSnS4 5, fiche 60, Anglais, - stannite
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- tin pyrite
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'étain
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- stannite
1, fiche 60, Français, stannite
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pyrite d'étain 2, fiche 60, Français, pyrite%20d%27%C3%A9tain
correct, nom féminin
- stannine 3, fiche 60, Français, stannine
nom féminin
- étain pyriteux 4, fiche 60, Français, %C3%A9tain%20pyriteux
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sulfure quadruple d'étain, de fer et de cuivre, du système cristallin quadratique, gris d'acier facilement fusible. 4, fiche 60, Français, - stannite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu2FeSnS4 5, fiche 60, Français, - stannite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de estaño
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- estannita
1, fiche 60, Espagnol, estannita
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- estannina 1, fiche 60, Espagnol, estannina
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de cobre, hierro y estaño [...] que cristaliza en el sistema tetragonal [...] 1, fiche 60, Espagnol, - estannita
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[...] es un mineral de color gris a negro, presente en los filones estanníferos o de otros sulfuros de cobre. 1, fiche 60, Espagnol, - estannita
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cu2FeSnS4 2, fiche 60, Espagnol, - estannita
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tin Mining
- Geochemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stanniferous
1, fiche 61, Anglais, stanniferous
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- tin-bearing 2, fiche 61, Anglais, tin%2Dbearing
correct
- tin 3, fiche 61, Anglais, tin
correct, adjectif
- tin bearing 4, fiche 61, Anglais, tin%20bearing
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Yielding or containing tin ... 5, fiche 61, Anglais, - stanniferous
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Stanniferous ore. 6, fiche 61, Anglais, - stanniferous
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Tin deposit, tin mineral, tin vein. 3, fiche 61, Anglais, - stanniferous
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mines d'étain
- Géochimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- stannifère
1, fiche 61, Français, stannif%C3%A8re
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- d'étain 2, fiche 61, Français, d%27%C3%A9tain
correct
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Qui contient de l'étain. 3, fiche 61, Français, - stannif%C3%A8re
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Filon stannifère, minéral stannifère. 2, fiche 61, Français, - stannif%C3%A8re
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Gisement d'étain. 2, fiche 61, Français, - stannif%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Minas de estaño
- Geoquímica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- estannífero
1, fiche 61, Espagnol, estann%C3%ADfero
correct
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- estañífero 1, fiche 61, Espagnol, esta%C3%B1%C3%ADfero
correct
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] que contiene minerales de estaño. 1, fiche 61, Espagnol, - estann%C3%ADfero
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sphalerite
1, fiche 62, Anglais, sphalerite
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- blende 2, fiche 62, Anglais, blende
correct
- zinc blende 2, fiche 62, Anglais, zinc%20blende
correct
- blackjack 3, fiche 62, Anglais, blackjack
correct, voir observation
- black jack 2, fiche 62, Anglais, black%20jack
correct
- jack 4, fiche 62, Anglais, jack
correct, voir observation
- false galena 3, fiche 62, Anglais, false%20galena
correct
- pseudogalena 3, fiche 62, Anglais, pseudogalena
correct
- mock ore 3, fiche 62, Anglais, mock%20ore
correct
- mock lead 5, fiche 62, Anglais, mock%20lead
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A yellow, brown or black isometric mineral [which] has a highly perfect dodecahedral cleavage and a resinous to adamantine luster. 3, fiche 62, Anglais, - sphalerite
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The characteristic luster and association with pyrite and galena generally serve to identify sphalerite. 6, fiche 62, Anglais, - sphalerite
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Sphalerite] is a widely distributed ore of zinc; commonly associated with galena in veins and other deposits. 3, fiche 62, Anglais, - sphalerite
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
blackjack; jack: a synonym of sphalerite, especially a dark variety. The term was originated by miners who regarded sphalerite as an impish intrusion ("jack") of worthless material in lead ores. 3, fiche 62, Anglais, - sphalerite
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Pale sphalerite. 7, fiche 62, Anglais, - sphalerite
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sphalérite
1, fiche 62, Français, sphal%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- blende 2, fiche 62, Français, blende
correct, nom féminin
- fausse galène 3, fiche 62, Français, fausse%20gal%C3%A8ne
nom féminin
- mine douce 3, fiche 62, Français, mine%20douce
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cristallin cubique, d'éclat vitreux à résineux, de couleur gris noir. 4, fiche 62, Français, - sphal%C3%A9rite
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La blende, principal minerai de zinc, est classiquement associée à la pyrite et à la galène [...] Pure, elle est incolore, mais communément, elle est jaune à brun noirâtre. [...] L'éclat est résineux [...] 5, fiche 62, Français, - sphal%C3%A9rite
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
sphalérite : étymologie : du grec sphaléros, «décevant, trompeur». Allusion à la confusion qui existait autrefois entre la galène et la sphalérite. 6, fiche 62, Français, - sphal%C3%A9rite
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Sphalérite claire. 7, fiche 62, Français, - sphal%C3%A9rite
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- esfalerita
1, fiche 62, Espagnol, esfalerita
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- blenda 1, fiche 62, Espagnol, blenda
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- win
1, fiche 63, Anglais, win
correct, verbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Extract ore or coal. 2, fiche 63, Anglais, - win
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- extraire
1, fiche 63, Français, extraire
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tirer [quelque chose] du lieu dans lequel il se trouve enfoncé. 1, fiche 63, Français, - extraire
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Extraire la pierre d'une carrière, la houille d'une mine. 1, fiche 63, Français, - extraire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- extraer
1, fiche 63, Espagnol, extraer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sacar a la superficie los minerales arrancados en las galerías subterráneas. 1, fiche 63, Espagnol, - extraer
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ore bin
1, fiche 64, Anglais, ore%20bin
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Robustly constructed steel, wooden, or concrete structure which receives intermittent supplies of mined ore and can transfer them continuously by rate-controlled withdrawal systems(bottom gates and ore feeders) to the treatment plant. Thus a buffer stock is held which allows the mine to hoist ore intermittently without bringing milling operations to a standstill. 2, fiche 64, Anglais, - ore%20bin
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Coarse, fine ore bin. 3, fiche 64, Anglais, - ore%20bin
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 64, La vedette principale, Français
- trémie à minerai
1, fiche 64, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- silo à minerai 2, fiche 64, Français, silo%20%C3%A0%20minerai
correct, nom masculin
- silo de minerai 3, fiche 64, Français, silo%20de%20minerai
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Réservoir, généralement métallique, surélevé et destiné à stocker le minerai provenant d'un convoyeur. 1, fiche 64, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'éloignement des chantiers d'exploitation conduit au creusement de silos à minerai alimentés par les chargeuses et desservis par les camions de transport. 4, fiche 64, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La trémie est munie d'une trappe à sa base pour déverser le minerai, notamment dans des wagons de chemin de fer. 1, fiche 64, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Silo de minerai grossier. 5, fiche 64, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 64, Textual support number: 2 PHR
Trémie à minerai fin. 5, fiche 64, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- accumulateur à minerai
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- overgrinding
1, fiche 65, Anglais, overgrinding
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- over-grinding 1, fiche 65, Anglais, over%2Dgrinding
correct
- sliming 1, fiche 65, Anglais, sliming
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Comminution of ore to a smaller particle size than is required for effective liberation of values before concentration treatment. 2, fiche 65, Anglais, - overgrinding
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
For gravity concentration the desired constituent of the ore must be liberated at the coarsest practicable mesh, and overgrinding or "sliming" must be avoided. In chemical extraction the constituent to be dissolved must be adequately exposed at the surface of each particle. Here over-grinding does not hinder recovery, but usually improves it. 3, fiche 65, Anglais, - overgrinding
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
for "sliming" : Another name for over-grinding in a ball mill. 2, fiche 65, Anglais, - overgrinding
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- surbroyage
1, fiche 65, Français, surbroyage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Broyage considéré comme excessif, soit : 1) parce qu'il produit plus de particules ultrafines qu'il ne devrait. 2) parce qu'il donne un produit généralement plus fin que le produit recherché. 2, fiche 65, Français, - surbroyage
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le but du broyage est de réduire les minerais à une finesse telle que l'on obtienne une libération des constituants minéralogiques suffisante pour permettre la séparation des constituants basée sur leurs propriétés spécifiques. (...) De plus, il est nécessaire de fragmenter la matière en évitant le surbroyage, la production des fines étant une source de difficultés pour des traitements ultérieurs, et le but recherché économiquement étant le minimum de frais de broyage. 3, fiche 65, Français, - surbroyage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- froth flotation
1, fiche 66, Anglais, froth%20flotation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Widely used process for separating various mineral species in an ore, by developing specific aerophilic or aerophobic qualities on surfaces of finely ground particles in an aqueous pulp, which is then aerated. The aerophilic particles cling to air-bubbles, rise and form a froth which is skimmed off, while the aerophobic(or hydrophilic, or indifferent) ones remain wetted and flow away as a stripped "tailing. " 2, fiche 66, Anglais, - froth%20flotation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- flottation par mousse
1, fiche 66, Français, flottation%20par%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- flottation par écume 2, fiche 66, Français, flottation%20par%20%C3%A9cume
correct, nom féminin
- flottation par moussage 3, fiche 66, Français, flottation%20par%20moussage
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'étude des interfaces est à la base même de l'étude du procédé de flottation. En effet, celui-ci consiste à rendre hydrophobes les surfaces de certaines espèces minérales, alors que les surfaces d'autres espèces sont rendues hydrophiles. Les minéraux présentant des surfaces hydrophobes se fixent à l'interface air-liquide. Cet interface est représenté, soit par la surface libre d'un liquide (eau), soit par la surface d'une bulle d'air au sein d'une pulpe. Par contre, les minéraux présentant des surfaces hydrophiles restent au sein de la pulpe. Il en résulte un transport sélectif dû par exemple à l'écoulement d'un film liquide (flottation pelliculaire) ou plus communément au déversement d'une mousse créée par l'agglomération de bulles minéralisées, transportant à la surface d'une pulpe, les minéraux qu'elles retenaient fixés (flottation par mousse). 2, fiche 66, Français, - flottation%20par%20mousse
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- flotación por espuma
1, fiche 66, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20por%20espuma
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Proceso para la concentración y separación de sólidos de granulometría fina que presentan distintas propiedades superficiales, generalmente mezclas de minerales y gangas, realizado por medio de espumas que retienen los materiales no mojados por el agua. 1, fiche 66, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20por%20espuma
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- flotación espumosa
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- liberation mesh
1, fiche 67, Anglais, liberation%20mesh
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- liberation-mesh 2, fiche 67, Anglais, liberation%2Dmesh
correct
- release mesh 3, fiche 67, Anglais, release%20mesh
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
That particle size at which a specified mineral should in theory become detached from other minerals in the ore during comminution. 3, fiche 67, Anglais, - liberation%20mesh
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- maille de libération
1, fiche 67, Français, maille%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La préparation mécanique. [...] Au moyen de concasseurs, puis de broyeurs, elle amène le minerai [...] à une granulométrie de quelques centaines de micromètres, qui est sa «maille de libération», c'est-à-dire la quasi-totalité de l'uranium au cours de l'attaque chimique. 2, fiche 67, Français, - maille%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Pulp and Paper
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- drum filter
1, fiche 68, Anglais, drum%20filter
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- rotary filter 2, fiche 68, Anglais, rotary%20filter
correct
- rotary vacuum filter 3, fiche 68, Anglais, rotary%20vacuum%20filter
correct
- drum-type vacuum filter 4, fiche 68, Anglais, drum%2Dtype%20vacuum%20filter
correct
- vacuum drum filter 5, fiche 68, Anglais, vacuum%20drum%20filter
correct
- drum-type filter 6, fiche 68, Anglais, drum%2Dtype%20filter
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical drum, which rotates slowly through trough-shaped bath fed continuously with thickened ore pulp. 7, fiche 68, Anglais, - drum%20filter
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Segments of drum are successively connected to vacuum tank, low-pressure compressed air, etc., to aid formation and discharge of filter cake and removal of filtrate. 7, fiche 68, Anglais, - drum%20filter
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Compartment of a drum filter. 8, fiche 68, Anglais, - drum%20filter
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- rotary drum
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Pâtes et papier
Fiche 68, La vedette principale, Français
- filtre à tambour
1, fiche 68, Français, filtre%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- filtre-tambour 2, fiche 68, Français, filtre%2Dtambour
correct, nom masculin
- filtre rotatif à tambour 3, fiche 68, Français, filtre%20rotatif%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- filtre à tambour sous vide 4, fiche 68, Français, filtre%20%C3%A0%20tambour%20sous%20vide
correct, nom masculin
- filtre à vide à tambour 5, fiche 68, Français, filtre%20%C3%A0%20vide%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- filtre rotatif 6, fiche 68, Français, filtre%20rotatif
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Filtre à vide dont la surface filtrante est disposée sur un tambour cylindrique tournant autour de son axe horizontal. 7, fiche 68, Français, - filtre%20%C3%A0%20tambour
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
filtre rotatif : Improprement utilisé pour désigner un filtre à vide à disques ou à tambour. 7, fiche 68, Français, - filtre%20%C3%A0%20tambour
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Cellule de filtre à tambour. 8, fiche 68, Français, - filtre%20%C3%A0%20tambour
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- filtre à vide rotatif
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Pasta y papel
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- filtro de tambor
1, fiche 68, Espagnol, filtro%20de%20tambor
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- filtro rotativo 2, fiche 68, Espagnol, filtro%20rotativo
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El filtro rotativo consiste en un tambor horizontal perforado y revestido de fieltro, que gira parcialmente sumergido en el líquido. Se halla dividido en varios compartimientos limitados interiormente por la superficie de un cilindro fijo. 2, fiche 68, Espagnol, - filtro%20de%20tambor
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- trommel
1, fiche 69, Anglais, trommel
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- trommel screen 2, fiche 69, Anglais, trommel%20screen
correct, normalisé
- rotary screen 3, fiche 69, Anglais, rotary%20screen
correct
- revolving screen 4, fiche 69, Anglais, revolving%20screen
correct, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A revolving cylindrical screen used in grading coarsely crushed ore. The material to be screened is delivered inside the trommel at one end. The fine material drops through the holes; the coarse is delivered at the other end. 5, fiche 69, Anglais, - trommel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Trommels are chiefly used as sizers in gravel plants and stone-breaking work, and on tin and gold dredges where they remove boulders and clay from the gravels brought up by the buckets.... Apart from the uses mentioned above, the vibrating screen has replaced the trommel for most ore-dressing purposes. 6, fiche 69, Anglais, - trommel
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
trommel screen; revolving screen: terms standardized by ISO. 7, fiche 69, Anglais, - trommel
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Rotary screen granulator. 8, fiche 69, Anglais, - trommel
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- rotating screen
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
Fiche 69, La vedette principale, Français
- trommel
1, fiche 69, Français, trommel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- trommel cribleur 2, fiche 69, Français, trommel%20cribleur
correct, nom masculin, normalisé
- crible à tambour rotatif 3, fiche 69, Français, crible%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, nom masculin
- crible rotatif 4, fiche 69, Français, crible%20rotatif
correct, nom masculin
- crible à tambour 2, fiche 69, Français, crible%20%C3%A0%20tambour
nom masculin
- tambour classeur 5, fiche 69, Français, tambour%20classeur
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Crible cylindrique ou conique légèrement incliné sur l'horizontale, tournant autour de son axe, garni sur la périphérie de tôles ou de toiles métalliques perforées, dont la dimension des perforations conditionne celle des matériaux criblés. 6, fiche 69, Français, - trommel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ces appareils très simples et avantageux sont employés dans le traitement des graviers, des produits de carrières, des gisements alluvionnaires d'or et d'étain. 7, fiche 69, Français, - trommel
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
trommel cribleur : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 69, Français, - trommel
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Granulateur à trommel. 9, fiche 69, Français, - trommel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
- Preparación de los productos mineros
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tromel
1, fiche 69, Espagnol, tromel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Criba clasificadora de cilindros giratorios y eje inclinado, por cuyas perforaciones, de diámetro creciente, caen las materias separadas en diferentes grosores. 1, fiche 69, Espagnol, - tromel
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- overgrinding
1, fiche 70, Anglais, overgrinding
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- over-grinding 1, fiche 70, Anglais, over%2Dgrinding
correct
- sliming 1, fiche 70, Anglais, sliming
correct, voir observation
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Comminution of ore to a smaller particle size than is required for effective liberation of values before concentrating treatment. 2, fiche 70, Anglais, - overgrinding
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
For gravity concentration the desired constituent of the ore must be liberated at the coarsest practicable mesh, and overgrinding or "sliming" must be avoided. In chemical extraction the constituent to be dissolved must be adequately exposed at the surface of each particle. Here over-grinding does not hinder recovery, but usually improves it. 3, fiche 70, Anglais, - overgrinding
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
for "sliming": Another name for over-grinding in a ball mill. 2, fiche 70, Anglais, - overgrinding
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- surbroyage
1, fiche 70, Français, surbroyage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] la production de grains broyés plus fin qu'il n'est nécessaire pour assurer la libération des minéraux de valeur. 2, fiche 70, Français, - surbroyage
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le but du broyage est de réduire les minerais à une finesse telle que l'on obtienne une libération des constituants minéralogiques suffisante pour permettre la séparation des constituants basée sur leurs propriétés spécifiques. [...] De plus, il est nécessaire de fragmenter la matière en évitant le surbroyage, la production des fines étant une source de difficultés pour des traitements ultérieurs, et le but recherché économiquement étant le minimum de frais de broyage. 3, fiche 70, Français, - surbroyage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- blaster
1, fiche 71, Anglais, blaster
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- shot firer 2, fiche 71, Anglais, shot%20firer
correct
- shooter 3, fiche 71, Anglais, shooter
correct, régional
- powderman 4, fiche 71, Anglais, powderman
correct
- shotman 5, fiche 71, Anglais, shotman
- shotlighter 5, fiche 71, Anglais, shotlighter
- powderwoman 6, fiche 71, Anglais, powderwoman
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
One who sets off blasts in a mine or quarry. 7, fiche 71, Anglais, - blaster
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Determines positions and force of explosions required, and charges and sets off explosives to dislodge coal, ore, rock or other solid mineral from mine and quarry work face. 4, fiche 71, Anglais, - blaster
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
shooter: Term used in Australia. 6, fiche 71, Anglais, - blaster
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- boutefeu
1, fiche 71, Français, boutefeu
correct, nom masculin et féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- tireur de mine 2, fiche 71, Français, tireur%20de%20mine
nom masculin
- tireuse de mine 3, fiche 71, Français, tireuse%20de%20mine
nom féminin
- allumeur 4, fiche 71, Français, allumeur
nom masculin
- allumeuse 3, fiche 71, Français, allumeuse
nom féminin
- préposé au tir 4, fiche 71, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tir
nom masculin
- préposée au tir 4, fiche 71, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20tir
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste affecté au tir des mines. 5, fiche 71, Français, - boutefeu
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le chargement et l'amorçage des trous de mines sont faits par le boutefeu ou sous sa surveillance directe. 6, fiche 71, Français, - boutefeu
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- boute-feu
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mining Engineering
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- angle of nip
1, fiche 72, Anglais, angle%20of%20nip
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- angle of bite 2, fiche 72, Anglais, angle%20of%20bite
correct
- nip 2, fiche 72, Anglais, nip
correct
- wedge angle 3, fiche 72, Anglais, wedge%20angle
correct
- nip angle 4, fiche 72, Anglais, nip%20angle
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
In a rock-crushing machine, the maximum angle subtended by its approaching jaws or roll surfaces at which a specified piece of ore can be gripped. 2, fiche 72, Anglais, - angle%20of%20nip
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The angle of nip below which a crushing machine can seize and fracture a piece of rock is increased when the system becomes slippery, as can happen with slimy ore in the feed. 3, fiche 72, Anglais, - angle%20of%20nip
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Génie minier
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- angle de prise
1, fiche 72, Français, angle%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par les deux surfaces d'un concasseur aux points où elles s'appliquent au fragment à concasser. 2, fiche 72, Français, - angle%20de%20prise
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- angle des mâchoires
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- de-sliming
1, fiche 73, Anglais, de%2Dsliming
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- desliming 2, fiche 73, Anglais, desliming
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Removal of primary(non-valuable) slimes before treating ore for recovery of values. 1, fiche 73, Anglais, - de%2Dsliming
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
slimes: Undesirable extremely fine particles in suspension or present with larger particles. 3, fiche 73, Anglais, - de%2Dsliming
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 73, La vedette principale, Français
- deschlammage
1, fiche 73, Français, deschlammage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- déschlammage 2, fiche 73, Français, d%C3%A9schlammage
correct, nom masculin
- deslimage 3, fiche 73, Français, deslimage
nom masculin
- déslimage 3, fiche 73, Français, d%C3%A9slimage
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé qui consiste à éliminer les fines particules d'une pulpe et qui est très fréquemment utilisé lors de la flottation des non-métalliques. 4, fiche 73, Français, - deschlammage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación del carbón
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- deslodamiento
1, fiche 73, Espagnol, deslodamiento
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en separar los fragmentos de mineral del lodo que los cubre. 1, fiche 73, Espagnol, - deslodamiento
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pebble mill
1, fiche 74, Anglais, pebble%20mill
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Horizontally mounted cylindrical mill, charged with flints or selected lumps of ore or rock. Usually long and high discharge. 2, fiche 74, Anglais, - pebble%20mill
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
A tumbling mill that grinds or pulverizes materials without contaminating them with iron. (...) Selected hard pieces of the material being ground can be used as pebbles to further prevent contamination. 3, fiche 74, Anglais, - pebble%20mill
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The tube mill is usually long in comparison with its diameter (...). The pebble mill is a tube mill with flint or ceramic pebbles as the grinding medium and may be lined with ceramic or other non-metallic liners. 4, fiche 74, Anglais, - pebble%20mill
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- broyeur à galets
1, fiche 74, Français, broyeur%20%C3%A0%20galets
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- broyeur semi-autogène 2, fiche 74, Français, broyeur%20semi%2Dautog%C3%A8ne
correct
- autobroyeur secondaire 3, fiche 74, Français, autobroyeur%20secondaire
correct
- autobroyeur semi-autogène 3, fiche 74, Français, autobroyeur%20semi%2Dautog%C3%A8ne
correct
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Broyeur utilisant des galets comme corps broyants. 4, fiche 74, Français, - broyeur%20%C3%A0%20galets
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Galets: Corps broyants d'origine minérale. Ce terme désigne des galets ordinaires naturels et par extension, des boulets de porcelaine et des blocs de matériau (autobroyage). 4, fiche 74, Français, - broyeur%20%C3%A0%20galets
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- grizzly
1, fiche 75, Anglais, grizzly
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- grizzley 2, fiche 75, Anglais, grizzley
correct
- grizzly for scalping 3, fiche 75, Anglais, grizzly%20for%20scalping
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A coarse screen used for rough sizing and separation of ore, gravel, or soil. 4, fiche 75, Anglais, - grizzly
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Screen constructed of strong steel bars, evenly spaced and set at a slope sufficient to ensure smooth passage of oversized ore, finer material falling through. 2, fiche 75, Anglais, - grizzly
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In a moving grizzly alternate bars are moved mechanically to aid progress of material at a flatter angle. A cantilever grizzly is only partly fixed, so that rock falling on it sets the free end vibrating. 2, fiche 75, Anglais, - grizzly
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Vibrating grizzly. 5, fiche 75, Anglais, - grizzly
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- grizzly
1, fiche 75, Français, grizzly
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- grille scalpeur 2, fiche 75, Français, grille%20scalpeur
correct, nom féminin
- grille 3, fiche 75, Français, grille
correct, nom féminin
- grille mécanique de précriblage 4, fiche 75, Français, grille%20m%C3%A9canique%20de%20pr%C3%A9criblage
nom féminin
- grille à barreaux 5, fiche 75, Français, grille%20%C3%A0%20barreaux
correct, nom féminin
- grille de scalpage 6, fiche 75, Français, grille%20de%20scalpage
correct, voir observation, nom féminin
- crible scalpeur 6, fiche 75, Français, crible%20scalpeur
correct, voir observation, nom masculin
- crible à barres 7, fiche 75, Français, crible%20%C3%A0%20barres
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Grille inclinée permettant la séparation des gros blocs dans un tout-venant, en amont d'un concasseur, d'une trémie, etc. 8, fiche 75, Français, - grizzly
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le grizzly est utilisé pour le calibrage des gros. Le minerai est versé sur un plateau formé de fortes barres parallèles assez écartées. Ces barres sont vibrantes ou non. 9, fiche 75, Français, - grizzly
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Selon la source «Matériels d'extraction et de préparation des minéraux, carrière, ballastière, gravière, sablière et minière», par J. Costes (COSMI 1968), le grizzly est une grille mécanique vibrante, dont les vibrations sont produites par excentrique ou par balourd. 10, fiche 75, Français, - grizzly
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
grille de scalpage : Selon la même source (COSMI 1968), le grille de scalpage est un appareil fixe. 10, fiche 75, Français, - grizzly
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
crible scalpeur : Selon la même source (COSMI 1968), le crible scalpeur est une grille mécanique, c'est-à-dire un appareil à vibrations. 10, fiche 75, Français, - grizzly
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Grille vibrante. 11, fiche 75, Français, - grizzly
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- crible à barreaux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- resin-in-pulp method
1, fiche 76, Anglais, resin%2Din%2Dpulp%20method
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 76, Anglais, RIP
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- resin-in-pulp process 3, fiche 76, Anglais, resin%2Din%2Dpulp%20process
correct
- RIP process 2, fiche 76, Anglais, RIP%20process
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Method of chemical extraction of values from ores in which IX [ion-exchange] resins are introduced, in suitable containers called "baskets", into the ore pulp being leached. 1, fiche 76, Anglais, - resin%2Din%2Dpulp%20method
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[In the resin-in-pulp method,] coarser particles, liable to abrade the resins, are excluded and the pulp must not contain more than 10% or so of solids. 1, fiche 76, Anglais, - resin%2Din%2Dpulp%20method
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
[This method] is especially adapted for those ores that do not settle readily, and where thickening and filtration are difficult. 4, fiche 76, Anglais, - resin%2Din%2Dpulp%20method
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- RIP method
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- traitement par résine en pulpe
1, fiche 76, Français, traitement%20par%20r%C3%A9sine%20en%20pulpe
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- procédé R.I.P. 2, fiche 76, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20R%2EI%2EP%2E
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'échange d'ions consistant à traiter directement les pulpes sur résine, et non à traiter les liqueurs provenant de la filtration de ces pulpes. 1, fiche 76, Français, - traitement%20par%20r%C3%A9sine%20en%20pulpe
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Extraction et concentration par échange d'ions. -Les résines échangeuses d'ions jouent le rôle d'agent de concentration de l'uranium en même temps que d'agent épurateur [...]. Divers auteurs [...] préconisent l'emploi de résines échangeuses placées directement dans la pulpe (procédé R.I.P., Resin in pulp). Les résines échangeuses [...] se présentent sous forme de sphères de 0,2 à 0,6 mm de diamètre en général, et de 0,8 à 1,2 pour les procédés R.I.P. Elles peuvent être utilisées [dans] des paniers animés de mouvements alternatifs dans la pulpe uranifère. Après le cycle d'absorption commence le cycle d'élution. 2, fiche 76, Français, - traitement%20par%20r%C3%A9sine%20en%20pulpe
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- dense-media separation
1, fiche 77, Anglais, dense%2Dmedia%20separation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 77, Anglais, DMS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- dense-medium separation 2, fiche 77, Anglais, dense%2Dmedium%20separation
correct
- heavy media separation 3, fiche 77, Anglais, heavy%20media%20separation
correct
- heavy-medium separation 2, fiche 77, Anglais, heavy%2Dmedium%20separation
correct
- sink-float separation 4, fiche 77, Anglais, sink%2Dfloat%20separation
correct
- sink and float process 5, fiche 77, Anglais, sink%20and%20float%20process
correct
- sink-and-float 6, fiche 77, Anglais, sink%2Dand%2Dfloat
correct, voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Separation of relatively light(floats) and heavy ore particles(sinks), by immersion in a bath of intermediate density. This is the dense or heavy media, a finely ground slurry of appropriate heavy material in water. 3, fiche 77, Anglais, - dense%2Dmedia%20separation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
for "sink-and-float" : ... notably used for separation of sinking shale from floating coal in a slurry of intermediate density. 6, fiche 77, Anglais, - dense%2Dmedia%20separation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- heavy-fluid separation
- heavy fluids separation
- sink and float concentration
- heavy media concentration
- heavy medium concentration
- dense media concentration
- dense medium concentration
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 77, La vedette principale, Français
- concentration en milieu dense
1, fiche 77, Français, concentration%20en%20milieu%20dense
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- concentration par milieu dense 2, fiche 77, Français, concentration%20par%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation en milieu dense 3, fiche 77, Français, s%C3%A9paration%20en%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation par milieu dense 3, fiche 77, Français, s%C3%A9paration%20par%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation par suspensions denses 4, fiche 77, Français, s%C3%A9paration%20par%20suspensions%20denses
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mode de concentration d'un matériau utilisant la propriété des solides de flotter à la surface d'un liquide, d'une solution ou d'une suspension de masse volumique supérieure à la leur, et de plonger dans un liquide, une solution ou une suspension de masse volumique inférieure. 1, fiche 77, Français, - concentration%20en%20milieu%20dense
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- séparation par suspension dense
- séparation par flottants et plongeants
- séparation par liquide dense
- séparation par liqueur dense
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geology
- Metals Mining
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- vug
1, fiche 78, Anglais, vug
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- vugg 2, fiche 78, Anglais, vugg
correct
- vugh 3, fiche 78, Anglais, vugh
correct
- voog 2, fiche 78, Anglais, voog
correct
- vough 4, fiche 78, Anglais, vough
- bug hole 5, fiche 78, Anglais, bug%20hole
correct, voir observation
- bughole 6, fiche 78, Anglais, bughole
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A small cavity in a vein or in rock, which may be lined with well formed crystals of a different mineral composition from the enclosing rock. 7, fiche 78, Anglais, - vug
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The vugs are commonly almond-shaped and range in size from 10 cm. down to microscopic dimensions. 2, fiche 78, Anglais, - vug
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Breccia ores are developed along fault zones and are composed of broken bedded ore fragments less than a centimetre to several metres in size cemented by sandy material and contain vugs filled with colloform secondary iron and manganese oxide minerals or quartz. 8, fiche 78, Anglais, - vug
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bug hole: A miner’s term for vug. 9, fiche 78, Anglais, - vug
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Compare to "druse," "miarolitic cavity," and "geode." 7, fiche 78, Anglais, - vug
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géologie
- Mines métalliques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- vacuole
1, fiche 78, Français, vacuole
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cavité à l'intérieur d'une roche, pouvant être tapissée de minéraux. 2, fiche 78, Français, - vacuole
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'imprégnation de laves - dans des vacuoles - représente un remplissage de ces vacuoles; exemple : cuivre natif et zéolites au Lac Supérieur [...] 3, fiche 78, Français, - vacuole
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Les vacuoles sont [...] emplies par les minéraux variés (silice, calcite, et parfois zéolites). 4, fiche 78, Français, - vacuole
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
[...] le cuivre [...] se concentre secondairement dans les vacuoles lors d'une phase d'altération hydrothermale. 5, fiche 78, Français, - vacuole
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Minas metálicas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- vacuola
1, fiche 78, Espagnol, vacuola
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- measured ore
1, fiche 79, Anglais, measured%20ore
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- proven ore 2, fiche 79, Anglais, proven%20ore
correct
- proved ore 3, fiche 79, Anglais, proved%20ore
correct
- developed ore 1, fiche 79, Anglais, developed%20ore
correct
- assured mineral 4, fiche 79, Anglais, assured%20mineral
correct
- ore in sight 1, fiche 79, Anglais, ore%20in%20sight
correct
- blocked-out ore 1, fiche 79, Anglais, blocked%2Dout%20ore
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ore that has been exposed on three sides and for which tonnage and quality estimates have been made. 1, fiche 79, Anglais, - measured%20ore
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... the mining geologist often has to classify his ore reserves into three classes : proved, probable and possible. Proved ore has been so thoroughly sampled that we can be certain of its outline, tonnage and average grade, within certain limits. 5, fiche 79, Anglais, - measured%20ore
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- minerai à vue
1, fiche 79, Français, minerai%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- minerai démontré 2, fiche 79, Français, minerai%20d%C3%A9montr%C3%A9
nom masculin
- minerai reconnu 2, fiche 79, Français, minerai%20reconnu
nom masculin
- minerai prouvé 3, fiche 79, Français, minerai%20prouv%C3%A9
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans les gisements en amas, on classe le minerai comme «à vue» si toutes ou la plupart des arêtes du prisme le délimitant sont tracées et reconnues. 4, fiche 79, Français, - minerai%20%C3%A0%20vue
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- mineral reconocido
1, fiche 79, Espagnol, mineral%20reconocido
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- mineral seguro 1, fiche 79, Espagnol, mineral%20seguro
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- loss on ignition
1, fiche 80, Anglais, loss%20on%20ignition
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- LOI 2, fiche 80, Anglais, LOI
correct
- L.O.I. 3, fiche 80, Anglais, L%2EO%2EI%2E
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- loss by ignition 4, fiche 80, Anglais, loss%20by%20ignition
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The percentage loss is mass of a dry material when it is heated at a specified temperature. 5, fiche 80, Anglais, - loss%20on%20ignition
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Of the 55. 8 Mt of ore shipped in the first five years of production... about 12% was manganiferous grade and contained Fe-46. 9%, Mn-5. 26%, P-0. 118%... and loss on ignition-5. 97%. 6, fiche 80, Anglais, - loss%20on%20ignition
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- perte par calcination
1, fiche 80, Français, perte%20par%20calcination
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- perte au feu 2, fiche 80, Français, perte%20au%20feu
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Perte de masse d'un produit séché, calciné à une température déterminée 1, fiche 80, Français, - perte%20par%20calcination
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sur les 55,8 Mt de minerai expédié au cours des cinq premières années de production [...] environ 12 % étaient de qualité manganésifère et contenaient : 46,9 % de Fe, 5,26 % de Mn, 0,118 % de P [...] et 5,97 % de perte au feu. 3, fiche 80, Français, - perte%20par%20calcination
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por ignición
1, fiche 80, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20ignici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- circulating load
1, fiche 81, Anglais, circulating%20load
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- circulation load 2, fiche 81, Anglais, circulation%20load
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In ore dressing, oversize material returned to a ball mill for further grinding. 2, fiche 81, Anglais, - circulating%20load
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In an ideal grinding appliance, a particle of ore would be discharged as soon as it had been reduced to the required size. This, however, is not practicable and any attempt to reduce all the feed to finishing mesh in one operation would result in wasteful over-grinding. The circulating load built up by running the mill in closed circuit with a classifier solves the difficulty. 3, fiche 81, Anglais, - circulating%20load
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 81, La vedette principale, Français
- charge circulante
1, fiche 81, Français, charge%20circulante
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dans un circuit fermé de transformation : (...) Produit non fini recyclé en tête de l'appareil de transformation. 2, fiche 81, Français, - charge%20circulante
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Economic Geology
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- grade
1, fiche 82, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- tenor 2, fiche 82, Anglais, tenor
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The relative quantity or the percentage of ore-mineral or metal content in an orebody. 3, fiche 82, Anglais, - grade
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The tenor of an ore refers to the amount of valuable metal in the ore. This is given in percentage of metal or metallic oxide, except in gold, silver, and platinum ores, where the analysis is reported in troy ounces per avoirdupois ton(1 ton=29, 167 troy ounces), or in penny-weight(dwt) per ton(1 troy ounce=20 dwt). 3, fiche 82, Anglais, - grade
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Grade of the deposit, of deposits. 4, fiche 82, Anglais, - grade
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Gangue, ore grade. 4, fiche 82, Anglais, - grade
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géologie économique
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- teneur
1, fiche 82, Français, teneur
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Quantité de métal ou de minéraux utiles contenus dans un gîte. 2, fiche 82, Français, - teneur
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La teneur s'exprime en grammes par tonne (g/t) de minerai dans le cas des métaux précieux et en pourcentage dans le cas des métaux communs ou de certains minéraux industriels. 2, fiche 82, Français, - teneur
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Teneur de la gangue, du minerai, d'un gisement, des gisements. 3, fiche 82, Français, - teneur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- ley
1, fiche 82, Espagnol, ley
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Proporción de metal que contiene una mena. 1, fiche 82, Espagnol, - ley
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 83, Anglais, recovery
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 83, Anglais, yield
correct, normalisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The proportion of a desired metal or mineral obtained in the treatment of an ore. 3, fiche 83, Anglais, - recovery
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
If the feed assays 10 dwt and the tailings 1 dwt, the recovery is 90%. 3, fiche 83, Anglais, - recovery
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Recovery is better used in connection with milling operations, while extraction is especially applicable to smelting or wet chemical methods ... 4, fiche 83, Anglais, - recovery
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
recovery; yield: terms standardized by ISO. 5, fiche 83, Anglais, - recovery
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- mining recovery
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 83, Français, rendement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- récupération 2, fiche 83, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Proportion de matière récupérée au cours [d'un] traitement, par rapport au matériau entrant. 3, fiche 83, Français, - rendement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il faut préciser s'il s'agit du rendement en «poids» ou du rendement en métal. 3, fiche 83, Français, - rendement
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
rendement : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 83, Français, - rendement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geochemical Prospecting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- geochemical soil survey
1, fiche 84, Anglais, geochemical%20soil%20survey
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- soil geochemical survey 2, fiche 84, Anglais, soil%20geochemical%20survey
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The process of collecting and analysing unconsolidated soil sediments in order to locate geochemical anomalies in the underlying rock and to use these to find ore bodies. 3, fiche 84, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In regional geochemical soil and silt sampling surveys, samples of conventional size are less effective in detecting the dominantly particulate scheelite than are bulk samples of alluvium ... reduced to a heavy mineral concentrate. 4, fiche 84, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
geochemical survey: ... this expression may be further modified by indicating specifically the material sampled, as, for example, geochemical soil survey. 5, fiche 84, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Géochimie
- Prospection géochimique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- levé géochimique en sol
1, fiche 84, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique%20en%20sol
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- table flotation
1, fiche 85, Anglais, table%20flotation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- oil-air separation 2, fiche 85, Anglais, oil%2Dair%20separation
- film flotation 3, fiche 85, Anglais, film%20flotation
- agglomerate tabling 4, fiche 85, Anglais, agglomerate%20tabling
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Flotation process practiced on a shaking table. Ore is ground, de-slimed, conditioned and fed to table as thick slurry. Floatable particles become glomerules, held together by minute air bubbles and edge-adhesion. These roll across and are discharged nearly opposite feed end, [the] process being helped by jets of low-pressure air from piping set across table. Tailings work along deck to discharge end. 5, fiche 85, Anglais, - table%20flotation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This operation is table flotation or, less accurately, agglomerate tabling. 2, fiche 85, Anglais, - table%20flotation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 85, La vedette principale, Français
- flottation sur table
1, fiche 85, Français, flottation%20sur%20table
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- procédé d'agglomération sur table 2, fiche 85, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27agglom%C3%A9ration%20sur%20table
correct, nom masculin
- agglomération sur table 2, fiche 85, Français, agglom%C3%A9ration%20sur%20table
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode [de flottation qui] consiste à entourer certains cristaux d'un film d'adsorption sélectif et à laver la pulpe sur une table de concentration ordinaire. Les minéraux revêtus de leur membrane d'adsorption s'agglomèrent et filent très rapidement sur la surface du liquide servant à la préparation de la pulpe. On les recueille là où normalement sont recueillis les stériles des minerais ordinaires. 2, fiche 85, Français, - flottation%20sur%20table
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La langue de départ de la source OLC-34 n'a pu être identifiée. 3, fiche 85, Français, - flottation%20sur%20table
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Comme la source HACON 1952 est sûre du point de vue technique, il est certain que le terme «flottation sur table» désigne bien le concept en question. Cependant, la variante orthographique «flotation» relevée dans cette source est très douteuse. 3, fiche 85, Français, - flottation%20sur%20table
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- roasting
1, fiche 86, Anglais, roasting
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ore roasting 2, fiche 86, Anglais, ore%20roasting
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The treatment of ore by heat and air, or oxygen-enriched air, in order to remove sulphur and arsenic. 3, fiche 86, Anglais, - roasting
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
Heating an ore to effect some chemical change that will facilitate smelting. 4, fiche 86, Anglais, - roasting
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Roasting (sulphide ores only) - removal of all or part of the sulphur. 5, fiche 86, Anglais, - roasting
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Roasting is basically a heating of sulphide minerals in the presence of air to burn off all or part of the sulphur, converting the minerals to oxides either totally or in part. 5, fiche 86, Anglais, - roasting
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Compare with "calcination." 6, fiche 86, Anglais, - roasting
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 86, La vedette principale, Français
- grillage
1, fiche 86, Français, grillage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- grillage du minerai 2, fiche 86, Français, grillage%20du%20minerai
correct, nom masculin
- grillage des minerais 3, fiche 86, Français, grillage%20des%20minerais
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Chauffage d'un minerai pour obtenir certains changements chimiques qui faciliteront la fonte. 4, fiche 86, Français, - grillage
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de nombreux minerais complexes, un grillage avant récupération par extraction hydrométallurgique est essentiel pour obtenir un taux d'extraction satisfaisant des métaux précieux. [...] Le grillage vise essentiellement à obtenir un produit calciné plus ou moins poreux, facilitant ainsi la mise en solution [...] 2, fiche 86, Français, - grillage
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un grillage du minerai est nécessaire, il intervient entre l'atelier de broyage et celui de dissolution. 2, fiche 86, Français, - grillage
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
Les pyrites [...] sont les seuls minerais métalliques sulfurés exploités [...] pour la production du soufre. Un simple grillage fournit le gaz sulfureux et le résidu constitue un bon minerai de fer [...] 5, fiche 86, Français, - grillage
Record number: 86, Textual support number: 4 CONT
Grillage des minerais sulfurés du cuivre. 3, fiche 86, Français, - grillage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- tostación
1, fiche 86, Espagnol, tostaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cinnabar
1, fiche 87, Anglais, cinnabar
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- cinnabarite 2, fiche 87, Anglais, cinnabarite
correct
- vermilion 3, fiche 87, Anglais, vermilion
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A brilliant red rhombohedral mineral which consists of a sulfide of mercury occurring as masses or acicular crystals. 4, fiche 87, Anglais, - cinnabar
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This mineral is dimorphous with metacinnabar and is the most important ore of mercury. 4, fiche 87, Anglais, - cinnabar
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cinabre
1, fiche 87, Français, cinabre
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système rhomboédrique constitué de sulfure de mercure de couleur rouge cochenille brunissant par exposition à l'air. 2, fiche 87, Français, - cinabre
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Cinabre. La couleur et le trait rouge-cochenille alliés à une faible dureté (2,5 et sectile) et à une très forte densité (8,09) sont caractéristiques [...] C'est le principal minerai de mercure. 3, fiche 87, Français, - cinabre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- cinabrio
1, fiche 87, Espagnol, cinabrio
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- cinabarita 2, fiche 87, Espagnol, cinabarita
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de mercurio. 2, fiche 87, Espagnol, - cinabrio
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
El cinabrio es un mineral de color rojo oscuro, muy pesado, que cristaliza en el sistema hexagonal. [...] constituye la mena más importante del mercurio [...] 2, fiche 87, Espagnol, - cinabrio
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- room-and-pillar
1, fiche 88, Anglais, room%2Dand%2Dpillar
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- room and pillar 1, fiche 88, Anglais, room%20and%20pillar
correct
- room-and-pillar mining 2, fiche 88, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20mining
correct
- room and pillar method 3, fiche 88, Anglais, room%20and%20pillar%20method
correct
- room-and-pillar stoping 4, fiche 88, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20stoping
- room and pillar stoping 5, fiche 88, Anglais, room%20and%20pillar%20stoping
- room-and-pillar working 6, fiche 88, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20working
- barrier system 1, fiche 88, Anglais, barrier%20system
correct, régional
- room-and-pillar technique 7, fiche 88, Anglais, room%2Dand%2Dpillar%20technique
- chamber-and-pillar mining 7, fiche 88, Anglais, chamber%2Dand%2Dpillar%20mining
- mining with rooms and pillars 8, fiche 88, Anglais, mining%20with%20rooms%20and%20pillars
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A system of mining in which the distinguishing feature is the winning of 50 percent or more of the coal or ore in the first working. The coal or ore is mined in rooms separated by narrow ribs or pillars. The coal or ore in the pillars is won by subsequent working, which may be likened to top slicing, in which the roof is caved in successive blocks. The first working in rooms is an advancing, and the winning of the rib(pillar) a retreating method. The rooms are driven parallel with one another, and the room faces may be extended parallel, at right angles, or at an angle to the dip. 1, fiche 88, Anglais, - room%2Dand%2Dpillar
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
barrier system: Term used in the North of England. 6, fiche 88, Anglais, - room%2Dand%2Dpillar
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- exploitation par chambres et piliers
1, fiche 88, Français, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- méthode des chambres et piliers 2, fiche 88, Français, m%C3%A9thode%20des%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- méthode par chambres et piliers 3, fiche 88, Français, m%C3%A9thode%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- méthode d'exploitation par chambres et piliers 4, fiche 88, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
correct, nom féminin
- exploitation par traçages et dépilages 5, fiche 88, Français, exploitation%20par%20tra%C3%A7ages%20et%20d%C3%A9pilages
correct, nom féminin
- méthode de chambres et piliers abandonnés 6, fiche 88, Français, m%C3%A9thode%20de%20chambres%20et%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation par chambres et piliers abandonnés 7, fiche 88, Français, exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation par piliers abandonnés 8, fiche 88, Français, exploitation%20par%20piliers%20abandonn%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Exploitation par chambres et piliers. Dans une première phase, le traçage, on creuse dans l'épaisseur de la couche une série de galeries parallèles de 4 à 6 m de large; ce sont les chambres, entre lesquelles subsistent des massifs de charbon, percés par de courtes recoupes allant d'une chambre à l'autre afin de faciliter l'aérage et le déplacement du matériel; ce sont les piliers. La deuxième phase comporte l'exploitation en rabattant du charbon des piliers; c'est le dépilage, qui se fait par un court chantier dans chaque pilier; le foudroyage des vides produits par les chantiers de dépilage est la règle. 5, fiche 88, Français, - exploitation%20par%20chambres%20et%20piliers
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- chambres et piliers
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- explotación por cámaras y pilares
1, fiche 88, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20por%20c%C3%A1maras%20y%20pilares
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Economic Geology
- Petrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dead ground
1, fiche 89, Anglais, dead%20ground
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- barren ground 1, fiche 89, Anglais, barren%20ground
correct
- barren rock 2, fiche 89, Anglais, barren%20rock
correct
- waste rock 3, fiche 89, Anglais, waste%20rock
correct
- waste 4, fiche 89, Anglais, waste
correct, nom
- mullock 4, fiche 89, Anglais, mullock
correct, Australie
- dead rock 5, fiche 89, Anglais, dead%20rock
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Barren or submarginal rock or ore that has been mined, but is not of sufficient value to warrant treatment and is therefore removed ahead of the milling processes. 6, fiche 89, Anglais, - dead%20ground
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rocks ... 7, fiche 89, Anglais, - dead%20ground
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Géologie économique
- Pétrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- stérile
1, fiche 89, Français, st%C3%A9rile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- roche stérile 2, fiche 89, Français, roche%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
- déchets de roche 3, fiche 89, Français, d%C3%A9chets%20de%20roche
nom masculin, pluriel
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
stériles : Terres et roches improductives mêlées au minerai ou intercalées entre les filons et qu'il faut déblayer pour dégager le minerai. 4, fiche 89, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le terme de stériles désigne, pour tout mineur, la roche qui ne contient pas ou plus de minerai, ou trop peu pour en rendre l'exploitation rentable. Elle est stérile au sens premier du terme «qui ne produit pas», par opposition à «fertile», c'est donc une appellation liée à l'économie et non, comme on pourrait le penser par association d'idées, à la protection. Elle pourrait désigner dans l'industrie de l'extraction de l'uranium l'ensemble des résidus miniers et de traitement, comme ce serait le cas pour tout autre minerai traité sur place. Cependant, pour éviter la confusion, on préfère, pour l'uranium, réserver le terme de stériles aux roches déplacées pour permettre l'exploitation d'un gisement et dont la teneur est soit quasi nulle, soit trop faible pour qu'elles soient exploitables au cours du marché. 5, fiche 89, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Entre le minerai exploitable, et la roche complètement stérile se placent les roches un peu minéralisées mais inexploitables. 6, fiche 89, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
stérile : terme habituellement utilisé au pluriel. 7, fiche 89, Français, - st%C3%A9rile
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- stériles
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Geología económica
- Petrografía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- roca estéril
1, fiche 89, Espagnol, roca%20est%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- zircon
1, fiche 90, Anglais, zircon
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A mineral that occurs in tetragonal prisms, has various colors and is a common accessory mineral in siliceous igneous rocks, crystalline limestones. 2, fiche 90, Anglais, - zircon
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
It is the chief ore of zirconium, and is used as a refractory; when cut and polished, the colorless varieties provide exceptionally brilliant gemstones. 2, fiche 90, Anglais, - zircon
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ZrSiO4 or ZrO2•SiO2 2, fiche 90, Anglais, - zircon
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- zircon
1, fiche 90, Français, zircon
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] nésosilicate de zirconium [...] dont la structure est semblable à celle de la thorite, silicate de thorium [...] 2, fiche 90, Français, - zircon
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le zircon [...] est une pierre semi-précieuse contrefaisant assez bien le diamant. Il est utilisé industriellement comme réfractaire. 3, fiche 90, Français, - zircon
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Sa couleur est variable : brun ou brun rougeâtre, mais également jaune, vert et bleu; les zircons incolores ne sont pas rares : ces derniers, ainsi que les variétés colorées, sont employés comme pierres semi-précieuses. 2, fiche 90, Français, - zircon
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
C'est l'un des minerais les plus importants de zirconium. 2, fiche 90, Français, - zircon
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : ZrSiO4 ou ZrO2•SiO2 4, fiche 90, Français, - zircon
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- circón
1, fiche 90, Espagnol, circ%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- zircón 1, fiche 90, Espagnol, zirc%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Silicato natural de circonio. 1, fiche 90, Espagnol, - circ%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: ZrSiO4 o ZrO2•SiO2 2, fiche 90, Espagnol, - circ%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- retreating system
1, fiche 91, Anglais, retreating%20system
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- retreat system 2, fiche 91, Anglais, retreat%20system
correct
- retreating method 1, fiche 91, Anglais, retreating%20method
correct
- retreat mining 3, fiche 91, Anglais, retreat%20mining
- retreating working 4, fiche 91, Anglais, retreating%20working
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A method of extracting coal or ore by driving a narrow heading to the boundary, then opening out a face and working the deposit backwards towards the shaft, drift, or main entry. 1, fiche 91, Anglais, - retreating%20system
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- exploitation rabattante
1, fiche 91, Français, exploitation%20rabattante
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- rabattage 2, fiche 91, Français, rabattage
correct, nom masculin
- méthode rabattante 3, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20rabattante
correct, nom féminin
- exploitation en rabattant 4, fiche 91, Français, exploitation%20en%20rabattant
nom féminin
- exploitation en retraite 5, fiche 91, Français, exploitation%20en%20retraite
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] exploitation partant des limites de la concession, qui progresse en se rapprochant du puits d'extraction. 2, fiche 91, Français, - exploitation%20rabattante
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- taille rabattante
- taille en rabattant
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Underground Mining
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mining with filling
1, fiche 92, Anglais, mining%20with%20filling
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The essence of mining with filling lies in the fact that the ore is broken out in small sections and the mined-out room is immediately filled with waste. 1, fiche 92, Anglais, - mining%20with%20filling
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- exploitation avec remblayage
1, fiche 92, Français, exploitation%20avec%20remblayage
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- exploitation remblayée 2, fiche 92, Français, exploitation%20remblay%C3%A9e
correct, nom féminin
- exploitation avec remblais 1, fiche 92, Français, exploitation%20avec%20remblais
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Exploitation souterraine [...] On distingue deux grands types : les exploitations avec remblayage, dans lesquelles on remplit, à l'arrière de l'exploitation, les vides avec des matériaux stériles descendus du jour ou produits par le creusement des galeries au rocher; les exploitations avec foudroyage [...] 1, fiche 92, Français, - exploitation%20avec%20remblayage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- zincite
1, fiche 93, Anglais, zincite
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- zinkite 2, fiche 93, Anglais, zinkite
correct
- red zinc ore 3, fiche 93, Anglais, red%20zinc%20ore
correct
- manganesian oxide of zinc 3, fiche 93, Anglais, manganesian%20oxide%20of%20zinc
correct, vieilli
- red oxide of zinc 3, fiche 93, Anglais, red%20oxide%20of%20zinc
correct, vieilli
- ruby zinc 4, fiche 93, Anglais, ruby%20zinc
correct, vieilli
- spartalite 2, fiche 93, Anglais, spartalite
correct, vieilli
- sterlingite 3, fiche 93, Anglais, sterlingite
correct, vieilli
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal zinc ore mineral occurring in massive or granular form, ranging in colour from dark red to black, or orange to pale-yellow in finely fractured or microcrystalline samples. 5, fiche 93, Anglais, - zincite
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Zincite is moderately abundant, particularly in localized occurrences, at both Zn-Mn-Fe orebodies at Franklin and Sterling Hill, New Jersey. 6, fiche 93, Anglais, - zincite
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
ruby zinc: also used as a synonym for sphalerite. 5, fiche 93, Anglais, - zincite
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- stirlingite
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- zincite
1, fiche 93, Français, zincite
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Oxyde naturel de zinc [...] du système hexagonal [...] 2, fiche 93, Français, - zincite
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La zincite [est un] minéral orange à structure lamellaire [principalement] exploité au New Jersey. 3, fiche 93, Français, - zincite
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Zincite. [...] Couleur : Orange, jaune, jaune orange, rouge, rouge brun, rouge jaune, brun orangé à rouge ou rouge-brun (le rouge est dû à des traces de manganèse). 4, fiche 93, Français, - zincite
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
La zincite peut aussi provenir d'une synthèse accidentelle dans les fours industriels de production de zinc. 5, fiche 93, Français, - zincite
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- cincita
1, fiche 93, Espagnol, cincita
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Óxido de cinc que existe al estado natural [...] 1, fiche 93, Espagnol, - cincita
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- chalcanthite
1, fiche 94, Anglais, chalcanthite
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- blue vitriol 2, fiche 94, Anglais, blue%20vitriol
correct
- copper vitriol 3, fiche 94, Anglais, copper%20vitriol
correct
- bluestone 3, fiche 94, Anglais, bluestone
correct
- cyanosite 3, fiche 94, Anglais, cyanosite
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A blue triclinic mineral [that] is a minor ore of copper. 3, fiche 94, Anglais, - chalcanthite
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CuSO4•5H2O or Cu+2SO4•5H2O 4, fiche 94, Anglais, - chalcanthite
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chalcanthite
1, fiche 94, Français, chalcanthite
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- vitriol bleu 2, fiche 94, Français, vitriol%20bleu
nom masculin
- couperose bleue 3, fiche 94, Français, couperose%20bleue
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sulfate hydraté de cuivre, du système cristallin triclinique, soluble dans l'eau, de couleur bleue. 4, fiche 94, Français, - chalcanthite
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[La chalcanthite] ne se présente que rarement en petits cristaux, mal individualisés, mais presque toujours en forme stalactitique et en efflorescence. Couleur bleue. Le minéral se décolore à la suite de la perte de molécules d'eau, mais redevient bleu en s'hydratant. Éclat vitreux. Translucide. Soluble dans l'eau. Goût répulsif. Est un produit d'altération de la chalcopyrite. 5, fiche 94, Français, - chalcanthite
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CuSO4•5H2O ou Cu+2SO4•5H2O 6, fiche 94, Français, - chalcanthite
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- calcantita
1, fiche 94, Espagnol, calcantita
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- caparrosa azul 1, fiche 94, Espagnol, caparrosa%20azul
correct, nom féminin
- vitriolo azul 2, fiche 94, Espagnol, vitriolo%20azul
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sulfato de cobre [...] que cristaliza en el sistema triclínico. 1, fiche 94, Espagnol, - calcantita
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CuSO4•5H2O o Cu+2SO4•5H2O 3, fiche 94, Espagnol, - calcantita
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tertiary crushing
1, fiche 95, Anglais, tertiary%20crushing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- preliminary crushing 1, fiche 95, Anglais, preliminary%20crushing
- primary breaking 1, fiche 95, Anglais, primary%20breaking
- secondary breaking 2, fiche 95, Anglais, secondary%20breaking
- precrushing 3, fiche 95, Anglais, precrushing
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The preliminary breaking down of run-of-mine ore and sometimes coal. 1, fiche 95, Anglais, - tertiary%20crushing
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In metal mines, the tertiary crushing may be performed at a central point underground. 1, fiche 95, Anglais, - tertiary%20crushing
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
If the rock fragments resulting from the blasting operations are small enough to be transported easily, this breaking stage may not be necessary. 4, fiche 95, Anglais, - tertiary%20crushing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- préconcassage
1, fiche 95, Français, pr%C3%A9concassage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- pré-concassage 2, fiche 95, Français, pr%C3%A9%2Dconcassage
correct, nom masculin, vieilli
- débitage primaire 2, fiche 95, Français, d%C3%A9bitage%20primaire
correct, nom masculin
- concassage-débitage primaire 2, fiche 95, Français, concassage%2Dd%C3%A9bitage%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction du tout-venant jusqu'à un calibre maximum égal ou supérieur à 100 mm [...] 2, fiche 95, Français, - pr%C3%A9concassage
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le concassage-débitage primaire (ou pré-concassage) a pour objet de donner au tout-venant une première fragmentation à un calibre maximum - généralement compris entre 150 et 200 mm - qui facilitera le traitement ultérieur et la manutention des produits. 2, fiche 95, Français, - pr%C3%A9concassage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Si, après l'abattage, les fragments sont assez réduits pour le transport et le traitement ultérieur, ce stade de pré-concassage n'est pas nécessaire. 3, fiche 95, Français, - pr%C3%A9concassage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Economic Geology
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cobbed ore
1, fiche 96, Anglais, cobbed%20ore
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- bucked ore 2, fiche 96, Anglais, bucked%20ore
correct
- spalls 1, fiche 96, Anglais, spalls
correct, pluriel
- spawls 3, fiche 96, Anglais, spawls
correct, pluriel
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ore from which as much barren rock as practicable has been broken off with hand hammers. 3, fiche 96, Anglais, - cobbed%20ore
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ragging and cobbing are, respectively, coarser and finer breaking than spalling, but the terms are often used interchangeably. Pieces of ore thus broken are called spalls. Also spelled spawl. 3, fiche 96, Anglais, - cobbed%20ore
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- spall
- spawl
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Géologie économique
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- minerai de sheidage
1, fiche 96, Français, minerai%20de%20sheidage
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- minerai scheidé 1, fiche 96, Français, minerai%20scheid%C3%A9
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cupola
1, fiche 97, Anglais, cupola
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A shaft furnace used for melting metals, as distinct from a blast furnace in which ore is smelted. Metal, coke and flux are charged from the top of the furnace on to a bed of hot coke through which air is blown. 1, fiche 97, Anglais, - cupola
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- stack melting furnace
- shaft melting furnace
- cupola furnace
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Fonderie
- Fours (Métallurgie)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cubilot
1, fiche 97, Français, cubilot
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Four à cuve verticale cylindrique utilisé pour la fusion de la fonte. 2, fiche 97, Français, - cubilot
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tetradymite
1, fiche 98, Anglais, tetradymite
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- telluric bismuth 1, fiche 98, Anglais, telluric%20bismuth
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A natural telluride of bismuth ... frequently containing sulfur and selenium. 1, fiche 98, Anglais, - tetradymite
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Trigonal. Color and streak pale steel gray; luster, metallic; Mohs’ hardness, 1. 5 to 2; specific gravity, 7. 3.... An ore of bismuth. 1, fiche 98, Anglais, - tetradymite
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Bi2Te3 2, fiche 98, Anglais, - tetradymite
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tétradymite
1, fiche 98, Français, t%C3%A9tradymite
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La tétradymite [...] est un tellurure de bismuth; couleur, gris d'acier pâle; D = 1.5 à 2; [...] laisse une marque sur le papier; clevage, parfait; flexible en lames minces. 1, fiche 98, Français, - t%C3%A9tradymite
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Bi2Te3 2, fiche 98, Français, - t%C3%A9tradymite
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- tetradimita
1, fiche 98, Espagnol, tetradimita
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- bismuto telurado 1, fiche 98, Espagnol, bismuto%20telurado
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sulfotelururo de bismuto [...] que cristaliza en el sistema hexagonal [y que] se encuentra en forma de agregados hojosos o de maclas. 1, fiche 98, Espagnol, - tetradimita
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Bi2Te3 2, fiche 98, Espagnol, - tetradimita
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tantalite
1, fiche 99, Anglais, tantalite
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A black mineral ... isomorphous with columbite and dimorphous (orthorhombic phase) with tapiolite [occurring] in pegmatites. 2, fiche 99, Anglais, - tantalite
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[It] is the principal ore of tantalum. 2, fiche 99, Anglais, - tantalite
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Fe,Mn)(Ta,Nb)2O6 3, fiche 99, Anglais, - tantalite
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tantalite
1, fiche 99, Français, tantalite
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tantalate de fer et de manganèse, du système cristallin orthorhombique. 2, fiche 99, Français, - tantalite
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, le fer est remplacé par le manganèse, ce qui donne la manganotantalite. On rencontre la tantalite dans les veines de pegmatites. 2, fiche 99, Français, - tantalite
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (Fe,Mn)(Ta,Nb)2O6 3, fiche 99, Français, - tantalite
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- tantalita
1, fiche 99, Espagnol, tantalita
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tantalanato de hierro y manganeso [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...] 1, fiche 99, Espagnol, - tantalita
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[La tantalita] se encuentra en forma de cristales negros de brillo casi metálico [...] Se beneficia como mena del tántalo y del niobio. 1, fiche 99, Espagnol, - tantalita
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (Fe,Mn)(Ta,Nb)2O6 2, fiche 99, Espagnol, - tantalita
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mineralogy
- Copper Mining
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tennantite
1, fiche 100, Anglais, tennantite
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- arsenical fahlerz 2, fiche 100, Anglais, arsenical%20fahlerz
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A blackish lead-gray isometric mineral which consists of a natural sulfarsenide of copper and iron ... 3, fiche 100, Anglais, - tennantite
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
... an arsenical variety of fahlore, and an important ore of copper. 3, fiche 100, Anglais, - tennantite
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de cuivre
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tennantite
1, fiche 100, Français, tennantite
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- ténantite 2, fiche 100, Français, t%C3%A9nantite
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cubique, du groupe des cuivres gris, constitué de sulfoarséniure de cuivre et de fer; 3, fiche 100, Français, - tennantite
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
... variété arsénicale de cuivre gris. 3, fiche 100, Français, - tennantite
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La tétraédrite forme avec la tennantite une série chimique continue. 3, fiche 100, Français, - tennantite
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
tennantite : étymologie : en l'honneur de S. Tennant, chimiste anglais. 3, fiche 100, Français, - tennantite
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de cobre
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- tennantita
1, fiche 100, Espagnol, tennantita
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Arseniosulfuro de cobre y hierro [...] que cristaliza en el sistema cúbico [...] 1, fiche 100, Espagnol, - tennantita
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[...] es uno de los minerales del grupo de los cobres grises, que se encuentra en forma de masas compactas o de tetraedros sueltos, de color gris oscuro. 1, fiche 100, Espagnol, - tennantita
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :