TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNION STAFF [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Service Staff Union
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Public%20Service%20Staff%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OPSSU 1, fiche 1, Anglais, OPSSU
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The union which represents all OPSEU [Ontario Public Service Employees Union] employees except managerial staff and excluded secretaries,... and excluded staff. 2, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Public%20Service%20Staff%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ontario Public Service Staff Union
1, fiche 1, Français, Ontario%20Public%20Service%20Staff%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPSSU 1, fiche 1, Français, OPSSU
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Syndicat du personnel du Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario 2, fiche 1, Français, Syndicat%20du%20personnel%20du%20Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
non officiel, nom masculin
- OPSSU 3, fiche 1, Français, OPSSU
nom masculin, Ontario
- OPSSU 3, fiche 1, Français, OPSSU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Syndicat qui représente tous les employés du SEFPO [Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario], à l'exception du personnel d'encadrement et des secrétaires exclus, [...] et du personnel exclu. 4, fiche 1, Français, - Ontario%20Public%20Service%20Staff%20Union
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NATO permanent liaison team
1, fiche 2, Anglais, NATO%20permanent%20liaison%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NPLT 2, fiche 2, Anglais, NPLT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Permanent military liaison arrangements have been established to facilitate cooperation at the operational level. A NATO permanent liaison team has been operating at the EU [European Union] Military Staff since November 2005 and an EU Cell was set up at SHAPE(NATO's strategic command for operations in Mons, Belgium) in March 2006. 3, fiche 2, Anglais, - NATO%20permanent%20liaison%20team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NATO permanent liaison team; NPLT: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - NATO%20permanent%20liaison%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de liaison permanente de l'OTAN
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NPLT 2, fiche 2, Français, NPLT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs de liaison militaire permanents ont été établis afin de faciliter la coopération au niveau opérationnel. Une équipe de liaison permanente de l'OTAN est ainsi présente à l'État-major de l'Union européenne (EMUE) depuis novembre 2005, et une cellule de l'UE [Union européenne] a été mise en place au SHAPE (commandement stratégique de l'OTAN pour les opérations, situé à Mons (Belgique)) en mars 2006. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%27OTAN
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe de liaison permanente de l'OTAN; NPLT : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20permanente%20de%20l%27OTAN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director General of the Military Staff of the European Union
1, fiche 3, Anglais, Director%20General%20of%20the%20Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DGEUMS 2, fiche 3, Anglais, DGEUMS
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Director General of the Military Staff of the European Union; DGEUMS : designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20General%20of%20the%20Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur général de l'État-major de l'Union européenne
1, fiche 3, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DGEMUE 2, fiche 3, Français, DGEMUE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directeur général de l'État-major de l'Union européenne; DGEMUE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Combined Joint Planning Staff
1, fiche 4, Anglais, Combined%20Joint%20Planning%20Staff
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CJPS 2, fiche 4, Anglais, CJPS
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1994[, ] the new Combined Joint Task Force Headquarters Concept required such headquarters to be able to conduct operations for NATO or the Western European Union/European Union. [Supreme Headquarters Allied Powers Europe] and the [Allied Command Europe] Reaction Forces Staff(which became the Combined Joint Planning Staff in April 1997) worked on this politically sensitive task. SHAPE also worked on ways to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to implement a theatre missile defence. 3, fiche 4, Anglais, - Combined%20Joint%20Planning%20Staff
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Combined Joint Planning Staff; CJPS: designations to be used by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - Combined%20Joint%20Planning%20Staff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- État-major de planification interarmées multinational
1, fiche 4, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20de%20planification%20interarm%C3%A9es%20multinational
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CJPS 2, fiche 4, Français, CJPS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État-major de planification interarmées multinational; CJPS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20de%20planification%20interarm%C3%A9es%20multinational
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Military Staff of the European Union
1, fiche 5, Anglais, Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EUMS 2, fiche 5, Anglais, EUMS
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- EU MS 3, fiche 5, Anglais, EU%20MS
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Military Staff of the European Union is the source of the [European Union's] military expertise. It performs early warning, situation assessment and strategic planning for Petersberg tasks(humanitarian missions, peacekeeping and crisis management) and all [European Union-led] operations. 4, fiche 5, Anglais, - Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Military Staff of the European Union; EUMS : designations to be used by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- État-major militaire de l'Union européenne
1, fiche 5, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20militaire%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EMUE 2, fiche 5, Français, EMUE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État-major militaire de l'Union européenne; EMUE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20militaire%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Union Organization
- Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- McGill University Non-Academic Certified Association
1, fiche 6, Anglais, McGill%20University%20Non%2DAcademic%20Certified%20Association
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MUNACA 2, fiche 6, Anglais, MUNACA
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- McGill University Non-Academic Staff Association 3, fiche 6, Anglais, McGill%20University%20Non%2DAcademic%20Staff%20Association
ancienne désignation, correct, Québec
- MUNASA 3, fiche 6, Anglais, MUNASA
ancienne désignation, correct, Québec
- MUNASA 3, fiche 6, Anglais, MUNASA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certified in November 1994, the McGill University Non-Academic Certified Association(MUNACA) is a union representing 1, 350 support staff at McGill. [The association's] members provide support services to the teaching staff and the student body in the libraries, offices, classrooms and laboratories across the University. 3, fiche 6, Anglais, - McGill%20University%20Non%2DAcademic%20Certified%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation syndicale
- Pédagogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association accréditée du personnel non enseignant de l'Université McGill
1, fiche 6, Français, Association%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20du%20personnel%20non%20enseignant%20de%20l%27Universit%C3%A9%20McGill
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MUNACA 2, fiche 6, Français, MUNACA
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Association du personnel non enseignant de l'Université McGill 3, fiche 6, Français, Association%20du%20personnel%20non%20enseignant%20de%20l%27Universit%C3%A9%20McGill
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- MUNASA 3, fiche 6, Français, MUNASA
ancienne désignation, nom féminin, Québec
- MUNASA 3, fiche 6, Français, MUNASA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Accréditée en novembre 1994, l'Association accréditée du personnel non enseignant de l'Université McGill (MUNACA) est un syndicat représentant 1350 membres du personnel de soutien de l'Université McGill. [Les] membres [de l'association] offrent des services de soutien au personnel enseignant et à la population étudiante dans les bibliothèques, les bureaux, les salles de cours et les laboratoires de l'Université. 3, fiche 6, Français, - Association%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20du%20personnel%20non%20enseignant%20de%20l%27Universit%C3%A9%20McGill
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- University of Western Ontario Staff Association
1, fiche 7, Anglais, University%20of%20Western%20Ontario%20Staff%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UWOSA 2, fiche 7, Anglais, UWOSA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UWOSA is an independent union representing approximately 860 administrative and technical staff at the University of Western Ontario. 3, fiche 7, Anglais, - University%20of%20Western%20Ontario%20Staff%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- University of Western Ontario Staff Association
1, fiche 7, Français, University%20of%20Western%20Ontario%20Staff%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- UWOSA 2, fiche 7, Français, UWOSA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Institute of Technology Faculty & Staff Association
1, fiche 8, Anglais, British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BCIT FSA 2, fiche 8, Anglais, BCIT%20FSA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- BCIT Faculty & Staff Association 3, fiche 8, Anglais, BCIT%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
correct
- BCIT FSA 3, fiche 8, Anglais, BCIT%20FSA
correct
- BCIT FSA 3, fiche 8, Anglais, BCIT%20FSA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The BCIT Faculty & Staff Association(FSA) is a membership driven, certified trade union that represents full-time and part-time technological faculty and staff at BCIT. 4, fiche 8, Anglais, - British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
FSA Mission. Create an outstanding workplace: engage, celebrate, protect and make gains for all members. 4, fiche 8, Anglais, - British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- BCITFSA
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Établissements d'enseignement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- British Columbia Institute of Technology Faculty & Staff Association
1, fiche 8, Français, British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BCIT FSA 2, fiche 8, Français, BCIT%20FSA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- BCIT Faculty & Staff Association 3, fiche 8, Français, BCIT%20Faculty%20%26%20Staff%20Association
correct
- BCIT FSA 3, fiche 8, Français, BCIT%20FSA
correct
- BCIT FSA 3, fiche 8, Français, BCIT%20FSA
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- BCITFSA
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour Relations
- Public Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unrepresented employee
1, fiche 9, Anglais, unrepresented%20employee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[An employee] who [does] not belong to any union organization, either because [he is] excluded from doing so by the Public Service Staff Relations Act or [has] chosen not to be unionized. 2, fiche 9, Anglais, - unrepresented%20employee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Relations du travail
- Fonction publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- employé non représenté
1, fiche 9, Français, employ%C3%A9%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- employée non représentée 2, fiche 9, Français, employ%C3%A9e%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Employé qui ne [fait] partie d'aucune organisation syndicale parce qu'exclu en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique ou parce qu'il [a] choisi de ne pas se syndiquer. 3, fiche 9, Français, - employ%C3%A9%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- border delay
1, fiche 10, Anglais, border%20delay
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Union representatives and staff are predicting major border delays as the officers try to pressure the Canada Border Services Agency into meeting their demands. 2, fiche 10, Anglais, - border%20delay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- retard à la frontière
1, fiche 10, Français, retard%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ces investissements du secteur privé ont été faits dans l'expectative d'une diminution des taux d'inspection par les autorités douanières et des retards à la frontière. 2, fiche 10, Français, - retard%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- demora en la frontera
1, fiche 10, Espagnol, demora%20en%20la%20frontera
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el incremento del comercio hacia el norte, aunado a los requisitos más estrictos que impuso el Congreso para evitar el paso de drogas, controlar la inmigración ilegal e impedir la entrada de productos que hayan estado expuestos a sustancias contaminantes y químicos tóxicos, hace que los métodos de control continuamente afecten los asuntos comerciales, con el consecuente aumento de las demoras en la frontera. 1, fiche 10, Espagnol, - demora%20en%20la%20frontera
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Wheat Pool Employees' Association
1, fiche 11, Anglais, Saskatchewan%20Wheat%20Pool%20Employees%27%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SWPEA 2, fiche 11, Anglais, SWPEA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Grain Services Union(GSU) was formed in 1936 as a single employer staff association named the Saskatchewan Wheat Pool Employees’ Association(SWPEA). 2, fiche 11, Anglais, - Saskatchewan%20Wheat%20Pool%20Employees%27%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Wheat Pool Employees' Association
1, fiche 11, Français, Saskatchewan%20Wheat%20Pool%20Employees%27%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SWPEA 2, fiche 11, Français, SWPEA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- key safety area 1, fiche 12, Anglais, key%20safety%20area
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include : the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns(i. e., due to lack of union protection from subsequent management retribution) ;the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas(contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory)... 1, fiche 12, Anglais, - key%20safety%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- domaine de sûreté clé
1, fiche 12, Français, domaine%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté (en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction); l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés (contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...] 1, fiche 12, Français, - domaine%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20cl%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- excessive overtime 1, fiche 13, Anglais, excessive%20overtime
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include : the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns(i. e., due to lack of union protection from subsequent management retribution) ;the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas(contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory)... 1, fiche 13, Anglais, - excessive%20overtime
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- recours excessif au temps supplémentaire
1, fiche 13, Français, recours%20excessif%20au%20temps%20suppl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté (en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction); l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés (contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...] 1, fiche 13, Français, - recours%20excessif%20au%20temps%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Union of Canadian Correctional Officers - CSN
1, fiche 14, Anglais, Union%20of%20Canadian%20Correctional%20Officers%20%2D%20CSN
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- UCCO-SACC-CSN 1, fiche 14, Anglais, UCCO%2DSACC%2DCSN
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "Union of Canadian Correctional Officers-Syndicat des agents correctionnels du Canada-CSN"(UCCO-SACC-CSN), founded in Montreal, Quebec, on January 19, 1999, is a democratic non-profit employee organization affiliated with the CSN, in accordance with the provisions of the Public Service Staff Relations Act. The UCCO-SACC-CSN head office is situated in or near Kingston, Ontario for the first mandate. 1, fiche 14, Anglais, - Union%20of%20Canadian%20Correctional%20Officers%20%2D%20CSN
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Syndicat des agents correctionnels du Canada - CSN
1, fiche 14, Français, Syndicat%20des%20agents%20correctionnels%20du%20Canada%20%2D%20CSN
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- UCCO-SACC-CSN 1, fiche 14, Français, UCCO%2DSACC%2DCSN
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le «Union of Canadian Correctional Officers - le Syndicat des agents correctionnels du Canada - CSN» (UCCO-SACC-CSN), tel que fondé à Montréal, Québec le 19 janvier 1999, est une organisation démocratique de salariés à but non lucratif, en conformité des dispositions de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique. Le siège social de UCCO-SACC-CSN est situé à ou près de Kingston, Ontario, pour le premier mandat. 1, fiche 14, Français, - Syndicat%20des%20agents%20correctionnels%20du%20Canada%20%2D%20CSN
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Union Activities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Right to Work Act
1, fiche 15, Anglais, Right%20to%20Work%20Act
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Canada Labour Code, the Public Service Employment Act and the Public Service Staff Relations Act (trade union membership to be optional) 1, fiche 15, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Labour%20Code%2C%20the%20Public%20Service%20Employment%20Act%20and%20the%20Public%20Service%20Staff%20Relations%20Act%20%28trade%20union%20membership%20to%20be%20optional%29
correct, Canada
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Short title : Right to Work Act. Legal title : An Act to amend the Canada Labour Code, the Public Service Employment Act and the Public Service Staff Relations Act(trade union membership to be optional). 2, fiche 15, Anglais, - Right%20to%20Work%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Action syndicale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi sur le droit au travail
1, fiche 15, Français, Loi%20sur%20le%20droit%20au%20travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (adhésion syndicale facultative) 1, fiche 15, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20canadien%20du%20travail%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique%20%28adh%C3%A9sion%20syndicale%20facultative%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur le droit au travail. Titre légal : Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (adhésion syndicale facultative). 2, fiche 15, Français, - Loi%20sur%20le%20droit%20au%20travail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cooperative relationship
1, fiche 16, Anglais, cooperative%20relationship
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lateral communication 2, fiche 16, Anglais, lateral%20communication
- lateral relationship 3, fiche 16, Anglais, lateral%20relationship
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Line management to line management; staff management to staff management; line to staff or vice versa; union to management or vice versa; employees to employees. 2, fiche 16, Anglais, - cooperative%20relationship
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 16, La vedette principale, Français
- passerelle
1, fiche 16, Français, passerelle
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- liaison de coopération 2, fiche 16, Français, liaison%20de%20coop%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Liaisons entre agents de même niveau hiérarchique mais appartenant à des lignes organiques différentes. 1, fiche 16, Français, - passerelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Working Group on General Service Remuneration and Related Conditions of Employment 1, fiche 17, Anglais, Working%20Group%20on%20General%20Service%20Remuneration%20and%20Related%20Conditions%20of%20Employment
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Advisory body in which both FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] management and representatives of the Union of General Service Staff make recommendations to the Director-General on all matters connected with the arrangements for the survey of salaries and related conditions of employment conducted by the ICSC. Also participate in all phases of the survey. 1, fiche 17, Anglais, - Working%20Group%20on%20General%20Service%20Remuneration%20and%20Related%20Conditions%20of%20Employment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la rémunération du personnel des services généraux et ses conditions d'emploi
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20ses%20conditions%20d%27emploi
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Remuneración del Personal de Servicios Generales y sus Condiciones de Empleo
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Remuneraci%C3%B3n%20del%20Personal%20de%20Servicios%20Generales%20y%20sus%20Condiciones%20de%20Empleo
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Protection of Life
- Transport of Goods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- affected party
1, fiche 18, Anglais, affected%20party
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In respect of any provision of the Hazardous Materials Information Review Act, has the meaning to be assigned by regulation pursuant to the Act. As a working definition, "affected party" includes a supplier, employer, employee, employee representative including relevant trade union staff and officers, or health and safety committee members. 2, fiche 18, Anglais, - affected%20party
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Transport de marchandises
Fiche 18, La vedette principale, Français
- partie touchée
1, fiche 18, Français, partie%20touch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans les dispositions de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend au sens que lui donnera le Règlement d'application de cette Loi. Définition provisoire : fournisseur, employeur, employé, représentant d'un employé [...]. 2, fiche 18, Français, - partie%20touch%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les produits dangereux. 3, fiche 18, Français, - partie%20touch%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :