TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPECTRUM INFORMATION TECHNOLOGIES TELECOMMUNICATIONS SECTOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Spectrum, Information Technologies and Telecommunications Sector
1, fiche 1, Anglais, Spectrum%2C%20Information%20Technologies%20and%20Telecommunications%20Sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SITT 1, fiche 1, Anglais, SITT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Spectrum, Information Technologies and Telecommunications(SITT) Sector is to accelerate Canada's transition to the network economy through the development and use of information and communications technologies(ICTs), for the economic, social, cultural and civic benefit of all Canadians. 1, fiche 1, Anglais, - Spectrum%2C%20Information%20Technologies%20and%20Telecommunications%20Sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secteur du Spectre, technologies de l'information et télécommunications
1, fiche 1, Français, Secteur%20du%20Spectre%2C%20technologies%20de%20l%27information%20et%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- STIT 1, fiche 1, Français, STIT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Secteur du Spectre, technologies de l'information et télécommunications (STIT) est d'accélérer la transition du Canada vers l'économie sur Internet grâce au développement et à l'utilisation de technologies de l'information et des communications (TIC), et ce, dans l'intérêt économique, social, culturel et civique de tous les Canadiens. 1, fiche 1, Français, - Secteur%20du%20Spectre%2C%20technologies%20de%20l%27information%20et%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Illegal and Offensive Content on the Information Highway: a Background Paper
1, fiche 2, Anglais, Illegal%20and%20Offensive%20Content%20on%20the%20Information%20Highway%3A%20a%20Background%20Paper
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Long Range Planning & Analysis, Spectrum, Information Technologies and Telecommunications Sector, Industry Canada, 1995. 1, fiche 2, Anglais, - Illegal%20and%20Offensive%20Content%20on%20the%20Information%20Highway%3A%20a%20Background%20Paper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le contenu illégal et offensant sur l'autoroute de l'information : document d'information
1, fiche 2, Français, Le%20contenu%20ill%C3%A9gal%20et%20offensant%20sur%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20%3A%20document%20d%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Planification et analyse à long terme, Secteur du spectre, des technologies de l'information et des télécommunications, Industrie Canada, 1995. 1, fiche 2, Français, - Le%20contenu%20ill%C3%A9gal%20et%20offensant%20sur%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20%3A%20document%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Information Highway: Building Canada's Information and Communications Infrastructure
1, fiche 3, Anglais, The%20Canadian%20Information%20Highway%3A%20Building%20Canada%27s%20Information%20and%20Communications%20Infrastructure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- The Canadian Information Highway 2, fiche 3, Anglais, The%20Canadian%20Information%20Highway
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published in April 1994 by Spectrum, Information Technologies and Telecommunications Sector, Industry Canada. 3, fiche 3, Anglais, - The%20Canadian%20Information%20Highway%3A%20Building%20Canada%27s%20Information%20and%20Communications%20Infrastructure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'Autoroute canadienne de l'information : une nouvelle infrastructure de l'information et des communications au Canada
1, fiche 3, Français, L%27Autoroute%20canadienne%20de%20l%27information%20%3A%20une%20nouvelle%20infrastructure%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20au%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- L'Autoroute canadienne de l'information 2, fiche 3, Français, L%27Autoroute%20canadienne%20de%20l%27information
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié en avril 1994 par le Secteur du spectre, des technologies de l'information et des télécommunications, Industrie Canada. 3, fiche 3, Français, - L%27Autoroute%20canadienne%20de%20l%27information%20%3A%20une%20nouvelle%20infrastructure%20de%20l%27information%20et%20des%20communications%20au%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Telecommunications Service Industry
1, fiche 4, Anglais, The%20Telecommunications%20Service%20Industry
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published in January 1996 by Industry Canada, Spectrum, Information Technologies and Telecommunications Sector 1, fiche 4, Anglais, - The%20Telecommunications%20Service%20Industry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'industrie des services de télécommunications
1, fiche 4, Français, L%27industrie%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié en janvier 1996 par Industrie Canada, Secteur du spectre, des technologies de l'information et des télécommunications 1, fiche 4, Français, - L%27industrie%20des%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :