TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRODUCTION SHAFT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aligning bar
1, fiche 1, Anglais, aligning%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sleeve bar 2, fiche 1, Anglais, sleeve%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aligning bars, sometimes called "sleeve bars", are designed to align bolt holes and other mating holes in construction and engineering, and can also perform some light levering and lifting tasks. This type of bar features a chisel edge at one end, and a pencil point tip at the other, similar to those of a digging bar or large crowbar. The shaft is hexagonal, both for ease of grip and for economy of production. 2, fiche 1, Anglais, - aligning%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre d'alignement
1, fiche 1, Français, barre%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra de alineación
1, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20alineaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las barras de alineación tienen una gran diversidad de usos, [pudiendo] utilizarse para alinear, ajustar, mover o desarmar piezas metálicas o de madera. 1, fiche 1, Espagnol, - barra%20de%20alineaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shaft coupling
1, fiche 2, Anglais, shaft%20coupling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shaft coupling : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - shaft%20coupling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accouplement d'arbres
1, fiche 2, Français, accouplement%20d%27arbres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accouplement d'arbres : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - accouplement%20d%27arbres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shaft hanger
1, fiche 3, Anglais, shaft%20hanger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shaft hanger : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - shaft%20hanger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support d'arbre de couche
1, fiche 3, Français, support%20d%27arbre%20de%20couche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
support d'arbre de couche : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - support%20d%27arbre%20de%20couche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shaft
1, fiche 4, Anglais, shaft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shaft : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - shaft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbre
1, fiche 4, Français, arbre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arbre : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - arbre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Underground Mining
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Underground production and development miners
1, fiche 5, Anglais, Underground%20production%20and%20development%20miners
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Underground production and development miners drill, blast, operate mining machinery, and perform related duties to extract coal and ore in underground mines and to construct tunnels, passageways and shafts to facilitate mining operations. They are employed by coal, metal and non-metallic mineral underground mines and by specialized contractors in mine construction, shaft sinking and tunnelling. 1, fiche 5, Anglais, - Underground%20production%20and%20development%20miners
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
8231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Underground%20production%20and%20development%20miners
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation minière souterraine
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines
1, fiche 5, Français, Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les mineurs d'extraction et de préparation, mines souterraines, font des travaux de forage et de dynamitage, conduisent du matériel d'extraction et exécutent des tâches connexes pour extraire le charbon et le minerai des mines souterraines et pour construire des tunnels, des passages et des puits qui facilitent l'exploitation minière. Ils travaillent dans des mines souterraines de charbon et de minerais métallifères et non métallifères, ainsi que pour des entrepreneurs spécialisés en construction de mines, de puits et de tunnels. 1, fiche 5, Français, - Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
8231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- production shaft
1, fiche 6, Anglais, production%20shaft
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Copper Cliff North mine-No. 1 production shaft extends to 4, 134 ft; 2nd shaft completed to depth of 1, 166 ft, converted to air return raise(...) 2, fiche 6, Anglais, - production%20shaft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- puits d'exploitation
1, fiche 6, Français, puits%20d%27exploitation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deux sondages plus profonds ont mis en évidence environ 1 million de tonnes de minerai probable. Une laverie de flottation est en marche. Le puits d'exploitation est en cours de revalement jusqu'à -- 150 mètres. 1, fiche 6, Français, - puits%20d%27exploitation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- racket handle
1, fiche 7, Anglais, racket%20handle
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- racquet handle 2, fiche 7, Anglais, racquet%20handle
correct, voir observation, nom
- handle 3, fiche 7, Anglais, handle
correct, nom
- grip 4, fiche 7, Anglais, grip
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head’s Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, fiche 7, Anglais, - racket%20handle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- racket handle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 7, Français, manche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- manche de raquette 2, fiche 7, Français, manche%20de%20raquette
correct, nom masculin
- manche de la raquette 3, fiche 7, Français, manche%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
- poignée 4, fiche 7, Français, poign%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- poignée de la raquette 3, fiche 7, Français, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, fiche 7, Français, - manche
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, fiche 7, Français, - manche
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, fiche 7, Français, - manche
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, fiche 7, Français, - manche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, fiche 7, Français, - manche
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, fiche 7, Français, - manche
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, fiche 7, Français, - manche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 7, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- mango 2, fiche 7, Espagnol, mango
correct, nom masculin
- presa 3, fiche 7, Espagnol, presa
correct, nom féminin
- puño 4, fiche 7, Espagnol, pu%C3%B1o
correct, nom masculin
- puño de la raqueta 5, fiche 7, Espagnol, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, fiche 7, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, fiche 7, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, fiche 7, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, fiche 7, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, fiche 7, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, fiche 7, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, fiche 7, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Deep Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- navigational drilling
1, fiche 8, Anglais, navigational%20drilling
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- navi-drilling 2, fiche 8, Anglais, navi%2Ddrilling
correct
- navi drilling 3, fiche 8, Anglais, navi%20drilling
- navigation drilling 4, fiche 8, Anglais, navigation%20drilling
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The exploration department at Cogema Resources ... recognized the technical difficulties and expense encountered in drilling deep vertical holes. The solution was a technique called navigational drilling (or Navi-drilling) that was used in the oil industry and, less often, in mining. ... Simply put, navi-drilling allows operators to begin drilling a new hole 500 to 600 metres below the surface by using a pre-existing "pilot hole." This significantly reduces costs as the same hole is used for up to six navi-drilling holes. A steerable motor with a rotor system turns a cutting bit. The motor is powered by hydraulic force created by the mixture of water and drilling muds pumped inside the drill string. The fluid is pumped through the motor and returns to the surface at a rate of up to 250 litres per minute. [Followed by an illustration of a schematic cross-section showing navi-drilling holes.] 2, fiche 8, Anglais, - navigational%20drilling
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Further deep drilling at Southwest Oyu will await the arrival of navigational drilling equipment, which will allow Ivanhoe to more accurately delineate the deeper portions of the high grade porphyry zone (in excess of one half of a mile deep). 5, fiche 8, Anglais, - navigational%20drilling
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Newbergh Industries Limited ("Newbergh") has developed and patented a technology which will greatly enhance the steering currently being used in oil and gas field directional drilling. This technology, which is known under the acronym of "HANDS", which stands for Hydraulic Activated Navigational Drilling System, will be incorporated in a so-called benthousing, which will make this piece of equipment remote adjustable whilst drilling for the first time. Its implication will improve drilling performance in terms of speed as well as quality and will result in considerable cost savings for the oil companies and savings in energy to drill the bore holes. 6, fiche 8, Anglais, - navigational%20drilling
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
As underground development proceeds to production levels, a return air raise(RAR) will be installed approximately 270 metres north west of the Hart Shaft and allow the Hart Shaft to revert to a second fresh air intake source. The site for the RAR, which will probably be 4. 0 metres in diameter, has been confirmed following vertical navi drilling and the use of a RAAX digital imaging borehole camera to geotechnically assess the insitu ground conditions. 3, fiche 8, Anglais, - navigational%20drilling
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
Directional Drilling Training. Navigation Drilling Training. 4, fiche 8, Anglais, - navigational%20drilling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondage profond (Mines)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- forage multibranche
1, fiche 8, Français, forage%20multibranche
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- forage en faisceaux 1, fiche 8, Français, forage%20en%20faisceaux
proposition, voir observation, nom masculin
- forage navigationnel 1, fiche 8, Français, forage%20navigationnel
proposition, voir observation, nom masculin
- navi-forage 1, fiche 8, Français, navi%2Dforage
proposition, voir observation, nom masculin
- forage multilatéral 1, fiche 8, Français, forage%20multilat%C3%A9ral
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forage multidirectionnel réalisé à partir d'un trou pilote. 1, fiche 8, Français, - forage%20multibranche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
forage multibranche : proposition d'un ingénieur, Institut français du pétrole; nous avons trouvé l'expression «puits multibranche» dans un site Internet (justification reproduite ci-après). 1, fiche 8, Français, - forage%20multibranche
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
forage en faisceaux : proposition faite à partir de l'expression «faisceaux de pipelines» relevée dans un site Internet (justification reproduite ci-après); approuvée par l'Institut français du pétrole, nov. 2002. 1, fiche 8, Français, - forage%20multibranche
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
navigationnel : Néologisme proposé à partir des attestations que l'on trouve dans le domaine de la télématique, où il est défini comme suit : «Caractéristique des systèmes qui permettent la navigation à travers les informations, c'est-à-dire de passer de l'une à l'autre directement». Cela n'est pas très parlant pour qualifier un forage, mais son pendant anglais ne l'est guère plus. Sous toutes réserves. 1, fiche 8, Français, - forage%20multibranche
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
forage multilatéral : proposition de M. Stéphane Ménand, du Centre de géotechnique et d'exploitation du sous-sol, de l'École des mines de Paris. Nous hésitons cependant à recommander son emploi, étant donné que l'adjectif «multilatéral» n'est attesté que dans les domaines de l'économie et de la politique, pour désigner ce qui concerne les rapports entre des États. Nous pensons que «multibranche» ou «en faisceaux» sont préférables. (nov. 2002) 1, fiche 8, Français, - forage%20multibranche
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
[...] l'expérimentation de puits multibranche, permettant de réaliser des extensions latérales dans des puits existants [...] 2, fiche 8, Français, - forage%20multibranche
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
Notre société a construit plus de 1200 traversées par la méthode brevetée du Forage Horizontal Dirigé, dans toutes les parties du monde. [...] À ses débuts, le forage directionnel horizontal se limitait aux sols alluvionnaires tels que sable, limon et argile. Finalement, à la demande de ses clients, ses applications se sont étendues aux terrains rocheux. [...] Une autre application attractive du forage directionnel est l'installation de nombreux pipelines sur un parcours de forage commun. L'avantage principal des faisceaux de pipelines est la possibilité pour le client de limiter la quantité de droits de passage en dessous d'une voie d'eau ou d'un autre obstacle. HDI a fixé le standard pour des faisceaux de pipelines grâce à des installations dans le monde entier plus nombreuses que celles réalisés par les autres entreprises de forage directionnel. Les principales réalisations d'installations de faisceaux comprennent l'installation d'un faisceau de douze pipelines de 150 mm de diamètre sous la rivière Peene en Allemagne et de quatre pipelines de 300 mm de diamètre au-dessous du Mississippi aux États Unis. 3, fiche 8, Français, - forage%20multibranche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shaft kiln
1, fiche 9, Anglais, shaft%20kiln
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of shaft furnace in which natural draught is usually employed. The temperatures obtainable are not high, so that such furnaces are usually employed where the product of the operation is not required in the molten condition. 2, fiche 9, Anglais, - shaft%20kiln
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shaft kilns find their main applications in the calcining of ores and in the production of lime. 2, fiche 9, Anglais, - shaft%20kiln
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- four droit
1, fiche 9, Français, four%20droit
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- four vertical 2, fiche 9, Français, four%20vertical
correct, nom masculin
- four à cuve 3, fiche 9, Français, four%20%C3%A0%20cuve
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- horno vertical
1, fiche 9, Espagnol, horno%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Horno con su parrilla abajo y salida de gases arriba, en estructura vertical. 1, fiche 9, Espagnol, - horno%20vertical
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hair shaft
1, fiche 10, Anglais, hair%20shaft
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hair shaft is that portion of the hair structure extending above the skin surface. 3, fiche 10, Anglais, - hair%20shaft
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Rapid cell production in the matrix, and differentiation in the regions immediately above, produces a hair shaft which protrudes from the follicle mouth at the skin surface. 4, fiche 10, Anglais, - hair%20shaft
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tige
1, fiche 10, Français, tige
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tige pilaire 2, fiche 10, Français, tige%20pilaire
correct, nom féminin
- tige du cheveu 3, fiche 10, Français, tige%20du%20cheveu
correct, nom féminin
- tige capillaire 4, fiche 10, Français, tige%20capillaire
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La tige est la partie externe se terminant par une pointe qui est effilée quand le cheveu n'a pas été coupé. 5, fiche 10, Français, - tige
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La partie visible du cheveu, la tige pilaire, est formée à 97 p. 100 de kératine, une protéine fibreuse riche en soufre. Comme celles de la couche cornée de l'épiderme, les cellules de la tige pilaire sont des cellules mortes. 2, fiche 10, Français, - tige
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del pelo
1, fiche 10, Espagnol, cuerpo%20del%20pelo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :