TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TENSILE STRENGTH [100 fiches]

Fiche 1 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
CONT

Piano wire has a very high tensile strength to cope with the heavy demands placed upon piano strings; accordingly, piano wire is also used for a number of other purposes, including springs, surgical uses, and in special effects.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Strength of Materials
  • Plastic Materials
DEF

The average static shear stress at rupture as determined in accordance with ISO 4587 ...

OBS

... and it is expressed in megapascals (MPa).

OBS

The ISO 4587 standard is entitled "Adhesives – Determination of tensile lap-shear strength of high strength adhesive bonds. "

OBS

static shear strength: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Résistance des matériaux
  • Matières plastiques
DEF

Contrainte moyenne à la rupture en cisaillement statique conformément à l'ISO 4587 [...]

OBS

[...] et elle est exprimée en mégapascals (MPa).

OBS

La norme ISO 4587 est intitulée «Adhésifs – Détermination de la résistance au cisaillement d'assemblages réalisés avec des adhésifs structuraux, collés à recouvrement simple».

OBS

résistance en cisaillement statique : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Resistencia de los materiales
  • Materiales plásticos
DEF

Promedio del de resistencia estática a la cizalladura en la ruptura como se determina de acuerdo con la norma ISO 4587, y se expresa en megapascales (MPa).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

Chain Dyeing : This is used when yarns and cloth are low in tensile strength. Several cuts or pieces of cloth are tacked end-to-end and run through in a continuous chain in the dye color. This method affords high production.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Teinturerie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A synthetic fibre, consisting of long-chain polyamides, having high tensile strength and temperate resistance.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

[...] fibre [synthétique] aramide, robuste, ininflammable, entrant dans la composition de nombreux matériaux composites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejidos sintéticos
DEF

Fibra sintética aramida, de gran resistencia y peso ligero.

OBS

kevlar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se alude al material, "kevlar" se escribe en minúscula, aunque como marca tenga inicial mayúscula "Kevlar".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Textile Industries
DEF

A tensile strength test on a filament with a knot in it.

CONT

The knot tenacity was analysed by making a single knot in the suture member. ... The suture member [was] preloaded at a tension of 50% of the breaking strength. Subsequently the loading [was] stopped until the residual tension on the knot [was] 80% of the preload (at this moment the knot is tensioned). Subsequently, the knot is pulled until breakage.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Industries du textile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Industrias textiles
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Textile Industries
DEF

Tensile strength of yarn with a knot, related to the tensile strength of a straight yarn. It is expressed in percentage(%).

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Industries du textile
DEF

Résistance d'un fil avec un nœud, rapportée à la résistance d'un fil droit lors d'un essai de traction. Elle s'exprime en pourcentage (%).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
DEF

A cable that... contains optical fibers wrapped around a high‑tensile strength material, such as stranded steel, Kevlar, or nylon, and... has a crush‑resistant jacket wrapped or extruded around the outside.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

Aluminum-coated optical fiber... maintains high tensile strength up to 425 [degree Celsius].

Terme(s)-clé(s)
  • aluminium-coated optical fibre
  • aluminium-coated fibre
  • aluminium-coated fiber
  • aluminium-coated optical fiber

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Photo-électricité et optique électronique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Structural Framework
CONT

The difference between [the two tensile strength tests] is the location of load application... In center-point loading..., the load is applied at the specimen midspan. In third-point loading, the load is applied at the third points along the test span.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Charpentes
CONT

La «limite de proportionnalité» et la charge ultime ont été établies au moyen d'essais effectués par chargement central [...] et par chargement uniformément réparti.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Structural Framework
CONT

The difference between [the two tensile strength tests] is the location of load application... In center-point loading..., the load is applied at the specimen midspan. In third-point loading, the load is applied at the third points along the test span. For the latter case, the middle third of the beam span is subjected to maximum bending moment, and thus maximum fiber stress.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Charpentes
CONT

L'essai de flexion à l'aide d'un chargement au tiers a été exécuté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

Concrete that has been hardened onto imbedded metal, usually steel ...

CONT

In reinforced concrete, the tensile strength of steel, supplementing the compressional strength of the concrete, provides a member capable of sustaining heavy stresses of all kinds over considerable spans.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton dans lequel sont enrobées des armatures métalliques destinées à résister à des efforts de flexion ou de traction auxquels le béton ordinaire résisterait mal, alors qu'il résiste bien aux efforts de compression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de hormigón
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing
  • Ballistics
CONT

The reduction of compressive yield strength within the yielded zone of an autofrettaged tube is of importance, as on removal of the autofrettage pressure, the region near the bore experiences high values of compressive hoop stress, approaching the magnitude of the tensile yield strength of the material if the unloading is totally elastic.

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
  • Balistique
CONT

La balistique intérieure permet de déterminer la loi de développement de la pression dans l'âme, et donc de calculer la résistance exigée de la bouche à feu. Cela entraîne généralement le choix d'un tube autofretté, quoiqu'il soit possible d'utiliser aujourd'hui des aciers à haute limite élastique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Knot strength :Tensile strength or yarn with a knot, related to the tensile strength or a straight yarn. It is expressed in percentage(%).

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Résistance au nœud : Résistance d'un fil avec un nœud, rapportée à la résistance d'un fil droit lors d'un essai de traction. Elle s'exprime en pourcentage (%).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

... steel that contains carbon in amounts ranging from 0.12 to 0.25% ...

OBS

The classification of steels according to carbon content is purely a matter of convenience. A steel containing carbon at the maximum limit quoted would have a tensile strength of about 385 MN m².

OBS

As opposed to "high-carbon steel" or "hard steel."

OBS

mild steel: term standardized by ISO.

OBS

mild steel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Acier
DEF

Acier ayant de 0,15 à 0,25 pour 100 de carbone.

CONT

Les aciers ordinaires sont désignés suivant leur teneur en carbone par des nuances de dureté : [...] Aciers doux : [...] pour aciers courants de construction, charpente métallique, profilés, tôles, boulons, fils ordinaires (fil de fer) [...]

CONT

Les composants hydroformés à partir de tubes d'acier à faible teneur en carbone sont maintenant utilisés plus souvent dans la construction des véhicules automobiles et tout particulièrement dans les châssis des camions et les bâtis moteurs.

OBS

acier doux : terme normalisé par l'ISO.

OBS

acier doux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pipes and Fittings
DEF

[The] filling [of] a pipeline or tank with water underpressure to test for tensile strength, its ability to hold a certain pressure without rupturing. Water is used for testing because it is non-compressible so if the pipe or tank does rupture there is no potentially dangerous expansion of the water as would be the case if a gas under very high pressure were used.

DEF

A test to prove soundness and resistance to leakage of tube and pipe under internal water pressure.

OBS

hydrostatic test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Essai pour vérifier la solidité et les propriétés hermétiques des tubes et tuyaux, sous pression interne d'eau.

CONT

L'épreuve hydraulique est réalisée en une ou plusieurs sections. Le C.P.S. [cahier des prescriptions spéciales] indique les pressions maximales et minimales à obtenir le long du tracé ainsi que la durée de l'épreuve; pour un gazoduc, l'épreuve consiste à maintenir la pression par pompage si nécessaire; pour un oléoduc, l'épreuve consiste à vérifier la résistance et l'étanchéité en contrôlant que la pression reste constante, compte tenu de la température de l'eau.

CONT

Chaque tube doit être soumis à un essai hydraulique maintenu pendant une durée minimale de 6 secondes.

OBS

épreuve hydraulique; essai hydrostatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Tuberías y accesorios
DEF

Ensayo de fuerza y resistencia a la fuga de recipientes, tubos u otros equipos huecos, mediante la compresión interna con un líquido de ensayo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metallography
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

In a nuclear plant of Westinghouse design the reactor coolant system components may be forged or cast stainless steel and varies from plant to plant. The reactor coolant pump casings are always cast. Both forged and cast product forms exhibit exceptionally high toughness in the as-build condition; however, the cast material is susceptible to thermal aging. Thermal aging causes significant reduction in fracture toughness, while the tensile strength and yield stress of the materials most often increase.

Terme(s)-clé(s)
  • thermal ageing

Français

Domaine(s)
  • Métallographie
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

La dénomination de «vieillissement thermique» recouvre toute une série de mécanismes basés sur la diffusion des éléments chimiques et permettant aux «systèmes» métallurgiques de revenir à un état d'équilibre thermodynamique plus stable, sous l'effet de la température de fonctionnement (entre 290 et 350 °C dans le cœur des REP [réacteur à eau sous pression]). Ce retour à l'équilibre se traduit par une évolution microstructurale et par une évolution des propriétés des matériaux. Les principaux mécanismes de vieillissement thermique susceptibles d'apparaître sont la précipitation, la mise en ordre, le vieillissement dynamique et la ségrégation de certaines espèces chimiques. Tous ces mécanismes conduisent plus ou moins à une fragilisation du matériau (avec ou sans durcissement).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Textile Industries
DEF

Butt or sometimes shoulder leather with or without the hair, combination tanned(e. g. oil/vegetable) or chrome tanned, curried to produce leather with high tensile, tear and flexural strength, for use on textile looms.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
  • Industries du textile
DEF

Croupon, ou parfois collet avec ou sans poil, de tannage combiné ou chrome, corroyé pour obtenir un cuir avec forte résistance à l'extension, la flexion et l'arrachement, destiné à des métiers à tisser, dits «à chasse haute».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Earthmoving
CONT

Earth Reinforcement. Experimental construction has successfully demonstrated that fabrics can be used to reinforce earth for retaining walls.

CONT

Soil has little or no tensile strength, and reinforcement, usually in the form of metal strips, is generally laid horizontally within the earth mass to resist tension in the matrix, the strips being attached to vertical facing panels.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Mécanique des sols
  • Terrassement
CONT

Rôle d'armature. Le géotextile peut augmenter la résistance à la rupture d'ouvrages en terre en supportant des contraintes de traction auxquelles le sol ne pourrait résister, en assurant une meilleure répartition de ces contraintes et en améliorant, par ses autres rôles (drain par exemple...), les caractéristiques mécaniques du sol, en particulier en réduisant sa déformabilité.

CONT

La terre armée est un matériau résultant de l'association d'un sol de remblai et d'armatures métalliques sous forme de bandes. Lorsque le massif de terre est sollicité, les armatures, par le biais du frottement, se mettent en traction et apportent au sol une cohésion anisotrope.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
DEF

The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing.

CONT

Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen.

OBS

tensile strength : term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • tension resistance

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
CONT

[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai (Fm), charge apparente à limite d'élasticité (Fe), charge ultime à l'instant de rupture (Fu), longueur ultime entre repères (Lu)], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction (Rm), la limite élastique (Re) et l'allongement (A %).

CONT

[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l'abscisse est la déformation et l'ordonnée est la contrainte)], typique d'un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile.

OBS

résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
DEF

Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar.

OBS

Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine.

CONT

Grab tensile test. This commonly used textile strength test... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine.

OBS

grab test: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l'éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d'essai.

CONT

Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d'arrachage (GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné.

CONT

Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d'essais textiles classiques tels que l'essai d'arrachement (grab test), l'essai de perforation, l'essai d'éclatement et l'essai d'accroc.

OBS

essai d'arrachement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Rolling
DEF

[Referring to] metal that has been formed by rolling at room temperature, usually to obtain improved surface finish or higher tensile strength.

Français

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Rheology
  • Plastics Manufacturing
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A fibre with a tensile strength exceeding 2 500 MPa [megapascal] and a tensile modulus between 200 GPa [gigapascals] and 280 GPa.

OBS

high-tenacity fibre; high-strength fibre; high-strain fibre; standard-grade fibre; HT fibre; HR fibre; HS fibre: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • high-tenacity fiber
  • high-strength fiber
  • high-stain fiber
  • standard-grade fiber
  • HT fiber
  • HR fiber
  • HS fiber

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Rhéologie
  • Plasturgie
  • Filature (Textiles)
DEF

Fibre dont la résistance à la traction est supérieure à 2 500 MPa [mégapascals] et dont le module d’élasticité est compris entre 200 GPa [gigapascals] et 280 GPa.

OBS

fibre haute ténacité; fibre haute résistance; fibre haut allongement; fibre de qualité courante; fibre HT; fibre HR; fibre HS : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Reología
  • Fabricación de plásticos
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

Fibra con resistencia a la tensión que excede 2 500 MPa [megapascales] y un módulo de tensión entre 200 GPa [gigapascales] y 280 GPa.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cold Treatment of Metals
  • Heat Treatment of Metals
DEF

Term used in reference to the increase in hardness and tensile strength caused by plastic deformation at temperatures below the recrystallisation temperature.

OBS

Strain hardening is sometimes called work hardening, produced by cold working.

Terme(s)-clé(s)
  • strain gage pickup

Français

Domaine(s)
  • Traitement à froid des métaux
  • Traitement à chaud des métaux
DEF

Modifications des propriétés mécaniques et de la structure d'un matériau, dues à une déformation permanente imposée à froid ou à chaud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento al frío de metales
  • Tratamiento térmico de metales
DEF

Endurecimiento y pérdida de la capacidad de deformación de un metal cuando se lo trabaja en frío (por debajo de la temperatura de recristalización).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Walls and Partitions
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

One of the most innovative development in retaining structures has been reinforced earth. The system consists of thin strips of metal at right angles to the wall face that provides tensile strength to the backfill and which also supports the skin or outer face of steel or precast concrete.

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Murs et cloisons
  • Mécanique des sols
CONT

La terre, à la limite du massif [de terre armée] s'écoulerait entre les lits d'armature si rien ne l'en empêchait, il faut donc disposer une «peau» qui la retienne. Il faut bien voir que ce parement joue un rôle très différent de celui de la paroi d'un mur, la peau n'est pas là pour assurer la stabilité d'ensemble du massif, comme par exemple la paroi d'un rideau de soutènement ancré; c'est le matériau lui-même qui est autostable et qui est à l'origine de la stabilité du massif.

CONT

Murs en terre armée [...] Le parement de l'ouvrage ou peau est constitué soit d'éléments métalliques cylindriques à section elliptique, soit d'écailles de béton cruciformes. La peau ne joue qu'un rôle local : celui d'empêcher la terre de s'écrouler entre les armatures.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Two types of test were used : the pull-out test on a coated bar from a specimen cast in a metallic cylinder used as a lost form, and the pulling test, in which one pulls shows a good correlation with the tensile strength of the concrete.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Deux types d'essai ont été mis en œuvre : l'essai d'arrachement d'une barre enrobée d'une éprouvette coulée dans un cylindre métallique faisant office de coffrage perdu, et l'essai tirant, dans lequel on tire sur une armature scellée dans un cylindre en béton par ses deux extrémités.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Waterproofing (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Fig. 4-- Geotextile seaming techniques....

OBS

Seams should be of the "butterfly" or "J" type as shown in Fig. 4. A lock-type stitch should be used with double seams no farther than 6 to 12 mm... apart as required for all critical applications. A successful seam will provide no more than two-thirds of the fabric tensile strength. All seams should be tested to ensure that they meet the design strength criteria.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
  • Mécanique des sols
CONT

Pose et assemblage des géotextiles [...]Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L'assemblage par recouvrement est le plus facile à réaliser et le plus courant [...] L'assemblage par couture est le plus fiable [...]Il existe également d'autres modes d'assemblage (par soudure, collage, etc.) dont l'emploi est toutefois peu fréquent.

OBS

Assemblage [des géomembranes]: Action d'assembler, de manière étanche et durable, vis-à-vis des sollicitations de service, les lés, nappes (ou panneaux). L'assemblage se fait généralement par soudure thermique avec ou sans apport de matière, ou par soudure par solvant,ou par collage, ou par vulcanisation avec ou sans apport de matière.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Waterproofing (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Fig. 4-- Geotextile seaming techniques....

OBS

Seams should be of the "butterfly" or "J" type as shown in Fig. 4. A lock-type stitch should be used with double seams no farther than 6 to 12 mm... apart as required for all critical applications. A successful seam will provide no more than two-thirds of the fabric tensile strength. All seams should be tested to ensure that they meet the design strength criteria.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
  • Mécanique des sols
CONT

Pose et assemblage des géotextiles [...]Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L'assemblage par recouvrement est le plus facile à réaliser et le plus courant [...] L'assemblage par couture est le plus fiable [...]Il existe également d'autres modes d'assemblage (par soudure, collage, etc.) dont l'emploi est toutefois peu fréquent.

OBS

L'assemblage se fait généralement par soudure thermique avec ou sans apport de matière, ou par soudure par solvant, ou par collage, ou par vulcanisation avec ou sans apport de matière.

OBS

Assemblage [des géomembranes] : Action d'assembler, de manière étanche et durable, vis-à-vis des sollicitations de service, les lés, nappes (ou panneaux).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The fractional increase in a material’s length due to stress in tension or to thermal expansion.

CONT

The properties of geotextiles are essentially the following :... Mechanical :tensile strength, elongation, tearing strength.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Augmentation de longueur des matériaux, soit par élévation de température (métaux), soit par hausse du taux d'humidité interne (bois), soit sous l'effet d'une traction (matériaux étirables, élastiques ou non).

OBS

allongement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum Alloys
  • Electric Cables
CONT

Standard 6201 alloy conductors are similar to other alloy conductors commercially known as Ardival, Aldrey or Almelec. They were developed to fill the need for an economical conductor for overhead applications requiring higher strength than that obtainable with 1350 grade aluminum conductors, but without a steel core.

CONT

Aldrey wires(AY) usually make up the outer layer of armoring. Aldrey-a highly conductive alloy of aluminum, magnesium and silicon-has twice the tensile strength of pure aluminum.

CONT

The conductors are made by 150 wires of Aldrey around a core of 37 wires of stalum avoiding in this way corrosion problems.

OBS

Aldrey® is a trade mark of Aluminium Suisse.

Terme(s)-clé(s)
  • Aldrey

Français

Domaine(s)
  • Alliages d'aluminium
  • Câbles électriques
DEF

Alliage d'aluminium, de fer, silicium et magnésium; excellent conducteur, on en fait des lignes électriques à haute tension.

CONT

Pour distribuer l'énergie, le distributeur utilise des câbles et des transformateurs. Le passage du courant provoque des pertes qui peuvent être : ohmiques - donc en phase avec le courant consommé. Les câbles utilisés sont en cuivre, en aluminium ou en Aldrey (les lignes à haute tension).

CONT

Armature en feuillards d'Aldrey.

OBS

Aldrey® est une marque déposée de Aluminium Suisse.

Terme(s)-clé(s)
  • Aldrey

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aleaciones de aluminio
  • Cables conductores (Electricidad)
DEF

Aleación de aluminio con 0,5 % de magnesio, 0,5 % de silicio y 0,33 % de hierro que se usa para líneas eléctricas de alta tensión en razón de su resistencia a la tracción, muy superior a la de los cables de aluminio.

Terme(s)-clé(s)
  • Aldrey
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A measure of resistance to breakage.

OBS

Ultimate strength, ultimate tensile strength or strength have practically the same meaning and may be used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Mesure de la résistance à la rupture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis dental
DEF

Resistencia correspondiente a la máxima carga durante el ensayo de tensión.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

A concrete pavement reinforced with metal, glass, polypropylene, polyester, [or other types of fibres] to increase the strength values(flexural tensile, fatigue, impact, shear) of the concrete.

OBS

fibre-reinforced concrete pavement: term and definition proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • fiber-reinforced concrete pavement

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Revêtement en béton contenant des fibres métalliques, de verre, de polypropylène, de polyester, [ou d'un autre type] pour augmenter les résistances (à la traction par flexion, à la fatigue, au choc, au cisaillement) du béton.

OBS

revêtement en béton de fibres : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Physics
  • Dentistry
DEF

A measure of the resistance of a material to deformation (indentation) by an indenter of fixed geometry under a static load.

OBS

The definitions for ultimate tensile strength and hardness are somewhat similar...

OBS

hardness: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Physique
  • Dentisterie
CONT

La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure ensuite les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon.

OBS

dureté : Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Física
  • Odontología
DEF

Resistencia de un material a la penetración o al rayado.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

Bridge the main structure of which is an arch.

CONT

The arch is in a sense the opposite of a suspension cable. Where the suspension cable hangs freely from its supporting tower, the arch curves rigidly upward from its abutments. Because of this difference in shape, the suspension cable tends to pull its anchorages together, while the arch tends to push its abutments apart... Because tensile strength is not necessarily required for arch construction, arch bridges can be made of bricks or stone blocks that are held together by the compressive force characteristic of the arch.

OBS

arch bridge: term and definition standardized by ISO.

OBS

arch bridge: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pont dont la structure principale est un arc.

CONT

Les ponts en arc [...] exercent sur leurs culées des poussées tendant à écarter les appuis et ajoutent ainsi une composante horizontale à la réaction verticale d'appui. Ils sont essentiellement construits avec des matériaux résistant en compression : pierre, béton, acier.

OBS

pont en arc : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

OBS

pont en arc : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

pont en arc : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A permeable, polymeric material, which may be woven, nonwoven or knitted, used in geotechnical and civil engineerinig applications. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. For that purpose, permeable fabrics made of synthetic fibers with high tensile strength, even when wet, large modulus of elasticity, high ductility, and negligible creep when under load are usually used.... These fabrics may be woven or nonwoven. Made of such synthetics as polypropylene, the nonwoven fabrics are needle-punched for permeability to water.

CONT

Other functions of geotextiles include erosion control, filtration, and drainage through and along the plane of the fabric.

OBS

Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks.

OBS

geotextile: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
DEF

Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil.

CONT

Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique (fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur).

OBS

Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960.

OBS

L'utilisation des géotextiles, appelés à l'origine feutres synthétiques anticontaminants, doit permettre la respiration des plates-formes par capillarité verticale [...]

OBS

géotextile : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CN [Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada].

PHR

Géotextile anti-racine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Materiales de construcción artificiales
  • Mecánica del suelo
CONT

Geotextiles: son materiales permeables que pueden ser “tejidos” o “no tejidos” y se utilizan generalmente para filtrar y conducir fluidos, separar suelos de diferentes características, reforzar suelos débiles y proteger a las geomembranas de los posibles daños de piedras angulares u otros objetos.

OBS

El nombre geotextil surge del uso exclusivo de la tecnología textil para su fabricación, y porque su empleo más importante está relacionado con el suelo (geo). Con el avance de la tecnología del plástico, se empezaron a utilizar componentes a partir de polímeros, por tal razón se creó una categoría más amplia que permitiera agrupar a todas las variantes, denominada geosintéticos.

OBS

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

Catgut sterilized and impregnated with chromium trioxide to prolong its tensile strength in tissues.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Catgut imprégné de trioxyde de chrome.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Reinforcing composites with Cotech non crimp fabrics increases the tensile strength, the resistance to impacts and to compression.

Terme(s)-clé(s)
  • compression resistance

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Le renfort de composites avec des tissus Cotech sans ondulations augmente la résistance à la traction, la résistance aux impacts et aux compressions.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Reinforcing composites with Cotech non crimp fabrics increases the tensile strength, the resistance to impacts and to compression

Terme(s)-clé(s)
  • impact resistance
  • resistance to impact

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Le renfort de composites avec des tissus Cotech sans ondulations augmente la résistance à la traction, la résistance aux impacts et aux compressions.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Reinforcing composites with Cotech non crimp fabrics increases the tensile strength, the resistance to impacts and to compression.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Le renfort de composites avec des tissus Cotech sans ondulations augmente la résistance à la traction, la résistance aux impacts et aux compressions.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

A testing machine used to determine compression strength, usually applied to materials of high compression but low tensile strength.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

... Instron testing will measure the breaking strength and elongation of single fibers... we could determine single fiber strength... it may be possible to determine breaking strength and elongation for individual fibers in a cotton bundle... Based on a new model for estimating single fiber tensile properties from HVI bundle tensile data, the variance of breaking elongations was estimated for all fibers... the estimated standard deviation of the single fiber elongation decreases, the strength of yarn increases, confirming a research hypothesis.

CONT

... a single fibre analysis from the micromechanical properties of fibre ... The fundamental assumption in a single fibre analysis is the existence of a symmetric fibre within a matrix segment between cracks ... The macro-mechanical behaviour is derived from a single fibre analysis ... .

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Fibre unitaire [...] Méthode de mesure des propriétés dynamométriques du coton sur fibre unitaire. Un modèle mathématique pour prédire la résistance sur faisceau à partir de la résistance mesurée sur fibre unitaire est proposée. Corrélation entre la résistance sur fibre unitaire et la ténacité du fil.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
OBS

In the abbreviation HPC, performance naturally applies to compression resistance but also to other physical-chemical and mechanical properties :tensile strength, fatigue resistance, permeability, low or high density, chemical resistance, etc....

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton dont la résistance à l'écrasement sur cylindre à 28 jours est supérieure à 55 MPa.

CONT

Pour la mise au point et du projet d'exécution du Pont du Pertuiset, et notamment pour la détermination du phasage et du réglage des haubans, la Direction scientifique du groupe Bouygues a désiré connaître avec exactitude le comportement différé d'une gamme de bétons «à hautes performances». (Annales de l'ITBTP, 8905, n° 474, page 51.)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

The electrode features high impact, heat and corrosion resistance in situations where cracking must be avoided. It produces smooth, dense and porosity-free deposits and features a typical tensile strength of 110, 000 psi. Typical applications include joining and coating all steels, leaf and coil springs, vanadium-moly spring steels, mild and medium carbon steels and stainless steels, rebuilding chemical agitator blades and build-up on shafts.

OBS

According to the American Welding Society, "electrode" should be used preferably to "welding electrode."

OBS

welding electrode; electrode: terms standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

welding electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

L'électrode actuelle se présente sous la forme d'un fil métallique ou âme, souvent en acier doux, recouvert d'un enrobage plus ou moins épais appliqué par extrusion. Les composants de cet enrobage se déposent, à l'exception d'une faible partie volatilisée ou projetée lors de l'opération, sur le bain de fusion où ils surnagent, puis se solidifient en donnant un dépôt plus ou moins facilement détachable, appelé laitier. Lorsqu'il n'est pas auto-détachant, le laitier s'élimine ensuite au moyen d'un piqueur, sorte de manteau muni, d'un côté, d'un tranchant et, de l'autre, d'une pointe. Le piquage du laitier est suivi d'un brossage à la brosse métallique.

OBS

électrode de soudage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
CONT

For over 50 years orthodontists have relied on the unique properties of Australian wire, the bendable wire with high resiliency, high tensile strength, and an extraordinary amount of energy. Developed by Arthur Wilcock, this wire has become an industry standard.

OBS

Term commonly used to refer to the A.J. Wilcock product range. A.J. Wilcock is a registered trademark.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
OBS

Fil rond en acier inoxydable austénitique, introduit en Australie par A.J. Wilcock Co. Il s'agit du fil à partir duquel les arcs de la technique d'arcs légers (la technique de Begg) sont confectionnés.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Concrete Construction
DEF

A test for tensile strength in which a cylindrical specimen is loaded to failure in diametral compression.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Bétonnage
DEF

Essai normalisé de rupture par traction d'éprouvettes de béton durci (cylindres normalisés de 16 cm de diamètre par 32 cm de long).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

Concrete reinforced with asbestos, spun glass, or other fibers which reduce unit weight and improve tensile strength.

CONT

A relatively recent development... is to reinforce the concrete itself by including short fibres in the concrete mix. The fibres may be nylon, glass, polypropylene, polyethylene, asbestos, or short steel wires. The resulting fibre-reinforced concrete is of greater strength than ordinary concrete...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

béton dont les agrégats sont de nature fibreuse et peuvent être très variés.

Terme(s)-clé(s)
  • béton de fibre

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Plastic Materials
OBS

Trademark for a series of fluorocarbon products, including polymers of chlorotrifluoroethylene and certain copolymers available as extrusion and molding powders, resins, dispersions, gums, oils, waxes and stability, resistance to chemical corrosion, high dielectric strength, high impact, tensile and compressive strength.

OBS

Kel-F™: A trademark of 3M.

Terme(s)-clé(s)
  • Kel-F

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Matières plastiques
OBS

Caoutchoucs fluorures (Kel F - Viton). [...] ce sont des copolymères du chlorotrifluoréthylène et du fluorure de vinylidène contenant plus de 50 % de fluor.

OBS

Composition : Polychlorotrifluoroéthylène. Usages : Résine thermoplastique.

OBS

Kel-FMC : Marque de commerce de la société 3M.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

Wholly aromatic polyester fiber-reinforced high performance thermoplastic and process for preparing same. Self-reinforced polymer composites of 60-5% by weight of an at least partially crystalline high performance thermoplastic polymer and 40-95% by weight of a melt processable wholly aromatic polyester which exhibit anisotropic properties in the melt phase. This wholly aromatic polyester is a liquid crystal polymer... The wholly aromatic polyester is in the form of... unidirectionally oriented continuous fibers, primarily in the range of about 1 to 10 micrometers in diameter, distributed in a matrix of polyether etherketone. The polymer composites of this invention have high tensile strength, high modulus, satisfactory elongation, good impact strength, good flame resistance, good high temperature properties, and good electrical properties which remain stable over a wide range of temperatures and frequencies.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pigments et couleurs (Arts)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
DEF

The most abundant collagen, which forms large well-organized fibrils having high tensile strength.

OBS

Type I collagen can be found in skin, bone, tendon, blood vessels and cornea.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
DEF

Type de collagène le plus abondant, présent dans les os, les tendons et le derme.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Metallurgy - General
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The properties of a material that reveal its elastic and inelastic behavior when force is applied, thereby indicating its suitability for mechanical applications... for example, modulus of elasticity, tensile strength, elongation, hardness, and fatigue limit.

OBS

For example, modulus of elasticity, tensile strength, elongation, hardness, and fatigue limit.

OBS

mechanical property: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Métallurgie générale
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Propriétés d'un matériau caractéristiques de son comportement élastique et inélastique sous l'application d'une force et permettant de déterminer s'il est adapté du point de vue mécanique pour certaines applications.

OBS

Exemples : module d'élasticité, résistance à la traction, allongement à la rupture, dureté, endurance à la fatigue.

OBS

propriété mécanique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Textile Industries
DEF

In fabric testing, a tensile strength test made on a strip of fabric raveled down to a specified number of threads or width of fabric, all of which are firmly held in grips wider than the test piece.

CONT

Several of the most important strength parameters include Tongue Tear, Grab Tensile, Strip Tensile and Adhesion.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Industries du textile
CONT

Parmi les paramètres importants pour le calcul de la résistance des tissus, mentionnons la résistance à la déchirure sur languette, l'essai d'arrachement et l'essai sur bande, les essais de traction et les essais d'abrasion.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Glass
DEF

A glass that is heat-treated to have a higher tensile strength and resistance to blast pressures, although with a greater susceptibility to airborne debris.

CONT

Thermally Tempered Glass (TTG) ... has about four times the compressive strength of regular annealed glass. TTG is the same glass used by car manufacturers for side windows in automobiles. ... The fully thermally tempered glass tends to dice into small cube like pieces upon failure.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de verre
OBS

La trempe thermique. Avec ce procédé, le verre est porté à très haute température (680°) et refroidi immédiatement après. S'il est refroidi rapidement, le verre est au moins quatre fois plus résistant que le verre float et se brise en petits morceaux (trempe intégrale). S'il est refroidi lentement, le verre est seulement deux fois plus résistant que le verre float mais les morceaux de verre cassé sont plus réguliers et plus enclins à rester dans leur cadre.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The resistance of the snow cover to the action of forces acting to cause grains to slide past one another.

CONT

Shear strength [is] a measure of the bond strength or resistance to slippage between two adjacent snow layers. In a snow slab, the slope parallel component of gravity tends to pull the slab downhill while friction and cohesion(shear strength) between snow surfaces act to hold the slab in place. Slippage between the slab and its undersurface can result, and avalanching can result if gravity induced shear stress between layers exceeds the shear strength bonding snow layers together and the tensile, compressive and flank strengths of the slab are not sufficient to hold it in place. Snow layers composed of surface hoar, low density snow, graupel have very low shear strength.

CONT

The shear strength of the December 12 surface hoar is increasing. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

shear strength: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Contrainte tangentielle à une surface qui provoque la rupture d'un élément du manteau neigeux suivant une surface appelée surface de glissement.

CONT

La résistance au cisaillement de la couche de givre de surface du 12 décembre augmente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

résistance au cisaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
DEF

A glass that is heat-treated to have a higher tensile strength and resistance to blast pressures, although with a greater susceptibility to airborne debris.

CONT

Thermally tempered glass is glass that is strengthened by heat treatment. Relatively rapid cooling of the exterior surfaces of the glass results in residual compressive stresses at the glass surfaces. The case depth for thermally tempered glass is about 20 percent of the glass thickness. Thus, thermally tempered glass is fairly resistant to scratches and other minor surface damage. The amount of temper is defined by the magnitude of the residual compressive stress at the surface of the glass. Fully tempered glass has residual surface compressive stresses that exceed 13,000 psi and are often as high as 25,000 to 30,000 psi. Fully tempered glass breaks into very small pieces when fractured. For transit applications thermally tempered glass is used to reduce the likelihood of lacerations whenever single-ply glass is required.

Terme(s)-clé(s)
  • thermally-tempered glass

Français

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
DEF

Verre ayant subi un traitement thermique dans un four de trempe.

OBS

Ce procédé augmente fortement sa résistance mécanique ou sa résistance au choc thermique. Sa fragmentation spécifique permet de considérer ce verre comme un produit de sécurité dans de nombreuses applications.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A strip of fabric and/or film evenly coated on one side with a pressure-sensitive, adhesive mixture, the whole having high tensile strength, used for the application of dressings and sometimes to produce immobilization.

Terme(s)-clé(s)
  • adhesive strip

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Les sparadraps sont des articles non médicamenteux destinés à être utilisés pour fixer le matériel de pansement ou le matériel médical sur la peau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Tira de tela o de papel, una de cuyas caras está cubierta de un emplasto adherente, que se usa para sujetar los vendajes, y excepcionalmente como apósito directo o como revulsivo.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
DEF

The vertical pressure at a point in the Earth’s crust, equal to the pressure caused by the weight of a column of the overlying rock or soil.

CONT

When increasing fluid pressures exceeded lithostatic pressures and the tensile strength of the overlying rocks, fracturing of these rocks occurred, permitting rapid escape of hydrothermal fluids into newly created open space.

OBS

It is possible that the fluid pression at depth tends to approach the so-called lithostatic pressure.

OBS

geostatic pressure; lithostatic pressure; overburden pressure; ground pressure; overburden stress; rock pressure: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
DEF

Pression exercée par le poids des roches sus-jacentes.

CONT

La pression à laquelle sont soumis les grains solides des roches est celle de la colonne de sédiments (pression géostatique); elle augmente en moyenne de 250 à 300 kg/cm² tous les 1 000 m.

CONT

Lorsque la pression hydrostatique croissante dépasse la pression lithostatique et la résistance à la traction des roches sus-jacentes, celles-ci se fracturent, permettant l'échappement rapide des fluides hydrothermaux dans les espaces ouverts ainsi créés.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rheology
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
DEF

The tendency of metals to break under repeated cyclic loading at a stress considerably less than the tensile strength in a static test.

OBS

fatigue: term standardized by ASTM and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
CONT

Un métal soumis à des efforts variant de façon périodique dans le temps peut se rompre au bout d'un nombre suffisant de cycles même si l'effort est inférieur à la limite élastique. La rupture intervient sans déformation préalable. La cassure présente un faciès caractéristique en deux zones [...] On dit que le métal s'est rompu par fatigue.

CONT

[...] le processus d'altération d'un matériau par fatigue est le plus souvent lent et sa détérioration progressive.

OBS

Si le terme fatigue a été consacré par l'usage pour désigner la cause de cette défaillance en service [qu'est la rupture par fatigue], on a appelé endurance la propriété du métal à résister à la fatigue.

OBS

fatigue : terme normalisé par ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reología
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Resistencia de los materiales
DEF

Deformación de una pieza sometida a repetidos esfuerzos aplicados alternativamente en direcciones opuestas.

CONT

Todos los metales, incluso los más maleables, pueden romperse si son sometidos a esfuerzos alternativos. Esta rotura por fatiga se debe a la formación de minúsculas estrías en los puntos donde la superficie del metal tiene defectos microscópicos.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Gel spinning is a special process used to obtain high strength or other special fiber properties. The polymer is not in a true liquid state during extrusion. Not completely separated, as they would be in a true solution, the polymer chains are bound together at various points in liquid crystal form. This produces strong inter-chain forces in the resulting filaments that can significantly increase the tensile strength of the fibers. In addition, the liquid crystals are aligned along the fiber axis by the shear forces during extrusion. The filaments emerge with an unusually high degree of orientation relative to each other, further enhancing strength.

OBS

The process can also be described as dry-wet spinning, since the filaments first pass through air and then are cooled further in a liquid bath. Some high-strength polyethylene and aramid fibers are produced by gel spinning.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

[Le filage par gel est un] procédé intermédiaire entre le filage à sec et le filage humide. Il est utilisé pour le polyéthylène haute ténacité et les rayonnes à haute ténacité.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Asbestos Mining
Universal entry(ies)
1332-21-4
numéro du CAS
DEF

Any asbestiform mineral of the serpentine group (chrysotile, best adapted for spinning and the principal variety in commerce) or amphibole group (especially actinolite, anthophyllite, gedrite, commingtonite, grunerite, and tremolite).

OBS

"Asbestos" is the general term applied to fibrous silicate minerals which are commercially valuable because they are resistant to heat and chemical attack and exhibit high tensile strength.

OBS

earth flax: An early name for asbestos.

OBS

Not to be confused with "amianthus" and "mountain cork" (q.v.).

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines d'amiante
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral de texture fibreuse [désignant] l'amiante de serpentine (voir chrysotile) [et] l'amiante d'amphibole (voir asbeste).

CONT

On distingue, sous le nom d'asbeste ou d'amiante, des minéraux fibreux de nature minéralogique diverse, peu conducteurs de la chaleur et susceptibles, dans certains cas, d'être tissés.

OBS

Le terme amiante s'applique plus spécialement aux fibres blanches et brillantes, alors que les fibres légèrement teintées, verdâtres ou grisâtres, par suite de la présence d'impuretés (alumine ou oxyde de fer), sont désignées sous le nom d'asbeste.

OBS

L'amiante [...] se divise en deux groupes distincts qui, malgré des propriétés similaires [...] diffèrent des points de vue morphologique et chimique. Les principaux groupes de minerai qui constituent l'amiante sont la serpentine (amiante) et l'amphibole (asbeste).

OBS

Les termes amiante et asbeste entretiennent [...] une relation de générique à spécifique. Le terme amiante est utilisé par les spécialistes comme générique pour désigner deux groupes de minéraux fibreux : le chrysotile [minerai de serpentine] et les amphiboles, lesquelles comprennent [les] cinq variétés [suivantes : anthophyllite, amosite, crocidolite (amiante bleu), actinolite et trémolite]. De façon spécifique, on utilise le terme «amiante», «amiante chrysotile», ou encore «amiante blanc», lorsqu'on veut préciser qu'il s'agit de chrysotile [cette famille minéralogique représente la majeure partie de l'amiante industriel]; si l'on veut préciser qu'il s'agit de l'une des cinq variétés d'amphiboles, on utilise alors le terme «asbeste», ou encore «amiante amphibolique», le terme «amiante bleu» étant réservé à la seule variété de crocidolite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de amianto
Entrada(s) universal(es)
DEF

Conjunto de minerales fibrosos compuestos por silicatos, resistentes al fuego y a los ácidos.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

[A device which] pulls on a given material until it breaks.

OBS

[With the tensile tester] it is possible to determine [the] strength [of a material] along with its elastic limit, elongation, modulus of elasticity, proportional limit, reduction in area, tensile strength, yield point, yield strength and other tensile properties.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

[Appareil qui permet de tirer] sur un matériau jusqu'à ce qu'il brise.

OBS

[Cet appareil permet] de déterminer non seulement la force [du matériau] mais aussi son potentiel d'élasticité et d'élongation, son coefficient d'élasticité, sa limite proportionnelle, sa perte de surface, sa force de traction, son point de rendement et sa force de rendement, parmi d'autres attributs.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

When increasing fluid pressures exceeded lithostatic pressures and the tensile strength of the overlying rocks, fracturing of these rocks occurred, permitting rapid escape of hydrothermal fluids into newly created open space.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
CONT

Lorsque la pression hydrostatique croissante dépasse la pression lithostatique et la résistance à la traction des roches sus-jacentes, celle-ci se fracturent, permettant l'échappement rapide des fluides hydrothermaux dans les espaces ouverts ainsi créés.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastic Materials
OBS

Essentially a linear polymer; it is highly crystalline, melts at about 135°C, and has a density of 0. 95-0. 97 g cm-3. Linear polyethylene has greater tensile strength and hardness than the low density variety. It is frequently prepared via Ziegler-Natta catalysis.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Matières plastiques
CONT

Selon leur procédé de polymérisation, on distingue les polyéthylènes basse densité (PE bd), dits encore haute pression, par référence aux conditions de synthèse, et les polyéthylènes haute densité (PE hd), dits encore basse pression.

CONT

Pour les tubes et les récipients, on emploie normalement le HDPE ou polyéthylène à haute densité. Pour les emballages, on utilise principalement le LDPE, polyéthylène à basse densité plus flexible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Materiales plásticos
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Ferrous Alloys
DEF

A titanium-rich alloy that may be added to molten steel to improve the tensile strength of the resulting cast metal.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Alliages ferreux
DEF

Alliage de fer et de titane ayant une teneur en titane de 20,0% à 75,0% en masse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fundición
  • Ferroaleaciones
DEF

Aleación de hierro y titanio, utilizada para adicionar titanio a los aceros.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2003-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 2 050 MPa(2. 050 x 109 N/m²)(300, 000 lbs./sq. in.) or more at 293 K(20°C), except forms in which no linear dimension exceeds 75 mm.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Acier maraging capable d'une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 2 050 MPa (2,050 x 109 N/m²) (300 000 lb/po²) à 293 K (20 °C), à l'exception des formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n'excède 75 mm.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Aleación que contiene níquel, titanio, cobalto y hierro.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The maximum extreme fibre stress at failure in bending of a test beam. As such it is a measure of the tensile strength of the material.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

La contrainte maximale de la fibre extrême à la rupture dans le fléchissement d'une poutre d'essai. Ainsi c'est une mesure de la résistance du matériau à la traction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Strength of Materials
DEF

The action of the vb. embrittle, or the result of such action; loss of ductility.

CONT

... the embrittlement of cotton in conventional processes was due to the use of an acid catalyst at a high temperature.

CONT

The fiber and fabrics from PBI retain their flexibility, dimensional stability, and significant strength without embrittlement even when exposed to flame or extreme heat.

CONT

Random cross-linking in manufactured polymers is undesirable and leads to brittleness and loss of tensile strength.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Résistance des matériaux
DEF

Fait d'être rendu [...] fragile.

CONT

Les propriétés des matériaux soumis aux températures extrêmes des liquides cryogéniques sont radicalement modifiées et parfois de manière inattendue (contrainte thermique et fragilisation).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

flexibility: A term relating to the hand of fabric, referring to ease of bending and ranging from pliable (high) to stiff (low).

CONT

Portland cement... is reinforced with high stiffness alkali resistant glass fibre and low stiffness polymer fibre to assure sufficient tensile strength and long term crack resistance.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Le polyéthylène offre une excellente résistance aux chocs, un poids élevé, une glisse moyenne, une rigidité faible [...]

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
  • Telephone Wires and Cables
DEF

A cable having a stranded steel tensile strength member located inside the center conductor, and which has no outer armor.

Terme(s)-clé(s)
  • armourless cable

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
  • Câbles et fils téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Strength of Materials
DEF

In general, the strength shown by a specimen subjected to tension as distinct from torsion, compression, or shear.

CONT

The ultimate tensile strength is defined as the maximum stress that a material can withstand be fore failure in tension. Unless indicated otherwise, values were determine d by an extension test.

OBS

ten sile strength: term standardized by ASTM, ISO and AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Résistance des matériaux
DEF

Résistance opposée par une éprouvette (de fibres de coton) soumise à un effort de traction considéré indépendamment de toute torsion, compression ou cisaillement et exprimée en force par unité de section transversale de l'éprouvette sans tension.

OBS

force de traction : terme et définition normalisées par l'AFNOR.

OBS

résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Resistencia de los materiales
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
DEF

The tensile force recorded at the moment of rupture.

CONT

The tensile strength and the tensile strength at break may be different if, after yield, the elongation continues and is accompanied by a drop in force resulting in tensile strength at break being lower than tensile strength.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

An inorganic, woven glass fiber fabric coated with hot asphalt coating. This leno weave glass is produced by interlocking two parallel warp(length) ends. The low number of count threads per inch gives this product more pattern stability while maintaining excellent tensile strength and conformability to irregular surfaces. Excellent repair fabric for both new and old construction in roofing and waterproofing applications. Other applications include : foundations, slabs, tunnels...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Les tissus de verre sont un matériau pour de nombreuses applications industrielles [...] qualité : incombustibilité, excellent isolant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 2 050 MPa(2. 050 x 109 N/m²)(300, 000 lbs./sq. in.) or more at 293 K(20°C), except forms in which no linear dimension exceeds 75 mm.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Acier maraging capable d'une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 2 050 MPa (2,050 x 109 N/m²) (300 000 lb/po²) à 293 K (20 °C), à l'exception des formes dans lesquelles aucune dimension linéaire n'excède 75 mm.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows :(a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12. 7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23. 5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0. 25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23,5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d'un modificateur de surface des fibres à base d'ester [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows :(a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12. 7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23. 5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0. 25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier;(b) glass fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 3. 18 x 106 m or greater and a specific tensile strength of 7. 62 x 104 m or greater; and(c) thermoset resin impregnated continuous yarns, rovings, tows or tapes with a width no greater than 15 mm(prepregs), made from carbon or glass fibrous or filamentary materials...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23,5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d'un modificateur de surface des fibres à base d'ester; b) matières fibreuses ou filamenteuses en verre ayant un module spécifique égal ou supérieur à 3,18 106 m et une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 7,62 104 m; c) fils continus, mèches, filasses ou rubans imprégnés de résine thermodurcie d'une largeur égale ou inférieure à 15 mm (préimprégnés), faits de matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou en verre [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Titanium alloys capable of an ultimate tensile strength of 900 MPa(0. 9 x 109 N/m²)(130, 500 lbs./sq. in.) or more at 293 K(20°C) in the form of tubes or cylindrical solid forms(including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm(3 in.).

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Alliages de titane capables d'une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 900 MPa (0,9 x 109 N/m²) (130 500 lb/po²) à une température de 293 K (20 °C) sous la forme de tubes ou de pièces cylindriques pleines (y compris les pièces forgées) ayant un diamètre extérieur supérieur à 75 mm (3 po).

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Technical Textiles
  • Raw Materials (Glass Industry)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows :... glass fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 3. 18 x 106 m or greater and a specific tensile strength of 7. 62 x 104 m or greater...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Textiles techniques
  • Matières premières (Industrie du verre)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : fils continus, mèches, filasses ou rubans imprégnés de résine thermodurcie d'une largeur égale ou inférieure à 15 mm (préimprégnés), faits de matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou en verre mentionnées aux paragraphes a) ou b) [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows :(a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12. 7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23. 5 x 104 m or greater...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23,5 x 104 m [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Nuclear-related dual-use substances.... Alpha-emitting radionuclides... Aluminium alloys capable of an ultimate tensile strength of 460 MPa... Beryllium metal, alloys containing more than 50% beryllium by weight...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières à double usage dans le secteur nucléaire. [...] Radionucléides émetteurs alpha ayant une période alpha de dix jours ou plus [...] Alliages d'aluminium capables d'une résistance maximale à la traction de 460 MPa [...] Béryllium métal, alliages comprenant plus de 50 % de béryllium en poids [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows :(a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12. 7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23. 5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0. 25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23,5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d'un modificateur de surface des fibres à base d'ester [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Technical Textiles
  • Raw Materials (Glass Industry)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows :... glass fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 3. 18 x 106 m or greater and a specific tensile strength of 7. 62 x 104 m or greater...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Textiles techniques
  • Matières premières (Industrie du verre)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : fils continus, mèches, filasses ou rubans imprégnés de résine thermodurcie d'une largeur égale ou inférieure à 15 mm (préimprégnés), faits de matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou en verre mentionnées aux paragraphes a) ou b) [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Atomic Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows :(a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12. 7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23. 5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0. 25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Physique atomique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23,5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d'un modificateur de surface des fibres à base d'ester [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows :(a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12. 7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23. 5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0. 25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier;...(c) thermoset resin impregnated continuous yarns, rovings, tows or tapes with a width no greater than 15 mm(prepregs), made from carbon or glass fibrous or filamentary materials...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23,5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0,25 % ou plus en poids d'un modificateur de surface des fibres à base d'ester; [...] c) fils continus, mèches, filasses ou rubans imprégnés de résine thermodurcie d'une largeur égale ou inférieure à 15 mm (préimprégnés), faits de matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou en verre [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The ratio of the elastic limit of a material to its tensile strength.

Français

Domaine(s)
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Textile Industries
  • Chemistry
CONT

The second means [after permeation] of chemical intrusion is degradation. This is the deterioration of the clothing material caused by the action of a chemical.

CONT

Degradation -- is an indication of how long the gloves will last and is a reduction in physical strength of the gloves upon chemical contact.

OBS

Degradation may change bulk properties such as tensile strength, or may result in the dissolution of small areas of the material. Until recently, there were few alternative methods for testing chemical intrusion. This has caused an overemphasis on the degradation properties of materials. Although important, degradation is not usually as crucial as permeation data.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Industries du textile
  • Chimie
CONT

Dégradation - indication de la durée de service des gants, et de la réduction de la résistance physique des gants lors du contact avec un produit chimique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Industrias textiles
  • Química
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Materials Engineering
CONT

Duplex stainless steels, consisting of approximately equal amounts of austenite and ferrite, often combine the best features of austenitic and ferritic stainless steels. They generally have good mechanical properties, including high strength and ductility, and the corrosion resistance is often better than conventional austenitic grades. This has lead to a growing use of duplex stainless steels as a material in mechanically loaded constructions. However, detailed knowledge regarding its mechanical properties and deformation mechanisms are still lacking. In this project special emphasis has been placed on the residual stresses and their influence on mechanical behaviour of duplex stainless steels. Due to the difference in coefficient of thermal expansion between the two phases, tensile microstresses are found in the austenitic phase and balancing compressive microstresses in the ferritic phase.

CONT

at elevated temperatures carbon exists in a solid solution with iron; this is the austenitic phase, and the steel would be soft and weak.

OBS

austenite: Gamma iron with carbon in solution.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Génie des matériaux
CONT

La caractéristique importante de ces alliages à mémoires de forme est de présenter, à une température donnée en fonction de la composition chimique, une transformation martensitique thermo-élastique. La transformation martensitique est à distinguer d'autres modifications structurelles qu'un matériau peut subir, par exemple la précipitation, la diffusion ou l'oxydation. C'est en référence aux aciers que l'on appelle phase austénitique, la phase-mère à haute température et phase martensitique, la phase issue de la transformation martensitique.

CONT

Outre l'effet mémoire de forme, la transformation martensitique est également responsable de l'effet dit superélastique. L'effet superélastique se traduit par l'induction de martensite sous contrainte, à une température telle que l'on se trouve en phase austénitique, entraînant une déformation du matériau pouvant aller jusqu'à 10 % pour des monocristaux. Au cours de la décharge, la martensite précédemment induite va se retransformer en austénite et l'échantillon retrouve sa forme initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

The total potential for water in a leaf, consisting of the balance between osmotic potential(arising from the presence of solutes), turgor pressure(the hydrostatic pressure developed in the cell in response to the osmotic potential and the tensile strength of the cell wall) and the matric potential(arising from the imbibitional forces of colloids and of capillaries in the cell wall).

OBS

This determination of water deficit in leaves can be measured with a "pressure bomb" or by psychrometric methods.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

La transpiration végétale. [...] Lorsque le sol se dessèche, la transpiration diminue. Cette réponse a longtemps été expliquée en considérant que la diminution du flux hydrique entraînerait automatiquement une modification du potentiel hydrique foliaire et la fermeture des stomates à partir d'un certain seuil.

CONT

La mesure du potentiel hydrique foliaire s'opère grâce à une chambre de pression.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leatherworking Procedures
DEF

Leather usually vegetable tanned which has been subject to the currying process, i. e. a series of dressing and finishing processes applied to leather after tanning in course of which appropriate amounts of oils and greases are incorporated in the leather to give it increased tensile strength, flexibility and water-resisting properties.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Procédés de travail du cuir
DEF

Cuir qui a subi, après tannage, le procédé de corroyage, c'est-à-dire un ensemble d'opérations de corroierie et de finissage au cours desquelles des quantités de corps gras lui ont été incorporés afin de lui communiquer des qualités particulières de souplesse et d'imperméabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
CONT

The following standards and tests may be adopted to evaluate and compare fabrics :... grab tensile strength and [percentage] elongation-ASTM-D-1682 to determine the ability of the fabric to withstand the rigors of installation and to measure the support that the fabric will give to loads in road....

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
OBS

Le terme «grab» n'est pas un nom propre; il vient du fait que le matériau est placé entre des pinces pour l'essai.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

A series of dressing and finishing processes applied to leather after tanning, in the course of which appropriate amounts of oils and greases are incorporated into the leather to give it increased tensile strength, flexibility and water-resisting properties.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Ensemble de traitements effectués après tannage qui ont pour but de donner au cuir ses qualités marchandes. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Ensemble des opérations que l'on fait subir aux cuirs pour les assouplir.

OBS

corroyage : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del cuero y artículos de cuero
Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

The maximum compressive, shear, tensile or transverse strength of a sand mixture which has been dried at 220 to 230 ° F(105 to 110 ° C) and cooled to room temperature.

Terme(s)-clé(s)
  • baked strength

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
DEF

The maximum force which a test specimen can support during a test of loading to break under defined conditions.

CONT

The recommended units for breaking force are the centinewton for fibers and yarns, and decanewton for cabled yarns.

CONT

Uster Tensorapid 3: The automatic tensile testing installation determines the breaking force and the corresponding elongation of staple fiber yarns, ply yarns and filament yarns, slivers, skeins and woven fabric samples. Force measurements up to 1000 N are possible without exchanging the force transducer.

CONT

1. Force at break before accelerated aging : Ultimate tensile strength(MPA) not less than 21. 0. Ultimate elongation(%) not less than 700. 2. Force at break after accelerated aging : Ultimate tensile strength(MPA) not less than 16. 0. Ultimate elongation(%) not less than 500....

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
DEF

Force maximale que peut supporter l'éprouvette dans un essai de traction conduit jusqu'à la rupture dans des conditions d'essai définies.

CONT

Les unités recommandées pour la force de rupture sont le centinewton pour les fils et les fibres, et le décanewton pour les câblés.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

... Severe tensile strength loss has been the major disadvantage for durable press finished 100% cotton fabrics. The objective of this project is to evaluate the contributions to the overall strength loss by acid degradation and by crosslinking of cellulose... In investigations on cotton fabric... it was found that approximately 20% of the original strength loss was due to acid degradation....

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Terme(s)-clé(s)
  • attaque par acide

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
DEF

The name given to the differences in properties lengthwise and crosswise in calendered sheet. In the direction of calendering tensile strength is high and extensibility low; at right angles to the direction in which it leaves the calender rolls strength is relatively low and extensibility high.

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A synthetic thermoplastic polymer. Properties : Hard, rigid transparent solid; tensile strength 10, 000 psi, d 1. 24, flexural strength 15, 000 psi, good electrical resistance, minimum creep, low expansion coefficient. Soluble in aromatic hydrocarbons, ketones and chlorinated hydrocarbons; resistant to corrosive acids and alkalies, to heat and oxidation, and to detergents, oils, and alcohols. Dimensionally stable over temperature range-100 to +148°C; tends to absorb moisture, readily processed and fabricated. Combustible but self-extinguishing. Derivation : Condensation of bis-phenol A and dichlorophenyl sulfone. Use : Power-tool housings, electrical equipment, extruded pipe and sheet, auto components, electronic parts, appliances, computer components, base matrix for stereotype printing plates.

Terme(s)-clé(s)
  • poly-sulphone

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Nom générique des polymères renfermant dans leurs chaînes des fonctions sulfone.

CONT

Une polysulfone domine largement les autres : [...] d'où le nom de polyéthers sulfones quelquefois donné à ces composés. La préparation la plus courante consiste à polycondenser le bisphénolate de sodium avec la p,p'-dichlorodiphénylsulfone. Les polysulfones sont des thermoplastiques possédant de très bonnes propriétés mécaniques (ténacité, rigidité, tenue au fluage), encore améliorées par additions de charges (fibres de verre ou de carbone), et peuvent être employées en continu entre -70 et 180 °C. Leurs résistances au choc, au feu, leurs propriétés électriques sont très bonnes. Elles ont une bonne résistance chimique, mais se dissolvent dans un certain nombre de solvants polaires. Les polysulfones sont mises en forme par injection et par extrusion. Les plaques peuvent être usinées, soudées, décorées, métallisées sous vide.

CONT

Le terme polysulfone recouvre en fait trois produits très proches en performances mais dont la principale différence est la tenue en température. 1.1. Le polysulfone (PSU) obtenu par réaction de substitution entre le sulfone 4,4-dichlorodiphényle et le sel disodique de bisphénol A. Sa résistance en température est de 150 °C. 1.2 Le polyéthersulfone (PESU) [...] 1.3. Le polyphénylsulfone (PPSU) [...]

OBS

Polysulfone est du genre «féminin» dans les sources LAROG et BOSMA et du genre «masculin» dans l'AFNOR-44 et le ERENGA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
DEF

A coating of plastic film, produced by dipping, brushing, or spraying; the film is heavy enough to give protection to the object coated during shipping and storage, but has high tensile strength and low adherence characteristics, so it can easily be torn or stripped off. The method has been used to protect polished stain-steel sheets, metal subject to corrosion, etc.

OBS

strippable coating: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • peeling coater

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
CONT

Enduit pelable. On peut déposer directement une couche de matière plastique [...] sur un produit pour le protéger contre les chocs, l'abrasion, la corrosion [...] pendant le stockage ou le transport.

OBS

pelable : Se dit d'un revêtement de surface qu'on peut détacher de celle-ci par voie sèche et sans rupture.

OBS

revêtement pelable : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Rubber
CONT

Tensile Strength. : a measure of how many pounds per square inch it takes to tear a standard dumbbell specimen. The thick ends of this shape are held in the grips of a tensile testing machine and the sample is stretched to breaking point. The higher the number, the stronger the sample.

CONT

ASTM [American Society for Testing and Materials] Standard Designation: D412 - 68. [Title:] Standard Method of tension testing of vulcanized rubber. ... Test Specimens. 4.1. Dumbbell Specimens - The piece of rubber to be tested shall ... be flat ... and of a size which will permit cutting a dumbbell specimen by means of one of the standard dies.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Caoutchouc

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A medium-weight, well-sized paper, made from bleached chemical pulp, that has good tensile and tear strength. It is converted into such specialty items as paper lace doilies, lace packaging decorations, greeting cards, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A lightweight writing grade of paper made from chemical pulp and possessing good tensile and tearing strength. It is usually put up in rolls especially for use in automatic register machines, and in flat, folded, snap-apart packages for use as computer printouts and other copying purposes.

Terme(s)-clé(s)
  • register bond

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Extremely uniform, strong and resistant makeready packing paper.

OBS

Makeready packing paper manufactured in callipers ranging from .003 to .015 inch.

OBS

Extremely uniform, the sheet also possesses high tensile strength, and when treated is totally resistant to oil, ink, and chemicals. Because of these and other exacting requirements, tympan paper is made expressly for printing makeready use.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier fort et résistant servant à garnir les presses à platine et à cylindre.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A lightweight writing grade of paper made from chemical pulp and possessing good tensile and tearing strength. It is usually put up in rolls especially for use in automatic register machines, and in flat, folded, snap-apart packages for use as computer printouts and other copying purposes.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier bond ou écriture au bisulfite, en rouleaux, possédant une haute résistance à la traction et à la déchirure, pour enregistreuses automatiques nécessitant de nombreuses copies.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

A temper of nonferrous alloys and some ferrous alloys characterized by values of tensile strength and hardness about one-third of the way from those of full hard to those of extra spring temper.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :