TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REPEAL [100 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Transportation
OBS

Canada Transportation Act: short title.

OBS

An Act to continue the National Transportation Agency as the Canadian Transportation Agency, to consolidate and revise the National Transportation Act, 1987 and the Railway Act and to amend or repeal other acts : long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transports
OBS

Loi sur les transports au Canada : titre abrégé.

OBS

Loi maintenant l'Office national des transports sous le nom d'Office des transports du Canada, codifiant et remaniant la Loi de 1987 sur les transports nationaux et la Loi sur les chemins de fer et modifiant ou abrogeant certaines lois : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Transporte
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Maritime Organizations
OBS

Shipping Conferences Exemption Act, 1987: short title.

OBS

An Act to exempt certain shipping conference practices from the provisions of the Competition Act, to repeal the Shipping Conferences Exemption Act and to amend other Acts in consequence thereof : long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Organisations maritimes
OBS

Loi dérogatoire de 1987 sur les conférences maritimes : titre abrégé.

OBS

Loi soustrayant certaines pratiques des conférences maritimes à l'application de la Loi sur la concurrence, abrogeant la Loi dérogatoire sur les conférences maritimes et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Organizaciones marítimas
Terme(s)-clé(s)
  • Ley derogatoria sobre las conferencias marítimas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

Emergency Management Act: short title.

OBS

An Act to provide for emergency management and to amend and repeal certain Acts : long title.

OBS

EMA: This abbreviation is used but is not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des urgences
OBS

Loi sur la gestion des urgences : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la gestion des urgences et modifiant et abrogeant certaines lois : titre intégral.

OBS

LGU : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency Act: short title.

OBS

An Act to continue the Canada Revenue Agency and to amend and repeal other Acts as a consequence : long title.

OBS

Assented to 29th April 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
OBS

Loi sur l'Agence du revenu du Canada : titre abrégé.

OBS

Loi portant prorogation de l'Agence du revenu du Canada, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence : titre intégral.

OBS

Sanctionnée le 29 avril 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Department of Employment and Social Development Act: short title.

OBS

An Act respecting the Department of Employment and Social Development and to amend and repeal certain related Acts : long title.

OBS

DESDA; DHRSDA: These abbreviations are used but are not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Loi sur le ministère de l'Emploi et du Développement social : titre abrégé.

OBS

Loi concernant le ministère de l'Emploi et du Développement social et modifiant et abrogeant certaines lois : titre intégral.

OBS

LMEDS; LMRHDC : Bien que ces abréviations soient utilisées, elles ne sont pas officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A bill consisting of a number of related but separate parts which seek to amend and/or repeal one or several existing Acts and/or to enact one or several new Acts.

CONT

Opposition parties discovered Tuesday that the 211-page omnibus bill that has caused so much controversy in the legislature includes a proposed change giving the health minister unilateral power to decide what is medically necessary. Anything that is not considered necessary would be delisted–not paid for by the Ontario Health Insurance Plan (OHIP).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi composé de plusieurs parties connexes mais indépendantes qui visent à faire adopter une ou plusieurs lois et/ou à abroger ou modifier une ou plusieurs lois déjà existantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proyecto de ley compuesto de varias partes conexas con el objeto de hacer adoptar una o varias leyes y/o revocar o modificar una o varias leyes existentes.

OBS

ley ómnibus: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el sustantivo "ómnibus" es una palabra esdrújula y permanece invariable en plural, incluso en colocaciones como "ley ómnibus", "reglamento ómnibus", "programa ómnibus", "encuesta ómnibus"…, donde "ómnibus" aparece en aposición aportando el sentido de "que afecta a distintos temas o incluye bloques de contenidos diferentes".

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Transport
OBS

A medium-sized provincial organization founded in 1998.

OBS

Mission Statement. To gather, analyze and inform members of relevant news, conditions and information impacting the industry. To promote and encourage fair, courteous and ethical business practices by members of the Corporation with their customers, colleagues and members of the public. To develop and maintain a minimum standard of business skills to which all members will adhere. To maintain discipline among the members of the Corporation. To promote uniformity in usage, custom and trade conditions. To furnish means and facilities by which members of the Corporation may increase their knowledge, skill and efficiency in all things related to the business of towing and recovery of motor vehicles and incidental businesses. To make representations to all levels of government and agencies on behalf of the members of the Corporation respecting the enactment – repeal – administration of legislation and regulations affecting the business of towing and recovery of motor vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Transport routier

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Official Documents
OBS

Pursuant to the Export and Import Permits Act. Repeal on March 28, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Documents officiels
OBS

En vertu de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation. Abrogé le 28 mars 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
  • Military Administration
OBS

The Veterans Review and Appeal Board(the Board) is an independent, quasi-judicial tribunal established in 1995 by an Act of Parliament, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and repeal the Veterans Appeal Board Act. The Board replaced the former Veterans Appeal Board and the former Canadian Pension Commission. The Veterans Appeal Board had been formed in 1987 to replace the former Pension Review Board and the War Veterans Allowance Board.

OBS

Veterans Review and Appeal Board: legal title.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
  • Administration militaire
OBS

Le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) (le Tribunal) est un tribunal indépendant, quasi-judiciaire, établi en 1995 par une loi du Parlement, afin de modifier la Loi sur les pensions, d'apporter des modifications accessoires à d'autres lois et d'abroger la Loi sur le Tribunal d'appel des anciens combattants. Le Tribunal remplace l'ancien Tribunal d'appel des anciens combattants et l'ancienne Commission canadienne des pensions. Le Tribunal d'appel des anciens combattants fut établi en 1987 en vue de remplacer l'ancien Conseil de révision des pensions et l'ancienne Commission des allocations aux anciens combattants.

OBS

Conseil de révision des pensions Canada; Commission des allocations aux anciens combattants Canada; Tribunal d'appel des anciens combattants : titres d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Tribunal des anciens combattants (révision et appel) : appellation légale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Tribunales
  • Administración militar
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Labour Relations
CONT

Gangsterism has had only a minor role in the union movement. After the repeal of prohibition, corrupt gunmen did work their way into some urban unions... [but] in cities with effective law enforcement, labor gangsterism is pretty well under control.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Relations du travail
OBS

gangstérisme : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Relaciones laborales
OBS

Este término se usa en referencia al movimiento sindical en España. En contraste, se usa en referencia al movimiento estudiantil en América latina.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
OBS

The Mental Health Commission of New Brunswick made a number of significant changes to the delivery of service to client groups. One of the major program delivery activities is a 24-hour on call service along with a broadened crisis intervention program. In the current year, the emphasis is on ensuring that adequate staff are available for the delivery of the 24-hour response.

OBS

"The body corporate known as the Mental Health Commission of New Brunswick is dissolved". Source : An Act to Repeal the Mental Health Commission of New Brunswick Act.

Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Mental Health Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Troubles mentaux
OBS

La Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick a apporté un certain nombre de changements importants à la prestation des services aux groupes clients. Parmi les principales activités s'inscrivant dans ses programmes, notons un service de disponibilité 24 h sur 24, ainsi qu'un programme élargi d'intervention en cas de crise. Pendant l'exercice en cours, des efforts particuliers sont déployés pour assurer la disponibilité d'employés compétents 24 h sur 24

OBS

«Le corps constitué appelé Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick est dissout». Source : Loi abrogeant la Loi sur la Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Arms Control
OBS

Legislative Summary for Bill S-5, April 22, 2009... The primary objective of the bill is to repeal the requirement to obtain and hold a registration certificate for a non-restricted firearm(2)(i. e., long gun, shotgun, hunting rifle, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Contrôle des armements
OBS

Projet de loi S-5, 22 avril 2009. [...] Le projet de loi S-5 a pour objectif principal de supprimer l’obligation d’obtenir un certificat d’enregistrement à l’égard des armes à feu sans restrictions(2) (c.-à-d. les armes d’épaule, les carabines, les fusils de chasse, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Controlled Drugs and Substances Act was brought into force on May 14, 1997, replacing the Narcotic Control Act and Parts III and IV of the Food and Drugs Act.

OBS

Legal title : An Act respecting the control of certain drugs, their precursors and others substances and to amend certain other Acts and repeal the Narcotic Control Act in consequence thereof. Short title : Controlled Drugs and Substances Act. Former short title : Narcotic Control Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Loi réglementant certaines drogues et autres substances est entrée en vigueur le 14 mai 1997 et remplace la Loi sur les stupéfiants et les parties III et IV de la Loi sur les aliments et drogues.

OBS

Titre légal : Loi portant réglementation de certaines drogues et de leurs précurseurs ainsi que d'autres substances, modifiant certaine lois et abrogeant la Loi sur les stupéfiants en conséquence. Titre abrégé : Loi réglementant certaines drogues et autres substances. Ancien titre abrégé : Loi sur les stupéfiants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
CONT

... the installment repeal provision previously had been supported by the Democratic leadership in different stand-alone partisan legislation.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

To revoke or abrogate by legislative enactment. "To repeal" applies to a law or statute whereas "to abrogate" may have a more general application.

Terme(s)-clé(s)
  • render void
  • invalidate

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Déclarer nul (ce qui avait été établi, institué). Le droit d'abroger les dispositions législatives et réglementaires appartient au pouvoir qui a la qualité pour les édicter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
OBS

abrogar: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

Railway Safety Act, repeal the Train Air Brakes regulations effective June 1, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

Loi sur la sécurité ferroviaire, l'abrogation de ce règlement prend effet le 1er juin 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

Railway Safety Act, repeal effective June 1, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

Loi sur la sécurité ferroviaire, l'abrogation de ce règlement prend effet le 1er juin 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

Parliament subsequently amended(in 1988) the Northwest Territories Act so as to provide that any amendment to the Territorial ordinance known as the Official Languages Act, or its repeal, required the concurrence of Parliament through legislative amendment to the Northwest Territories Act.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

Le Parlement a par la suite modifié (en 1988) la Loi sur les Territoires du Nord-Ouest afin de prévoir que toute modification à l'ordonnance territoriale connue sous le nom de Loi sur les langues officielles, ou son abrogation, nécessitait l'assentiment du Parlement par l'entremise d'une modification législative à la Loi sur les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Environment
OBS

The Government of Canada has taken a decision to impose trade retaliatory measures on certain products originating from the United States in response to the failure of the United States to repeal the Continued Dumping and Subsidy Offset Act of 2000, commonly known as the Byrd Amendment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Environnement
OBS

Le gouvernement du Canada a pris la décision d'imposer des mesures de rétorsion commerciale contre certains produits originaires des États-Unis devant le refus de ces derniers de révoquer la Continued Dumping and Subsidy Offset Act of 2000, dite l'amendement Byrd.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Laws and Legal Documents
OBS

Ottawa : Senate, 2004. Bill S-11. First reading, February 11, 2004. Short title : Statutes Repeal Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Bill S-11

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Lois et documents juridiques
OBS

Ottawa : Sénat. Première lecture le 11 février 2004. Titre abrégé: Loi sur l'abrogation des lois.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet de loi S-11

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

When two federal statutes appear to conflict, the courts generally engage in what is called an "implied repeal" analysis.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
CONT

Effect of traffic by-law. All by-laws, resolutions or orders regulating traffic in force in an area municipality on the coming into force of this Act shall continue in force and council may amend, repeal or consolidate the by-laws.

Terme(s)-clé(s)
  • traffic bylaw

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
CONT

Effet d'un arrêté relatif à la circulation. Les arrêtés, résolutions ou décrets réglementant la circulation dans une municipalité locale à l'entrée en vigueur de la présente loi restent en vigueur. Le conseil municipal peut modifier, abroger ou codifier ces arrêtés.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • International Law
OBS

Legal title : An Act respecting extradition, to..., and to amend and repeal other Acts in consequence. Short title : Extradition Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit international
OBS

Titre légal : Loi concernant l'extradition, modifiant [...] et abrogeant d'autres lois en conséquence. Titre abrégé : Loi sur l'extradition.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Affect any investigation, legal proceeding or remedy.

OBS

Repeal of an enactment.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Influer sur les enquêtes, procédures judiciaires ou recours.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Taxation
OBS

Repealed by An Act to amend and repeal the Petroleum and Gas Revenue Tax Act.

Terme(s)-clé(s)
  • PGRT Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Fiscalité
OBS

Abrogée par la Loi modifiant et abrogeant la Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers.

Terme(s)-clé(s)
  • LIRP

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Telephone Facilities
OBS

Pursuant to the National Parks Act, repeal on November 26, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
  • Installations (Téléphonie)
OBS

En vertu de la Loi sur les parcs nationaux, abrogé le 26 novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

repeal : Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Exception apportée à une règle générale par une loi, un règlement ou une convention.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

[Privación de eficiencia de] una norma válida por medio de otra norma posterior.

OBS

derogación: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Farm Management and Policy
OBS

Name changed 1957 from Agricultural Prices Support Act.

OBS

Repeal of the Agricultural Stabilization Act on April 1, 1991

Terme(s)-clé(s)
  • ASA
  • FIPA

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion et politique agricole
OBS

Avant 1957 : Loi sur le soutien de prix agricoles.

OBS

Abroge la Loi sur la stabilisation des prix agricoles, le 1er avril 1991

Terme(s)-clé(s)
  • LSPA

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Department of Environment Act, repeal January 19, 1995.

OBS

Environmental Assessment and Review Process Guidelines Order: term used by Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Loi sur le ministère de l'Environnement.

OBS

Décret sur les lignes directrices visant le processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement : terme préconisé par la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN).

Terme(s)-clé(s)
  • Décret sur les lignes directrices concernant le PEEE
  • Décret sur les lignes directrices visant le PEEE

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Pursuant to the An Act to Amend the Canada Grain Act and the Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act and to Repeal the Grain Futures Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

En vertu de la Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire et abrogeant la Loi sur les marchés de grain à terme.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environment
OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act. Repeal the Mirex Regulations, 1989, the Polychlorinated Terphenyls Regulations, 1989, the Polybrominated Biphenyls Regulations, 1989, on April 30, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Environnement
OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. Abroge le Règlement de 1989 sur le mirex, le Règlement de 1989 sur les triphényles polychlorés, le Règlement de 1989 sur les biphényles polybromés, le 30 avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to The Pari-Mutuel Tax Act, repeal, May 24, 1977.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi concernant la taxe sur le pari mutuel, abrogé le 24 mai 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Road Transport
OBS

Pursuant to The Highways and Transportation Department Act, repeal.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Transport routier
OBS

En vertu de la Loi sur le ministère de la Voirie et du Transport, abrogé.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Taxation
OBS

Pursuant to The Northern Affairs Act, repeal, January 17, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit autochtone
  • Fiscalité
OBS

En vertu de la Loi sur les Affaires du Nord, abrogé le 17 janvier 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

Pursuant to The City of Winnipeg Act, repeal, June 7, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Fiscalité
OBS

En vertu de la Loi sur la Ville de Winnipeg, abrogé le 7 juin 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Road Transport
OBS

Pursuant to The Highways and Transportation Department Act, repeal.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Transport routier
OBS

En vertu de la Loi du ministère de la Voirie et du Transport, abrogé.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Road Transport
OBS

Pursuant to The Highways and Transportation Department Act, repeal.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Transport routier
OBS

En vertu de la Loi du ministère de la Voirie et du Transport, abrogé.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Fatty Substances (Food)
OBS

Pursuant to The Margarine Act, repeal.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
OBS

En vertu de la Loi sur la margarine, abrogé.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Fatty Substances (Food)
OBS

Pursuant to The Margarine Act, repeal.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
OBS

En vertu de la Loi sur la margarine, abrogé.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Pollution (General)
OBS

Pursuant to the Canada Shipping Act, repeal the Pollutant Discharge Reporting Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada, abroge le Règlement sur les rapports relatifs au rejet de polluants.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act, Repeal on September 20, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales, abrogation le 20 septembre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • News and Journalism (General)
OBS

Pursuant to the Canada Post Corporation Act, repeal on April 30, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la Société canadienne des postes, abrogé le 30 avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ship Piloting
  • Pricing (Water Transport)
OBS

Pursuant to the Pilotage Act, repeal Laurentian Pilotage Authority Pilot Boat Tariff Regulations, January 1, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pilotage des navires
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

En vertu de la Loi sur le pilotage, abroge le Règlement de l'Administration de pilotage des Laurentides sur les tarifs des droits à payer pour l'usage de bateaux-pilotes, le 1er janvier 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Pollution
  • Water Transport
OBS

Pursuant to the Canada Shipping Act, Arctic Waters Pollution Prevention Act, repeal on April 28, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pollution de l'eau
  • Transport par eau
OBS

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada, Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, abrogé le 28 avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Act, repeal on March 19, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu de la Loi sur les douanes, abrogé le 19 mars 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Safety (Water Transport)
OBS

Pursuant to the Canada Shipping Act, repeal on January 1, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada, abrogé le 1er janvier 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Pursuant to the Canada Shipping Act, repeal on July 26, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par eau
OBS

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada, abrogé le 26 juillet 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the United Nations Act, repeal on April 23, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les Nations Unies, abrogé le 23 avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Water Transport
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act, repeal on December 19, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport par eau
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 19 décembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

Pursuant to the Customs Act, repeal on October 31, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

En vertu de la Loi sur les douanes, abrogé le 31 octobre 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act, repeal on August 16, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales, abrogé le 16 août 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Ports
OBS

Pursuant to the Canada Ports Corporation Act, repeal June 28, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi sur la Société canadienne des ports, abrogé le 28 juin 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Official Documents
  • Trade
OBS

Pursuant to the Export and Import Permits Act, repeal on April 17, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Documents officiels
  • Commerce
OBS

En vertu de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation, abrogé le 17 avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Pursuant to the Motor Vehicle Safety Act, revokes the Motor Vehicle Test Centre Fees Order, May 9, 1991

OBS

Repeal on April 25, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

En vertu de la Loi sur la sécurité des véhicules, abroge le Décret sur le tarif des droits du Centre d'essais pour véhicules automobiles, le 9 mai 1991

OBS

Abrogé le 25 avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

Pursuant to the Aeronautics Act, repeal February 6, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

En vertu de la Loi sur l'aéronautique, abrogé le 6 février 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Transportation
OBS

Pursuant to the National Transportation Act, 1987. Repeal the Abandonment of Branch Lines Prohibition Order No 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 19, 20, 22 and 25, on June 20, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transports
OBS

En vertu de la Loi de 1987 sur les transports nationaux. Abroge les Décrets no 3, 4, 5 interdisant l'abandon d'embranchements et le Décret d'interdiction d'abandon d'embranchements no 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 19, 20, 22 et 25, le 20 juin 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Railroad Safety
OBS

Pursuant to the Railway Safety Act, repeal the Locomotive Wheels Regulations, the Railway Motive Power Equipment Regulations and the Railway Safety Glazing Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

En vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire abroge le Règlement sur les roues de locomotive, le Règlement sur le matériel de traction des chemins de fer et le Règlement sur le vitrage de sécurité des trains.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Pursuant to the National Parks Act. Repeal of the National Parks Domestic Animals Regulations and the National Parks Grazing Regulations, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

En vertu de la Loi sur les parcs nationaux. Abrogation du Règlement sur les animaux domestiques dans les parcs nationaux et du Règlement de 1990 sur le pâturage dans les parcs nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Regional Savings and Loans Societies Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur les caisses d'entraide économique.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Source : An Act to Repeal the New Brunswick Extra-Mural Hospital/Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick Act.

Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Extramural Hospital
  • Extramural Hospital
  • Extra-mural Hospital

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Source : Loi abrogeant la Loi relative à l'Hôpital extra-mural du Nouveau-Brunswick/New Brunswick Extra-Mural Hospital.

Terme(s)-clé(s)
  • Hôpital extra-mural

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Oleomargarine Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur l'oléomargarine.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Consumer Bureau Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur le Bureau des consommateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Source : An Act to Repeal the Compensation for Victims of Crime Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur l'indemnisation des victimes d'actes criminels.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Encouragement of Seed Growing Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur la production de semencer.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Agricultural Schools Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur les écoles d'agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Parole Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur la libération conditionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Irish Moss Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur la mousse d'Irlande.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Source : An Act to Repeal the Fishermen's Union Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Source : Loi abrogeant la Loi sur l'Union des pêcheurs.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Mental Health Commission of New Brunswick Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur la Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Branding Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur le marquage des animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Pounds Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur les fourrières.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Source : An Act to Repeal the White Caree Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Source : Loi abrogeant la Loi sur la canne blanche.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Oyster Fisheries Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur la pêche des huîtres.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Regional Savings and Loans Societies Federation Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur la fédération des caisses d'entraide économique.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Source : An Act to Repeal the Mobile Homes Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Source : Loi abrogeant la Loi sur les maisons mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

An Act to Repeal the Fences Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Loi abrogeant la Loi sur les clôtures.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to The Gas Pipe Line Act, repeal, April 6, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les gazoducs, abrogé le 6 avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Pursuant to The Public Schools Act, repeal, April 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les écoles publiques, abrogé, avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Plant Diseases
OBS

Pursuant to The Plant Pests and Diseases Act, repeal, September 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Maladies des plantes
OBS

En vertu de la Loi sur les parasites et maladies des plantes, abrogé, Septembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

Pursuant to The Payment of Wages Act, repeal, April 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur le paiement des salaires, abrogé, avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
  • Farming Techniques
OBS

Pursuant to The Pesticides and Fertilizers Control Act, repeal, September 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit environnemental
  • Techniques agricoles
OBS

En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et engrais chimiques, abrogé, Septembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Wildlife Act, Gazette Part II, repeal, 1993-08-13.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur la faune, Gazette Partie II, abrogation le 13 août 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II, repeal 1990-12-19.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II, abrogation le 19 décembre 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II, repeal, January 17, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II, abrogé le 17 janvier 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II, repeal 1993-11-17.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II, abrogation le 17 novembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Unemployment Insurance Act, 1971.

OBS

Repeal on June 30, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Loi de 1971 sur l'assurance-chômage.

OBS

Abrogé le 30 juin 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1996-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Repeal of 1952-53, c. 21.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Abrogation du c.21, 1952-53.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1995-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Source : An Act to Repeal the Compensation for Victims of Crime Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Source : Loi abrogeant la Loi sur l'indemnisation des victimes d'actes criminels

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1995-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

Repeal May 9, 1995

OBS

Also a publication of Canadian Transport Commission, published by D.G. Systems & Supplies Inc. Mississauga, Ontario

Terme(s)-clé(s)
  • CTC Red Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

Ce règlement n'a pas encore été traduit officiellement cependant les titres anglais et français se retrouvent dans l'index de la Gazette du Canada de 1984.

OBS

Abrogation du règlement le 9 mai 1995

Terme(s)-clé(s)
  • Règlement régissant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer
  • Livre rouge

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1995-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act, repeal November 1, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques, abrogation le 1er novembre 1994

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1995-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Special Economic Measures Act, repeal October 22, 1993

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les mesures économiques spéciales, abrogation le 22 octobre 1993

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1995-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Airfields
OBS

Aeronautics Act, repeal September 29, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Aérodromes

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1995-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Airfields
OBS

Aeronautics Act, repeal September 29, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Aérodromes

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Special Economic Measures Act, repeal October 22, 1993

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les mesures économiques spéciales, abrogation le 22 octobre 1993

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1995-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Federal Real Property Act, repeal March 28, 1995

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les immeubles fédéraux, abrogation le 28 mars 1995

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1995-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act, repeal December 20, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques, abrogation le 20 décembre 1994

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1995-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Export and Import Permits Act, repeal November 22, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les licences d'exportation et d'importation, abrogation le 22 novembre 1994

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1995-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act, repeal of the regulations effective September 1, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques, abrogation de ce règlement, à compter du 1er septembre 1994

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Railway Act, National Transportation Act, 1987, repeal August 17, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les chemins de fer, Loi de 1987 sur les transports nationaux, abrogation le 17 août 1994

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Aeronautics Act, repeal September 13, 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l'aéronautique, abrogation le 13 septembre 1994

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :