TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUEBEC MARITIME [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic
1, fiche 1, Anglais, North%20Atlantic
correct, nom, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Atlantic North 2, fiche 1, Anglais, Atlantic%20North
correct, nom, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of Northern Canada opened on the Atlantic Ocean : Northern Quebec, Northern Newfoundland and Labrador, the maritime Hudsonia(Hudson Bay, James Bay, Hudson Strait, Ungava Bay and Foxe Basin), and Baffin Bay and the Atlantic Belt. 3, fiche 1, Anglais, - North%20Atlantic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Atlantique Nord
1, fiche 1, Français, Atlantique%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Nord atlantique 2, fiche 1, Français, Nord%20atlantique
correct, nom masculin, Canada
- Nord Atlantique 3, fiche 1, Français, Nord%20Atlantique
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du Nord canadien ouverte sur l'Atlantique et comprenant le Nord québécois, le Nord terre-neuvien, l'Hudsonie maritime, Baffin et la ceinture Atlantique. 3, fiche 1, Français, - Atlantique%20Nord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Medavie Blue Cross
1, fiche 2, Anglais, Medavie%20Blue%20Cross
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Blue Cross Care 1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Blue%20Cross%20Care
ancienne désignation, correct
- Blue Cross of Atlantic Canada 1, fiche 2, Anglais, Blue%20Cross%20of%20Atlantic%20Canada
ancienne désignation, correct
- Maritime Medical Care 1, fiche 2, Anglais, Maritime%20Medical%20Care
ancienne désignation, correct
- Maritime Blue Cross - Blue Shield Association 1, fiche 2, Anglais, Maritime%20Blue%20Cross%20%2D%20Blue%20Shield%20Association
ancienne désignation, correct
- Maritime Hospital Service Association 1, fiche 2, Anglais, Maritime%20Hospital%20Service%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
We have seen a number of name changes over the last 60 years as the words Blue Cross were becoming synonymous worldwide with quality health care coverage. We were founded as the Maritime Hospital Service Association in 1943 and became known as the Maritime Blue Cross-Blue Shield Association in 1954. We became Blue Cross of Atlantic Canada in 1986 and, when joined with Maritime Medical Care in 1999, the trade name Atlantic Blue Cross Care was adopted. Our expansion into the Quebec and Ontario markets led to the need for a new name that would encompass all three regions. We created the name "Medavie" because it decribes our business and works well in both our English and French markets. Medavie is derived from the English and French words for "medical" and "to life". We offer everything from medical to life insurance. 1, fiche 2, Anglais, - Medavie%20Blue%20Cross
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurance-maladie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Croix Bleue Medavie
1, fiche 2, Français, Croix%20Bleue%20Medavie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Service Croix Bleue de l'Atlantique 1, fiche 2, Français, Service%20Croix%20Bleue%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- La Croix Bleue du Canada Atlantique 1, fiche 2, Français, La%20Croix%20Bleue%20du%20Canada%20Atlantique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Maritime Medical Care 1, fiche 2, Français, Maritime%20Medical%20Care
ancienne désignation, correct
- Maritime Blue Cross - Blue Shield Association 1, fiche 2, Français, Maritime%20Blue%20Cross%20%2D%20Blue%20Shield%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Maritime Hospital Service Association 1, fiche 2, Français, Maritime%20Hospital%20Service%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au cours des 60 dernières années, il y a eu de nombreux changements de nom alors que les mots « Croix Bleue » devenaient, à l'échelle mondiale, synonymes de protection-santé de qualité. Nous avons été fondés avec le nom Maritime Hospital Service Association en 1943 et sommes devenus connus sous le nom de Maritime Blue-Cross Blue Shield Association en 1954. Nous sommes devenus La Croix Bleue du Canada atlantique en 1986 et, après la fusion avec Maritime Medical Care en 1999, le nom commercial de Service Croix Bleue de l'Atlantique a été adopté. Notre expansion sur les marchés du Québec et de l'Ontario a entraîné la nécessité d'avoir un nouveau nom qui engloberait les trois régions. Nous avons créé le nom « Medavie » parce qu'il décrit notre entreprise et qu'il fonctionne bien en français et en anglais. Le terme « Medavie » vient de « med » pour « medical » et de « à vie ». Nous offrons tous les types d'assurance de la protection-santé à l'assurance-vie. 1, fiche 2, Français, - Croix%20Bleue%20Medavie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technopole maritime du Québec
1, fiche 3, Anglais, Technopole%20maritime%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TMQ 1, fiche 3, Anglais, TMQ
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Created in 1999 as a regional strategic initiative and financed by Canada Economic Development, Technopole maritime du Québec(TMQ) is working to create a stimulating environment for the development of marine sciences and technologies in the Quebec maritime territory, and to ensure these regions become key players at the national and international level. 1, fiche 3, Anglais, - Technopole%20maritime%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Marine Technoregion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Technopole maritime du Québec
1, fiche 3, Français, Technopole%20maritime%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TMQ 1, fiche 3, Français, TMQ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1999 en tant qu'initiative régionale stratégique et financé par Développement Économique Canada. Technopole maritime du Québec (TMQ) a pour mission de façonner un environnement favorable au dévéloppement durable des sciences et technique de la mer sur le territoire du Québec maritime et en affirmer le rôle sur la scène nationale et internationale. 1, fiche 3, Français, - Technopole%20maritime%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- special crops
1, fiche 4, Anglais, special%20crops
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Canadian farmers have concentrated on grains, livestock and dairy production. Special crops production(including fruits, vegetables, and tobacco) is concentrated mainly in Ontario, Quebec, the Maritime Provinces and British Columbia. 1, fiche 4, Anglais, - special%20crops
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - special%20crops
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cultures spéciales
1, fiche 4, Français, cultures%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les agriculteurs canadiens se sont surtout spécialisés dans la production céréalière et laitière et dans l'élevage. Les cultures spéciales (y compris les fruits, les légumes et le tabac) se trouvent surtout en Ontario, au Québec, dans les provinces Maritimes et en Colombie britannique. 1, fiche 4, Français, - cultures%20sp%C3%A9ciales
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 4, Français, - cultures%20sp%C3%A9ciales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cultivos especiales
1, fiche 4, Espagnol, cultivos%20especiales
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capital budget
1, fiche 5, Anglais, capital%20budget
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The major portion of the capital budget devoted to maritime forces will, over the planning period, be spent on the following : Canadian patrol frigates; modernized Tribal Class destroyers; corvettes; coastal patrol vessels; a diving support vessel; submarines; Naval Reserve divisions; a fleet school in Quebec for the Naval Reserve; and replacement infrastructure. 1, fiche 5, Anglais, - capital%20budget
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- budget d'équipement
1, fiche 5, Français, budget%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la période de planification, la majeure partie du budget d'équipement des forces maritimes sera consacrée: aux frégates canadiennes de patrouille; aux destroyers modernisés de la classe Tribal; aux corvettes; aux bâtiments de patrouille côtière; au bâtiment de soutien des opérations de plongée; aux sous-marins; aux divisions de la Réserve navale; à une école de la Réserve navale à Québec; à certaines autres infrastructures de remplacement. 1, fiche 5, Français, - budget%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Appalachian Glacier Complex
1, fiche 6, Anglais, Appalachian%20Glacier%20Complex
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Appalachian%20Glacier%20Complex
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Appalachian Glacier Complex occupied most if not all of the appalachian Region in Canada. This includes the island of Newfoundland, the Maritime Provinces, and the Appalachian Mountains of southeastern Quebec. 3, fiche 6, Anglais, - Appalachian%20Glacier%20Complex
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- complexe glaciaire des Appalaches
1, fiche 6, Français, complexe%20glaciaire%20des%20Appalaches
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 6, Français, - complexe%20glaciaire%20des%20Appalaches
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 6, Français, - complexe%20glaciaire%20des%20Appalaches
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le complexe glaciaire des Appalaches englobe la majeure partie, sinon l'ensemble, de la région des Appalaches au Canada et comprend : l'île de Terre-Neuve, les provinces Maritimes, et les monts Appalaches dans le sud-est du Québec. 3, fiche 6, Français, - complexe%20glaciaire%20des%20Appalaches
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Grand Chief Membertou
1, fiche 7, Anglais, Grand%20Chief%20Membertou
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On July 26, 1910, several thousand Micmacs from the Maritime Provinces gathered in Restigouche, Québec to celebrate the tricentenary of the baptism of Grand Chief Membertou. 1, fiche 7, Anglais, - Grand%20Chief%20Membertou
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Membertou
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grand chef Membertou
1, fiche 7, Français, grand%20chef%20Membertou
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le 26 juillet 1910, plusieurs milliers de Micmacs des provinces maritimes se rassemblaient à Restigouche, au Québec, pour célébrer le tricentenaire du baptême du grand chef Membertou. 1, fiche 7, Français, - grand%20chef%20Membertou
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Membertou
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- replacement infrastructure
1, fiche 8, Anglais, replacement%20infrastructure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The major portion of the capital budget devoted to maritime forces will, over the planning period, be spent on the following : Canadian patrol frigates; modernized Tribal Class destroyers; corvettes; coastal patrol vessels; a diving support vessel; submarines; Naval Reserve divisions; a fleet school in Québec for the Naval Reserve; and replacement infrastructure. 1, fiche 8, Anglais, - replacement%20infrastructure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- infrastructure de remplacement
1, fiche 8, Français, infrastructure%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la période de planification, la majeure partie du budget d'équipement des forces maritimes sera consacrée: aux frégates canadiennes de patrouille; aux destroyers modernisés de la classe Tribal; aux corvettes; aux bâtiments de patrouille côtière; au bâtiment de soutien des opérations de plongée; aux sous-marins; aux divisions de la Réserve navale; à une école de la Réserve navale à Québec; à certaines autres infrastructures de remplacement. 1, fiche 8, Français, - infrastructure%20de%20remplacement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- headquartered
1, fiche 9, Anglais, headquartered
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- located 1, fiche 9, Anglais, located
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The remaining two land force areas will become effective in 1992 : Land Force Quebec Area, encompassing the province of Quebec, headquartered in Montreal; and Land Force Atlantic Area, encompassing the Maritime Provinces headquartered in Halifax. 1, fiche 9, Anglais, - headquartered
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Mobile Command also has three combat engineer regiments currently located at Chilliwack, British Columbia, Petawawa, and Valcartier, and an independent field squadron in Gagetown. 1, fiche 9, Anglais, - headquartered
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- basé
1, fiche 9, Français, bas%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deviendront opérationnels, en 1992, le secteur du Québec, basé à Montréal, ainsi que le secteur de l'Atlantique, qui regroupe les provinces de l'Atlantique et dont le quartier général est situé à Halifax. 1, fiche 9, Français, - bas%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les grandes formations du Commandement aérien consistent en cinq groupes d'aviation basés au Canada et en un élément aérien en Europe, appuyés par une organisation de réserve, par un réseau de bases, de stations, d'écoles et Par d'autres installations. 1, fiche 9, Français, - bas%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- SILVILOG'88
1, fiche 10, Anglais, SILVILOG%2788
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- SILVILOG 1, fiche 10, Anglais, SILVILOG
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conferences by Forestry Canada, the gov. of Ontario, Quebec, and the Maritime provinces. 1, fiche 10, Anglais, - SILVILOG%2788
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- SILVILOG'88
1, fiche 10, Français, SILVILOG%2788
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- SILVILOG 1, fiche 10, Français, SILVILOG
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Série de conférences 1, fiche 10, Français, - SILVILOG%2788
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- recruiting zone headquarters 1, fiche 11, Anglais, recruiting%20zone%20headquarters
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are 4 zones :Maritime(Halifax) ;Quebec(Quebec) ;Central(Toronto) and West(Edmonton) 1, fiche 11, Anglais, - recruiting%20zone%20headquarters
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- quartier général de la zone de recrutement
1, fiche 11, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20zone%20de%20recrutement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
4 zones : Maritimes, Québec, Centre, Ouest. 1, fiche 11, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20zone%20de%20recrutement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :