TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSILE TESTING [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic testing
1, fiche 1, Anglais, hydrostatic%20testing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic test 2, fiche 1, Anglais, hydrostatic%20test
correct, uniformisé
- hydraulic test 3, fiche 1, Anglais, hydraulic%20test
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] filling [of] a pipeline or tank with water underpressure to test for tensile strength, its ability to hold a certain pressure without rupturing. Water is used for testing because it is non-compressible so if the pipe or tank does rupture there is no potentially dangerous expansion of the water as would be the case if a gas under very high pressure were used. 1, fiche 1, Anglais, - hydrostatic%20testing
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A test to prove soundness and resistance to leakage of tube and pipe under internal water pressure. 4, fiche 1, Anglais, - hydrostatic%20testing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hydrostatic test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - hydrostatic%20testing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve hydraulique
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20hydraulique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épreuve hydrostatique 2, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20hydrostatique
correct, nom féminin
- essai hydrostatique 3, fiche 1, Français, essai%20hydrostatique
correct, nom masculin, uniformisé
- essai hydraulique 4, fiche 1, Français, essai%20hydraulique
correct, nom masculin
- essai sous pression hydraulique 5, fiche 1, Français, essai%20sous%20pression%20hydraulique
nom masculin
- essai à l'étanchéité 6, fiche 1, Français, essai%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom masculin
- test hydrostatique 7, fiche 1, Français, test%20hydrostatique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai pour vérifier la solidité et les propriétés hermétiques des tubes et tuyaux, sous pression interne d'eau. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20hydraulique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve hydraulique est réalisée en une ou plusieurs sections. Le C.P.S. [cahier des prescriptions spéciales] indique les pressions maximales et minimales à obtenir le long du tracé ainsi que la durée de l'épreuve; pour un gazoduc, l'épreuve consiste à maintenir la pression par pompage si nécessaire; pour un oléoduc, l'épreuve consiste à vérifier la résistance et l'étanchéité en contrôlant que la pression reste constante, compte tenu de la température de l'eau. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20hydraulique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaque tube doit être soumis à un essai hydraulique maintenu pendant une durée minimale de 6 secondes. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20hydraulique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épreuve hydraulique; essai hydrostatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20hydraulique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Tuberías y accesorios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensayo hidrostático
1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20hidrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de fuerza y resistencia a la fuga de recipientes, tubos u otros equipos huecos, mediante la compresión interna con un líquido de ensayo. 1, fiche 1, Espagnol, - ensayo%20hidrost%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gauge mark
1, fiche 2, Anglais, gauge%20mark
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
gauge marks: The marks of known separation applied to a specimen, for example, to measure strain. 1, fiche 2, Anglais, - gauge%20mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gauge mark : term relating to tensile and compression testing of plastics. 2, fiche 2, Anglais, - gauge%20mark
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gauge mark: plural form of the term (gauge marks) and the plural definition standardized by the ISO. 2, fiche 2, Anglais, - gauge%20mark
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gauge marks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque de référence
1, fiche 2, Français, marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
marques de référence : Marques tracées sur la surface de la partie centrale de l’éprouvette pour indiquer les points permettant de mesurer le changement de séparation pour déterminer la déformation longitudinale (allongement) ou la compression. 1, fiche 2, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marque de référence : terme relatif à l'essai de traction et de compression des plastiques. 2, fiche 2, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marque de référence : terme au pluriel (marques de référence) et définition au pluriel normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marques de référence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marca de referencia
1, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marca de calibración 1, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marca de separación conocida que se traza sobre un espécimen, por ejemplo, para medir la deformación. 1, fiche 2, Espagnol, - marca%20de%20referencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marca de referencia: marca de calibración: términos relativos a la elongación y deformación de plásticos. 2, fiche 2, Espagnol, - marca%20de%20referencia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- marcas de referencia
- marcas de calibración
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 3, Anglais, tensile%20strength
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ultimate tensile stress 2, fiche 3, Anglais, ultimate%20tensile%20stress
correct
- ultimate tensile strength 3, fiche 3, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
correct
- hot strength 4, fiche 3, Anglais, hot%20strength
- UTS 5, fiche 3, Anglais, UTS
correct
- UTS 5, fiche 3, Anglais, UTS
- resistance to tension 6, fiche 3, Anglais, resistance%20to%20tension
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing. 4, fiche 3, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen. 7, fiche 3, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tensile strength : term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO. 8, fiche 3, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tension resistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance à la traction
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RT 2, fiche 3, Français, RT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- résistance mécanique à la traction 3, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 3, Français, Rm
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 3, Français, Rm
- résistance en traction 4, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20en%20traction
correct, nom féminin
- limite de rupture 5, fiche 3, Français, limite%20de%20rupture
nom féminin
- contrainte à la rupture 5, fiche 3, Français, contrainte%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
- contrainte de rupture 6, fiche 3, Français, contrainte%20de%20rupture
nom féminin
- charge de rupture 6, fiche 3, Français, charge%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai (Fm), charge apparente à limite d'élasticité (Fe), charge ultime à l'instant de rupture (Fu), longueur ultime entre repères (Lu)], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction (Rm), la limite élastique (Re) et l'allongement (A %). 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l'abscisse est la déformation et l'ordonnée est la contrainte)], typique d'un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile. 5, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la tensión
1, fiche 3, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- resistencia a la tracción 2, fiche 3, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar. 1, fiche 3, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura. 1, fiche 3, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grab test
1, fiche 4, Anglais, grab%20test
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grab tension test 2, fiche 4, Anglais, grab%20tension%20test
correct
- grab tensile test 3, fiche 4, Anglais, grab%20tensile%20test
correct
- GTT 4, fiche 4, Anglais, GTT
correct
- GTT 4, fiche 4, Anglais, GTT
- grab method of tensile test 5, fiche 4, Anglais, grab%20method%20of%20tensile%20test
correct
- grab method 6, fiche 4, Anglais, grab%20method
correct
- grabtest 4, fiche 4, Anglais, grabtest
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine. 7, fiche 4, Anglais, - grab%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grab tensile test. This commonly used textile strength test... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine. 8, fiche 4, Anglais, - grab%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grab test: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 4, Anglais, - grab%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai d'arrachement
1, fiche 4, Français, essai%20d%27arrachement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- méthode essai d'arrachage 2, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20essai%20d%27arrachage%20
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 4, Français, GRAB
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 4, Français, GRAB
- méthode d'arrachement 3, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%27arrachement
correct, nom féminin
- méthode d'arrachement à l'essai de traction 4, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%27arrachement%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l'éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d'essai. 5, fiche 4, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d'arrachage (GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné. 2, fiche 4, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d'essais textiles classiques tels que l'essai d'arrachement (grab test), l'essai de perforation, l'essai d'éclatement et l'essai d'accroc. 6, fiche 4, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
essai d'arrachement : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 4, Français, - essai%20d%27arrachement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de agarre en el centro
1, fiche 4, Espagnol, ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas. 1, fiche 4, Espagnol, - ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- constant rate of extension dynamometer
1, fiche 5, Anglais, constant%20rate%20of%20extension%20dynamometer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CRE dynamometer 2, fiche 5, Anglais, CRE%20dynamometer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tensile testing machine, where one clamp is stationary whilst the other is moving with a constant speed throughout the test, and where the entire testing system is virtually free from deflection. 1, fiche 5, Anglais, - constant%20rate%20of%20extension%20dynamometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dynamomètre à vitesse constante d'allongement
1, fiche 5, Français, dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20d%27allongement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dynamomètre à vitesse constante d'allongement : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 5, Français, - dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20d%27allongement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- máquina de ensayo de velocidad constante de extensión
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CRE 1, fiche 5, Espagnol, CRE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máquina de ensayo de tensión en donde una abrazadera está fija, mientras que la otra se desplaza a velocidad constante durante todo el ensayo, y en donde el sistema de ensayo completo está prácticamente libre de desviación. 1, fiche 5, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CRE, por sus siglas en inglés. 2, fiche 5, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stress ratio
1, fiche 6, Anglais, stress%20ratio
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ratio of minimum to maximum stress in fatigue testing, considering tensile stresses as positive and compressive stresses as negative. 2, fiche 6, Anglais, - stress%20ratio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stress ratio: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 3, fiche 6, Anglais, - stress%20ratio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rapport de contrainte
1, fiche 6, Français, rapport%20de%20contrainte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport algébrique de la contrainte minimale à la contrainte maximale dans un cycle. 2, fiche 6, Français, - rapport%20de%20contrainte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- relación de esfuerzo
1, fiche 6, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20esfuerzo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Relación algebraica del esfuerzo mínimo y el esfuerzo máximo en un ciclo. 1, fiche 6, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20esfuerzo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- elongation
1, fiche 7, Anglais, elongation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- extension 2, fiche 7, Anglais, extension
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The increase in the gage length, measured after fracture of the specimen within the gage length, usually expressed as a percentage of the original gage length. 3, fiche 7, Anglais, - elongation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In tensile testing. 3, fiche 7, Anglais, - elongation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allongement
1, fiche 7, Français, allongement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- elongación
1, fiche 7, Espagnol, elongaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Incremento en la longitud de un espécimen bajo tensión, generalmente expresado como un porcentaje de la longitud original. 1, fiche 7, Espagnol, - elongaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El alargamiento de rotura, junto con la estricción, son medidas de la ductilidad del material. 1, fiche 7, Espagnol, - elongaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compression testing machine
1, fiche 8, Anglais, compression%20testing%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- compression test machine 2, fiche 8, Anglais, compression%20test%20machine
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A testing machine used to determine compression strength, usually applied to materials of high compression but low tensile strength. 3, fiche 8, Anglais, - compression%20testing%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- machine à essai de compression
1, fiche 8, Français, machine%20%C3%A0%20essai%20de%20compression
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- machine d'essai à la compression 2, fiche 8, Français, machine%20d%27essai%20%C3%A0%20la%20compression
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- single fiber
1, fiche 9, Anglais, single%20fiber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- single fibre 2, fiche 9, Anglais, single%20fibre
correct
- individual fiber 3, fiche 9, Anglais, individual%20fiber
correct
- individual fibre 4, fiche 9, Anglais, individual%20fibre
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... Instron testing will measure the breaking strength and elongation of single fibers... we could determine single fiber strength... it may be possible to determine breaking strength and elongation for individual fibers in a cotton bundle... Based on a new model for estimating single fiber tensile properties from HVI bundle tensile data, the variance of breaking elongations was estimated for all fibers... the estimated standard deviation of the single fiber elongation decreases, the strength of yarn increases, confirming a research hypothesis. 3, fiche 9, Anglais, - single%20fiber
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... a single fibre analysis from the micromechanical properties of fibre ... The fundamental assumption in a single fibre analysis is the existence of a symmetric fibre within a matrix segment between cracks ... The macro-mechanical behaviour is derived from a single fibre analysis ... . 5, fiche 9, Anglais, - single%20fiber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fibre unitaire
1, fiche 9, Français, fibre%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fibre individuelle 2, fiche 9, Français, fibre%20individuelle
correct, nom féminin
- fibre simple 3, fiche 9, Français, fibre%20simple
correct, nom féminin
- brin 2, fiche 9, Français, brin
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fibre unitaire [...] Méthode de mesure des propriétés dynamométriques du coton sur fibre unitaire. Un modèle mathématique pour prédire la résistance sur faisceau à partir de la résistance mesurée sur fibre unitaire est proposée. Corrélation entre la résistance sur fibre unitaire et la ténacité du fil. 4, fiche 9, Français, - fibre%20unitaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tensile strain
1, fiche 10, Anglais, tensile%20strain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tensile extension 1, fiche 10, Anglais, tensile%20extension
- tensile elongation 1, fiche 10, Anglais, tensile%20elongation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The elongation of a material under tension. 1, fiche 10, Anglais, - tensile%20strain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tensile test : A test in which a piece of standard shape... is pulled in a testing machine until it breaks. Often the load is recorded for every measured extension so that a graph called the load-extension curve of the test can be drawn. 2, fiche 10, Anglais, - tensile%20strain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allongement en traction
1, fiche 10, Français, allongement%20en%20traction
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- allongement par traction 2, fiche 10, Français, allongement%20par%20traction
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Allongement : augmentation de longueur des matériaux, soit par élévation de température [...], soit par hausse du taux d'humidité interne [...], soit sous l'effet d'une traction [...] 3, fiche 10, Français, - allongement%20en%20traction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- strip test
1, fiche 11, Anglais, strip%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- strip tensile 2, fiche 11, Anglais, strip%20tensile
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In fabric testing, a tensile strength test made on a strip of fabric raveled down to a specified number of threads or width of fabric, all of which are firmly held in grips wider than the test piece. 1, fiche 11, Anglais, - strip%20test
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Several of the most important strength parameters include Tongue Tear, Grab Tensile, Strip Tensile and Adhesion. 2, fiche 11, Anglais, - strip%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai de traction
1, fiche 11, Français, essai%20de%20traction
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parmi les paramètres importants pour le calcul de la résistance des tissus, mentionnons la résistance à la déchirure sur languette, l'essai d'arrachement et l'essai sur bande, les essais de traction et les essais d'abrasion. 1, fiche 11, Français, - essai%20de%20traction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Textile Industries
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- degradation
1, fiche 12, Anglais, degradation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The second means [after permeation] of chemical intrusion is degradation. This is the deterioration of the clothing material caused by the action of a chemical. 2, fiche 12, Anglais, - degradation
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Degradation -- is an indication of how long the gloves will last and is a reduction in physical strength of the gloves upon chemical contact. 3, fiche 12, Anglais, - degradation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Degradation may change bulk properties such as tensile strength, or may result in the dissolution of small areas of the material. Until recently, there were few alternative methods for testing chemical intrusion. This has caused an overemphasis on the degradation properties of materials. Although important, degradation is not usually as crucial as permeation data. 2, fiche 12, Anglais, - degradation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Industries du textile
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dégradation
1, fiche 12, Français, d%C3%A9gradation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dégradation - indication de la durée de service des gants, et de la réduction de la résistance physique des gants lors du contact avec un produit chimique. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9gradation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Industrias textiles
- Química
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- degradación
1, fiche 12, Espagnol, degradaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- breaking force
1, fiche 13, Anglais, breaking%20force
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- force at break 2, fiche 13, Anglais, force%20at%20break
correct
- force-at-break 3, fiche 13, Anglais, force%2Dat%2Dbreak
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The maximum force which a test specimen can support during a test of loading to break under defined conditions. 4, fiche 13, Anglais, - breaking%20force
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The recommended units for breaking force are the centinewton for fibers and yarns, and decanewton for cabled yarns. 4, fiche 13, Anglais, - breaking%20force
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Uster Tensorapid 3 : The automatic tensile testing installation determines the breaking force and the corresponding elongation of staple fiber yarns, ply yarns and filament yarns, slivers, skeins and woven fabric samples. Force measurements up to 1000 N are possible without exchanging the force transducer. 5, fiche 13, Anglais, - breaking%20force
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
1. Force at break before accelerated aging: Ultimate tensile strength (MPA) not less than 21.0. Ultimate elongation (%) not less than 700. 2. Force at break after accelerated aging: Ultimate tensile strength (MPA) not less than 16.0. Ultimate elongation (%) not less than 500 ... . 2, fiche 13, Anglais, - breaking%20force
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- force de rupture
1, fiche 13, Français, force%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Force maximale que peut supporter l'éprouvette dans un essai de traction conduit jusqu'à la rupture dans des conditions d'essai définies. 2, fiche 13, Français, - force%20de%20rupture
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les unités recommandées pour la force de rupture sont le centinewton pour les fils et les fibres, et le décanewton pour les câblés. 2, fiche 13, Français, - force%20de%20rupture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Rubber
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dumbbell specimen
1, fiche 14, Anglais, dumbbell%20specimen
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dumbbell-shaped specimen 2, fiche 14, Anglais, dumbbell%2Dshaped%20specimen
correct
- dumbbell shaped test piece 3, fiche 14, Anglais, dumbbell%20shaped%20test%20piece
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tensile Strength. : a measure of how many pounds per square inch it takes to tear a standard dumbbell specimen. The thick ends of this shape are held in the grips of a tensile testing machine and the sample is stretched to breaking point. The higher the number, the stronger the sample. 2, fiche 14, Anglais, - dumbbell%20specimen
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
ASTM [American Society for Testing and Materials] Standard Designation: D412 - 68. [Title:] Standard Method of tension testing of vulcanized rubber. ... Test Specimens. 4.1. Dumbbell Specimens - The piece of rubber to be tested shall ... be flat ... and of a size which will permit cutting a dumbbell specimen by means of one of the standard dies. 4, fiche 14, Anglais, - dumbbell%20specimen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Caoutchouc
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éprouvette en forme d'haltère
1, fiche 14, Français, %C3%A9prouvette%20en%20forme%20d%27halt%C3%A8re
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- brittle
1, fiche 15, Anglais, brittle
adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Brittleness measurement. The x-y plotter is also useful for determining the brittleness of packaging materials. The brittleness of a packaging material can be affected by exposure to either the product or to some other environmental condition. Through either tensile or compression testing it is possible to determine whether changes in this property have occurred. 2, fiche 15, Anglais, - brittle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cassant
1, fiche 15, Français, cassant
adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pruebas y control de calidad (Embalajes)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- quebradizo 1, fiche 15, Espagnol, quebradizo
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tensile testing machine
1, fiche 16, Anglais, tensile%20testing%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tension testing machine 1, fiche 16, Anglais, tension%20testing%20machine
correct
- tensile machine 1, fiche 16, Anglais, tensile%20machine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There are two principal parts in tensile testing machines. One of these is the loading system, the other is the weighing system. The function of the weighing system is to measure loads which have been applied to the test specimen. The function of the loading system is to apply loads to the specimen. 1, fiche 16, Anglais, - tensile%20testing%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine de traction
1, fiche 16, Français, machine%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine d'essai à la traction 2, fiche 16, Français, machine%20d%27essai%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une machine de traction se compose: d'un organe de fixation de l'éprouvette comportant deux parties, l'une fixe, l'autre mobile; d'un organe producteur de l'effort agissant sur la partie mobile; d'un organe mesureur et enregistreur. 1, fiche 16, Français, - machine%20de%20traction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- plastic range
1, fiche 17, Anglais, plastic%20range
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- plastic region 2, fiche 17, Anglais, plastic%20region
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The stress-strain diagram (...) can be divided into two ranges; the elastic range and the plastic range. 1, fiche 17, Anglais, - plastic%20range
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
To determine the various tensile properties of metals, particularly in the plastic range, numerous types of test specimens have been developed for testing various forms of metal. 3, fiche 17, Anglais, - plastic%20range
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- plastic zone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- domaine plastique
1, fiche 17, Français, domaine%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- domaine de déformation plastique 2, fiche 17, Français, domaine%20de%20d%C3%A9formation%20plastique
correct, nom masculin
- phase plastique 3, fiche 17, Français, phase%20plastique
correct, nom féminin
- champ plastique 3, fiche 17, Français, champ%20plastique
correct, nom masculin
- période des grands allongements 4, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20des%20grands%20allongements
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on soumet une éprouvette (...) à un effort croissant de traction suivant son axe et que l'on trace la courbe d'enregistrement de l'allongement de l'éprouvette en fonction de la contrainte produite par l'effort on observe différentes phases. Une déformation élastique se produit tout d'abord (...) Un palier (...) délimite la fin du domaine d'élasticité (...) Un domaine plastique (...) de la courbe détermine ensuite une augmentation rapide de l'allongement [de l'éprouvette] pour une augmentation de l'effort (...) Un domaine de striction (...) apparaît, dans lequel la section de l'éprouvette diminue. 1, fiche 17, Français, - domaine%20plastique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Technical Textiles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- geotextile survivability
1, fiche 18, Anglais, geotextile%20survivability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures.... compaction of blast rock against geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli.... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or backfill material. 1, fiche 18, Anglais, - geotextile%20survivability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Textiles techniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- surviabilité des géotextiles
1, fiche 18, Français, surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- surviabilité du géotextile 1, fiche 18, Français, surviabilit%C3%A9%20du%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Surviabilité : Qualité de ce qui est surviable. 2, fiche 18, Français, - surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Surviable : Se dit d'un matériel capable de continuer à fonctionner en dépit d'agressions extérieures pouvant aller de la simple nuisance jusqu'aux effets du combat sur les matériels militaires. 2, fiche 18, Français, - surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Équivalence proposée par analogie au domaine militaire. 1, fiche 18, Français, - surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Géotextile : produit textile utilisé dans le génie civil. 3, fiche 18, Français, - surviabilit%C3%A9%20des%20g%C3%A9otextiles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Execution of Work (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- construction site damage effect
1, fiche 19, Anglais, construction%20site%20damage%20effect
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures... compaction of blast rock against a geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or blackfill material. 1, fiche 19, Anglais, - construction%20site%20damage%20effect
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See record "construction site/chantier de construction". 2, fiche 19, Anglais, - construction%20site%20damage%20effect
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Exécution des travaux de construction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet des dommages subis sur le chantier de construction
1, fiche 19, Français, effet%20des%20dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche[chantier de construction/construction site]. 1, fiche 19, Français, - effet%20des%20dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Execution of Work (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- construction site damage
1, fiche 20, Anglais, construction%20site%20damage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures.... compaction of blast rock against a geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli.... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or backfill material. 1, fiche 20, Anglais, - construction%20site%20damage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See record "construction site/chantier de construction". 2, fiche 20, Anglais, - construction%20site%20damage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Exécution des travaux de construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dommages subis sur le chantier de construction
1, fiche 20, Français, dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche [chantier de construction/construction site]. 1, fiche 20, Français, - dommages%20subis%20sur%20le%20chantier%20de%20construction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- seam strength
1, fiche 21, Anglais, seam%20strength
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Seam Strength. The joining of geomembrane panels together results in a seam which is often significantly weaker than the geomembrane itself. This is particularly true of seams made in the field versus those made in the fabrication factory, where quality control can be exercised more rigorously. To determine the strength of a geomembrane seam, two types of tests are common : sheer and peel. In both types a representative specimen(or specimens) is taken across the seam and placed in a tensile testing machine. 2, fiche 21, Anglais, - seam%20strength
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résistance de la liaison
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sistance%20de%20la%20liaison
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- résistance du joint 1, fiche 21, Français, r%C3%A9sistance%20du%20joint
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Résistance de la liaison:] L'assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l'aide de machines à coudre portatives. Dans ce but, les bandes de géotextile à assembler présenteront un chevauchement d'environ 0.10 m, qui suffit pour assurer la continuité du géotextile. L'assemblage par couture est le seul qui convient lorsque la fonction majeure du géotextile est de renforcer. La liaison doit alors être de résistance au moins égale à celle du géotextile. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20la%20liaison
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[Résistance du joint:] Joint: Zone de liaison entre lés, nappes (ou panneaux). (...) Couvre-joint: Bande de géomembrane; mise en place par collage ou soudage, sur un joint, et destinée à en renforcer la solidité et/ou l'étanchéité. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20la%20liaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- uniaxial tensile test
1, fiche 22, Anglais, uniaxial%20tensile%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The following are well known tensile tests: The uniaxial tensile test in which a uniaxial tension is applied and in which cross-contraction can take place unrestricted. The uniaxial tensile test in which cross-contraction is prevented, producing a loading situation which can be denoted as a state of plane strain. The biaxial tensile test in which a state of plane stress is produced in the specimen by applying stresses or strains in two directions at right angles. 1, fiche 22, Anglais, - uniaxial%20tensile%20test
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tensile test : A test in which a piece of standard shape, made of metal, mortar, concrete, wood, etc, is pulled in a testing machine until it breaks. 2, fiche 22, Anglais, - uniaxial%20tensile%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai de traction uniaxiale
1, fiche 22, Français, essai%20de%20traction%20uniaxiale
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- essai de traction uniaxial 1, fiche 22, Français, essai%20de%20traction%20uniaxial
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans les applications faisant appel aux fonctions de renforcement et d'écran séparateur, le comportement en traction des géotextiles est le critère principal de sélection (...) La mesure de la résistance à la traction devra (...) être fournie par un essai qui simule la sollicitation biaxiale et la déformation uniaxiale (...) 2, fiche 22, Français, - essai%20de%20traction%20uniaxiale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :