TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PASSENGER BOAT [3 fiches]

Fiche 1 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
OBS

A boat used for work purposes(such as commercial fishing and ferrying supplies) rather than for sport or for passenger or naval service.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
CONT

En effet, comme son nom le laisse à penser, le bateau de service a pour seule fonction de fournir une prestation, un service. Cela peut être : à destination d'autres navires et embarcations [ou] au service de toute autre activité humaine. Celle-ci n'est d'ailleurs pas nécessairement liée à la mer. Exemple : les navires destinés au déroulement et à l'entretien des câbles internet dans le fond des océans. Les expressions de «bateau de travail», «bateau de servitude» ou «bateau de service» désignent les mêmes types d'embarcations.

OBS

canot de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A yacht or motor boat with passenger accommodation, designed for leisure use.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Bateau de plaisance destiné à la croisière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Rental Agencies
OBS

In addition to the pleasure boat charters... many passenger cruise boats are available for charter to large groups in evenings or off-season.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Entreprises de location
DEF

Opération commerciale par laquelle un loueur met un bateau de mer ou de rivière, avec ou sans équipage, à la disposition de locataires pour une durée déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :