TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAR DATA [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spatial augmented reality
1, fiche 1, Anglais, spatial%20augmented%20reality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAR 1, fiche 1, Anglais, SAR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spatial AR 2, fiche 1, Anglais, spatial%20AR
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Augmented reality (AR) is the addition of digital imagery and other information to the real world by a computer system. AR enhances a user’s view or perception of the world by adding computer generated information to their view. Spatial augmented reality is a branch of AR research that uses projectors to augment physical objects with computer generated information and graphics. Traditionally, projectors have been used to project information onto purpose built projection screens, or walls. SAR on the other hand, locates (or projects) information directly onto objects of interest, including moving objects. SAR systems use sensors to develop a three dimensional (3D) model of the world, and typically include tracking systems that enable them to dynamically track movement of real world objects. Such movements or changes are integrated into the 3D model so that updates can be made to projections as objects are moved around. 1, fiche 1, Anglais, - spatial%20augmented%20reality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spatial augmented reality; SAR :data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - spatial%20augmented%20reality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réalité augmentée spatiale
1, fiche 1, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAR 2, fiche 1, Français, SAR
correct, nom féminin
- RAS 3, fiche 1, Français, RAS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- RA spatiale 4, fiche 1, Français, RA%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. La principale différence dans SAR est que l'affichage est séparé des utilisateurs du système. Parce que les affichages ne sont pas associés à chaque utilisateur, le SAR échelonne naturellement à des groupes d'utilisateurs, permettant ainsi une collaboration colocalisée entre les utilisateurs. Les exemples incluent des lampes de shader, des projecteurs mobiles, des tables virtuelles et des projecteurs intelligents. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[On] décrit le design, implémentation et évaluation de nouvelles applications en réalité augmentée spatiale (RAS). Ces applications sont concentrées sur l'amélioration du dessin physique tel que les dessins au crayons ou peintures en projetant des outils numériques. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- realidad aumentada espacial
1, fiche 1, Espagnol, realidad%20aumentada%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- RA espacial 2, fiche 1, Espagnol, RA%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La realidad aumentada espacial […] es una modalidad que ha derivado de la tecnología de realidad aumentada y que se caracteriza porque no es necesaria la utilización de ningún [dispositivo] intermediario (pantalla, PDA [asistente personal digital], teléfonos móviles, etc.) para poder visionar los gráficos virtuales insertos en el espacio real. En este caso, se trata de proyectores que dirigen gráficos virtuales tridimensionales sobre una superficie sólida generando nuevas formas, transformando la realidad a través de las proyecciones de luz. 3, fiche 1, Espagnol, - realidad%20aumentada%20espacial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yaw manoeuvre
1, fiche 2, Anglais, yaw%20manoeuvre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In exchange for the launch of the RADARSAT satellite by NASA, Canada agreed to provide the USA with access to RADARSAT's SAR on-time data and to execute a "yaw" manoeuvre of the spacecraft twice during the lifetime of RADARSAT operations to allow the mapping of the Antarctic Continent. 2, fiche 2, Anglais, - yaw%20manoeuvre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre de lacet
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20lacet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manœuvre en lacet 2, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20en%20lacet
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les capacités de RADARSAT-1 ont surtout été démontrées en 1997, à l'occasion de la première Mission de cartographie de l'Antarctique au cours de laquelle le satellite a réussi une manœuvre de lacet sans précédent [...] 1, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20lacet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SAR data product
1, fiche 3, Anglais, SAR%20data%20product
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following :... maintaining the continuity of, and leadership(from RADARSAT I and II) in SAR instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR [Synthetic Aperture Radar] data/information products to global user communities commercially. 2, fiche 3, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SAR: Synthetic Aperture Radar. 3, fiche 3, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
SAR data product : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 3, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
High quality, calibrated SAR data product. 3, fiche 3, Anglais, - SAR%20data%20product
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar data product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit SAR
1, fiche 3, Français, produit%20SAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- produit RAAS 2, fiche 3, Français, produit%20RAAS
correct, nom masculin
- produit RSO 3, fiche 3, Français, produit%20RSO
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d'un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout. 1, fiche 3, Français, - produit%20SAR
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SAR [sigle anglais pour «Synthetic Aperture Radar»] et RSO : radar à synthèse d'ouverture; RAAS : radar à antenne synthétique. 4, fiche 3, Français, - produit%20SAR
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
produit SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 3, Français, - produit%20SAR
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Produit SAR étalonné, de haute qualité. 4, fiche 3, Français, - produit%20SAR
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF). 4, fiche 3, Français, - produit%20SAR
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SAR data acquisition
1, fiche 4, Anglais, SAR%20data%20acquisition
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The second step is to create a downlink schedule. Each SAR data acquisition must either be downlinked to a ground receiving station as it is being acquired or saved to the onboard data recorder for later downlink. The duration and start times of the downlink windows vary from orbit to orbit, and all the recorded data must be downlinked within a single window(the recorder is effectively erased after each downlink). The downlink schedule specifies for each acquisition whether it will be downlinked in real time or stored to the data recorder and specifies the downlink window in which the recorded data will be transmitted. 2, fiche 4, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SAR data acquisition : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 4, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acquisition des données SAR
1, fiche 4, Français, acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saisie des données SAR 2, fiche 4, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d'un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout. Le système devait donc comporter un secteur spatial et un secteur terrestre, de même que des installations permettant de programmer l'acquisition des données SAR et d'assurer les fonctions de réception, de traitement, d'étalonnage, de catalogage, d'archivage et de distribution des données, ainsi que la régie des comptoirs de commandes assurant l'interaction avec les utilisateurs. 3, fiche 4, Français, - acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acquisition des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 4, Français, - acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- obtención de datos SAR
1, fiche 4, Espagnol, obtenci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SAR: Synthetic aperture radar. 2, fiche 4, Espagnol, - obtenci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crop monitoring
1, fiche 5, Anglais, crop%20monitoring
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The SAR data currently used as information's for crop monitoring relies on a multitemporal approach because ERS2 as RADARSAT 1 acquire data only a single polarization... Future spaceborne SAR such as ENVISAT-ASAR, ALOS and RADARSAT-2 will provide imagery in multiple polarizations. Based on the most recent literature this section provides a short summary of the state of art about the contribution of multipolarized imagery for agriculture application. 2, fiche 5, Anglais, - crop%20monitoring
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crop monitoring: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - crop%20monitoring
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crop monitoring: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 5, Anglais, - crop%20monitoring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillance des cultures
1, fiche 5, Français, surveillance%20des%20cultures
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le satellite RADARSAT peut être utilisé pour la surveillance et contrôle de l'état des cultures. 2, fiche 5, Français, - surveillance%20des%20cultures
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surveillance des cultures : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 5, Français, - surveillance%20des%20cultures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia de los cultivos
1, fiche 5, Espagnol, vigilancia%20de%20los%20cultivos
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Internet and Telematics
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Search and Rescue Knowledge Management System
1, fiche 6, Anglais, Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SAR KMS 1, fiche 6, Anglais, SAR%20KMS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The SAR KMS is a web portal and database that permits the capture and storage of search and rescue incident data from SAR partner organizations. The SAR KMS includes a number of tools to consolidate, aggregate and analyse captured data that can be used by the SAR community to support authoritative, evidence based decision making, trend analysis and resource management. 1, fiche 6, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
National Search and Rescue Secretariat. 2, fiche 6, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Internet et télématique
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de gestion des connaissances en recherche et sauvetage
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SGC R-S 1, fiche 6, Français, SGC%20R%2DS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le SGC R-S est un portail Web et une base de données où l'on peut stocker des données relatives à des incidents fournies par des organisations partenaires de R-S. Ce système comporte différents outils de consolidation, d'agrégation et d'analyse de données dont les gens travaillant dans le domaine de la R-S peuvent se servir pour la prise de décisions réfléchies fondées sur des données probantes, pour l'analyse de tendances et pour la gestion de ressources. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat national recherche et sauvetage. 2, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Inland Search and Rescue Incident System
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Inland%20Search%20and%20Rescue%20Incident%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CISARIS 1, fiche 7, Anglais, CISARIS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An] online ground and inland water search and rescue incident reporting tool for Canadian SAR [search and rescue] response organizations that do not have access to data collection tools. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Inland%20Search%20and%20Rescue%20Incident%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Registre canadien des incidents de recherche et de sauvetage intérieurs
1, fiche 7, Français, Registre%20canadien%20des%20incidents%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RCIRSI 2, fiche 7, Français, RCIRSI
correct, nom masculin
- CISARIS 3, fiche 7, Français, CISARIS
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Outil] en ligne de déclaration des incidents de recherche et de sauvetage (R-S) au sol et sur les eaux intérieures[, qui] est destiné aux organismes canadiens d'intervention [de] R-S qui n'ont pas accès à des outils de collecte des données. 4, fiche 7, Français, - Registre%20canadien%20des%20incidents%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20int%C3%A9rieurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Information
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multi-polarimetric data
1, fiche 8, Anglais, multi%2Dpolarimetric%20data
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- multipolarimetric data 2, fiche 8, Anglais, multipolarimetric%20data
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This project will evaluate how multi-polarimetric data from upcoming CSA-supported SAR missions(ENVISAT-1 and RADARSAT-2) can be used to improve Canada's operational capability for sea ice monitoring. 3, fiche 8, Anglais, - multi%2Dpolarimetric%20data
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Information scientifique
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- données multipolarimétriques
1, fiche 8, Français, donn%C3%A9es%20multipolarim%C3%A9triques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce projet permettra d'améliorer la technologie actuelle en démontrant la valeur des données multipolarimétriques qui seront recueillies dans le cadre de deux futures missions [SAR] appuyées par l'Agence spatiale canadienne : ENVISAT-1 et RADARSAT-2. MacDonald Dettwiler travaillera en étroite collaboration avec les utilisateurs finaux des données obtenues afin de s'assurer que les produits d'information répondent à leurs besoins. 1, fiche 8, Français, - donn%C3%A9es%20multipolarim%C3%A9triques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Información científica
- Teledetección
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- datos multipolarimétricos
1, fiche 8, Espagnol, datos%20multipolarim%C3%A9tricos
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- processing and distribution subsystem
1, fiche 9, Anglais, processing%20and%20distribution%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PDS 1, fiche 9, Anglais, PDS
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- SAR processor 2, fiche 9, Anglais, SAR%20processor
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Processing and Distribution Subsystem(PDS) is one of eight subsystems which together form the RADARSAT-2 ground segment. Its role is to process the raw SAR data received from the satellite into the RADARSAT-2 products, and deliver these products to downstream consumers of the data.... The PDS is based on MDA's existing Product Generation System(PGS) which currently produces SAR imagery for multiple satellite missions(RADARSAT-1, ERS-1, ERS-2, JERS-1) and also processes optical satellite imagery from many sensors. 3, fiche 9, Anglais, - processing%20and%20distribution%20subsystem
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The RADARSAT-2 synthetic aperture radar(SAR) processor processes RADARSAT-2 signal data into georeferenced and geocoded imagery. The processor is a subsystem of the RADARSAT-2 ground segment and is referred to as the processing and distribution subsystem(PDS). 4, fiche 9, Anglais, - processing%20and%20distribution%20subsystem
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
processing and distribution subsystem; SAR processor; PDS: terms and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 9, Anglais, - processing%20and%20distribution%20subsystem
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-système de traitement et de distribution
1, fiche 9, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20traitement%20et%20de%20distribution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- STD 1, fiche 9, Français, STD
nom masculin
- PDS 2, fiche 9, Français, PDS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- processeur SAR 3, fiche 9, Français, processeur%20SAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous-système du segment terrien qui traite et transforme les données brutes du radar à synthèse d'ouverture (RSO ou SAR) transmises par le satellite pour ensuite les livrer sous forme de produits consommables. 2, fiche 9, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20traitement%20et%20de%20distribution
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le processeur SAR de RADARSAT-2 transforme les données signal de RADARSAT-2 en images géoréférencées et géocodées. Le processeur est un sous-système du segment terrestre de RADARSAT-2 et porte l'appellation de sous-système de traitement et de distribution (STD). 1, fiche 9, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20traitement%20et%20de%20distribution
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sous-système de traitement et de distribution; processeur SAR; PDS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 9, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20traitement%20et%20de%20distribution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ocean monitoring workstation
1, fiche 10, Anglais, ocean%20monitoring%20workstation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OMW 1, fiche 10, Anglais, OMW
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As part of the Radar Data Development Program(RDDP), the Ocean Monitoring Workstation(OMW) has been installed at the Gatineau Satellite Station. The OMW is a dedicated system designed and implemented to perform routine operational analysis of SAR [synthetic aperture radar] ocean imagery for the extraction of surface wave and current information and ship location. The concept behind the workstation is to provide ocean information products to the community in an operational time frame. 1, fiche 10, Anglais, - ocean%20monitoring%20workstation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- station de surveillance des océans
1, fiche 10, Français, station%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OMW 1, fiche 10, Français, OMW
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du programme de développement des données radar (PDDR), une station de surveillance des océans (OMW) a été installée à la station de réception de Gatineau. La OMW est spécialement conçue pour effectuer des analyses de routine sur des images RSO [radar à synthèse d'ouverture] des océans; plus spécifiquement, pour l'extraction des vagues de surface et des courants marins et pour la détection des navires. Le rôle de cette station est de fournir à ses utilisateurs des renseignements concernant les phénomènes océaniques dans des délais utiles. 1, fiche 10, Français, - station%20de%20surveillance%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Radar Data Development Program
1, fiche 11, Anglais, Radar%20Data%20Development%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RDDP 2, fiche 11, Anglais, RDDP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Led by the Canada Centre for Remote Sensing(CCRS), Natural Resources Canada, the main goal of the Radar Data Development program(RDDP) was the preparation of Canadian synthetic aperture radar(SAR) data users for the effective investigation of resource management and environmental monitoring. This goal was achieved via a balanced agenda of applications and technology development, involving universities, other government departments, user agencies, and industry. 3, fiche 11, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Of the Canadian Advisory Council on Remote Sensing. 4, fiche 11, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de développement des données radar
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PDDR 2, fiche 11, Français, PDDR
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le principal but de Programme du développement des données radar (PDDR), mené par le Centre canadien de télédétection (CCT) de Ressources Naturelles Canada, était de préparer les utilisateurs canadiens de données radar à synthèse d'ouverture (RSO) à l'utilisation efficace de ces données pour la gestion des ressources et la surveillance de l'environnement. Ce but a été atteint grâce à un équilibre entre le développement d'applications et de technologies impliquant les universités, divers ministères, des groupes d'utilisateurs et des partenaires industriels. 3, fiche 11, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Du Conseil Consultatif canadien de la télédétection. 4, fiche 11, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT Validation Program
1, fiche 12, Anglais, RADARSAT%20Validation%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RVP 2, fiche 12, Anglais, RVP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The RVP is a short-term program led by CCRS to provide, following the launch of RADARSAT, an initial evaluation of the data products including modes, processing techniques and applications, to establish standard SAR processing parameters, and to generate sample imagery and user documentation. 1, fiche 12, Anglais, - RADARSAT%20Validation%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de validation RADARSAT
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20validation%20RADARSAT
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RVP 2, fiche 12, Français, RVP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le RVP est un programme à court terme que dirige le CCT et dont le but est de produire, après le lancement de RADARSAT, une première évaluation des données (modes, techniques de traitement et applications), afin d'établir des paramètres normalisés de traitement des images RSO, de produire des exemples d'imagerie et de rédiger de la documentation à l'intention des utilisateurs. 1, fiche 12, Français, - Programme%20de%20validation%20RADARSAT
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multi-polarization
1, fiche 13, Anglais, multi%2Dpolarization
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- multi-polarisation 2, fiche 13, Anglais, multi%2Dpolarisation
correct
- multiple polarization 3, fiche 13, Anglais, multiple%20polarization
correct
- multiple polarisation 4, fiche 13, Anglais, multiple%20polarisation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The three-metre resolution data generated by RADARSAT-2 will be the highest-resolution commercially available SAR data, offering enhanced detection of closely spaced objects, as well as enhanced definition of other objects. As the first commercial radar satellite to offer multi-polarization(HH, HV, VH and VV), RADARSAT-2 will offer significantly improved surface discrimination. 2, fiche 13, Anglais, - multi%2Dpolarization
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
multi-polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 13, Anglais, - multi%2Dpolarization
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- multi polarization
- multi polarisation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- multipolarisation
1, fiche 13, Français, multipolarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- multi-polarisation 2, fiche 13, Français, multi%2Dpolarisation
correct, nom féminin
- polarisation multiple 3, fiche 13, Français, polarisation%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les données à résolution de trois mètres générées par RADARSAT-2 constitueront de toutes les données SAR commerciales disponibles celles qui auront la meilleure résolution, offriront une meilleure capacité de détection d'objets peu espacés de même qu'une définition améliorée des autres objets. À titre de premier satellite radar commercial à offrir une polarisation multiple (HH, HV, VH et VV), RADARSAT-2 assurera une capacité bien supérieure de discrimination des types de surface. 4, fiche 13, Français, - multipolarisation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
multipolarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 13, Français, - multipolarisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- multipolarización
1, fiche 13, Espagnol, multipolarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- polarización múltiple 2, fiche 13, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- telemetry, tracking and command station
1, fiche 14, Anglais, telemetry%2C%20tracking%20and%20command%20station
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TTCS 1, fiche 14, Anglais, TTCS
correct, uniformisé
- TT&C station 2, fiche 14, Anglais, TT%26C%20station
correct
- TT & C-station 3, fiche 14, Anglais, TT%20%26%20C%2Dstation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Each TTCS receives commands, SAR control tables and other data from the MCF [Metadata Configuration file] and transmits them to the satellite; it receives telemetry data from the spacecraft and transmits them to the MCF; it also carries out tracking measurements on the satellite and transmits the results to the MCF. Additional TT&C stations(the external TT&C network) will be used for support during the Launch and Early Orbit Period(LEOP) and potentially during other parts of the mission. 2, fiche 14, Anglais, - telemetry%2C%20tracking%20and%20command%20station
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
telemetry, tracking and command station; TTCS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 14, Anglais, - telemetry%2C%20tracking%20and%20command%20station
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Telemetry, tracking and command station - optical (SPTT-O); telemetry, tracking and command station - radar (SPTT-R). 4, fiche 14, Anglais, - telemetry%2C%20tracking%20and%20command%20station
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- station de poursuite, de télécommande et de télémesure
1, fiche 14, Français, station%20de%20poursuite%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SPTT 1, fiche 14, Français, SPTT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
station de poursuite, de télécommande et de télémesure; SPTT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 14, Français, - station%20de%20poursuite%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Station de poursuite, de télécommande et de télémesure - optique; station de poursuite, de télécommande et de télémesure - radars. 2, fiche 14, Français, - station%20de%20poursuite%2C%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estación de seguimiento, mando y telemetría
1, fiche 14, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20seguimiento%2C%20mando%20y%20telemetr%C3%ADa
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- data receiving station
1, fiche 15, Anglais, data%20receiving%20station
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The SAR data acquisition is normally to occur when the spacecraft is within view of one of the data receiving stations on the ground and the acquired data can be dumped in real-time. 1, fiche 15, Anglais, - data%20receiving%20station
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
data receiving station: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 15, Anglais, - data%20receiving%20station
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- station de réception de données
1, fiche 15, Français, station%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- station réceptrice de données 2, fiche 15, Français, station%20r%C3%A9ceptrice%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
À l'époque du lancement de RADARSAT-1, l'exploitation de ses capacités reposait sur trois stations terriennes de réception de données et sur son enregistreur de bord pour répondre aux besoins de la clientèle internationale. 1, fiche 15, Français, - station%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
station de réception de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 15, Français, - station%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- beam parameter
1, fiche 16, Anglais, beam%20parameter
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Acquire SAR data in a rectangular swath along the spacecraft ground track from one of several instrument "beams" as specified by the beam parameter. The beams are separated by a few degrees and have overlapping ground tracks. The acquired data is either stored on the onboard recorder(OBR) or downlinked in real-time as it is acquired(RTM). The ground track varies from orbit to orbit, and repeats itself every 24 days. This means that to acquire SAR data for any given ground region the mission designer must select one opportunity from among 24 days worth of swaths on 16 different beams. 2, fiche 16, Anglais, - beam%20parameter
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
beam parameter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 16, Anglais, - beam%20parameter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paramètre de faisceau
1, fiche 16, Français, param%C3%A8tre%20de%20faisceau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
paramètre de faisceau : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de Radarsat-2 (GTTR0. 2, fiche 16, Français, - param%C3%A8tre%20de%20faisceau
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- parámetro del haz
1, fiche 16, Espagnol, par%C3%A1metro%20del%20haz
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- active sensor
1, fiche 17, Anglais, active%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- microwave active sensor 2, fiche 17, Anglais, microwave%20active%20sensor
correct
- active microwave sensor 3, fiche 17, Anglais, active%20microwave%20sensor
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] sensor that measures the backscattering coefficient of the transmitted beam. 4, fiche 17, Anglais, - active%20sensor
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT... uses Synthetic Aperture Radar(SAR), which sends its own microwave signals down to the Earth and processes the signals that it receives back. As an active sensor, RADARSAT's longer wavelength is better suited for atmospheric penetration and can collect data regardless of the Earth's atmospheric conditions. 5, fiche 17, Anglais, - active%20sensor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A SAR instrument, a lidar, a radar altimeter, etc., are examples of such active sensors. 6, fiche 17, Anglais, - active%20sensor
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
active sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 17, Anglais, - active%20sensor
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- micro-wave active sensor
- micro wave active sensor
- active micro-wave sensor
- active micro wave sensor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capteur actif
1, fiche 17, Français, capteur%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Capteur auquel est incorporé ou associé un émetteur qui irradie la scène dans la bande spectrale du récepteur. 2, fiche 17, Français, - capteur%20actif
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le] capteur actif, c'est-à-dire émettant un faisceau d'ondes et enregistrant le signal rétrodiffusé par la cible touchée, [travaille] dans le domaine des hyperfréquences (micro-ondes, entre 1 GHz et 100 GHz [...]). Les radars imageurs utilisent cette technique afin de produire des images de la cible visée. 3, fiche 17, Français, - capteur%20actif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le radar et le lidar sont des exemples de capteurs actifs. 4, fiche 17, Français, - capteur%20actif
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
capteur actif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 17, Français, - capteur%20actif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sensor de microondas activas
1, fiche 17, Espagnol, sensor%20de%20microondas%20activas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- azimuth compression
1, fiche 18, Anglais, azimuth%20compression
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Azimuth compression consists of coherently correlating the received signal with the azimuth replica function. 2, fiche 18, Anglais, - azimuth%20compression
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the SAR signal domain, the raw data is spread out in the range and azimuth directions and must be coherently compressed to realise the full-resolution potential of the instrument. 2, fiche 18, Anglais, - azimuth%20compression
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
azimuth compression: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 18, Anglais, - azimuth%20compression
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compression en azimut
1, fiche 18, Français, compression%20en%20azimut
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- compression azimutale 2, fiche 18, Français, compression%20azimutale
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La] compression en azimut consiste donc à rassembler pour chaque cible l'information étalée en azimut. Cette technique exige une localisation précise des différentes contributions dans l'image. Or, celles-ci sont souvent étalées en distance. Ce phénomène[,] appelé migration [...] doit être corrigé avant la compression en azimut si l'on veut que celle-ci s'effectue correctement. 3, fiche 18, Français, - compression%20en%20azimut
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
compression en azimut : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 18, Français, - compression%20en%20azimut
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- compresión en acimut
1, fiche 18, Espagnol, compresi%C3%B3n%20en%20acimut
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- compresión acimutal 2, fiche 18, Espagnol, compresi%C3%B3n%20acimutal
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- modulation transfer function
1, fiche 19, Anglais, modulation%20transfer%20function
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MTF 2, fiche 19, Anglais, MTF
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The modulation of the image divided by the modulation of the stimulus (the object). 3, fiche 19, Anglais, - modulation%20transfer%20function
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Similarly, for the analysis of Synthetic Aperture Radar(SAR) data, understanding the behaviour of the radar Modulation Transfer Function(MTF) is an important goal to develop and improve the retrieval of ocean wave spectra. 4, fiche 19, Anglais, - modulation%20transfer%20function
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
modulation transfer function; MTF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 19, Anglais, - modulation%20transfer%20function
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fonction de transfert de modulation
1, fiche 19, Français, fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FTM 2, fiche 19, Français, FTM
correct, nom féminin, uniformisé
- MTF 3, fiche 19, Français, MTF
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fonction de transfert de contraste 4, fiche 19, Français, fonction%20de%20transfert%20de%20contraste
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la modulation de l'image sur la modulation de la scène ou de l'objet. 5, fiche 19, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Elle [la fonction de transfert de modulation] représente l'atténuation de la transmission, par un capteur, des contrastes d'une mire en fonction de leur fréquence spatiale mesurée en nombre de traits par millimètre. 5, fiche 19, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La FTM (Fonction de Transfert de Modulation) est une mesure du «flou» dans l'image (plus la FTM est élevée, plus l'image est contrastée). 6, fiche 19, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fonction de transfert du contraste : Cette fonction représente les variations de la fonction de transfert de modulation et non la fonction de transfert elle-même. 7, fiche 19, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
fonction de transfert de modulation; FTM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 19, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- función de transferencia de modulación
1, fiche 19, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20transferencia%20de%20modulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pulse compression
1, fiche 20, Anglais, pulse%20compression
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The use of special forms of frequency, phase, or amplitude modulation to permit a radar system to achieve higher range resolution than that normally permitted by a given pulse duration. 2, fiche 20, Anglais, - pulse%20compression
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pulse Compression. In collecting the SAR data, a long-duration linear FM [frequency modulation] pulse is transmitted. This allows the pulse energy to be transmitted with a lower peak power. The linear FM pulse has the property that, when filtered with a matched filter, the result is a narrow pulse in which all the pulse energy has been collected to the peak value. Thus, when a matched filter is applied to the received echo, it is as if a narrow pulse were transmitted, with its corresponding range resolution and signal-to-noise ratio. 3, fiche 20, Anglais, - pulse%20compression
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pulse compression: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 20, Anglais, - pulse%20compression
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compression d'impulsion
1, fiche 20, Français, compression%20d%27impulsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Traitement en distance [-] compression d'impulsion. Pour obtenir une résolution en distance satisfaisante (de l'ordre de quelques mètres) il est nécessaire que l'impulsion ait une durée d'émission très brève (quelques nano-secondes). Or, une telle durée conduirait à émettre une impulsion de puissance très élevée afin d'obtenir en retour un signal suffisant compte tenu des amortissements lors du trajet, du coefficient de rétrodiffusion des cibles, et des traitements au niveau de l'antenne [...]. Les valeurs d'énergie nécessaires sont difficilement compatibles avec les instruments satellitaires disponibles. La finesse de résolution est donc obtenue en utilisant une technique dite de modulation de fréquence. Un signal de durée d'émission importante (quelques micro-secondes) est utilisé, permettant ainsi d'augmenter l'énergie transmise; ce signal est modulé linéairement en fréquence afin d'occuper une plus grande largeur de bande. 2, fiche 20, Français, - compression%20d%27impulsion
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
compression d'impulsion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 20, Français, - compression%20d%27impulsion
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- compression des impulsions
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- compresión de impulsos
1, fiche 20, Espagnol, compresi%C3%B3n%20de%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- yaw steering 1, fiche 21, Anglais, yaw%20steering
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- yaw-steering 2, fiche 21, Anglais, yaw%2Dsteering
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Satellite steering that facilitates image processing and that has a zero-doppler shift at beam centre. 3, fiche 21, Anglais, - yaw%20steering
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ERS-1 [European Remote Sensing Satellite] and ERS-2 SAR [synthetic aperture radar] platforms employ yaw steering of the radar in order to maintain the Doppler centroid of the data within 1/2 of the pulse repetition frequency of the SAR. 4, fiche 21, Anglais, - yaw%20steering
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pilotage en lacet
1, fiche 21, Français, pilotage%20en%20lacet
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pilotage d'un satellite qui facilite le traitement d'images et produit une variation Doppler nulle au centre du faisceau. 2, fiche 21, Français, - pilotage%20en%20lacet
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le moteur pivote sur deux axes, permettant le pilotage en lacet et le tangage. 3, fiche 21, Français, - pilotage%20en%20lacet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pilotaje en dirección guiñada
1, fiche 21, Espagnol, pilotaje%20en%20direcci%C3%B3n%20gui%C3%B1ada
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- multi-mode SAR 1, fiche 22, Anglais, multi%2Dmode%20SAR
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[An instrument] offering a choice of spatial resolution, incidence angle and swath width. 2, fiche 22, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Figure 9 shows the modular data handling architecture of a multi-mode SAR instrument, whose parameters are given in Table II. 3, fiche 22, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It will also provide extensions of [RADARSAT-1] capability through increased functionality with regards to dual frequency and multi-polarization combinations (including polarimetric), and higher spatial resolution possibly through a spotlight mode. 2, fiche 22, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- multimode SAR
- multimode synthetic aperture radar
- multi-mode synthetic aperture radar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 22, La vedette principale, Français
- SAR multimode
1, fiche 22, Français, SAR%20multimode
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Instrument] offrant un choix de résolutions spatiales, d'angles d'incidence et de largeurs de fauchée [...] 2, fiche 22, Français, - SAR%20multimode
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le programme RADARSAT-1 a non seulement pleinement atteint ses objectifs, même à mi-mandat, mais il est à l'origine d'innovations techniques (ex. SAR multimode), de livraison de services opérationnels à la clientèle (tel qu'une réponse fiable et rapide), de nouvelles techniques de commercialisation et de partenariats dans le domaine de l'observation de la Terre [...] 1, fiche 22, Français, - SAR%20multimode
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- SAR multimodo
1, fiche 22, Espagnol, SAR%20multimodo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
SAR: Synthetic aperture radar. 2, fiche 22, Espagnol, - SAR%20multimodo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ultra-fine mode
1, fiche 23, Anglais, ultra%2Dfine%20mode
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ultra-fine resolution mode 2, fiche 23, Anglais, ultra%2Dfine%20resolution%20mode
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ultra-Fine mode, available on RADARSAT-2, will acquire images at a spatial resolution of 3 meters. In this mode, the radar operates with sampling rate, therefore the ground coverage is limited(10 to 20 km) to keep the acquisition within the recording limits. The Ultra-Fine imaging mode will provide the best resolution available commercially with a spaceborne SAR system. This capability will allow the ability to detect more clearly targets that are closely spaced and provide enhanced definition of other targets, thereby reducing ambiguities and increasing confidence in the data. 3, fiche 23, Anglais, - ultra%2Dfine%20mode
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 23, Anglais, - ultra%2Dfine%20mode
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Ultra-fine beam mode. 5, fiche 23, Anglais, - ultra%2Dfine%20mode
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ultra fine mode
- ultrafine mode
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mode ultra-fin
1, fiche 23, Français, mode%20ultra%2Dfin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mode de résolution ultra-fine 2, fiche 23, Français, mode%20de%20r%C3%A9solution%20ultra%2Dfine
correct, nom masculin
- mode faisceau ultra-fin 3, fiche 23, Français, mode%20faisceau%20ultra%2Dfin
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le mode Ultra-Fin de RADARSAT-2 permettra l'acquisition d'images avec une résolution spatiale de 3 mètres, soit la meilleure résolution spatiale disponible commercialement par télédétection radar. Lors de l'utilisation de ce mode, le radar fonctionne avec une fréquence d'acquisition très élevée. Par conséquent, la fauchée au sol est limitée entre 10 et 30 km afin de ne pas excéder les capacités d'enregistrement. Le mode Ultra-Fin permettra de détecter les objets plus clairement et améliorera la discrimination entre les surfaces observées, facilitant ainsi l'analyse et l'interprétation des données. 4, fiche 23, Français, - mode%20ultra%2Dfin
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau mode ultra-fin de RADARSAT-2 sera particulièrement utile pour des applications telles que la détection et l'identification des bateaux, le suivi d'iceberg, la production de modèles numériques de terrain (MNT) et l'extraction d'éléments cartographiques. 5, fiche 23, Français, - mode%20ultra%2Dfin
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
mode ultra-fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 23, Français, - mode%20ultra%2Dfin
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- mode faisceau ultrafin
- mode faisceau ultra fin
- mode ultra fin
- mode ultrafin
- mode de résolution ultra fine
- mode de résolution ultrafine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- modo de resolución ultra fina
1, fiche 23, Espagnol, modo%20de%20resoluci%C3%B3n%20ultra%20fina
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- signal distribution
1, fiche 24, Anglais, signal%20distribution
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The payload consists of the Synthetic Aperture Radar(SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment. 2, fiche 24, Anglais, - signal%20distribution
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
signal distribution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 24, Anglais, - signal%20distribution
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- distribution des signaux
1, fiche 24, Français, distribution%20des%20signaux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La charge utile se compose du radar à antenne synthétique [SAR] ainsi que d'instruments et de dispositifs d'appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR]. 2, fiche 24, Français, - distribution%20des%20signaux
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
distribution des signaux : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 24, Français, - distribution%20des%20signaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- distribución de señales
1, fiche 24, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Research Experiments in Space
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mission Control System 1, fiche 25, Anglais, Mission%20Control%20System
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A system] that will manage the [RADARSAT-2] and the ground facilities by scheduling SAR [synthetic aperture radar] ontimes, mode and look angle selections, solid state recorder usage, receiving stations, processing priorities and calibration activities to meet user requests. 3, fiche 25, Anglais, - Mission%20Control%20System
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Requests for SAR data will come to the Order Desks from users around the world. These data requests will be transmitted to the Mission Control System(MCS) for filling either from archived data or newly acquired data from the Spacecraft. 3, fiche 25, Anglais, - Mission%20Control%20System
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On command from the MCS, the spacecraft will transmit the acquired data directly to a receiving facility in Canada, abroad, or to a transportable ground station. 3, fiche 25, Anglais, - Mission%20Control%20System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système de contrôle de mission
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mission
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCM 1, fiche 25, Français, SCM
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Système qui] sera responsable de l'opération du satellite [RADARSAT-2] et des stations au sol en programmant le mode d'acquisition et la direction de l'antenne [SAR (radar à synthèse d'ouverture]), l'utilisation de l'enregistreur de bord, les stations de réception, les priorités de traitement et les activités de calibrage afin de rencontrer les demandes des utilisateurs. 2, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mission
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les requêtes des utilisateurs du monde entier parviendront au Bureau de commandes. Les requêtes seront acheminées au [Système de contrôle de mission (SCM)] afin d'obtenir des images soit à partir de données archivées ou pour de nouvelles acquisitions. 2, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mission
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Sur commande provenant du [SCM], le satellite transmettra les données acquises à une station réceptrice au Canada ou ailleurs dans le monde ou à une station mobile. 2, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mission
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
SCM : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 3, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mission
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Control de Misión
1, fiche 25, Espagnol, Sistema%20de%20Control%20de%20Misi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- imaging sensor
1, fiche 26, Anglais, imaging%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any sensing device with imaging capabilities. 2, fiche 26, Anglais, - imaging%20sensor
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2, Canada's next generation earth observation satellite, is co-funded by the Canadian Space Agency(CSA) and MacDonald Dettwiler... The imaging sensor on the satellite is a C-band Synthetic Aperture Radar(SAR) capable of operating in a wide variety of imaging modes. All imaging modes of the current RADARSAT-1 satellite will be provided, as well as some new modes that incorporate important innovations and improvements. The horizontal co-polarization(HH) of RADARSAT-1 will be supplemented by options for vertical co-polarization(VV) and cross-polarization(HV or VH), and there will be new Quad-Polarization modes providing fully polarimetric data sets. The other major new mode is referred to as Ultra-Fine, providing swath imaging with resolution of about 3 m in each dimension. Re-visit times will be reduced since all imaging modes will be available either to the left or right sides of the satellite track. 3, fiche 26, Anglais, - imaging%20sensor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
imaging sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 26, Anglais, - imaging%20sensor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capteur imageur
1, fiche 26, Français, capteur%20imageur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- capteur-imageur 2, fiche 26, Français, capteur%2Dimageur
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Capteur qui saisit des données bidimensionnelles du terrain visé et les mémorise de façon à permettre la reconstitution d'images de ce terrain. 3, fiche 26, Français, - capteur%20imageur
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes embarqués à bord des satellites comportent de multiples instruments dont les fonctions sont variées. Toutefois, pour une mission donnée, les instruments de la charge utile ont des fonctions bien particulières. Il s'agit le plus souvent de capteurs qui ont pour vocation d'effectuer des mesures du rayonnement émis ou rémis par la Terre, l'atmosphère ou divers objets de l'Univers, ou bien de dispositifs de réception et de réémission de signaux, quand il s'agit de missions de télécommunications, par exemple. Deux grandes familles de capteurs sont identifiables : les capteurs non-imageurs et les capteurs-imageurs, ces derniers restituant sous forme d'images les observations effectuées dans un champ donné. Les principales caractéristiques d'un capteur-imageur sont : - le champ d'observation total (de quelques dizaines à quelques millions de km) [;] - la résolution spatiale (qui exprime son aptitude à distinguer les détails dans le champ total d'observation) [;] - les bandes spectrales (domaines de sensibilité spectrale des détecteurs et de leurs accessoires (filtres...] [;] - la résolution radiométrique (qui caractérise l'aptitude des détecteurs à distinguer des signaux porteurs de plus ou moins d'énergie). 4, fiche 26, Français, - capteur%20imageur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
capteur imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 26, Français, - capteur%20imageur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sensor generador de imágenes
1, fiche 26, Espagnol, sensor%20generador%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- quick look
1, fiche 27, Anglais, quick%20look
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- QL 2, fiche 27, Anglais, QL
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- quicklook 3, fiche 27, Anglais, quicklook
- QL 2, fiche 27, Anglais, QL
correct
- QL 2, fiche 27, Anglais, QL
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A reduced resolution image of unprocessed satellite data. 3, fiche 27, Anglais, - quick%20look
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT will deliver seven standard data products and five special data products reflecting the SAR mode options. These will be available in three categories of geometrical fidelity-quick look, georeferenced and geocoded. Quick look will consist of uncorrected SAR images. 4, fiche 27, Anglais, - quick%20look
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Collections of quicklooks are necessary as they provide the most efficient means for a user: to sort through 1,000’s to 1,000,000’s of MBytes of data; to view the spatial/geographical coverage in a given data file; to assess data quality (cloud cover or lack of it) for a given geographical region within the data file. 3, fiche 27, Anglais, - quick%20look
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
quick look: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 27, Anglais, - quick%20look
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- quick-look
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 27, La vedette principale, Français
- épreuve-minute
1, fiche 27, Français, %C3%A9preuve%2Dminute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- QL 2, fiche 27, Français, QL
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- épreuve minute 3, fiche 27, Français, %C3%A9preuve%20minute
correct, nom féminin
- visualisation rapide 4, fiche 27, Français, visualisation%20rapide
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Image à résolution réduite de données-satellite non traitées. 5, fiche 27, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Avant de classer l'enregistrement d'une scène ou d'acquérir les documents correspondants, on examine des épreuves-minutes afin d'apprécier quelques caractéristiques essentielles telles [...] la localisation et les limites de la scène, la présence de nuages, des indications sur le contraste et sur le potentiel d'information radiométrique de l'enregistrement. 6, fiche 27, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Des collections d'épreuves-minute sont nécessaires puisqu'elles représentent pour l'utilisateur le moyen le plus efficace : de parcourir des milliers ou des millions de mégaoctets de données; de voir la couverture spatiale/géographique des données dans un fichier; d'évaluer la qualité des données (absence ou présence de couverture nuageuse) pour une région géographique donnée. 5, fiche 27, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
QL : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, fiche 27, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
épreuve-minute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 27, Français, - %C3%A9preuve%2Dminute
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- imagen inicial
1, fiche 27, Espagnol, imagen%20inicial
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Research Experiments in Space
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- product requirement 1, fiche 28, Anglais, product%20requirement
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The SAR [synthetic aperture radar] instrument and mission parameters as well as the data/information product requirements for [RADARSAT-3] are derived from geophysical information needed for resource management, environment monitoring and mapping. 2, fiche 28, Anglais, - product%20requirement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 28, La vedette principale, Français
- exigence relative aux produits
1, fiche 28, Français, exigence%20relative%20aux%20produits
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques du [SAR (radar à antenne synthétique)] et de la mission ainsi que les exigences relatives aux données et produits de [RADARSAT-3] découlent de l'information géophysique dont on a besoin en aménagement des ressources, en surveillance de l'environnement et en cartographie. 2, fiche 28, Français, - exigence%20relative%20aux%20produits
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- requisitos del producto
1, fiche 28, Espagnol, requisitos%20del%20producto
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hierarchical classification
1, fiche 29, Anglais, hierarchical%20classification
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- nested classification 2, fiche 29, Anglais, nested%20classification
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Hierarchical classification. Classifiers utilizing hierarchical, or sequential, architectures generally perform well for remote sensing applications. Typically, when discriminating land cover types, there is a benefit to separating the data into general groupings rather than specific classes, as well as to removing those classes which are easily separable from the rest. This multiscale framework in terms of class separability reduces the complexity of the classifier, both in terms of training and decision making. This is because the classifier does not need to distinguish between all classes, just one class(or a few) from the rest. By employing a hierarchical classifier, different inputs can be used at each level of the overall classification process depending on the classes to be discriminated. This then allows for a possible reduction in the number of inputs, or for the use of class specific data such as topography, at a given level. The described benefits of a hierarchical architecture generally lead to an increase in classification accuracy.... A hierarchical version of the above MRF-based classifier was developed to account for the class dependent variation in backscatter associated with changes in incidence angle. A methodology for "correcting" SAR data according to class-specific models is described and is then presented as the first level in the architecture of the hierarchical classifier. 3, fiche 29, Anglais, - hierarchical%20classification
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hierarchical classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 29, Anglais, - hierarchical%20classification
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- classification hiérarchique
1, fiche 29, Français, classification%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La classification hiérarchique dans une hiérarchie de concepts consiste à identifier quels sont les concepts plus généraux (resp., plus spécifiques) que le concept à classer (ou concept cible). C'est le mécanisme qui est à la base du raisonnement « classique » de Kasimir et de la construction de la hiérarchie. 2, fiche 29, Français, - classification%20hi%C3%A9rarchique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
classification hiérarchique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 29, Français, - classification%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- clasificación jerárquica
1, fiche 29, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20jer%C3%A1rquica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- SAR georeferenced fine-resolution
1, fiche 30, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SGF 2, fiche 30, Anglais, SGF
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- SAR georeferenced fine resolution 3, fiche 30, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine%20resolution
correct
- SAR georeferenced fine 4, fiche 30, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 Products Summary: SAR [Synthetic Aperture Radar] Georeferenced Fine; SGF. 5, fiche 30, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility(SARDPF) located at the Gatineau around receiving station. Standard products available are : Georeferenced Fine-Resolution(SGF). Systematically Geocoded(SSG), Precision Geocoded(SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution(SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex(SLC), Single Look Detected(SLD), and Multi Look Detected(MLD). 6, fiche 30, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
georeferencing: The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 7, fiche 30, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
SAR georeferenced fine-resolution; SGF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 30, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- SAR géoréférencé de fine résolution
1, fiche 30, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
proposition, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SGF 1, fiche 30, Français, SGF
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- SAR géoréférencé résolution fine 2, fiche 30, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20r%C3%A9solution%20fine
proposition
- SAR géoréférencé à haute résolution 3, fiche 30, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR [Synthetic Aperture Radar - radar à synthèse d'ouverture] brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 1, fiche 30, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Produits SAR géoréférencés à haute résolution. 3, fiche 30, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 4, fiche 30, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
SAR géoréférencé de résolution fine; SGF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 30, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- SAR géoréférencé résolution fine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- "Signal Data" product
1, fiche 31, Anglais, %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"Signal Data"(or "Raw data") products are unprocessed radar signals(simply an unprocessed matrix of time delays) formatted to the level 0 CEOS [Committee on Earth Observation Satellites] format. Clients will require SAR [Synthetic Aperture Radar] processing capabilities to use these products. 2, fiche 31, Anglais, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"Signal Data" product for Standard, Fine, Wide and all ScanSAR modes. 3, fiche 31, Anglais, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Signal Data" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 31, Anglais, - %5C%22Signal%20Data%5C%22%20product
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 31, La vedette principale, Français
- produit «Signal Data»
1, fiche 31, Français, produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en format archive ou informatisé (différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit : signal radar brut avec données auxiliaires; traitements visés et synthèse d'images, interférométrie. 2, fiche 31, Français, - produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
produit «Signal Data» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 31, Français, - produit%20%C2%ABSignal%20Data%C2%BB
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- calibrated SAR data product
1, fiche 32, Anglais, calibrated%20SAR%20data%20product
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following :... maintaining the continuity of, and leadership(from RADARSAT I and II) in SAR instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR data/information products to global user community commercially. 1, fiche 32, Anglais, - calibrated%20SAR%20data%20product
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
calibration: In remote sensing, the comparison made between the received signal and the surface physical parameter. 2, fiche 32, Anglais, - calibrated%20SAR%20data%20product
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
calibrated SAR data product : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 2, fiche 32, Anglais, - calibrated%20SAR%20data%20product
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- produit SAR étalonné
1, fiche 32, Français, produit%20SAR%20%C3%A9talonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
étalonnage : En télédétection, établissement d'une correspondance entre le signal reçu et les paramètres physiques de la surface. 2, fiche 32, Français, - produit%20SAR%20%C3%A9talonn%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
produit SAR étalonné : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 32, Français, - produit%20SAR%20%C3%A9talonn%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- "raw signal data" product
1, fiche 33, Anglais, %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- "raw signal" product 2, fiche 33, Anglais, %5C%22raw%20signal%5C%22%20product
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A "RAW Signal Data" product contains raw or unprocessed radar video baseband data in complex in-phase and quadrature signal (I and Q) format as they are recorded by the spacecraft. The only processing performed to the downlink X-band "raw signal data" is the frame synchronization, meaning re-assembly of the data into contiguous radar range lines in matrix form, and the CEOS [Committee on Earth Observations Satellite] formatting. Each range line of data is represented by one Signal Data Record in the RAW CEOS product. 2, fiche 33, Anglais, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The RAW product can contain any single beam mode, or for ScanSAR any combination of different beam modes, depending on the operation of the SAR instrument during the data reception or recording period. A RAW product cannot, however, combine data from more than one beam mode, i. e. data from two different beam modes are always packaged as two separate products. A RAW product must be SAR processed before it can be displayed as imagery. RAW products are typically produced on 8 mm(Exabyte) tapes. This is the standard medium for exchanging data between network stations. 2, fiche 33, Anglais, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Raw data products are available for all RADARSAT beam modes. 3, fiche 33, Anglais, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
"raw signal data" product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 33, Anglais, - %5C%22raw%20signal%20data%5C%22%20product
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- produit «raw signal data»
1, fiche 33, Français, produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les produits RADARSAT sont disponibles en format archive ou informatisé (différents niveaux de traitement). Caractéristiques du produit : signal radar brut avec données auxiliaires; traitements visés et synthèse d'images, interférométrie. 2, fiche 33, Français, - produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
produit «raw signal data» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 33, Français, - produit%20%C2%ABraw%20signal%20data%C2%BB
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ultra-fine imaging mode
1, fiche 34, Anglais, ultra%2Dfine%20imaging%20mode
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ultra-fine image mode 2, fiche 34, Anglais, ultra%2Dfine%20image%20mode
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ultra-Fine imaging mode will provide the best resolution available commercially with a spaceborne SAR system. This capability will allow the ability to detect more clearly targets that are closely spaced and provide enhanced definition of other targets, thereby reducing ambiguities and increasing confidence in the data. 3, fiche 34, Anglais, - ultra%2Dfine%20imaging%20mode
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine imaging mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 34, Anglais, - ultra%2Dfine%20imaging%20mode
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mode d'imagerie ultra-fin
1, fiche 34, Français, mode%20d%27imagerie%20ultra%2Dfin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 sera donc en mesure de générer des produits de très haute qualité incluant une sélection de polarisation et des données polarimétriques, un mode d'imagerie ultra-fin d'une résolution spatiale de trois mètres, ainsi qu'un mode expérimental de détection des objets en mouvements (MODEX). 1, fiche 34, Français, - mode%20d%27imagerie%20ultra%2Dfin
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mode d'imagerie ultra-fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 34, Français, - mode%20d%27imagerie%20ultra%2Dfin
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- mode d'imagerie ultrafin
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- data receiving facility
1, fiche 35, Anglais, data%20receiving%20facility
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DRF 1, fiche 35, Anglais, DRF
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The existing satellite Data Receiving Facilities(DRFs) in Canada and France will be used to receive RADARSAT III data. Accordingly, these stations will be suitably modified and operated to receive SAR data from the RADARSAT III Spacecraft. 2, fiche 35, Anglais, - data%20receiving%20facility
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
data receiving facility; DRF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 35, Anglais, - data%20receiving%20facility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- installation de réception de données
1, fiche 35, Français, installation%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- IRD 1, fiche 35, Français, IRD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les installations existantes de réception de données (IRD) du Canada et de France serviront à la réception des données de RADARSAT III. 2, fiche 35, Français, - installation%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
installation de réception de données; IRD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 35, Français, - installation%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- SAR archiving facility
1, fiche 36, Anglais, SAR%20archiving%20facility
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
SAR [Synthetic Aperture Radar] Data Processing and Archiving Facilities will be located in Canada and France with sufficient speed and throughput capacity, and the capability of archiving, producing and disseminating products as required for the RADARSAT III mission. These facilities must be capable of processing raw data from real-time and recorded data downlinked from the spacecraft. 1, fiche 36, Anglais, - SAR%20archiving%20facility
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
SAR archiving facility: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 36, Anglais, - SAR%20archiving%20facility
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar archiving facility
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- installation d'archivage des données SAR
1, fiche 36, Français, installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- installation d'archivage des données RSO 1, fiche 36, Français, installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20RSO
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les installations de traitement et d'archivage, localisées au Canada et en France, visent à assurer une gestion efficace des données brutes recueillies en temps réel et des données enregistrées, transmises par le satellite, afin de répondre rapidement aux demandes spécifiques des clients. 2, fiche 36, Français, - installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 36, Français, - installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
installation d'archivage des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 36, Français, - installation%20d%27archivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- installation d'archivage des données du radar à antenne synthétique
- installation d'archivage des données du radar à synthèse d'ouverture
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- geophysical product
1, fiche 37, Anglais, geophysical%20product
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Geophysical products(such as surface roughness measures and vegetation indices) derived from SAR data alone and in combination with optical data may also be required. 1, fiche 37, Anglais, - geophysical%20product
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
geophysical product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 37, Anglais, - geophysical%20product
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 37, La vedette principale, Français
- produit géophysique
1, fiche 37, Français, produit%20g%C3%A9ophysique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il pourrait également falloir élaborer des produits géophysiques (par exemple mesures de la rugosité de surface et indices de végétation) soit uniquement à partir de données [SAR], soit par combinaison de ces données avec des données optiques. 1, fiche 37, Français, - produit%20g%C3%A9ophysique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
produit géophysique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 37, Français, - produit%20g%C3%A9ophysique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- single-look complex
1, fiche 38, Anglais, single%2Dlook%20complex
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SLC 2, fiche 38, Anglais, SLC
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- single look complex 3, fiche 38, Anglais, single%20look%20complex
correct
- SLC 2, fiche 38, Anglais, SLC
correct
- SLC 2, fiche 38, Anglais, SLC
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Slant-range, single-look complex (SLC). 1, fiche 38, Anglais, - single%2Dlook%20complex
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility(SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are : Georeferenced Fine-Reso lution(SGF), Systematically Geocoded(SSG), Precision Geocoded(SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution(SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex(SLC), Single Look Detected(SLD), and Multi Look Detected(MLD). 4, fiche 38, Anglais, - single%2Dlook%20complex
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
single-look complex; SLC: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 38, Anglais, - single%2Dlook%20complex
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 38, La vedette principale, Français
- singulier complexe
1, fiche 38, Français, singulier%20complexe
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SLC 1, fiche 38, Français, SLC
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG), le produit géocodé de précision (SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les donnés brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 1, fiche 38, Français, - singulier%20complexe
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
singulier complexe; SLC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 38, Français, - singulier%20complexe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- SAR precision geocoded
1, fiche 39, Anglais, SAR%20precision%20geocoded
proposition, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SPG 2, fiche 39, Anglais, SPG
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- precision geocoded 2, fiche 39, Anglais, precision%20geocoded
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Raw SAR is processed in the SAR Data Processing Facility(SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are : Georeferenced Fine-Resolution(SGF), Systematically Geocoded(SSG), Precision Geocoded(SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution(SGC). Non Standard products are Raw Data, Single Look Complex(SLC), Single Look Detected(SLD, and Multi Look Detected(MLD). 3, fiche 39, Anglais, - SAR%20precision%20geocoded
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Geocoding is the process of assigning geographic coordinates (e.g. latitude-longitude) to ... points and features. With geographic coordinates, the features can then be mapped and entered into Geographic Information Systems. 4, fiche 39, Anglais, - SAR%20precision%20geocoded
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
SAR precision geocoded; SPG: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 1, fiche 39, Anglais, - SAR%20precision%20geocoded
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 39, La vedette principale, Français
- SAR géocodé de précision
1, fiche 39, Français, SAR%20g%C3%A9ocod%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision
proposition, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SPG 2, fiche 39, Français, SPG
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- géocodé de précision 2, fiche 39, Français, g%C3%A9ocod%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG), le produit géocodé de précision (SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 3, fiche 39, Français, - SAR%20g%C3%A9ocod%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
géocodage : Opération destinée à reconstituer une image d'une scène selon un carroyage ou un système de représentation plane de la Terre, ceux-ci différant des enregistrements initiaux. Cette opération comporte généralement des corrections géométriques et radiométriques, une transformation des coordonnées et un rééchantillonnage des pixels, qui l'apparentent à un prétraitement. 4, fiche 39, Français, - SAR%20g%C3%A9ocod%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
SAR géocodé de précision; SPG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 39, Français, - SAR%20g%C3%A9ocod%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- data product requirement
1, fiche 40, Anglais, data%20product%20requirement
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The SAR instrument and mission parameters as well as the data/information product requirements for RADARSAT III are derived from geophysical information needed for resource management, environment monitoring and mapping. 1, fiche 40, Anglais, - data%20product%20requirement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
data product requirement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 40, Anglais, - data%20product%20requirement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- besoin en données
1, fiche 40, Français, besoin%20en%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- exigence relative aux données 2, fiche 40, Français, exigence%20relative%20aux%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques du [SAR] et de la mission ainsi que les exigences relatives aux données et produits de RADARSAT III découlent de l'information géophysique dont on a besoin en aménagement des ressources, en surveillance de l'environnement et en cartographie. 2, fiche 40, Français, - besoin%20en%20donn%C3%A9es
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
besoin en données : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 40, Français, - besoin%20en%20donn%C3%A9es
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
besoin en données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 40, Français, - besoin%20en%20donn%C3%A9es
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- besoins en données
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- spotlight-mode
1, fiche 41, Anglais, spotlight%2Dmode
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- spotlight mode 2, fiche 41, Anglais, spotlight%20mode
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A very high resolution mode where a radar beam is oriented on a target for a longer period of time, thus increasing the synthetic aperture length. 3, fiche 41, Anglais, - spotlight%2Dmode
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The three common SAR acquisition modes... : Stripmap SAR, Spotlight SAR, and ScanSAR.... A Spotlight SAR steers the antenna beam to continuously illuminate a certain region on ground much longer than in the Stripmap case [Carrara et al., 1995]. As a result, the azimuth bandwidth becomes larger, which hence may be exploited to increase the azimuth resolution.... It offers the possibility to measure different components of the surface current using only a single pass(in case of a spotlight single-pass interferometry configuration). To this purpose the total azimuth bandwidth is divided into different(e. g. two) non-overlapping parts which are processed separately with their individual optimum Doppler centroid values so that the resulting images represent observations from two different aspect angles. A spotlight system operated in that way provides data similar to a Dual-Beam ATI [Allied Telesyn International] configuration. 4, fiche 41, Anglais, - spotlight%2Dmode
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
spotlight-mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 41, Anglais, - spotlight%2Dmode
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mode «spotlight»
1, fiche 41, Français, mode%20%C2%ABspotlight%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mode de saisie hyperfine 2, fiche 41, Français, mode%20de%20saisie%20hyperfine
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mode d'opération dont la très haute résolution est obtenue en orientant le faisceau radar sur la cible pour une période de temps accrue, ce qui a pour effet d'augmenter la longueur de l'ouverture synthétique. 3, fiche 41, Français, - mode%20%C2%ABspotlight%C2%BB
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En mode «spotlight», l'image radar couvre une surface de 5 x 10 km, avec une résolution maximale jusqu'à 1 m. 4, fiche 41, Français, - mode%20%C2%ABspotlight%C2%BB
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mode «spotlight» : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 41, Français, - mode%20%C2%ABspotlight%C2%BB
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Illuminer une cible en mode «spotlight». 5, fiche 41, Français, - mode%20%C2%ABspotlight%C2%BB
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
Radar SAR en mode «spotlight». 5, fiche 41, Français, - mode%20%C2%ABspotlight%C2%BB
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- SAR systematically geocoded
1, fiche 42, Anglais, SAR%20systematically%20geocoded
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SSG 2, fiche 42, Anglais, SSG
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- systematically geocoded 2, fiche 42, Anglais, systematically%20geocoded
correct
- systematic geocorrected 3, fiche 42, Anglais, systematic%20geocorrected
- SSG 4, fiche 42, Anglais, SSG
correct
- SSG 4, fiche 42, Anglais, SSG
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility(SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are : Georeferenced Fine-Resolution(SGF), Systematically Geocoded(SSG), Precision Geocoded(SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution(SGC). Non standard products are Raw Data. Single Look Complex(SLC), Single Look Detected(SLD), and Multi Look Detected(MLD). 5, fiche 42, Anglais, - SAR%20systematically%20geocoded
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
SAR systematically geocoded; SSG: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 42, Anglais, - SAR%20systematically%20geocoded
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 42, La vedette principale, Français
- SAR systématiquement géocodé
1, fiche 42, Français, SAR%20syst%C3%A9matiquement%20g%C3%A9ocod%C3%A9
proposition, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SSG 1, fiche 42, Français, SSG
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- systématiquement géocodé 1, fiche 42, Français, syst%C3%A9matiquement%20g%C3%A9ocod%C3%A9
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 1, fiche 42, Français, - SAR%20syst%C3%A9matiquement%20g%C3%A9ocod%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le géocodage consiste à associer à un point de l'espace ses coordonnées dans un système défini. Pour un système d'information géographique travaillant en deux dimensions, il s'agit donc de définir la position d'un point par un couple de coordonnées (X, Y). Le point ainsi repéré peut alors [faire] l'objet de traitements mettant en jeu sa position géographique. 2, fiche 42, Français, - SAR%20syst%C3%A9matiquement%20g%C3%A9ocod%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
SAR systématiquement géocodé; SSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 42, Français, - SAR%20syst%C3%A9matiquement%20g%C3%A9ocod%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- SAR georeferenced coarse-resolution
1, fiche 43, Anglais, SAR%20georeferenced%20coarse%2Dresolution
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SGC 2, fiche 43, Anglais, SGC
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- SAR georeferenced coarse resolution 3, fiche 43, Anglais, SAR%20georeferenced%20coarse%20resolution
correct
- SGC 4, fiche 43, Anglais, SGC
correct
- SGC 4, fiche 43, Anglais, SGC
- georeferenced coarse-resolution 5, fiche 43, Anglais, georeferenced%20coarse%2Dresolution
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility(SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are : Georeferenced Fine-Resolution(SGF), Systematically Geocoded(SSG), Precision Geocoded(SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution(SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex(SLC), Single Look Detected(SLD), and Multi Look Detected(MLD). 4, fiche 43, Anglais, - SAR%20georeferenced%20coarse%2Dresolution
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
georeferencing: The process of taking in image and assigning it geographic coordinates. 6, fiche 43, Anglais, - SAR%20georeferenced%20coarse%2Dresolution
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
SAR georeferenced coarse-resolution; SGC: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 43, Anglais, - SAR%20georeferenced%20coarse%2Dresolution
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- georeferenced coarse resolution
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 43, La vedette principale, Français
- SAR géoréférencé de résolution grossière
1, fiche 43, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 43, Français, SGC
correct, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
- géoréférencé de résolution grossière 2, fiche 43, Français, g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG), le produit géocodé de précision (SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 2, fiche 43, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 3, fiche 43, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
SAR géoréférencé de résolution grossière; SGC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 43, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20grossi%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- multilook detected
1, fiche 44, Anglais, multilook%20detected
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- multi look detected 2, fiche 44, Anglais, multi%20look%20detected
correct
- MLD 2, fiche 44, Anglais, MLD
correct, uniformisé
- MLD 2, fiche 44, Anglais, MLD
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility(SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are : Georeferenced Fine-Reso lution(SGF), Systematically Geocoded(SSG), Precision Geocoded(SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution(SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex(SLC), Single Look Detected(SLD), and Multi Look Detected(MLD). 2, fiche 44, Anglais, - multilook%20detected
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
multilook detected; MLD: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 44, Anglais, - multilook%20detected
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- multi-look detected
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 44, La vedette principale, Français
- multivisée détecté
1, fiche 44, Français, multivis%C3%A9e%20d%C3%A9tect%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MLD 2, fiche 44, Français, MLD
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG), le produit géocodé de précision (SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 1, fiche 44, Français, - multivis%C3%A9e%20d%C3%A9tect%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
multivisée détecté; MLD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 44, Français, - multivis%C3%A9e%20d%C3%A9tect%C3%A9
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- multi-visée détectée
- multi visée détectée
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- single look detected
1, fiche 45, Anglais, single%20look%20detected
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SLD 1, fiche 45, Anglais, SLD
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility(SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are : Georeferenced Fine-Reso lution(SGF), Systematically Geocoded(SSG), Precision Geocoded(SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution(SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex(SLC), Single Look Detected(SLD), and Multi Look Detected(MLD). 2, fiche 45, Anglais, - single%20look%20detected
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
single look detected; SLD: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 45, Anglais, - single%20look%20detected
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 45, La vedette principale, Français
- à visée simple détectée
1, fiche 45, Français, %C3%A0%20vis%C3%A9e%20simple%20d%C3%A9tect%C3%A9e
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SLD 1, fiche 45, Français, SLD
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG), le produit géocodé de précision (SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 1, fiche 45, Français, - %C3%A0%20vis%C3%A9e%20simple%20d%C3%A9tect%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
à visée simple détectée; SLD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 45, Français, - %C3%A0%20vis%C3%A9e%20simple%20d%C3%A9tect%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- SAR georeferenced extra-fine resolution
1, fiche 46, Anglais, SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SGX 2, fiche 46, Anglais, SGX
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- SAR georeferenced extra fine resolution 3, fiche 46, Anglais, SAR%20georeferenced%20extra%20fine%20resolution
correct
- SGX 3, fiche 46, Anglais, SGX
correct
- SGX 3, fiche 46, Anglais, SGX
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT images : This program supports the following RADARSAT data : SGC(SAR Georeferenced Coarse Resolution) [;] SGF(SAR Georeferenced Fine Resolution) [;] SGX(SAR Georeferenced Extra Fine Resolution) [;] SLC(Single Look Complex) [. ] 4, fiche 46, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
georeferencing: The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 5, fiche 46, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
SAR georeferenced extra-fine resolution; SGX : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 official approval Group (ROAG). 6, fiche 46, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Ground range SAR georeferenced extra-fine resolution. 6, fiche 46, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 46, La vedette principale, Français
- SAR géoréférencé à très haute résolution
1, fiche 46, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
proposition, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SGX 2, fiche 46, Français, SGX
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 3, fiche 46, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
SAR géoréférencé à très haute résolution; SGX : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 46, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Produit SGX. 2, fiche 46, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- coloration index
1, fiche 47, Anglais, coloration%20index
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CI 1, fiche 47, Anglais, CI
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The performance of SPOT-4, Landsat-7, and RADARSAT-1 SAR satellite data were compared to identify and map surficial deposits. Different spectral indices(normalized difference vegetation index(NDVI), transformed soil adjusted vegetation index(TSAVI), redness index(RI), form index(IF), coloration index(CI), intensity, hue, and saturation) and textural features(mean, standard deviation, angular second moment, entropy, etc.) were extracted from these datasets and used in the mapping process. 1, fiche 47, Anglais, - coloration%20index
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
coloration index; CI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 47, Anglais, - coloration%20index
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- colouration index
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 47, La vedette principale, Français
- indice de coloration
1, fiche 47, Français, indice%20de%20coloration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les potentiels des données satellitaires SPOT-4, Landsat-7 et RADARSAT-1 sont comparées afin de cartographier les formations meubles. Différents indices spectraux («normalized difference vegetation index» (NDVI), «transformed soil adjusted vegetation index» (TSAVI), «redness index» (RI), indice de forme (IF), indice de coloration (IC), intensité, teinte et saturation) de même que des indices de texture (moyenne, écart type, second moment angulaire, entropie, etc.) sont extraits de ces images satellitaires. 2, fiche 47, Français, - indice%20de%20coloration
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
indice de coloration : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 47, Français, - indice%20de%20coloration
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- extended high incidence beam mode
1, fiche 48, Anglais, extended%20high%20incidence%20beam%20mode
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- extended high mode 2, fiche 48, Anglais, extended%20high%20mode
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Extended (high) mode[:] 6 Beams, 3% overlap [;] ~500km nadir offset [;] swath width: 75km [;] range resolution (1): 25 m[;] azimuth resolution: 28m [;] looks (2): 4[;] incidence angle (3): 50-60°. 2, fiche 48, Anglais, - extended%20high%20incidence%20beam%20mode
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Extended high incidence beam mode operates outside of the optimum scan angle range of the SAR antenna. Some minor degradation in quality can be expected as compared to images produced using Standard beam mode.... If data is stored on the tape recorder, its image size is expected to be 70 km. 3, fiche 48, Anglais, - extended%20high%20incidence%20beam%20mode
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
extended high incidence beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 48, Anglais, - extended%20high%20incidence%20beam%20mode
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mode faisceaux prolongés à haute incidence
1, fiche 48, Français, mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20haute%20incidence
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mode faisceaux prolongés (haute incidence) 2, fiche 48, Français, mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%28haute%20incidence%29
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Mode faisceaux prolongés (haute incidence) [:] 6 faisceaux, recouvrement 3 %[;] décalage : ~500 km du nadir [;] largeur de fauchée : 75 km [;] résolution en portée (1) : 25 m [;] résolution en azimut : 28 m [;] visées (2) : 4 [;] angle d'incidence (2) : 50-60°. 2, fiche 48, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20haute%20incidence
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les angles d'incidence supérieurs à 49° sont couverts par les faisceaux à haute incidence jusqu'à un angle de 60°. Tout comme le faisceau à faible incidence, une dégradation mineure de l'image peut survenir puisque l'antenne fonctionne hors de ses capacités optimales. La résolution spatiale est la même que pour les faisceaux standards. Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation. 3, fiche 48, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20haute%20incidence
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
mode faisceaux prolongés à haute incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 48, Français, - mode%20faisceaux%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20haute%20incidence
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-01-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- raw SAR datum
1, fiche 49, Anglais, raw%20SAR%20datum
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility(SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are : Georeferenced Fine-Resolution(SGF), Systematically Geocoded(SSG), Precision Geocoded(SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution(SGC). 1, fiche 49, Anglais, - raw%20SAR%20datum
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
SAR: synthetic aperture radar. 2, fiche 49, Anglais, - raw%20SAR%20datum
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
raw SAR datum: term usually used in the plural. 2, fiche 49, Anglais, - raw%20SAR%20datum
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
raw SAR datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 49, Anglais, - raw%20SAR%20datum
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- raw SAR data
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 49, La vedette principale, Français
- donnée SAR brute
1, fiche 49, Français, donn%C3%A9e%20SAR%20brute
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG), le produit géocodé de précision (SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). 1, fiche 49, Français, - donn%C3%A9e%20SAR%20brute
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
SAR : radar à synthèse d'ouverture. 2, fiche 49, Français, - donn%C3%A9e%20SAR%20brute
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
donnée SAR brute : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 49, Français, - donn%C3%A9e%20SAR%20brute
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
donnée SAR brute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 49, Français, - donn%C3%A9e%20SAR%20brute
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- données SAR brutes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Frost enhanced filter
1, fiche 50, Anglais, Frost%20enhanced%20filter
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The best results for ERS 2 data have been obtained for the Frost enhanced filter using 5x5 window, applied separately to each crop and followed by a 3X3 median filter. For RADARSAT 1 the selected window covers 7x7 pixels. Such filtering techniques significantly improved the visual output of a SAR color composite. 2, fiche 50, Anglais, - Frost%20enhanced%20filter
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Frost filter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 50, Anglais, - Frost%20enhanced%20filter
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 50, La vedette principale, Français
- filtre de Frost amélioré
1, fiche 50, Français, filtre%20de%20Frost%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le filtre de Frost et le filtre de Frost amélioré n'existent pas en version «régions entières». Le nombre total de filtres implantés est donc de 28. 1, fiche 50, Français, - filtre%20de%20Frost%20am%C3%A9lior%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
filtre de Frost : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 50, Français, - filtre%20de%20Frost%20am%C3%A9lior%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- spaceborne remote sensing
1, fiche 51, Anglais, spaceborne%20remote%20sensing
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Spaceborne remote sensing has long been an appropriate and effective data source for land cover mapping due to the wide coverage and repetitive observations(Haack and English, 1996). In general, there exist two major types of remotely sensed data : optical and synthetic aperture radar(SAR). 2, fiche 51, Anglais, - spaceborne%20remote%20sensing
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Generally, Remote sensing refers to the activities of recording/observing/perceiving (sensing) objects or events at far away (remote) places. In remote sensing, the sensors are not in direct contact with the objects or events being observed. 3, fiche 51, Anglais, - spaceborne%20remote%20sensing
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
spaceborne remote sensing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 51, Anglais, - spaceborne%20remote%20sensing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 51, La vedette principale, Français
- télédétection spatiale
1, fiche 51, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spatiale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Télédétection dans laquelle la saisie des données est faite à partir d'instruments embarqués sur véhicules spatiaux. 2, fiche 51, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
télédétection: Ensemble des connaissances et techniques utilisées pour déterminer des caractéristiques physiques et biologiques d'objets par des mesures effectuées à distance, sans contact matériel avec ceux-ci. 3, fiche 51, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
télédétection spatiale : terme normalisé par la Commission de terminologie et de télédétection aérospatiale; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 51, Français, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spatiale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- teleobservación desde el espacio
1, fiche 51, Espagnol, teleobservaci%C3%B3n%20desde%20el%20espacio
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Introducing Repeat-Pass Spaceborne SAR Interferometry: A New Technique for Elevation Mapping and Change Detection
1, fiche 52, Anglais, Introducing%20Repeat%2DPass%20Spaceborne%20SAR%20Interferometry%3A%20A%20New%20Technique%20for%20Elevation%20Mapping%20and%20Change%20Detection
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Images of phase differences between two SAR images acquired from two repeated SAR coverages are called repeat-pass interferograms. The technique used with these data to generate digital elevation models(DEMs), deformation maps, and temporal change maps is called repeat-pass interferometry and was first demonstrated by Zebker and Goldstein at JPL. In this workshop, an introduction to interferometry will be given with the goal of giving the participants a basic understanding of the technique and the tools required to obtain good results. This will be followed by an overview of some of the recent results obtained by scientists working with RADARSAT, ERS-1/2, and JERS-1 SAR data sets. Finally, a summary of emerging applications will be given. Applications include : DEM Mapping, Earthquake Monitoring, Volcano Deformation Monitoring, Ice Dynamics, Land Subsidence Measurement and Land Surface Change Detection. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, fiche 52, Anglais, - Introducing%20Repeat%2DPass%20Spaceborne%20SAR%20Interferometry%3A%20A%20New%20Technique%20for%20Elevation%20Mapping%20and%20Change%20Detection
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Introduction à l'interférométrie RSO satellitaire sur passages répétés : Une nouvelle méthode de cartographie topographique et de détection des changements
1, fiche 52, Français, Introduction%20%C3%A0%20l%27interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20RSO%20satellitaire%20sur%20passages%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20%3A%20Une%20nouvelle%20m%C3%A9thode%20de%20cartographie%20topographique%20et%20de%20d%C3%A9tection%20des%20changements
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Des images de différences de phase entre deux images RSO acquises lors de deux couvertures RSO distinctes sont appelées interférogrammes sur passages répétés. La méthode appliquée à ces données pour générer des modèles numériques d'altitude (MNA), des cartes de déformation et des cartes du changement en fonction du temps est appelée interférométrie sur passages répétés et ce sont Zebker et Goldstein au JPL qui en ont pour la première fois fait la démonstration. Dans le cadre du présent atelier, on présentera une introduction à l'interférométrie dans le but de fournir aux participants une compréhension de base de la méthode et des outils nécessaires à l'obtention de bons résultats. Suivra un aperçu de certains résultats récents obtenus par des scientifiques travaillant avec des ensembles de données RSO des RADARSAT,ERS-1/2 et JERS-1. On fournira enfin un résumé des applications nouvelles dont : la cartographie sur MNA, la surveillance des séismes, la surveillance de la déformation des volcans, la dynamique des glaces, la mesure de la subsidence des terres et la détection des changements à la surface des étendues de terres. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 52, Français, - Introduction%20%C3%A0%20l%27interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20RSO%20satellitaire%20sur%20passages%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s%20%3A%20Une%20nouvelle%20m%C3%A9thode%20de%20cartographie%20topographique%20et%20de%20d%C3%A9tection%20des%20changements
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- interferometric synthetic aperture radar technique
1, fiche 53, Anglais, interferometric%20synthetic%20aperture%20radar%20technique
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- InSAR technique 1, fiche 53, Anglais, InSAR%20technique
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The InSAR technique exploits the phase difference successive SAR observations and requires the information of an "interferogram" from two Single Look Complex (SLC) SAR images of the same scene acquired at different time. 2, fiche 53, Anglais, - interferometric%20synthetic%20aperture%20radar%20technique
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Using the INSAR technique, it is possible to produce directly from SAR image data, detailed and accurate three-dimensional height maps of the Earth's surface topography. In addition, an extension of the basic technique, known as Differential INSAR(DINSAR), allows the detection of very small(centimetre-scale) motion of the land surface within an image. Furthermore, INSAR is emerging as a powerful tool for the detection of changes of land surface through the use of phase coherence. These possibilities open up many new potential applications of space-borne SAR data in the areas of cartography, volcanology, geomorphology, ice/glacial motion and land surface classification. 3, fiche 53, Anglais, - interferometric%20synthetic%20aperture%20radar%20technique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
interferometric synthetic aperture radar technique; InSAR technique: terms officially approved by the RADARSAT-2 TerminologyApproval Group (RTAG). 4, fiche 53, Anglais, - interferometric%20synthetic%20aperture%20radar%20technique
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 53, La vedette principale, Français
- technique d'interférométrie SAR
1, fiche 53, Français, technique%20d%27interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- technique InSAR 2, fiche 53, Français, technique%20InSAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La technique d'interférométrie SAR (InSAR) [permet de traiter] deux images radar (satellitaires ou aéroportées) acquises soit de [deux] points de vue différents soit à des [moments] différents. [Cette technique repose sur] l'hypothèse fondamentale [...] que la contribution interne, liée aux propriétés physiques, géométriques et diélectriques des cibles, demeure stable entre les [...] prises de vue. Si cette hypothèse est vérifiée, alors l'interférogramme révèle des systèmes de franges liés à la topographie (sensibilité de quelques dizaines de mètres dépendant de l'écart orbital entre les prises de vue) ainsi qu'à la déformation de surface (précision de quelques mm). 3, fiche 53, Français, - technique%20d%27interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20SAR
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
technique d'interférométrie SAR; technique InSAR : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 53, Français, - technique%20d%27interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20SAR
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-07-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- payload data handling and transmission
1, fiche 54, Anglais, payload%20data%20handling%20and%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PDHT 2, fiche 54, Anglais, PDHT
correct, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Payload Data Handling and Transmission(PDHT) : The acquired SAR image data, along with ancillary(e. g. GPS) data, is stored on-board and transmitted to the ground via the X-Band communications downlink. Image data will be encrypted using the Data Encryption Standard(DES). 2, fiche 54, Anglais, - payload%20data%20handling%20and%20transmission
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
payload data handling and transmission; PDHT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval (RTAG). 3, fiche 54, Anglais, - payload%20data%20handling%20and%20transmission
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 54, La vedette principale, Français
- traitement et transmission des données de charge utile
1, fiche 54, Français, traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PDHT 1, fiche 54, Français, PDHT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Traitement et transmission des données de charge utile (PDHT). Les données SAR sont acquises et emmagasinées à bord du satellite et transmises au sol par liaison descendante en bande X. Les données-images sont encryptées selon la norme DES (Date Encryption Standard). 1, fiche 54, Français, - traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
traitement et transmission des données de charge utile; PDHT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 54, Français, - traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aperture length
1, fiche 55, Anglais, aperture%20length
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Compared to real aperture radar, Synthetic Aperture Radar(SAR) synthetically increases the antenna's size or aperture to increase the azimuth resolution though the same pulse compression technique as adopted for range direction. Synthetic aperture processing is a complicated data processing of received signals and phases from moving targets with a small antenna, the effect of which is to should be theoretically convert to the effect of a large antenna, that is a synthetic aperture length... The synthetic aperture length is the beam width by range which a real aperture radar of the same length, can project in the azimuth direction. 2, fiche 55, Anglais, - aperture%20length
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aperture length: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 55, Anglais, - aperture%20length
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- longueur d'ouverture
1, fiche 55, Français, longueur%20d%27ouverture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Longueur d'ouverture 15 mètres. 1, fiche 55, Français, - longueur%20d%27ouverture
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ouverture : Au voisinage d'une antenne, portion d'une surface plane, perpendiculaire à la direction du maximum de l'intensité du rayonnement, au travers de laquelle passe la quasi totalité de l'énergie rayonnée. 2, fiche 55, Français, - longueur%20d%27ouverture
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
longueur d'ouverture : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 55, Français, - longueur%20d%27ouverture
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- International Cospas-Sarsat Programme Agreement
1, fiche 56, Anglais, International%20Cospas%2DSarsat%20Programme%20Agreement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cospas : Russian words "Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov", meaning Space System for the Search of Vessels in Distress. Sarsat : Search and Rescue Satellite-Aided Tracking. The Cospas-Sarsat Programme assists search and rescue(SAR) activities on a worldwide basis by providing accurate, timely, and reliable distress alert and location data to the international community on a non-discriminatory basis. The International Cospas-Sarsat Programme Agreement between Canada, France, the former USSR and the USA was signed in Paris on 1 July 1988 and entered into force on 30 August 1988. The Agreement is open for accession by other States wishing to provide space segment capabilities. It also allows for the use of the System by all States on a long-term non-discriminatory basis. 1, fiche 56, Anglais, - International%20Cospas%2DSarsat%20Programme%20Agreement
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Cospas-Sarsat Programme Agreement
- Cospas-Sarsat Program Agreement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Accord relatif au Programme international Cospas-Sarsat
1, fiche 56, Français, Accord%20relatif%20au%20Programme%20international%20Cospas%2DSarsat
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cospas : Système spatial pour les recherches des navires en détresse (sigle dérivé du russe «Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov»). Sarsat : Système d'aide aux recherches et au sauvetage par satellite. Le Programme Cospas-Sarsat aide aux activités de recherche et sauvetage (SAR) partout dans le monde en fournissant à la communauté internationale, de manière diligente et sur une base non discriminatoire, des alertes de détresse et des données de localisation précises et fiables. L'Accord relatif au programme international Cospas-Sarsat conclu entre le Canada, la France, l'ex-URSS et les États-Unis a été signé à Paris le 1er juillet 1988 et est entré en vigueur le 30 août 1988. L'Accord est ouvert à l'accession d'autres États désireux de fournir des éléments du segment spatial et, sur une base non discriminatoire, il permet aussi l'utilisation du Système par tous les États, sur le long terme. 1, fiche 56, Français, - Accord%20relatif%20au%20Programme%20international%20Cospas%2DSarsat
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Accord relatif au Programme Cospas-Sarsat
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- System Names
- Spacecraft
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Cospas-Sarsat International Satellite System for Search and Rescue
1, fiche 57, Anglais, Cospas%2DSarsat%20International%20Satellite%20System%20for%20Search%20and%20Rescue
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Cospas-Sarsat System 1, fiche 57, Anglais, Cospas%2DSarsat%20System
correct, international
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cospas : Russian words "Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov", meaning Space System for the Search of Vessels in Distress. Sarsat : Search and Rescue Satellite-Aided Tracking. Cospas-Sarsat is a satellite system designed to provide distress alert and location data to assist search and rescue(SAR) operations, using spacecraft and ground facilities to detect and locate the signals of distress beacons operating on 406 Megahertz(MHz) or 121. 5 MHz. The position of the distress and other related information is forwarded by the responsible Cospas-Sarsat Mission Control Center(MCC) to the appropriate SAR authorities. Its objective is to support all organizations in the world with responsibility for SAR operations, whether at sea, in the air or on land. 1, fiche 57, Anglais, - Cospas%2DSarsat%20International%20Satellite%20System%20for%20Search%20and%20Rescue
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Cospas-Sarsat
- International Satellite System for Search and Rescue
- Cospas - Sarsat International Satellite System for Search and Rescue
- Cospas - Sarsat International System
- Cospas - Sarsat System
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Engins spatiaux
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Système international Cospas-Sarsat de satellites pour les recherches et le sauvetage
1, fiche 57, Français, Syst%C3%A8me%20international%20Cospas%2DSarsat%20de%20satellites%20pour%20les%20recherches%20et%20le%20sauvetage
correct, nom masculin, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Système Cospas-Sarsat 1, fiche 57, Français, Syst%C3%A8me%20Cospas%2DSarsat
correct, nom masculin, international
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cospas : Système spatial pour les recherches des navires en détresse (sigle dérivé du russe «Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov»). Sarsat : Système d'aide aux recherches et au sauvetage par satellite. Cospas-Sarsat est un système de satellites conçu pour fournir des informations d'alerte et de localisation destinées à assister les opérations de recherches et de sauvetage (SAR), qui comprend des instruments spatiaux et des installations au sol pour détecter et localiser les signaux des balises de détresse émettant sur 406 Mégahertz (MHz) ou 121,5 MHz. La position de la détresse et autres informations afférentes sont envoyées par le Centre de Contrôle de Mission (MCC) responsable aux services SAR appropriés. L'objectif du système est d'apporter, dans le monde entier, un soutien à tous les organismes responsables des opérations SAR, qu'elles soient maritimes, aéronautiques ou terrestres. 1, fiche 57, Français, - Syst%C3%A8me%20international%20Cospas%2DSarsat%20de%20satellites%20pour%20les%20recherches%20et%20le%20sauvetage
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Système Cospas-Sarsat
- Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- background mission
1, fiche 58, Anglais, background%20mission
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- fallback mission 2, fiche 58, Anglais, fallback%20mission
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
For the SAR mission, the planning is based on a direct and permanent contact with the user in order to schedule image acquisition for the right time and for over the appropriate area of the Earth. This activity is the responsibility of the ERS Central User Service. At the same time, the users of the data collected by the other instruments are also interested in global coverage and are ready to handle all the available production. The mission planning for the other instruments therefore consists of the scheduling of the instruments and the on-board recorder to take full advantage of the recorder's capacity and to protect certain geographic areas used for instrument monitoring against systematic gaps(due to the acquisition of SAR images or to gaps in the data recording), in view of instrument calibration and verification. This activity-the scheduling of the other instruments and the on-board recorder-is called background mission planning. 3, fiche 58, Anglais, - background%20mission
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mission par défaut
1, fiche 58, Français, mission%20par%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- mission de base 1, fiche 58, Français, mission%20de%20base
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans le scénario de mission ERS-2, observations faites en l'absence d'autres demandes, sauf conflit avec demandes prioritaires. 1, fiche 58, Français, - mission%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- optical observation
1, fiche 59, Anglais, optical%20observation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following :... opportunities for integration of SAR with optical(SPOT) observation/data for enhancing the combined geophysical information content or value, and expanding the individual markets of SAR and optical data. 1, fiche 59, Anglais, - optical%20observation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 59, La vedette principale, Français
- observation optique
1, fiche 59, Français, observation%20optique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux objectifs susmentionnés, la mission RADARSAT III se fondera sur les conventions suivantes : [...] possibilité d'intégration des observations et données [SAR] avec celles de SPOT (optiques) afin d'améliorer le contenu ou la valeur de l'information géophysique et d'étendre les marchés respectifs des données [SAR] (RADARSAT I et II) et des données optiques. 1, fiche 59, Français, - observation%20optique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- aerial synthetic aperture radar
1, fiche 60, Anglais, aerial%20synthetic%20aperture%20radar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The NRL [Naval Research Laboratory] Auto Survey system uses an environmentally adaptive survey approach for swath surveying that minimizes survey time while ensuring data quality. The NRL AutoSurvey system is applicable to any swath type surveying system : Multibeam bathymetry, sidescan sonar, aerial SAR(synthetic aperture radar), laser bathymetry. Swath type sensors are used extensively for both oceanic and terrestrial surveying missions in support of chart/map making, oil and gas exploration, construction, and land use assessment. 2, fiche 60, Anglais, - aerial%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- radar aérien à ouverture synthétique
1, fiche 60, Français, radar%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20ouverture%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- instrument data formatting
1, fiche 61, Anglais, instrument%20data%20formatting
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The payload consists of the Synthetic Aperture Radar(SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment. 1, fiche 61, Anglais, - instrument%20data%20formatting
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- formatage des données des instruments
1, fiche 61, Français, formatage%20des%20donn%C3%A9es%20des%20instruments
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La charge utile se compose du radar à antenne synthétique (SAR) ainsi que d'instruments et dispositifs d'appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR]. 1, fiche 61, Français, - formatage%20des%20donn%C3%A9es%20des%20instruments
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- combined SAR/optical data
1, fiche 62, Anglais, combined%20SAR%2Foptical%20data
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
These geophysical applications of interest are given below and will be prioritized based on commercial market projections, operational and scientific need, and economic benefits. The value of SAR and combined SAR/Optical data to provide or contribute the necessary geophysical information will also be determined and this will be used in driving the mission requirements. 1, fiche 62, Anglais, - combined%20SAR%2Foptical%20data
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- données SAR/optiques combinées
1, fiche 62, Français, donn%C3%A9es%20SAR%2Foptiques%20combin%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- SAR processing technology
1, fiche 63, Anglais, SAR%20processing%20technology
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following :... maintaining the continuity of, and leadership(from RADARSAT I and II) in SAR [synthetic aperture radar] instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR data/information products to global user community commercially. 1, fiche 63, Anglais, - SAR%20processing%20technology
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar processing technology
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- technologie du traitement du SAR
1, fiche 63, Français, technologie%20du%20traitement%20du%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- technologie du traitement du RSO 1, fiche 63, Français, technologie%20du%20traitement%20du%20RSO
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 63, Français, - technologie%20du%20traitement%20du%20SAR
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- SAR data processing facility
1, fiche 64, Anglais, SAR%20data%20processing%20facility
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- SDPF 2, fiche 64, Anglais, SDPF
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
SAR [synthetic aperture radar] Data Processing and Archiving Facilities will be located in Canada and France with sufficient speed and throughput capacity, and the capability of archiving, producing and disseminating products as required for the RADARSAT III mission. These facilities must be capable of processing raw data from real-time and recorded data downlinked from the spacecraft. 3, fiche 64, Anglais, - SAR%20data%20processing%20facility
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar data processing facility
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- installation de traitement des données SAR
1, fiche 64, Français, installation%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- SDPF 2, fiche 64, Français, SDPF
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- installation de traitement des données RSO 1, fiche 64, Français, installation%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20RSO
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
SDPF : abréviation spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 3, fiche 64, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 64, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- installation de traitement des données du radar à antenne synthétique
- installation de traitement des données du radar à synthèse d'ouverture
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- SAR data
1, fiche 65, Anglais, SAR%20data
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The specific Joint Mission objectives are : to maximize the marketing and distribution of SAR data internationally, through support of the SPOT IMAGE, its subsidiaries and RSI initiatives and through value-added third parties.... 1, fiche 65, Anglais, - SAR%20data
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
SAR: synthetic aperture radar. 2, fiche 65, Anglais, - SAR%20data
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar data
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- donnée SAR
1, fiche 65, Français, donn%C3%A9e%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- donnée RSO 2, fiche 65, Français, donn%C3%A9e%20RSO
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 1, fiche 65, Français, - donn%C3%A9e%20SAR
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 65, Français, - donn%C3%A9e%20SAR
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- données SAR
- données RSO
- données RAAS
- donnée RAAS
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- SAR data acquisition
1, fiche 66, Anglais, SAR%20data%20acquisition
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The SAR [synthetic aperture radar] data acquisition is normally to occur when the spacecraft is within view of one of the data receiving stations on the ground and the acquired data can be dumped in real-time. 1, fiche 66, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar data acquisition
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- saisie des données SAR
1, fiche 66, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- saisie des données RSO 1, fiche 66, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20RSO
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 66, Français, - saisie%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- saisie des données du radar à antenne synthétique
- saisie des données du radar à synthèse d'ouverture
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- power distribution
1, fiche 67, Anglais, power%20distribution
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The payload consists of the Synthetic Aperture Radar(SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment. 2, fiche 67, Anglais, - power%20distribution
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- distribution de l'alimentation
1, fiche 67, Français, distribution%20de%20l%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- distribution d'énergie 2, fiche 67, Français, distribution%20d%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La charge utile se compose du [radar à synthèse d'ouverture (SAR)] ainsi que d'instruments et de dispositifs d'appoint nécessaires à l'exécution de fonctions comme la programmation et la commande de la charge utile, le formatage des données des instruments, le stockage et la transmission en bloc de ces données, la régulation thermique, le conditionnement et la distribution de l'alimentation, la distribution des signaux et le déploiement de l'antenne du [SAR]. 1, fiche 67, Français, - distribution%20de%20l%27alimentation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- SAR antenna deployment
1, fiche 68, Anglais, SAR%20antenna%20deployment
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The payload consists of the Synthetic Aperture Radar(SAR) instrument and specific support equipment or devices required to perform such functions as timing and control of the payload, instrument data formatting, storage and downlink, thermal control, power conditioning and distribution, signal distribution, and SAR antenna deployment. 1, fiche 68, Anglais, - SAR%20antenna%20deployment
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar antenna deployment
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- déploiement de l'antenne du SAR
1, fiche 68, Français, d%C3%A9ploiement%20de%20l%27antenne%20du%20SAR
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- déploiement de l'antenne du RSO 1, fiche 68, Français, d%C3%A9ploiement%20de%20l%27antenne%20du%20RSO
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
RSO : radar à synthèse d'ouverture. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9ploiement%20de%20l%27antenne%20du%20SAR
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- déploiement de l'antenne du radar à antenne synthétique
- déploiement de l'antenne du radar à synthèse d'ouverture
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- steerable SAR
1, fiche 69, Anglais, steerable%20SAR
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- steerable synthetic aperture radar 2, fiche 69, Anglais, steerable%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, steerable SAR antenna of RADARSAT enables data recording at different view angles. Combination of different "views" of the same ground scene will increase discrimination of land cover classes and geomorphologic features. 3, fiche 69, Anglais, - steerable%20SAR
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
SAR: synthetic aperture radar. 2, fiche 69, Anglais, - steerable%20SAR
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- SAR à faisceau orientable
1, fiche 69, Français, SAR%20%C3%A0%20faisceau%20orientable
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- radar à antenne synthétique à faisceau orientable 2, fiche 69, Français, radar%20%C3%A0%20antenne%20synth%C3%A9tique%20%C3%A0%20faisceau%20orientable
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Antenne dont la commande de phase et d'amplitude permet de faire varier l'orientation du faisceau. 1, fiche 69, Français, - SAR%20%C3%A0%20faisceau%20orientable
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
SAR : radar à antenne synthétique. 2, fiche 69, Français, - SAR%20%C3%A0%20faisceau%20orientable
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- squint mode
1, fiche 70, Anglais, squint%20mode
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Depending on the Doppler offset used during processing of the SAR data, scenes can be imaged under different azimuth viewing angles(squint mode, spotlight mode). These characteristics consequently lead to a very high data amount to be recorded at high data rate. 2, fiche 70, Anglais, - squint%20mode
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mode latéral incliné
1, fiche 70, Français, mode%20lat%C3%A9ral%20inclin%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- South American radar experiment
1, fiche 71, Anglais, South%20American%20radar%20experiment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SAREX 1, fiche 71, Anglais, SAREX
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The SAREX 92(South American Radar Experiment)... provided the first opportunity for scientific study of tropical signatures at C-band, which is the most commonly used waveband in satellite radar systems... The objective... was to learn how to use satellite SAR data... for environmental monitoring and improved natural resource management in tropical rain forest environments. 2, fiche 71, Anglais, - South%20American%20radar%20experiment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 71, La vedette principale, Français
- expérience radar sud-américaine
1, fiche 71, Français, exp%C3%A9rience%20radar%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- SAREX 1, fiche 71, Français, SAREX
nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- single-look complex image
1, fiche 72, Anglais, single%2Dlook%20complex%20image
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- single look complex image 2, fiche 72, Anglais, single%20look%20complex%20image
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The interferometric SAR(InSAR) technique has emerged as a precise approach to the extraction of high-resolution elevation data and measurement of small surface motion based on the phase information derived from the complex radar images. SAR interferometry combines complex radar signals recorded by the antenna at a slightly different location to measure the phase differences between the complex radar images.... Amplitude image of one single look complex image in the InSAR pair. 2, fiche 72, Anglais, - single%2Dlook%20complex%20image
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- image complexe mono-impulsion
1, fiche 72, Français, image%20complexe%20mono%2Dimpulsion
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Image produite par une seule impulsion de l'instrument radar. 1, fiche 72, Français, - image%20complexe%20mono%2Dimpulsion
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Spacecraft
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Advanced Television Infrared Observation Satellite (TIROS)-N
1, fiche 73, Anglais, Advanced%20Television%20Infrared%20Observation%20Satellite%20%28TIROS%29%2DN
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- ATN 1, fiche 73, Anglais, ATN
correct, international
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Television Infrared Observation Satellite(TIROS)-N(ATN) program is an extension of the TIROS Program. The ATN provides for additional instruments such as the SAR. The program is a cooperative effort between the National Aeronautics and Space Administration(NASA), the National Oceanic and Atmospheric Administration(NOAA), the United Kingdom(UK), and France for providing day and night global environmental and associated data for regular daily operations. 1, fiche 73, Anglais, - Advanced%20Television%20Infrared%20Observation%20Satellite%20%28TIROS%29%2DN
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Engins spatiaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Advanced Television Infrared Observation Satellite (TIROS)-N
1, fiche 73, Français, Advanced%20Television%20Infrared%20Observation%20Satellite%20%28TIROS%29%2DN
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Français
- ATN 1, fiche 73, Français, ATN
correct, international
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- transmit/receive module
1, fiche 74, Anglais, transmit%2Freceive%20module
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- TRM 2, fiche 74, Anglais, TRM
correct, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- transmit-receive module 3, fiche 74, Anglais, transmit%2Dreceive%20module
correct
- T/R module 4, fiche 74, Anglais, T%2FR%20module
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The SAR contains sophisticated electronics that feed a state-of-the-art distributed active phased-array antenna consisting of 512 transmit/receive modules(TRMs) with radio frequency(RF) and power distribution networks. Each TRM feeds a dual-polarization patch radiated subarray. This provides increased flexibility and capability over other commercial SAR remote sensing satellites. Thus, RADARSAT-2 will offer high quality products, including selectable polarization and fully polarimetric data, ultra-fine images with spatial resolution of 3 m, and a moving object detection experiment(MODEX) imaging mode. 2, fiche 74, Anglais, - transmit%2Freceive%20module
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
transmit/receive module; TRM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 74, Anglais, - transmit%2Freceive%20module
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- module d'émission et de réception
1, fiche 74, Français, module%20d%27%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- TRM 2, fiche 74, Français, TRM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
- module E/R 3, fiche 74, Français, module%20E%2FR
correct, nom masculin
- TRM 4, fiche 74, Français, TRM
correct, nom masculin
- TRM 4, fiche 74, Français, TRM
- module de transmission-réception 2, fiche 74, Français, module%20de%20transmission%2Dr%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le SAR comprend un système électronique sophistiqué qui alimente une antenne active à réseau d'éléments en phase qui consiste en 512 modules de transmission-réception (TRM) avec des réseaux de distribution de puissance et fréquences radio. Chaque TRM alimente une pièce à polarisation double du sous-réseau. Ceci permet une flexibilité et une capacité accrues par rapport aux satellites SAR commerciaux existants. RADARSAT-2 sera donc en mesure de générer des produits de très haute qualité incluant une sélection de polarisation et des données polarimétriques, un mode d'imagerie ultra-fin d'une résolution spatiale de trois mètres, ainsi qu'un mode expérimental de détection des objets en mouvements (MODEX). 2, fiche 74, Français, - module%20d%27%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
module d'émission et de réception; TRM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 74, Français, - module%20d%27%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- module émission-réception
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :