TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERSONNEL FLAG [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Exercises
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Exercise MAPLE FLAG
1, fiche 1, Anglais, Exercise%20MAPLE%20FLAG
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Ex MAPLE FLAG 2, fiche 1, Anglais, Ex%20MAPLE%20FLAG
correct
- MAPLE FLAG 3, fiche 1, Anglais, MAPLE%20FLAG
correct
- MF 3, fiche 1, Anglais, MF
correct
- MF 3, fiche 1, Anglais, MF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Known as Exercise MAPLE FLAG since it began in 1978, the exercise allows air force personnel from different nations to develop their interoperability by simulating a United Nations air campaign against a highly-capable enemy. 4, fiche 1, Anglais, - Exercise%20MAPLE%20FLAG
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Exercices militaires
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exercice MAPLE FLAG
1, fiche 1, Français, exercice%20MAPLE%20FLAG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Ex MAPLE FLAG 2, fiche 1, Français, Ex%20MAPLE%20FLAG
correct, nom masculin
- MAPLE FLAG 3, fiche 1, Français, MAPLE%20FLAG
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Connue sous le nom d'exercice MAPLE FLAG depuis ses débuts en 1978, l'exercice fait en sorte que les forces aériennes de diverses nations peuvent améliorer leur interopérabilité en simulant une campagne aérienne des Nations Unies contre un ennemi très compétent. 1, fiche 1, Français, - exercice%20MAPLE%20FLAG
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flag alarm
1, fiche 2, Anglais, flag%20alarm
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flag 2, fiche 2, Anglais, flag
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An alarm device in the airborne indicator warning the pilot when operationally acceptable guidance information is not being provided by the ground or aircraft equipment. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 2, Anglais, - flag%20alarm
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flag alarm: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - flag%20alarm
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flag alarm; flag : terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 2, Anglais, - flag%20alarm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drapeau avertisseur
1, fiche 2, Français, drapeau%20avertisseur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- drapeau 2, fiche 2, Français, drapeau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif avertisseur de l'indicateur de bord qui signale au pilote que l'équipement au sol ou de bord ne fournit pas de renseignements de guidage acceptables pour l'exploitation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 2, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drapeau avertisseur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drapeau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Hélicoptères (CUTA - Hélicoptères). 4, fiche 2, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
drapeau avertisseur; drapeau : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - drapeau%20avertisseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banderín de alarma
1, fiche 2, Espagnol, bander%C3%ADn%20de%20alarma
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de alarma del indicador de a bordo, que advierte al piloto cuando el equipo terrestre o el de a bordo no proporciona la información de guía operacionalmente aceptable. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banderín de alarma: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diplomacy
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower the flag
1, fiche 3, Anglais, lower%20the%20flag
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The lieutenant colonel] salutes while Canadian Forces personnel lower the flag during the Camp Mirage closure ceremony. 2, fiche 3, Anglais, - lower%20the%20flag
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diplomatie
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abaisser le drapeau
1, fiche 3, Français, abaisser%20le%20drapeau
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le rapport recommande, en bref, les évènements et heures pour abaisser le drapeau sur la Tour de la Paix et abaisser les drapeaux fédéraux sur tous les édifices et établissements fédéraux [...] 1, fiche 3, Français, - abaisser%20le%20drapeau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Military Staff
1, fiche 4, Anglais, International%20Military%20Staff
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 4, Anglais, IMS
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NATO has a vast network of support staff. The International Military Staff(IMS) is responsible for making the high ranking political and military decisions a reality. A General or Flag Officer of a Member State elected by the Military Committee heads the IMS. This officer, the Director of the International Military Staff(DIMS), is responsible for the coordination and oversight of the IMS. The IMS consists of military personnel who have been assigned to NATO to work for the collective good of the Alliance and not their own country. 3, fiche 4, Anglais, - International%20Military%20Staff
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
International Military Staff; IMS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - International%20Military%20Staff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- État-major militaire international
1, fiche 4, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20militaire%20international
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EMI 2, fiche 4, Français, EMI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État-major militaire international; EMI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20militaire%20international
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :