TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSILE TEST [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knot strength
1, fiche 1, Anglais, knot%20strength
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- knot tenacity 2, fiche 1, Anglais, knot%20tenacity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tensile strength test on a filament with a knot in it. 3, fiche 1, Anglais, - knot%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The knot tenacity was analysed by making a single knot in the suture member. ... The suture member [was] preloaded at a tension of 50% of the breaking strength. Subsequently the loading [was] stopped until the residual tension on the knot [was] 80% of the preload (at this moment the knot is tensioned). Subsequently, the knot is pulled until breakage. 4, fiche 1, Anglais, - knot%20strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stabilité des nœuds
1, fiche 1, Français, stabilit%C3%A9%20des%20n%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Industrias textiles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resistencia de un hilo anudado
1, fiche 1, Espagnol, resistencia%20de%20un%20hilo%20anudado
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre-point loading
1, fiche 2, Anglais, centre%2Dpoint%20loading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- center-point loading 2, fiche 2, Anglais, center%2Dpoint%20loading
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The difference between [the two tensile strength tests] is the location of load application... In center-point loading..., the load is applied at the specimen midspan. In third-point loading, the load is applied at the third points along the test span. 3, fiche 2, Anglais, - centre%2Dpoint%20loading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargement central
1, fiche 2, Français, chargement%20central
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La «limite de proportionnalité» et la charge ultime ont été établies au moyen d'essais effectués par chargement central [...] et par chargement uniformément réparti. 2, fiche 2, Français, - chargement%20central
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- third-point loading
1, fiche 3, Anglais, third%2Dpoint%20loading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The difference between [the two tensile strength tests] is the location of load application... In center-point loading..., the load is applied at the specimen midspan. In third-point loading, the load is applied at the third points along the test span. For the latter case, the middle third of the beam span is subjected to maximum bending moment, and thus maximum fiber stress. 2, fiche 3, Anglais, - third%2Dpoint%20loading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargement au tiers
1, fiche 3, Français, chargement%20au%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'essai de flexion à l'aide d'un chargement au tiers a été exécuté [...] 2, fiche 3, Français, - chargement%20au%20tiers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic testing
1, fiche 4, Anglais, hydrostatic%20testing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic test 2, fiche 4, Anglais, hydrostatic%20test
correct, uniformisé
- hydraulic test 3, fiche 4, Anglais, hydraulic%20test
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] filling [of] a pipeline or tank with water underpressure to test for tensile strength, its ability to hold a certain pressure without rupturing. Water is used for testing because it is non-compressible so if the pipe or tank does rupture there is no potentially dangerous expansion of the water as would be the case if a gas under very high pressure were used. 1, fiche 4, Anglais, - hydrostatic%20testing
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A test to prove soundness and resistance to leakage of tube and pipe under internal water pressure. 4, fiche 4, Anglais, - hydrostatic%20testing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hydrostatic test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - hydrostatic%20testing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve hydraulique
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20hydraulique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épreuve hydrostatique 2, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20hydrostatique
correct, nom féminin
- essai hydrostatique 3, fiche 4, Français, essai%20hydrostatique
correct, nom masculin, uniformisé
- essai hydraulique 4, fiche 4, Français, essai%20hydraulique
correct, nom masculin
- essai sous pression hydraulique 5, fiche 4, Français, essai%20sous%20pression%20hydraulique
nom masculin
- essai à l'étanchéité 6, fiche 4, Français, essai%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
- test hydrostatique 7, fiche 4, Français, test%20hydrostatique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai pour vérifier la solidité et les propriétés hermétiques des tubes et tuyaux, sous pression interne d'eau. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20hydraulique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve hydraulique est réalisée en une ou plusieurs sections. Le C.P.S. [cahier des prescriptions spéciales] indique les pressions maximales et minimales à obtenir le long du tracé ainsi que la durée de l'épreuve; pour un gazoduc, l'épreuve consiste à maintenir la pression par pompage si nécessaire; pour un oléoduc, l'épreuve consiste à vérifier la résistance et l'étanchéité en contrôlant que la pression reste constante, compte tenu de la température de l'eau. 8, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20hydraulique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Chaque tube doit être soumis à un essai hydraulique maintenu pendant une durée minimale de 6 secondes. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20hydraulique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
épreuve hydraulique; essai hydrostatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20hydraulique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Tuberías y accesorios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ensayo hidrostático
1, fiche 4, Espagnol, ensayo%20hidrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de fuerza y resistencia a la fuga de recipientes, tubos u otros equipos huecos, mediante la compresión interna con un líquido de ensayo. 1, fiche 4, Espagnol, - ensayo%20hidrost%C3%A1tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastics Industry
- Textile Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breaking load
1, fiche 5, Anglais, breaking%20load
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum load(or force) applied to a specimen in a tensile test carried to rupture. 2, fiche 5, Anglais, - breaking%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is commonly expressed in grams-force (kilograms-force) pounds, or newtons. 2, fiche 5, Anglais, - breaking%20load
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
breaking load: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - breaking%20load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Industrie des plastiques
- Industries du textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- force de rupture
1, fiche 5, Français, force%20de%20rupture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charge de rupture 2, fiche 5, Français, charge%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force maximale notée au cours de l'essai de rupture. 3, fiche 5, Français, - force%20de%20rupture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
force de rupture : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - force%20de%20rupture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 6, Anglais, tensile%20strength
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ultimate tensile stress 2, fiche 6, Anglais, ultimate%20tensile%20stress
correct
- ultimate tensile strength 3, fiche 6, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
correct
- hot strength 4, fiche 6, Anglais, hot%20strength
- UTS 5, fiche 6, Anglais, UTS
correct
- UTS 5, fiche 6, Anglais, UTS
- resistance to tension 6, fiche 6, Anglais, resistance%20to%20tension
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing. 4, fiche 6, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen. 7, fiche 6, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tensile strength: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO. 8, fiche 6, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tension resistance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résistance à la traction
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RT 2, fiche 6, Français, RT
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- résistance mécanique à la traction 3, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 6, Français, Rm
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 6, Français, Rm
- résistance en traction 4, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20en%20traction
correct, nom féminin
- limite de rupture 5, fiche 6, Français, limite%20de%20rupture
nom féminin
- contrainte à la rupture 5, fiche 6, Français, contrainte%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
- contrainte de rupture 6, fiche 6, Français, contrainte%20de%20rupture
nom féminin
- charge de rupture 6, fiche 6, Français, charge%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai (Fm), charge apparente à limite d'élasticité (Fe), charge ultime à l'instant de rupture (Fu), longueur ultime entre repères (Lu)], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction (Rm), la limite élastique (Re) et l'allongement (A %). 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l'abscisse est la déformation et l'ordonnée est la contrainte)], typique d'un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la tensión
1, fiche 6, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- resistencia a la tracción 2, fiche 6, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar. 1, fiche 6, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura. 1, fiche 6, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grab test
1, fiche 7, Anglais, grab%20test
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grab tension test 2, fiche 7, Anglais, grab%20tension%20test
correct
- grab tensile test 3, fiche 7, Anglais, grab%20tensile%20test
correct
- GTT 4, fiche 7, Anglais, GTT
correct
- GTT 4, fiche 7, Anglais, GTT
- grab method of tensile test 5, fiche 7, Anglais, grab%20method%20of%20tensile%20test
correct
- grab method 6, fiche 7, Anglais, grab%20method
correct
- grabtest 4, fiche 7, Anglais, grabtest
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine. 7, fiche 7, Anglais, - grab%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grab tensile test. This commonly used textile strength test... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine. 8, fiche 7, Anglais, - grab%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grab test: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 7, Anglais, - grab%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai d'arrachement
1, fiche 7, Français, essai%20d%27arrachement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- méthode essai d'arrachage 2, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20essai%20d%27arrachage%20
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 7, Français, GRAB
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 7, Français, GRAB
- méthode d'arrachement 3, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20d%27arrachement
correct, nom féminin
- méthode d'arrachement à l'essai de traction 4, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20d%27arrachement%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l'éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d'essai. 5, fiche 7, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d'arrachage (GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné. 2, fiche 7, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d'essais textiles classiques tels que l'essai d'arrachement (grab test), l'essai de perforation, l'essai d'éclatement et l'essai d'accroc. 6, fiche 7, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
essai d'arrachement : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 7, Français, - essai%20d%27arrachement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de agarre en el centro
1, fiche 7, Espagnol, ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas. 1, fiche 7, Espagnol, - ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- constant rate of extension dynamometer
1, fiche 8, Anglais, constant%20rate%20of%20extension%20dynamometer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CRE dynamometer 2, fiche 8, Anglais, CRE%20dynamometer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tensile testing machine, where one clamp is stationary whilst the other is moving with a constant speed throughout the test, and where the entire testing system is virtually free from deflection. 1, fiche 8, Anglais, - constant%20rate%20of%20extension%20dynamometer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dynamomètre à vitesse constante d'allongement
1, fiche 8, Français, dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20d%27allongement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dynamomètre à vitesse constante d'allongement : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 8, Français, - dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20d%27allongement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- máquina de ensayo de velocidad constante de extensión
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- CRE 1, fiche 8, Espagnol, CRE
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Máquina de ensayo de tensión en donde una abrazadera está fija, mientras que la otra se desplaza a velocidad constante durante todo el ensayo, y en donde el sistema de ensayo completo está prácticamente libre de desviación. 1, fiche 8, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CRE, por sus siglas en inglés. 2, fiche 8, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tensile bar
1, fiche 9, Anglais, tensile%20bar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tension-test specimen 2, fiche 9, Anglais, tension%2Dtest%20specimen
correct
- tension test specimen 3, fiche 9, Anglais, tension%20test%20specimen
correct
- tension specimen 3, fiche 9, Anglais, tension%20specimen
correct
- tensile specimen 4, fiche 9, Anglais, tensile%20specimen
correct
- tensile test specimen 3, fiche 9, Anglais, tensile%20test%20specimen
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A moulded, cast, or machined specimen of specified cross-sectional dimensions used to determine the tensile properties of a material by use of a calibrated pull test. 1, fiche 9, Anglais, - tensile%20bar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éprouvette de traction
1, fiche 9, Français, %C3%A9prouvette%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une éprouvette de traction se compose d'un corps prismatique de section circulaire ou rectangulaire, prolongé à ses extrémités par deux têtes permettant de la saisir dans les systèmes d'amarrage de la machine de traction. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Éprouvette : Pièce calibrée tirée de la masse sur laquelle on procède aux essais de résistance mécanique pour mesurer les qualités d'un métal, d'un alliage. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Essais de traction. Une éprouvette prélevée dans le métal est soumise à un effort de traction que l'on fait croître progressivement; on enregistre les variations de sa longueur en fonction de l'effort qui lui est appliqué. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pulling test
1, fiche 10, Anglais, pulling%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Two types of test were used : the pull-out test on a coated bar from a specimen cast in a metallic cylinder used as a lost form, and the pulling test, in which one pulls shows a good correlation with the tensile strength of the concrete. 1, fiche 10, Anglais, - pulling%20test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai tirant
1, fiche 10, Français, essai%20tirant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deux types d'essai ont été mis en œuvre : l'essai d'arrachement d'une barre enrobée d'une éprouvette coulée dans un cylindre métallique faisant office de coffrage perdu, et l'essai tirant, dans lequel on tire sur une armature scellée dans un cylindre en béton par ses deux extrémités. 1, fiche 10, Français, - essai%20tirant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Concrete Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- splitting tensile test
1, fiche 11, Anglais, splitting%20tensile%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- diametral compression test 2, fiche 11, Anglais, diametral%20compression%20test
correct
- point-load strength 3, fiche 11, Anglais, point%2Dload%20strength
- Brazilian test 3, fiche 11, Anglais, Brazilian%20test
- splitting test 3, fiche 11, Anglais, splitting%20test
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A test for tensile strength in which a cylindrical specimen is loaded to failure in diametral compression. 2, fiche 11, Anglais, - splitting%20tensile%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Bétonnage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai de traction par fendage
1, fiche 11, Français, essai%20de%20traction%20par%20fendage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fendage 2, fiche 11, Français, fendage
correct, nom masculin
- essai brésilien 3, fiche 11, Français, essai%20br%C3%A9silien
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Essai normalisé de rupture par traction d'éprouvettes de béton durci (cylindres normalisés de 16 cm de diamètre par 32 cm de long). 2, fiche 11, Français, - essai%20de%20traction%20par%20fendage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tensile strain
1, fiche 12, Anglais, tensile%20strain
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tensile extension 1, fiche 12, Anglais, tensile%20extension
- tensile elongation 1, fiche 12, Anglais, tensile%20elongation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The elongation of a material under tension. 1, fiche 12, Anglais, - tensile%20strain
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tensile test : A test in which a piece of standard shape... is pulled in a testing machine until it breaks. Often the load is recorded for every measured extension so that a graph called the load-extension curve of the test can be drawn. 2, fiche 12, Anglais, - tensile%20strain
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- allongement en traction
1, fiche 12, Français, allongement%20en%20traction
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- allongement par traction 2, fiche 12, Français, allongement%20par%20traction
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Allongement : augmentation de longueur des matériaux, soit par élévation de température [...], soit par hausse du taux d'humidité interne [...], soit sous l'effet d'une traction [...] 3, fiche 12, Français, - allongement%20en%20traction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 13, Anglais, tensile%20strength
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Breaking load related to cross section of the sample before the tensile test.(MPa=106Pa or 106N/m2). 1, fiche 13, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrainte de rupture
1, fiche 13, Français, contrainte%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Force de rupture rapportée à la section de l'échantillon avant l'essai de traction. (MPa = 106Pa or 106N/m2). 1, fiche 13, Français, - contrainte%20de%20rupture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- original gage length
1, fiche 14, Anglais, original%20gage%20length
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- original gauge length 2, fiche 14, Anglais, original%20gauge%20length
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The overall elongation of the broken specimen can be determined in the tensile test by fitting together the parts of the specimen and measuring the distance between the scratch lines or prick punch marks which marked the original gage length. 1, fiche 14, Anglais, - original%20gage%20length
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- longueur initiale entre repères
1, fiche 14, Français, longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Longueur entre repères avant l'application de la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 14, Français, - longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
longueur initiale entre repère : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 14, Français, - longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- strip test
1, fiche 15, Anglais, strip%20test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- strip tensile 2, fiche 15, Anglais, strip%20tensile
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In fabric testing, a tensile strength test made on a strip of fabric raveled down to a specified number of threads or width of fabric, all of which are firmly held in grips wider than the test piece. 1, fiche 15, Anglais, - strip%20test
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Several of the most important strength parameters include Tongue Tear, Grab Tensile, Strip Tensile and Adhesion. 2, fiche 15, Anglais, - strip%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai de traction
1, fiche 15, Français, essai%20de%20traction
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Parmi les paramètres importants pour le calcul de la résistance des tissus, mentionnons la résistance à la déchirure sur languette, l'essai d'arrachement et l'essai sur bande, les essais de traction et les essais d'abrasion. 1, fiche 15, Français, - essai%20de%20traction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fatigue
1, fiche 16, Anglais, fatigue
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The tendency of metals to break under repeated cyclic loading at a stress considerably less than the tensile strength in a static test. 2, fiche 16, Anglais, - fatigue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fatigue: term standardized by ASTM and ISO. 3, fiche 16, Anglais, - fatigue
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fatigue
1, fiche 16, Français, fatigue
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un métal soumis à des efforts variant de façon périodique dans le temps peut se rompre au bout d'un nombre suffisant de cycles même si l'effort est inférieur à la limite élastique. La rupture intervient sans déformation préalable. La cassure présente un faciès caractéristique en deux zones [...] On dit que le métal s'est rompu par fatigue. 2, fiche 16, Français, - fatigue
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] le processus d'altération d'un matériau par fatigue est le plus souvent lent et sa détérioration progressive. 3, fiche 16, Français, - fatigue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si le terme fatigue a été consacré par l'usage pour désigner la cause de cette défaillance en service [qu'est la rupture par fatigue], on a appelé endurance la propriété du métal à résister à la fatigue. 4, fiche 16, Français, - fatigue
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fatigue : terme normalisé par ISO. 5, fiche 16, Français, - fatigue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fatiga
1, fiche 16, Espagnol, fatiga
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Deformación de una pieza sometida a repetidos esfuerzos aplicados alternativamente en direcciones opuestas. 2, fiche 16, Espagnol, - fatiga
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Todos los metales, incluso los más maleables, pueden romperse si son sometidos a esfuerzos alternativos. Esta rotura por fatiga se debe a la formación de minúsculas estrías en los puntos donde la superficie del metal tiene defectos microscópicos. 2, fiche 16, Espagnol, - fatiga
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mechanical test
1, fiche 17, Anglais, mechanical%20test
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Type of mechanical tests [in welding]... Tensile test... Face bend test... Root bend test... Impact test... Side bend test. 2, fiche 17, Anglais, - mechanical%20test
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mechanical test : term officialized by the ATSC - Helicopters (Aeronautical Terminology Standardization Committee). 3, fiche 17, Anglais, - mechanical%20test
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
mechanical test system 4, fiche 17, Anglais, - mechanical%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai mécanique
1, fiche 17, Français, essai%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Effectuer des essais mécaniques sur un matériau permet de connaître ses caractéristiques mécaniques (ses propriétés). [Les] essais mécaniques classiques [sont: les essais] de traction, de dureté, de résilience et de fatigue. 2, fiche 17, Français, - essai%20m%C3%A9canique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
essai mécanique : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères (Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique). 3, fiche 17, Français, - essai%20m%C3%A9canique
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
système d'essais mécaniques 4, fiche 17, Français, - essai%20m%C3%A9canique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- modulus of rupture
1, fiche 18, Anglais, modulus%20of%20rupture
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The maximum extreme fibre stress at failure in bending of a test beam. As such it is a measure of the tensile strength of the material. 2, fiche 18, Anglais, - modulus%20of%20rupture
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- module de rupture
1, fiche 18, Français, module%20de%20rupture
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
La contrainte maximale de la fibre extrême à la rupture dans le fléchissement d'une poutre d'essai. Ainsi c'est une mesure de la résistance du matériau à la traction. 2, fiche 18, Français, - module%20de%20rupture
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- módulo de ruptura
1, fiche 18, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20ruptura
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Marking board
1, fiche 19, Anglais, Marking%20board
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Marking board. Apparatus dedicated to measurements on the contention stockings. It makes it possible to carry out a repere of the stockings before the test on the tensile machine. 1, fiche 19, Anglais, - Marking%20board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Marking board
1, fiche 19, Français, Marking%20board
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Marking board. Appareil dédié aux mesures sur le bas de contention. Il permet d'effectuer un repérage du bas avant l'essai sur dynamomètre. 1, fiche 19, Français, - Marking%20board
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 20, Anglais, tensile%20strength
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ultimate tensile strength 2, fiche 20, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
correct
- UTS 2, fiche 20, Anglais, UTS
correct, voir observation
- UTS 2, fiche 20, Anglais, UTS
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In general, the strength shown by a specimen subjected to tension as distinct from torsion, compression, or shear. 3, fiche 20, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The ultimate tensile strength is defined as the maximum stress that a material can withstand be fore failure in tension. Unless indicated otherwise, values were determine d by an extension test. 2, fiche 20, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ten sile strength: term standardized by ASTM, ISO and AFNOR. 4, fiche 20, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- force de traction
1, fiche 20, Français, force%20de%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- résistance à la traction 2, fiche 20, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
- limite d'élasticité à la traction 3, fiche 20, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20traction
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Résistance opposée par une éprouvette (de fibres de coton) soumise à un effort de traction considéré indépendamment de toute torsion, compression ou cisaillement et exprimée en force par unité de section transversale de l'éprouvette sans tension. 4, fiche 20, Français, - force%20de%20traction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
force de traction : terme et définition normalisées par l'AFNOR. 5, fiche 20, Français, - force%20de%20traction
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 20, Français, - force%20de%20traction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Resistencia de los materiales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la tracción
1, fiche 20, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- fuerza de tracción 2, fiche 20, Espagnol, fuerza%20de%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rheology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- constant-stress creep
1, fiche 21, Anglais, constant%2Dstress%20creep
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- constant stress creep 2, fiche 21, Anglais, constant%20stress%20creep
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The deformation behavior of a rapidly solidified, dispersion-strengthened Al alloy containing 11. 7 pct Fe, 1. 2 pct V, and 2. 4 pet Si was studied at test temperatures up to 450°C using constant-stress creep and constant strain-rate tensile tests. 3, fiche 21, Anglais, - constant%2Dstress%20creep
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Rhéologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fluage à contrainte constante
1, fiche 21, Français, fluage%20%C3%A0%20contrainte%20constante
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Comportement rhéologique d'un matériau soumis à contrainte constante lorsque la courbe de déformation du matériau est nulle. 1, fiche 21, Français, - fluage%20%C3%A0%20contrainte%20constante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- biaxial tensile test
1, fiche 22, Anglais, biaxial%20tensile%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Biaxial tensile test. In this test tension is applied to the specimen in the L and T directions. The tensioning is then either strain-controlled or force-controlled. 2, fiche 22, Anglais, - biaxial%20tensile%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai de traction biaxiale
1, fiche 22, Français, essai%20de%20traction%20biaxiale
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- essai de traction biaxial 1, fiche 22, Français, essai%20de%20traction%20biaxial
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Résistance à la traction et allongement. Bien conscient que l'essai sur des éprouvettes de grande largeur (...) soit plus représentatif de la réalité nous avons opté pour l'essai de traction classique (...) 2, fiche 22, Français, - essai%20de%20traction%20biaxiale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Dans les applications faisant appel aux fonctions de renforcement et d'écran séparateur, le comportement en traction des géotextiles est le critère principal de sélection (...) La mesure de la résistance à la traction devra (...) être fournie par un essai qui simule la sollicitation biaxiale et la déformation uniaxiale (...) 2, fiche 22, Français, - essai%20de%20traction%20biaxiale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tensile energy absorption
1, fiche 23, Anglais, tensile%20energy%20absorption
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TEA 1, fiche 23, Anglais, TEA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The work done when a specimen is stressed to rupture in tension, expressed as energy per unit cross-sectional area of test specimen. It is measured by stressing the specimen to rupture in tension under prescribed conditions and determining the integral of the tensile stress over the range of tensile strain from zero to maximum strain. Considered by some to correlate well with web runnability. 2, fiche 23, Anglais, - tensile%20energy%20absorption
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Fabrication du papier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- énergie de rupture
1, fiche 23, Français, %C3%A9nergie%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- énergie à la rupture 2, fiche 23, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Énergie de rupture. Les papiers destinés à subir des efforts brutaux, des chocs doivent avoir une bonne capacité d'allongement avant rupture. C'est le cas, par exemple, des krafts pour sacs grande contenance; pour tester leur résistance on les remplit, on les ferme et on les laisse tomber d'une hauteur de plus en plus grande : on note celle pour laquelle le sac éclate. Le papier utilisé à la confection de ces sacs est contrôlé sur un dynamomètre qui enregistre la courbe de la force de traction par rapport à l'allongement de l'éprouvette. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rupture
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «énergie de rupture» et le contexte ci-haut peuvent être retrouvés sous l'article 9.6.2. du Cours de formation papetière (code : CTD-1). 3, fiche 23, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rupture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Strength of Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stress region 1, fiche 24, Anglais, stress%20region
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The energy for complete fracture in double edge-notched tension test specimens has been measured for a wide range of polymer films. Results indicated that the variation of the total specific work of fracture, wT, with ligament length, L, can be described by two straight lines, both of the form wT=we+β wpl, thus giving upper and lower intercept values at zero ligament length(i. e. we) for each film. The first term, we, is the energy absorbed per unit area of fracture, whereas the second term, wp, is the energy absorbed per unit volume of plastic deformation remote from the fracture surface. The lower we value was obtained from the extrapolation of the data within the mixed mode region(plane-stress/plane-strain) where the maximum net-section stress exceeded 1. 15 times that of the tensile yield stress, σy, of the material, and the upper value was ascertained by extrapolating the data within the plane stress region where the net-section stress was 1. 15 σy. It appears that the transition from plane stress to plane strain mode of fracture in thin films occurs at a ligament length much greater than 5B, where B is the specimen thickness. 1, fiche 24, Anglais, - stress%20region
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Résistance des matériaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zone de contrainte
1, fiche 24, Français, zone%20de%20contrainte
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tensile testing machine
1, fiche 25, Anglais, tensile%20testing%20machine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tension testing machine 1, fiche 25, Anglais, tension%20testing%20machine
correct
- tensile machine 1, fiche 25, Anglais, tensile%20machine
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
There are two principal parts in tensile testing machines. One of these is the loading system, the other is the weighing system. The function of the weighing system is to measure loads which have been applied to the test specimen. The function of the loading system is to apply loads to the specimen. 1, fiche 25, Anglais, - tensile%20testing%20machine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- machine de traction
1, fiche 25, Français, machine%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- machine d'essai à la traction 2, fiche 25, Français, machine%20d%27essai%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une machine de traction se compose: d'un organe de fixation de l'éprouvette comportant deux parties, l'une fixe, l'autre mobile; d'un organe producteur de l'effort agissant sur la partie mobile; d'un organe mesureur et enregistreur. 1, fiche 25, Français, - machine%20de%20traction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- plastic range
1, fiche 26, Anglais, plastic%20range
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- plastic region 2, fiche 26, Anglais, plastic%20region
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The stress-strain diagram (...) can be divided into two ranges; the elastic range and the plastic range. 1, fiche 26, Anglais, - plastic%20range
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
To determine the various tensile properties of metals, particularly in the plastic range, numerous types of test specimens have been developed for testing various forms of metal. 3, fiche 26, Anglais, - plastic%20range
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- plastic zone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- domaine plastique
1, fiche 26, Français, domaine%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- domaine de déformation plastique 2, fiche 26, Français, domaine%20de%20d%C3%A9formation%20plastique
correct, nom masculin
- phase plastique 3, fiche 26, Français, phase%20plastique
correct, nom féminin
- champ plastique 3, fiche 26, Français, champ%20plastique
correct, nom masculin
- période des grands allongements 4, fiche 26, Français, p%C3%A9riode%20des%20grands%20allongements
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on soumet une éprouvette (...) à un effort croissant de traction suivant son axe et que l'on trace la courbe d'enregistrement de l'allongement de l'éprouvette en fonction de la contrainte produite par l'effort on observe différentes phases. Une déformation élastique se produit tout d'abord (...) Un palier (...) délimite la fin du domaine d'élasticité (...) Un domaine plastique (...) de la courbe détermine ensuite une augmentation rapide de l'allongement [de l'éprouvette] pour une augmentation de l'effort (...) Un domaine de striction (...) apparaît, dans lequel la section de l'éprouvette diminue. 1, fiche 26, Français, - domaine%20plastique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- breaking length
1, fiche 27, Anglais, breaking%20length
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The calculated limiting length of a strip of paper or board of any uniform width, beyond which, if such a strip were suspended by one end, it would break by its own weight. NOTE-Breaking length is calculated from the tensile strength and the grammage measured under standard conditions of test. 2, fiche 27, Anglais, - breaking%20length
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "breaking length" has been standardized by ISO. 3, fiche 27, Anglais, - breaking%20length
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- longueur de rupture
1, fiche 27, Français, longueur%20de%20rupture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Longueur limite calculée, au-delà de laquelle une bande de papier ou de carton de largeur uniforme, suspendue par l'une de ses extrémités, se romprait sous son propre poids. NOTE - La longueur de rupture est calculée à partir de la résistance à la rupture par traction et du grammage mesurés dans les conditions de la méthode d'essai normalisée. 2, fiche 27, Français, - longueur%20de%20rupture
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme "longueur de rupture" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 27, Français, - longueur%20de%20rupture
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans le Cours de formation papetière de Jean Vilars (code CTD-1) on retrouvera le terme «longueur de rupture» sous l'article 12.2.3.1. 4, fiche 27, Français, - longueur%20de%20rupture
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gauge length
1, fiche 28, Anglais, gauge%20length
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Extension percentage : the increase in length of a specimen during a tensile test, expressed as a percentage of the gauge length or the nominal gauge length. 1, fiche 28, Anglais, - gauge%20length
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- longueur étalon
1, fiche 28, Français, longueur%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- jauge 1, fiche 28, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tension fatigue
1, fiche 29, Anglais, tension%20fatigue
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fracture, through crack growth, of a component or test piece subjected to a repeated tensile deformation. 1, fiche 29, Anglais, - tension%20fatigue
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fatigue sous tension
1, fiche 29, Français, fatigue%20sous%20tension
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rupture d'un composant ou d'une éprouvette soumise à des déformations par tractions répétées, résultant d'une propagation de craquelure. 1, fiche 29, Français, - fatigue%20sous%20tension
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tensile test
1, fiche 30, Anglais, tensile%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Elongation : the increase in length of a specimen during a tensile test expressed in units of length. 1, fiche 30, Anglais, - tensile%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test d'élasticité
1, fiche 30, Français, test%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- breaking point
1, fiche 31, Anglais, breaking%20point
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Breaking force... It is the maximum tensile force recorded in extending the test piece to breaking point. 1, fiche 31, Anglais, - breaking%20point
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- point de rupture
1, fiche 31, Français, point%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extension percentage
1, fiche 32, Anglais, extension%20percentage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The increase in length of a specimen during a tensile test, expressed as a percentage of the gauge length or the nominal gauge length. 1, fiche 32, Anglais, - extension%20percentage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pourcentage d'allongement
1, fiche 32, Français, pourcentage%20d%27allongement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- jaw break
1, fiche 33, Anglais, jaw%20break
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Failure of the specimen, during a tensile test, at the edge of the jaw or within 5 mm of that edge. 1, fiche 33, Anglais, - jaw%20break
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rupture aux griffes d'accrochage
1, fiche 33, Français, rupture%20aux%20griffes%20d%27accrochage
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- rupture aux picots d'accrochage 1, fiche 33, Français, rupture%20aux%20picots%20d%27accrochage
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tensile test
1, fiche 34, Anglais, tensile%20test
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Breaking tenacity : Breaking load related to the lineic mass of the yarn before tensile test. It is expressed in N/tex(tex=10, 2 g/dtex or 11, 3 g/den). 1, fiche 34, Anglais, - tensile%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai de traction
1, fiche 34, Français, essai%20de%20traction
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ténacité: Force de rupture rapportée à la masse linéique du fil avant l'essai de traction en N/tex (1 N/tex = 10,2 g/dtex ou 11,3 den). 1, fiche 34, Français, - essai%20de%20traction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-11-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- elastic modulus
1, fiche 35, Anglais, elastic%20modulus
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Load related to the strain and the count. Strain is the quotient of the elongation to the sample length before the tensile test. It is measured by the slope of the tangent at the origin of the load-extension curve or by the load obtained for a given strain. It is expressed in N/tex. 1, fiche 35, Anglais, - elastic%20modulus
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- module élastique
1, fiche 35, Français, module%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Force rapportée à une déformation définie par le rapport de l'allongement absolu à la longueur de l'échantillon avant l'essai de traction. Ce module se mesure par la pente de la tangente à l'origine de la courbe force-allongement ou par la force obtenue pour une déformation donnée. Il s'exprime en N/tex et peut être effectué sur un fil sec ou mouillé. 1, fiche 35, Français, - module%20%C3%A9lastique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- crucifix biaxial test
1, fiche 36, Anglais, crucifix%20biaxial%20test
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- crucifix biaxial tensile test 2, fiche 36, Anglais, crucifix%20biaxial%20tensile%20test
proposition
- cross biaxial test 2, fiche 36, Anglais, cross%20biaxial%20test
proposition
- cross biaxial tensile test 2, fiche 36, Anglais, cross%20biaxial%20tensile%20test
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Crucifix Biaxial Test. The four sides of a rectangular or crucifix form of geotextile is clamped on all sides and force applied in cross and length direction simultaneously. The loads and extensions are recorded. 1, fiche 36, Anglais, - crucifix%20biaxial%20test
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Biaxial tensile test. The logical extension of the above tests is into biaxial tension, where the specimen is usually cut into the form of a cross and is stressed in perpendicular directions. 3, fiche 36, Anglais, - crucifix%20biaxial%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- essai de traction en croix
1, fiche 36, Français, essai%20de%20traction%20en%20croix
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(...) les géotextiles non-tissés (...) ont un comportement complexe à la traction et la méconnaissance de ces phénomènes peut amener à des conclusions erronées. Nous réalisons au cours de cette étude une série d'essais de traction sur bande large; au cours de ces essais, le matériau est déchargé complètement puis rechargé à différents paliers intermédiaires. 2, fiche 36, Français, - essai%20de%20traction%20en%20croix
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- uniaxial tensile test
1, fiche 37, Anglais, uniaxial%20tensile%20test
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The following are well known tensile tests : The uniaxial tensile test in which a uniaxial tension is applied and in which cross-contraction can take place unrestricted. The uniaxial tensile test in which cross-contraction is prevented, producing a loading situation which can be denoted as a state of plane strain. The biaxial tensile test in which a state of plane stress is produced in the specimen by applying stresses or strains in two directions at right angles. 1, fiche 37, Anglais, - uniaxial%20tensile%20test
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tensile test : A test in which a piece of standard shape, made of metal, mortar, concrete, wood, etc, is pulled in a testing machine until it breaks. 2, fiche 37, Anglais, - uniaxial%20tensile%20test
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- essai de traction uniaxiale
1, fiche 37, Français, essai%20de%20traction%20uniaxiale
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- essai de traction uniaxial 1, fiche 37, Français, essai%20de%20traction%20uniaxial
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans les applications faisant appel aux fonctions de renforcement et d'écran séparateur, le comportement en traction des géotextiles est le critère principal de sélection (...) La mesure de la résistance à la traction devra (...) être fournie par un essai qui simule la sollicitation biaxiale et la déformation uniaxiale (...) 2, fiche 37, Français, - essai%20de%20traction%20uniaxiale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tensile test
1, fiche 38, Anglais, tensile%20test
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- tension test 2, fiche 38, Anglais, tension%20test
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A test in which a specimen is subjected to increasing longitudinal pulling stress until fracture occurs. 3, fiche 38, Anglais, - tensile%20test
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The tensile test is frequently used to obtain a great amount of information about the static mechanical properties of a material, including ductility, tensile strength, proportional limit, modulus of elasticity, elastic limit, resilience, yield point, yield strength, and breaking strength. 4, fiche 38, Anglais, - tensile%20test
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- tensile testing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- essai de traction
1, fiche 38, Français, essai%20de%20traction
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'essai de traction a pour objet d'étudier la déformation et la rupture d'une éprouvette soumise à des sollicitations (...) de sens opposés (...) 2, fiche 38, Français, - essai%20de%20traction
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Essai de traction. Cet essai consiste à (...) déterminer une ou plusieurs des caractéristiques mécaniques suivantes: limite d'élasticité (...), résistance à la traction (...), allongement pour cent après rupture (...) et le coefficient de striction pour cent (...) 3, fiche 38, Français, - essai%20de%20traction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-07-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- creep test 1, fiche 39, Anglais, creep%20test
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A test to determine the extension of metallic materials due to the combined effects of temperature, tensile stress and time. 1, fiche 39, Anglais, - creep%20test
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- essai de fluage
1, fiche 39, Français, essai%20de%20fluage
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- essai de résistance au fluage 2, fiche 39, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20fluage
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Essai servant à déterminer l'extension des métaux due aux effets combinés de la température, des efforts de tension et du temps. 1, fiche 39, Français, - essai%20de%20fluage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tensile splitting test
1, fiche 40, Anglais, tensile%20splitting%20test
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Tensile splitting test(ATSM C-496) can be used to determine an approximative value of flexural strength. 1, fiche 40, Anglais, - tensile%20splitting%20test
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- essai de rupture à la traction
1, fiche 40, Français, essai%20de%20rupture%20%C3%A0%20la%20traction
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- proof test
1, fiche 41, Anglais, proof%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tensile test applied to a chain by a manufacturer for the purpose of detecting defects in the material or manufacture. The tensile test indicates the actual load in pounds that the chain will withstand without failure. 1, fiche 41, Anglais, - proof%20test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai de rupture par traction
1, fiche 41, Français, essai%20de%20rupture%20par%20traction
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction effectué par le fabricant pour déceler les défauts du métal ou les vices de fabrication de la chaîne. Cet essai permet de déterminer la force (en livres) à laquelle la chaîne peut être soumise en toute sécurité. 1, fiche 41, Français, - essai%20de%20rupture%20par%20traction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-09-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- splitting tensile strength
1, fiche 42, Anglais, splitting%20tensile%20strength
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Tensile strength of concrete determined by a splitting tensile test. 1, fiche 42, Anglais, - splitting%20tensile%20strength
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- résistance à la traction par fendage
1, fiche 42, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction%20par%20fendage
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Résultat de l'essai de traction par fendage (...) 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction%20par%20fendage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1978-06-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nominal tensile stress
1, fiche 43, Anglais, nominal%20tensile%20stress
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(...) the tensile load per unit area of original cross-section, within the gage boundaries, carried by the test specimen at any given moment. 2, fiche 43, Anglais, - nominal%20tensile%20stress
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- contrainte de traction nominale 1, fiche 43, Français, contrainte%20de%20traction%20nominale
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(...) charge de traction par unité de surface de la section transversale initiale, entre les limites de la base de mesure supportée à tout moment par l'éprouvette. 1, fiche 43, Français, - contrainte%20de%20traction%20nominale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1978-02-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- uniaxial tension test
1, fiche 44, Anglais, uniaxial%20tension%20test
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The uniaxial tension test has been used to determine tensile strengths of rock samples. This test is not very satisfactory, particularly for brittle rocks, owing to the difficulty of eliminating any eccentricity of loading. In addition, the concept of the weak link probably has more applicability to this test than in most of the other tests. For these reasons, it is not used very much either for research purposes or for practical applications. 1, fiche 44, Anglais, - uniaxial%20tension%20test
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- essai de traction uniaxiale 1, fiche 44, Français, essai%20de%20traction%20uniaxiale
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'essai de traction uniaxiale sert à déterminer la résistance d'un échantillon de roche à la traction. Cet essai ne donne pas des résultats satisfaisants, en particulier lorsqu'il s'agit de roches fragiles, parce qu'il est difficile d'éliminer toute excentricité de la charge. De plus, le concept du joint faible s'applique plus dans cet essai que dans la plupart des autres essais. C'est pourquoi on utilise peu cet essai dans les travaux de recherche ou à des fins pratiques. 1, fiche 44, Français, - essai%20de%20traction%20uniaxiale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tube length 1, fiche 45, Anglais, tube%20length
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The test-piece for tensile test at ambient temperature consists either of a tube length... 1, fiche 45, Anglais, - tube%20length
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tronçon de tube
1, fiche 45, Français, tron%C3%A7on%20de%20tube
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'éprouvette pour essai de traction à température ambiante sera constituée soit par un tronçon de tube ... 1, fiche 45, Français, - tron%C3%A7on%20de%20tube
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- control part 1, fiche 46, Anglais, control%20part
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
..., test pieces for tensile and impact tests are to cut from a single appendix or control part,... 1, fiche 46, Anglais, - control%20part
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- témoin
1, fiche 46, Français, t%C3%A9moin
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...], les éprouvettes pour essais de traction et de résilience seront prélevées sur un seul appendice ou témoin, [...] 1, fiche 46, Français, - t%C3%A9moin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :