TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUND COLUMN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wind instrument
1, fiche 1, Anglais, wind%20instrument
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aerophone 2, fiche 1, Anglais, aerophone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any musical instrument in which the sound is produced by a vibrating column of air. 3, fiche 1, Anglais, - wind%20instrument
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument à vent
1, fiche 1, Français, instrument%20%C3%A0%20vent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aérophone 2, fiche 1, Français, a%C3%A9rophone
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique dont le son est formé grâce aux vibrations d'une colonne d'air. 3, fiche 1, Français, - instrument%20%C3%A0%20vent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reed instrument
1, fiche 2, Anglais, reed%20instrument
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reed 2, fiche 2, Anglais, reed
correct, nom
- reed aerophone 3, fiche 2, Anglais, reed%20aerophone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... any of several wind instruments... that sound when the player's breath or air from a wind chamber causes a reed... to vibrate, thereby setting up a sound wave in an enclosed air column... or in the open air... 4, fiche 2, Anglais, - reed%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reed instruments. Two kinds of reeds are used in musical instruments, the free reed and the beating reed. 5, fiche 2, Anglais, - reed%20instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instrument à anche
1, fiche 2, Français, instrument%20%C3%A0%20anche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aérophone à anche 2, fiche 2, Français, a%C3%A9rophone%20%C3%A0%20anche
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parmi les instruments à anche, il en est à «anche battante» et d'autres à «anche libre». 3, fiche 2, Français, - instrument%20%C3%A0%20anche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acoustic Doppler current profiler
1, fiche 3, Anglais, acoustic%20Doppler%20current%20profiler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADCP 2, fiche 3, Anglais, ADCP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hydroacoustic current meter similar to a sonar, used to measure water current velocities over a depth range using the Doppler effect of sound waves scattered back from particles within the water column. 3, fiche 3, Anglais, - acoustic%20Doppler%20current%20profiler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profileur de courant à effet Doppler
1, fiche 3, Français, profileur%20de%20courant%20%C3%A0%20effet%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ADCP 2, fiche 3, Français, ADCP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courantomètre à effet Doppler acoustique 3, fiche 3, Français, courantom%C3%A8tre%20%C3%A0%20effet%20Doppler%20acoustique
correct, nom masculin
- ADCP 3, fiche 3, Français, ADCP
correct, nom masculin
- ADCP 3, fiche 3, Français, ADCP
- courantomètre à effet Doppler 3, fiche 3, Français, courantom%C3%A8tre%20%C3%A0%20effet%20Doppler
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour mesurer la vitesse du courant de l'eau. 2, fiche 3, Français, - profileur%20de%20courant%20%C3%A0%20effet%20Doppler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acoustic interferometer
1, fiche 4, Anglais, acoustic%20interferometer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument for the measurement of wavelength and attenuation of sound. Its operation depends upon the interference between reflected and direct sound at the transducer in a standing-wave column. 1, fiche 4, Anglais, - acoustic%20interferometer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interféromètre acoustique
1, fiche 4, Français, interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20acoustique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d'une source acoustique et d'un réflecteur réglable, permettant de déterminer la célérité ou la fréquence d'une onde acoustique dans un fluide. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 4, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20acoustique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La technique expérimentale consiste en une mesure simultanée de la vitesse et de l'atténuation ultrasoniques (MHz) dans divers composés en fonction de la température (1.6-300 K) et d'un champ magnétique (0-14 Tesla). On utilise, pour ce faire, un interféromètre acoustique de grande précision pouvant fonctionner entre 30 MHz et 1000 Mhz. 3, fiche 4, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20acoustique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interféromètre acoustique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 4, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20acoustique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interferómetro acústico
1, fiche 4, Espagnol, interfer%C3%B3metro%20ac%C3%BAstico
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- advertisement column
1, fiche 5, Anglais, advertisement%20column
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
So the Internet is superior to radio which can use only sound or an advertisement column on newspaper which can present information in letters and picture. 1, fiche 5, Anglais, - advertisement%20column
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colonne d'annonces
1, fiche 5, Français, colonne%20d%27annonces
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- colonne d'annonces publicitaires 2, fiche 5, Français, colonne%20d%27annonces%20publicitaires
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De l'encre plein les mains, l'annonce dix fois écrite au crayon de papier, l'enveloppe envoyée au journal. Et n'imaginant pas que leurs secrets et mystérieux espoirs puisse aller se loger à quelques colonnes d'annonces encadrées, qui frappent elles par leur pragmatisme [...] 1, fiche 5, Français, - colonne%20d%27annonces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Music (General)
- Musicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- idiophones
1, fiche 6, Anglais, idiophones
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any musical instrument that produces sound by the vibration of its own primary material, e. e., without the vibrations of a string, membrane, or column of air. 1, fiche 6, Anglais, - idiophones
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Used in the plural form, this term refers to the group of instruments. 2, fiche 6, Anglais, - idiophones
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- idiophone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Musicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- idiophones
1, fiche 6, Français, idiophones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- autophones 2, fiche 6, Français, autophones
correct, nom masculin, pluriel
- instruments autophones 3, fiche 6, Français, instruments%20autophones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en organologie et dans la classification des instruments de musique pour désigner tout instrument qui, ne possédant ni cordes ni membrane, produit un son par vibration de son propre corps. 4, fiche 6, Français, - idiophones
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il peuvent être en bois, en métal, en verre, en argile, en coquille. Ils se jouent par entrechocs, par percussions, par raclement et par secouement. 2, fiche 6, Français, - idiophones
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme pluriel considérant le groupe d'instruments. 5, fiche 6, Français, - idiophones
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- idiophone
- autophone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :