TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THORIUM C' [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2013-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nuclear material
1, fiche 1, Anglais, nuclear%20material
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(a) Any material(other than thorium or natural or depleted uranium uncontaminated by significant quantities of fission products) that is capable of releasing energy by a self-sustaining chain process of nuclear fission,(b) radioactive material produced in the production or utilization of material referred to in paragraph(a), and(c) material made radioactive by exposure to radiation consequential upon or incidental to the production or utilization of material referred to in paragraph(a), but does not include radioactive isotopes that are not combined, mixed or associated with material referred to in paragraph(a). 2, fiche 1, Anglais, - nuclear%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nuclear material: This term comprises source materials, special nuclear materials, and sometimes also ores and ore wastes. 3, fiche 1, Anglais, - nuclear%20material
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nuclear material: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 1, Anglais, - nuclear%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matière nucléaire
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- substance nucléaire 2, fiche 1, Français, substance%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a) Toute substance (autre que le thorium ou l'uranium naturel ou appauvri non contaminé par des quantités importantes de produits de fission) qui est capable de libérer de l'énergie par une réaction de fission nucléaire en chaîne qui s'entretient d'elle-même, b) les substances radioactives produites au cours de la production ou de l'utilisation de substances mentionnées à l'alinéa a), et c) les substances rendues radioactives par l'exposition [aux rayonnements] à la suite de la production ou de l'utilisation de substances mentionnées à l'alinéa a) ou accessoirement à celles-ci, mais ne comprend pas les isotopes radioactifs qui ne sont pas combinés, mélangés ou associés à des substances mentionnées à l'alinéa a). 2, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matière nucléaire : Ce terme recouvre les matières nucléaires brutes, les matières nucléaires spéciales, et quelquefois aussi des minerais et des déchets miniers. 3, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matière nucléaire : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Comité canadien de la normalisation de la terminologie nucléaire de 1980 a suggéré de remplacer dans les lois et règlements l'expression «substance nucléaire» par «matière nucléaire». 3, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2012-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polonium-216
1, fiche 2, Anglais, polonium%2D216
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polonium 216 2, fiche 2, Anglais, polonium%20216
correct
- thorium A 3, fiche 2, Anglais, thorium%20A
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
thoron daughters : The following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C'). 1, fiche 2, Anglais, - polonium%2D216
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polonium 216
1, fiche 2, Français, polonium%20216
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- thorium A 1, fiche 2, Français, thorium%20A
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période d'une durée de 0,158 seconde. 2, fiche 2, Français, - polonium%20216
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
produits de filiation du thoron : Substances radioactives à courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 3, fiche 2, Français, - polonium%20216
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- polonium-216
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear substance 1, fiche 3, Anglais, nuclear%20substance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Nuclear substance" means(a) deuterium, thorium, uranium or an element with an atomic number greater than 92;(b) a derivative or compound of deuterium, thorium, uranium or of an element with an atomic number greater than 92;(c) a radioactive nuclide;(d) a substance that is prescribed as being capable of releasing nuclear energy or as being required for the production or use of nuclear energy;(e) a radioactive by-product of the development, production or use of nuclear energy; and(f) a radioactive substance or radioactive thing that was used for the development or production, or in connection with the use, of nuclear energy. 1, fiche 3, Anglais, - nuclear%20substance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- substance nucléaire
1, fiche 3, Français, substance%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Substance nucléaire» : a) le deutérium, le thorium, l'uranium et les éléments de numéro atomique supérieur à 92; b) les dérivés et composés du deutérium, du thorium, de l'uranium ou des éléments de numéro atomique supérieur à 92; c) les radionucléides; d) les substances désignées par règlement comme étant soit capables de libérer de l'énergie nucléaire, soit indispensables pour en produire ou en utiliser; e) un sous-produit radioactif qui résulte du développement, de la production ou de l'utilisation de l'énergie nucléaire; f) une substance ou un objet radioactif qui a servi dans le cadre du développement, de la production ou de l'utilisation de l'énergie nucléaire. 1, fiche 3, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- depleted uranium concentrate 1, fiche 4, Anglais, depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;...(c) unirradiated thorium or unirradiated natural or depleted uranium concentrates... 1, fiche 4, Anglais, - depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentré d'uranium appauvri non irradié
1, fiche 4, Français, concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou d'uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 4, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bismuth-212
1, fiche 5, Anglais, bismuth%2D212
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- thorium C 1, fiche 5, Anglais, thorium%20C
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Thoron daughters : the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C'). 1, fiche 5, Anglais, - bismuth%2D212
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bismuth-212
1, fiche 5, Français, bismuth%2D212
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- thorium C 1, fiche 5, Français, thorium%20C
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Produits de filiation du thoron : substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 1, fiche 5, Français, - bismuth%2D212
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unirradiated thorium concentrate
1, fiche 6, Anglais, unirradiated%20thorium%20concentrate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;...(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates... 1, fiche 6, Anglais, - unirradiated%20thorium%20concentrate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - unirradiated%20thorium%20concentrate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concentré de thorium non irradié
1, fiche 6, Français, concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 6, Français, - concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 6, Français, - concentr%C3%A9%20de%20thorium%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contaminated earth
1, fiche 7, Anglais, contaminated%20earth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides... ;(b) radioactive material for which the A2 value is unlimited... ;(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates; or(d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 7, Anglais, - contaminated%20earth
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 7, Anglais, - contaminated%20earth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terre contaminée
1, fiche 7, Français, terre%20contamin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels [...] b) matières radioactives [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l' activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 7, Français, - terre%20contamin%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 7, Français, - terre%20contamin%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unirradiated natural uranium concentrate
1, fiche 8, Anglais, unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;...(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates... 1, fiche 8, Anglais, - unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - unirradiated%20natural%20uranium%20concentrate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concentré d'uranium naturel non irradié
1, fiche 8, Français, concentr%C3%A9%20d%27uranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 8, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 8, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20naturel%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unirradiated depleted uranium concentrate
1, fiche 9, Anglais, unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;...(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates... 1, fiche 9, Anglais, - unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - unirradiated%20depleted%20uranium%20concentrate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concentré d'uranium appauvri non irradié
1, fiche 9, Français, concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié [...] 1, fiche 9, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 9, Français, - concentr%C3%A9%20d%27uranium%20appauvri%20non%20irradi%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Class IB nuclear facility 1, fiche 10, Anglais, Class%20IB%20nuclear%20facility
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing of an isotope of uranium, reprocessing of an isotope of uranium or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(c) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(d) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(e) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; and(f) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, fiche 10, Anglais, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- installation nucléaire de catégorie IB
1, fiche 10, Français, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement d'isotopes d'uranium, de retraitement d'isotopes d'uraniumou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; c) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; e) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; f) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 10, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 10, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- LSA-I material
1, fiche 11, Anglais, LSA%2DI%20material
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;(b) radioactive material for which the A2 value is unlimited, other than fissile material and ores that are not described in paragraph(a) ;(c) unirradiated thorium or unirradiated natural or depleted uranium concentrates; or(d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 11, Anglais, - LSA%2DI%20material
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - LSA%2DI%20material
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matière FSA-I
1, fiche 11, Français, mati%C3%A8re%20FSA%2DI
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; b) matières radioactives, autres que les matières fissiles et les minerais non visés à l'alinéa a), pour lesquelles la valeur de A2 n'est pas limitée; c) concentrés de thorium non irradié ou d'uranium naturel ou appauvri non irradié; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l'activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 11, Français, - mati%C3%A8re%20FSA%2DI
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 11, Français, - mati%C3%A8re%20FSA%2DI
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- controlled nuclear substance
1, fiche 12, Anglais, controlled%20nuclear%20substance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Controlled Nuclear Substances.... Special fissionable material, as follows :(a) plutonium and all isotopes, alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing, other than plutonium 238 that is contained in heart pacemakers; and(b) uranium 233, uranium enriched in the isotopes 235 or 233 and all alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing... Source materials that are in any form, including ore, concentrate, compound, metal or alloy, or that are incorporated in any substance other than medicinals and in which the concentration of source material is greater than 0. 05 weight %, as follows :(a) uranium that contains the mixture of isotopes that occurs in nature;(b) uranium that is depleted in the isotope 235; and(c) thorium... Deuterium, heavy water(deuterium oxide) and any other deuterium compound in which the ratio of deuterium to hydrogen atoms exceeds 1 : 5, 000... Nuclear grade graphite. Graphite having a purity level better than 5 ppm boron equivalent and with a density greater than 1. 50 g/cm³... Tritium, tritium compounds or mixtures containing tritium in which the ratio of tritium to hydrogen by atoms exceeds 1 part in 1 000 and products that contains any of the foregoing. 1, fiche 12, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 12, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- substance nucléaire contrôlée
1, fiche 12, Français, substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Substances nucléaires contrôlées. [...] Produits fissiles spéciaux, comme suit : a) plutonium et tout isotope, alliage et composé et toute matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées, autres que le plutonium 238 contenu dans les stimulateurs cardiaques; b) uranium 233, uranium enrichi en uranium 235 ou 233 et tout alliage et composé et toute autre matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées [...] Matières brutes suivantes sous toute forme, notamment de minerai, de concentrés, de composés, de métal ou d'alliage, ou qui sont contenues dans toute substance, autre que des substances médicinales, dans laquelle la concentration de matière brute est supérieure à 0,05 % en poids : a) uranium qui contient le mélange d'isotopes présents dans la nature; b) uranium appauvri en uranium 235; c) thorium. [...] Deutérium, eau lourde (oxyde de deutérium) et tout autre composé de deutérium dans lequel le rapport atomique deutérium/hydrogène dépasse 1:5 000 [...] Graphite de pureté nucléaire. Graphite d'une pureté supérieure à 5 ppm d'équivalent en bore et d'une densité de plus de 1,50 g/cm³ [...] Tritium, composés de tritium ou mélanges contenant du tritium dans lesquels le rapport du tritium à l'hydrogène en atomes est supérieur à une partie par millier, et produits qui contiennent l'une de ces substances. 1, fiche 12, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 12, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Class I nuclear facility
1, fiche 13, Anglais, Class%20I%20nuclear%20facility
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... any of the following nuclear facilities :(a) a nuclear fission or fusion reactor or subcritical nuclear assembly;(b) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(c) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(d) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(e) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(f) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility;(g) a vehicle that is equipped with a nuclear reactor; and(h) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, fiche 13, Anglais, - Class%20I%20nuclear%20facility
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 13, Anglais, - Class%20I%20nuclear%20facility
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Class 1 nuclear facility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- installation nucléaire de catégorie I
1, fiche 13, Français, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
L'une des installations suivantes : a) un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent; b) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est d'au moins 50 MeV; c) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; e) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; f) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; g) un véhicule muni d'un réacteur nucléaire; h) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 13, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 13, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- installation nucléaire de catégorie 1
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- low specific activity material
1, fiche 14, Anglais, low%20specific%20activity%20material
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LSA 2, fiche 14, Anglais, LSA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- LSA material 3, fiche 14, Anglais, LSA%20material
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Low specific activity material or "LSA" means(a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores,(b) unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium,(c) material in which the activity is uniformly distributed and which if reduced to the minimum possible volume during normal transport would have an average specific activity throughout its mass not greater than 0. 1 A2, per kilogram,(d) non-radioactive material contaminated by residual trace amounts of radioactive material... if the non-fixed radioactive material on the surface of the non-radioactive material does not exceed 10 times the applicable maximum permissible level... 2, fiche 14, Anglais, - low%20specific%20activity%20material
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- low specific radioactivity material
- low specific nuclear activity material
- low mass nuclear activity material
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- matière de faible activité spécifique
1, fiche 14, Français, mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- matière FAS 2, fiche 14, Français, mati%C3%A8re%20FAS
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Matière de faible activité spécifique [...] désigne a) le minerai d'uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais, b) l'uranium naturel ou appauvri, non irradié ou le thorium naturel, non irradié, c) une matière dans laquelle l'activité est uniformément répartie et qui, si elle était réduite à son volume minimal en cours normal de transport, aurait une activité spécifique moyenne dans sa masse ne dépassant pas 0,1 A2 par kilogramme, d) une matière radioactive qui est contaminée par de petites quantités résiduelles de matière radioactive [...] si la matière radioactive non fixée à la surface de la matière non radioactive n'est pas supérieure à 10 fois le niveau maximal admissible et applicable [...] 3, fiche 14, Français, - mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il semble que le terme «activité spécifique» ait fait l'objet de critiques de la part de certains auteurs et que les organismes de normalisation comme l'ISO et la CEI (Commission électrotechnique internationale) aient tenté d'imposer l'emploi de «activité massique». Toutefois, le terme «activité spécifique» paraît vouloir s'ancrer malgré tout dans l'usage. On le retrouve dans le Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (révisé janvier 2000). La Commission canadienne de sûreté nucléaire utilise «matière de faible activité spécifique». 4, fiche 14, Français, - mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- matière de faible activité nucléaire massique
- matière de faible activité radioactive massique
- matière de faible activité massique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- material de baja actividad específica
1, fiche 14, Espagnol, material%20de%20baja%20actividad%20espec%C3%ADfica
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- material de baja radiactividad específica 3, fiche 14, Espagnol, material%20de%20baja%20radiactividad%20espec%C3%ADfica
nom masculin
- material de actividad específica baja 4, fiche 14, Espagnol, material%20de%20actividad%20espec%C3%ADfica%20baja
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- average specific activity
1, fiche 15, Anglais, average%20specific%20activity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Low specific activity material" or "LSA" means(a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores,(b) unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium,(c) material in which the activity is uniformly distributed and which if reduced to the minimum possible volume during normal transport would have an average specific activity throughout its mass not greater than 0. 1 A2, per kilogram... 1, fiche 15, Anglais, - average%20specific%20activity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Specific activity" means the activity per unit mass. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations]. 2, fiche 15, Anglais, - average%20specific%20activity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- activité spécifique moyenne
1, fiche 15, Français, activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- activité massique moyenne 2, fiche 15, Français, activit%C3%A9%20massique%20moyenne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«Matière de faible activité spécifique» ou «MFAS» désigne a) le minerai d'uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais, b) l'uranium naturel ou appauvri, non irradié ou le thorium naturel, non irradié, c) une matière dans laquelle l'activité est uniformément répartie et qui, si elle était réduite à son volume minimal en cours normal de transport, aurait une activité spécifique moyenne dans sa masse ne dépassant pas 0,1 A2 par kilogramme [...] 3, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
activité spécifique : Activité par unité de masse. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement]. 2, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme «activité spécifique» est très répandu dans l'usage mais son emploi fait l'objet de critiques. L'ISO (Vocabulaire de l'énergie, 1997, p. 227) et la CEI recommandent l'emploi de «activité massique». 4, fiche 15, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polonium-212
1, fiche 16, Anglais, polonium%2D212
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- thorium C' 1, fiche 16, Anglais, thorium%20C%27
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
thoron daughters : the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C'). 1, fiche 16, Anglais, - polonium%2D212
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- polonium 212
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- polonium 212
1, fiche 16, Français, polonium%20212
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- thorium C' 1, fiche 16, Français, thorium%20C%27
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
produits de filiation du thoron : substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 1, fiche 16, Français, - polonium%20212
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- polonium-212
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 1994-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lead-212
1, fiche 17, Anglais, lead%2D212
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- thorium B 1, fiche 17, Anglais, thorium%20B
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
thoron daughters : the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C'). 1, fiche 17, Anglais, - lead%2D212
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plomb 212
1, fiche 17, Français, plomb%20212
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- thorium B 1, fiche 17, Français, thorium%20B
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
produits de filiation du thoron : substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 1, fiche 17, Français, - plomb%20212
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 1994-11-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thoron daughter
1, fiche 18, Anglais, thoron%20daughter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220 : polonium-216(thorium A), lead-212(thorium B), bismuth-212(thorium C) and polonium-212(thorium C). 2, fiche 18, Anglais, - thoron%20daughter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- produit de filiation du thoron
1, fiche 18, Français, produit%20de%20filiation%20du%20thoron
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 2, fiche 18, Français, - produit%20de%20filiation%20du%20thoron
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 1994-08-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surface Mining
- Underground Mining
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mining facility
1, fiche 19, Anglais, mining%20facility
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(a) a site at which more than 10 kg of uranium or thorium is removed in a calendar year from its place of natural deposit for the purpose of uranium or thorium recovery or metallurgical testing,(b) a site at which excavation for the purpose of evaluating a uranium or thorium orebody is carried out,(c) a uranium or thorium mine,(d) a uranium or thorium mill, or(e) any combination of the above, and includes any associated waste management system and all land, buildings and equipment associated with the above. 2, fiche 19, Anglais, - mining%20facility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploitation minière souterraine
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- installation minière
1, fiche 19, Français, installation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
a) tout site sur lequel plus de 10 kg d'uranium ou de thorium sont prélevés d'un gisement naturel durant une année civile, à des fins de récupération d'uranium ou de thorium ou à des fins d'essais métallurgiques; b) tout site où l'on procède à une excavation dans le but d'évaluer un gisement d'uranium ou de thorium; c) toute mine d'uranium ou de thorium; d) toute usine de concentration de l'uranium ou du thorium; e) toute combinaison des installations mentionnées ci-dessus. [...] [Elle] inclut tout système de gestion des déchets connexe ainsi que le sol, les bâtiments et l'équipement rattachés aux installations mentionnées ci-dessus. 2, fiche 19, Français, - installation%20mini%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :