TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PORT ANCHOR [5 fiches]

Fiche 1 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology
CONT

It is common practice for ships to lie at anchor while waiting to access port facilities.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

The intended manoeuvre was to move the port quarter of the [ship] away from the downstream limit of the turning basin to avoid damaging the propeller and rudder, and to tow the [ship] astern to the upstream part of the turning basin and then drop anchor. The [ship] would then swing on the anchor and stem the current again, ready to resume the berthing manoeuvre.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
CONT

La manœuvre prévue consistait à éloigner la hanche bâbord du [navire] de la bordure aval du bassin d'évitage afin de ne pas causer d'avaries à l'hélice et au gouvernail, et à remorquer le [navire] à reculons vers la partie amont du bassin d'évitage puis à mouiller l'ancre. Par la suite, le [navire] aurait [viré] sur son ancre puis étalé de nouveau le courant, prêt à reprendre la manœuvre d'accostage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Heritage
  • Museums
OBS

Meteghan is the French Shore's busiest port. Scallop draggers, trawlers, herring seiners, and cod and lobster boats anchor here. The village was settled in 1785, and one of the oldest homes, La Vieille Maison Museum, where you can step back in time for a taste of 19th-century Acadian life.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Patrimoine
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Ports
DEF

The operation(normally carried out at anchor) of transferring crude oil cargo from a large tanker to a smaller tanker, so reducing the draught of the larger tanker to enable it to enter port.

OBS

lightening: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Ports
DEF

Transfert d'une partie de la cargaison de pétrole brut (qui s'effectue normalement au mouillage) entre un gros pétrolier et un pétrolier plus petit.

OBS

Ce transfert est destiné à réduire le tirant d'eau du gros pétrolier pour lui permettre d'entrer dans un port.

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

allégement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Puertos
DEF

Operación (normalmente realizada fuera de puerto) de transferir petróleo crudo desde un petrolero de grandes dimensiones a otro más pequeño, con el fin de reducir el calado del petrolero mayor para permitirle entrar en puerto.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

An expanse of water situated off a port where ships are able to anchor safely but which is not sheltered from winds.

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Plan d'eau qui permet le mouillage mais reste ouvert aux effets du vent et de la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :