TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERSONNEL IDENTIFICATION [27 fiches]

Fiche 1 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mammals
  • Safety (Water Transport)
OBS

Based in Sidney, British Columbia, the Marine Mammal Desk is a service desk, staffed by the Canadian Coast Guard, that plays an important role in monitoring, detecting, and reporting on the presence of marine mammals along British Columbia's coast. Staffed by seven specially trained officers, Marine Mammal Desk personnel monitor for ships within the vicinity of whales seven days a week, 24 hours a day, using technologies such as radar and automatic identification systems. By reporting on this information in real-time, the Marine Mammal Desk helps ensure that ships remain distanced from designated whale protection areas, such as the Interim Sanctuary Zones implemented by Transport Canada.

OBS

Marine Mammal Desk: designation confirmed by the Department of Fisheries and Oceans (DFO).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mammifères
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Bureau des mammifères marins : désignation confirmée par le ministère des Pêches et des Océans (MPO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Military Administration
CONT

As the years in uniform add up, and each annual personnel readiness verification(APRV) seems to come around more frequently than the holidays, we often become complacent with our [Emergency Contact Notification] and [Next of Kin Identification] updates.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration militaire
CONT

Au fur et à mesure que les années en uniforme s'accumulent et que les vérifications annuelles de l'état de préparation du personnel (VAEPP) semblent revenir plus fréquemment que les vacances, nous devenons souvent complaisants avec la mise à jour [des] formulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Air Traffic Control
  • Air Space Control
DEF

Airspace of defined dimensions within which the ready identification, location, and control of aircraft is required.

OBS

air defence identification zone; ADIZ : designations and definition standardized by NATO; designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • air defense identification zone

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel on exige que l'identification, la localisation et le contrôle des aéronefs puissent être effectués à tout moment.

OBS

zone d'identification de défense aérienne; ZIDA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

zone d'identification de la défense aérienne; ADIZ : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

zone d'identification de défense aérienne; ADIZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Defensa aérea
  • Control de tránsito aéreo
  • Control del espacio aéreo
DEF

Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se exige una identificación pronta, ubicación y control de aeronaves.

OBS

zona de identificación de defensa aérea; ADIZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Regulations (Water Transport)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

[A] document with a unique licence number for a pleasure craft.

OBS

The number serves as identification for the vessel and allows search and rescue personnel to access important information in an emergency.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

[Document] ayant un numéro de permis propre à une embarcation de plaisance.

OBS

Ce numéro permet de savoir de quel bateau il s'agit et, en cas d'urgence, fournit des renseignements importants au personnel de recherche et de sauvetage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Respiratory System
CONT

The Respiratory Protection Program(RPP) aims to protect the health of DND(Department of National Defence) and CF(Canadian Forces) personnel working in contaminated atmospheres where engineering and other controls to eliminate the hazard are not possible. It provides the procedural information and guidance associated with controlling health hazards where departmental members are endangered by exposure to a hazardous substance in the air. The RPP consists of components for : program administration; hazard identification; selection of respiratory protective devices(RPD) ;training; cleaning and maintenance of RPD; testing of breathing air; health surveillance of the wearer; and program evaluation.

Terme(s)-clé(s)
  • Respiratory Protection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Appareil respiratoire
CONT

Le Programme de protection respiratoire (PPR) a pour objet de protéger la santé du personnel du MDN (Ministère de la Défense nationale) et des FC (Forces canadiennes) œuvrant dans une atmosphère contaminée, où l'ingénierie et d'autres méthodes visant à éliminer le danger sont inapplicables. Il décrit les modes opératoires et la conduite à suivre pour contrôler le danger auquel la présence d'une substance dangereuse dans l'atmosphère pourra exposer le personnel. Les différents volets du PPR portent sur l'administration du programme, l'identification du danger, le choix des dispositifs de protection respiratoire (DPR), la formation, le nettoyage et l'entretien des DPR, l'analyse de l'air respiré, la surveillance de l'état de santé de l'usager et l'évaluation du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Risks and Threats (Security)
DEF

The identification and evaluation of an area's hazards to personnel and materiel.

OBS

hazard assessment: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Identification et évaluation, pour un secteur, des dangers pour le personnel et les matériels.

OBS

évaluation des dangers : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

As a result, returning officers and their key personnel have so far participated in workshops such as the development of the new field elector registration system... ;the identification of business process improvements in the offices of returning officers; and the process for developing the returning officer's competencies profile.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

En conséquence, les directeurs du scrutin et les principaux membres de leur personnel ont jusqu’à présent participé à des ateliers, qui ont notamment porté sur l’élaboration du nouveau système d’inscription des électeurs [...], sur les processus administratifs qu’il y a lieu d’améliorer dans les bureaux des directeurs du scrutin et sur le processus d’élaboration du profil des compétences des directeurs du scrutin.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
DEF

A smart card about the size of a credit card [that] is the standard identification for active duty uniformed service personnel, Selected Reserve, DoD [Department of Defense] civilian employees, and eligible contractor personnel.

OBS

It is also the principal card used to enable physical access to buildings and controlled spaces, and it provides access to DoD computer networks and systems.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
DEF

Carte intelligente, de la taille d'une carte de crédit, utilisée par le personnel du Department of Defense des États-Unis comme identification.

OBS

La désignation française est une traduction littérale. Vu que le français n'a pas de statut officiel aux États-Unis, la forme anglaise reste seule officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Traffic Control
DEF

The situation which exists when the radar position of a particular aircraft is seen on a radar display and positively identified by the air traffic controller.

OBS

radar identification : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Situation qui existe lorsque la position radar d'un aéronef particulier est vue sur un affichage radar et identifiée positivement par le contrôleur de la circulation aérienne.

OBS

identification radar : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Situación que existe cuando la posición radar de determinada aeronave se ve en la presentación radar y el controlador de tránsito aéreo la identifica positivamente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

identificación radar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The identification number of each ballot box seal should be recorded by polling personnel during opening procedures and again during reconciliation to ensure it has not been tampered with during voting.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Emergency Management
CONT

Implement and maintain an on-scene personnel identity management system. Check-in point established for all responding personnel. Accountability ensured for all units and personnel on the scene. Official identification is properly displayed or worn by all response personnel entering/exiting the incident site. All personnel entering and exiting incident site are documented.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Emergency Management
DEF

A government plan that provides guidelines on operating procedures and logistics for managing fatality incidents and that is aimed at preparing local capabilities to handle dead bodies and human remains.

OBS

A fatality management plan addresses the following areas : ante-mortem data management, on-site documentation of fatality management operations, management of facilities and morgue locations, victim identification, management of family relations as well as personnel needs.

OBS

fatality management plan: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Gestion des urgences
DEF

Plan gouvernemental qui fournit des lignes directrices en matière de procédures opérationnelles et de logistique pour gérer des incidents causant des décès et qui a pour objectif de préparer les capacités locales en vue de la prise en charge des corps et des restes humains.

OBS

Le plan de gestion des victimes décédées aborde les aspects suivants : la gestion de données ante mortem, la documentation produite sur place relativement aux opérations de gestion des victimes décédées, la gestion des installations et de l'emplacement des morgues, l'identification des victimes, la gestion des relations avec les familles ainsi que les besoins du personnel.

OBS

plan de gestion des victimes décédées; plan de gestion des décès : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
DEF

Lights provided at aerodromes where terrain precludes the installation of approach lights, or where extraneous non-aeronautical lights or the lack of daytime contrast reduces the effectiveness of approach lights.

OBS

runway identification lights; RILS : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • runway identification light

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Feux installés aux aérodromes où le relief ne permet pas l'installation de feux d'approche, ou lorsqu'un éclairage sans rapport à l'aéronautique ou l'absence d'un contraste diurne réduit l'efficacité des feux d'approche.

OBS

feux d'identification de piste; RILS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card(RAIC) covers approximately 100, 000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance. "

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) est heureuse d'annoncer que le premier système d'identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d'identité de zones réglementées (CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d'accès d'une zone réglementée, ce système de cartes d'identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise.»

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The identification, strength, command structure, and disposition of the personnel, units, and equipment of any military force.

OBS

order of battle: term and definition standardized by NATO.

OBS

order of battle; ORBAT : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Identification, effectifs, structure de commandement et disposition du personnel, des unités et des matériels d'une force militaire.

OBS

ordre de bataille : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

ordre de bataille; ORBAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Identificación, composición, estructura del mando y disposición del personal, unidades y equipo de cualquier fuerza militar.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police
OBS

... a person investigating crimes. It is... a term that may lead to better cooperation between investigative personnel and patrol officers. "Criminal investigator" is a better term than "detective" to describe the men and women in police agencies who pick up crimes unsolved by the patrol forces... The term "detective" appears to emphasize the detection of crime--its discovery--or the detection and identification of persons who have committed crimes. Many detectives and investigators work in civilian dress and therefore are commonly called "plainclothes officers" or "plainclothes men".

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
OBS

[Personne] qui effectue les enquêtes sur les crimes survenus dans son territoire. [L'enquêteur] doit travailler de concert avec les patrouilleurs-enquêteurs, les conseiller et les aider. Le terme "détective", d'origine britannique, désigne le policier chargé des enquêtes ou des investigations. Bien qu'il recouvre la notion d'"enquêteur" (agent de la police publique), il désigne plus particulièrement le "détective privé". Sauf dans cette expression, c'est un terme vieilli. Quant au terme "enquêteur criminel" formé sur le modèle de "police criminelle" et de "commissaire criminel", il pourrait également être proposé comme synonyme d'"enquêteur".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Policía
Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The four-digit number assigned by the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods to identify a substance or a particular group of substances.

CONT

Un number stands for United Nations number. The UN number is a four-digit number assigned to a potentially hazardous material(such as gasoline, UN 1203) or class of materials(such as corrosive liquids, UN 1760). These numbers are used by fire fighters and other emergency response personnel for identification of materials during transportation emergencies. UN(United Nations) numbers are internationally recognized. NA(North American) numbers are used only for shipments within Canada and the United States. PINs(Product Identification Numbers) are used in Canada. UN, NA and PIN numbers have the same uses.

OBS

UN number: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations number

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport de marchandises
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Numéro à quatre chiffres assigné par le Comité d'experts des Nations Unies en matière de transport des marchandises dangereuses pour identifier une matière ou un groupe donné de marchandises dangereuses.

CONT

Les informations fondamentales qui sont considérées comme indispensables pour toute matière ou objet dangereux présentés au transport par un mode quelconque sont les suivantes : a) La désignation officielle de transport [...] b) La classe [...] c) Le numéro ONU attribué à la matière ou à l'objet; d) La quantité totale de marchandises [...]

OBS

numéro ONU : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Transporte de mercancías
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Número de cuatro dígitos asignado por el Comité de expertos en transporte de mercaderías peligrosas, de la Naciones Unidas, que sirven para reconocer las diversas sustancias o determinado grupo de ellas.

OBS

número de las Naciones Unidas: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industrial Standardization
OBS

Part II-Aircraft Identification and Registration and Operation of a Leased Aircraft by a Non-registered Owner; Part III-Aerodromes and Airports ;Part IV-Personnel Licensing and Training ;Part V-Airworthiness ;Part VI-General Operating and Flight Rules ;Part VII-Commercial Air Services ;Part VIII-Air Navigation Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Normalisation industrielle
OBS

Transports Canada. Partie II - Normes d'identification et immatriculation des aéronefs et utilisation d'aéronefs loués par des personnes qui ne sont pas propriétaires enregistrés ; Partie III - Normes des Aérodromes et aéroports ; Partie IV - Normes de délivrance des licences et formation du personnel ; Partie V - Navigabilité ; Partie VI - Normes relatives aux règles d'utilisation et de vol des aéronefs ; Partie VII - Normes de service aérien commercial ; Partie VIII - Normes des services de la navigation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Land Mines
  • Minesweeping and Minehunting
OBS

UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Central Mine Action Office. Responsible for the location and identification of mines at the regional level. Works closely with personnel of UNAVEM, the Government, specialized agencies and NGOs [non-governmental organization] in the collection and dissemination of related information and the implementation of mine-verification activities. Responsible for the development and preparation of a technical manual for the training of Angolans in de-mining activities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Mines terrestres
  • Dragage et chasse aux mines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Minas terrestres
  • Dragado y detección de minas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

Describes an individual who is eligible for nomination. There are several reasons why an individual would not be current. These include terminal leave, missing, or suspended duty. It also includes people with a Unit Identification Code(UIC) of 3048. One may not view personnel information for a non-current person on the Nominate Individual window or query that person on the Personnel Query window.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System ITMIS.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Qualifie une personne qui peut être nommée pour un cours. Il y a plusieurs motifs pour lesquels une personne ne serait pas admissible, à savoir congé de fin de service, personne manquante ou service suspendu; sont également incluses les personnes ayant le Code d'identification d'unité (CIU)3048. On ne peut visualiser les renseignements personnels de quelqu'un qui n'est pas admissible dans la fenêtre Nomination individuelle ni faire une interrogation à ce sujet dans la fenêtre Interrogation - Personnel.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security
  • Security Devices
CONT

A hand geometry reader may be the component selected to provide the performance necessary for the element personnel identification, or a doppler microwave detector component may satisfy the element interior intrusion detection.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
OBS

hand print identification : means of identifying an individual at an access control point; usually involves a device which is programmed to read the hand print of authorized personnel.

OBS

Identimat: brand name for a device which uses geometry of the hand in access control of personnel; compares a person’s hand against a memory bank prior to authenticating entry into a protective area.

OBS

hand geometry: a technique of access control verification which analyzes relative variations in finger lengths. Typically, a person is enrolled in the system through a stored image of one hand. When seeking access, the enrollee places his hand on an imaging plate; a comparison is made of the stored and active images; and if the images match to a predetermined accuracy, access is granted.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
CONT

[...] qui associe dans un même code d'une carte magnétique les données concernant l'accès au local et la géométrie de la main du «bénéficiaire» de la carte.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Corporate Security
  • Security Devices
CONT

For example a "hand geometry reader" may be the component selected to provide the performance necessary for the element "personnel identification", or a "doppler microwave detector" component may satisfy the element "interior intrusion detection".

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
  • Communication and Information Management
CONT

The different applications of corporate indentity range from the "permanent media"(stationery, signage, vehicle markings, personnel identification) to the "transitory media"(all types of printed material, advertising, audio-visuals, expositions).

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les différentes applications de l'image de marque vont des «supports permanents» (articles de papeterie, signalisation, marquage des véhicules, identification du personnel) aux «supports transitoires» (tous les genres de documents, de publicité, de documents audio-visuels, d'exposition).

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
  • Communication and Information Management
CONT

The different applications of corporate identity range from the "permanent media"(stationery, signage, vehicle markings, personnel identification) to the "transitory media"(all types of printed material, advertising, audio-visuals, expositions).

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les différentes applications de l'image de marque vont des «supports permanents» (articles de papeterie, signalisation, marquage des véhicules, identification du personnel) aux «supports transitoires» (tous les genres de documents, de publicité, de documents audio-visuels, d'exposition).

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The R. C. M. P. Museum Committee is made up of the Deputy Commissioner, the Liaison Officer(historian), the Director of Administration and Personnel, the Director of Supply and Services, the Director of Criminal Investigation, and the Director of Laboratories and Identification.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Designed specifically for the location and identification of faults on balanced pair telephone cables, a new digital pulse echo fault locator(...) allows personnel(...) to(...) locate and identify faults.

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Conçu spécialement pour le repérage et l'identification des défauts dans les câbles téléphoniques à paires symétriques un nouveau localisation numérique à écho d'impulsion (...) permet au personnel d'exécuter ces opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :