TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION CERTIFICATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certificate of femininity
1, fiche 1, Anglais, certificate%20of%20femininity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gender verification certificate 2, fiche 1, Anglais, gender%20verification%20certificate
correct
- gender certificate 3, fiche 1, Anglais, gender%20certificate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This means in effect that it is no longer necessary for the competitor to undergo the gender verification procedure as described in the Medical Guide in order to register for the FIS [Fédération internationale de ski] points list. Nevertheless, it is still possible for a gender verification certificate to be issued to any competitor who undergoes the examination as per the described procedure. Gender testing was introduced by FIS to prevent male athletes from competing in women's races and for women to compete on equal terms. 2, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20femininity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat de féminité
1, fiche 1, Français, certificat%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors des Jeux olympiques de Mexico en 1968, les 844 concurrentes subissent le test du corpuscule de Barr. Les athlètes ayant passé avec succès l'essai reçoivent alors un certificat de féminité (CIO) [Comité international olympique] permettant [...] de ne pas repasser le test ultérieurement. 2, fiche 1, Français, - certificat%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2000, le CIO [Comité international olympique] met fin au test de féminité systématique. Il ne sera plus pratiqué qu'en cas de «doutes visuels». 3, fiche 1, Français, - certificat%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- certificado
1, fiche 1, Espagnol, certificado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certificate of inspection
1, fiche 2, Anglais, certificate%20of%20inspection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- verification certificate 2, fiche 2, Anglais, verification%20certificate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document certifying that the verification of a measuring instrument has been carried out. 3, fiche 2, Anglais, - certificate%20of%20inspection
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where an inspector inspects a device, the inspector shall issue to the owner or person in possession of the device ... a) in the case of a device that is or is to be used in trade, a certificate showing whether the device meets the requirements of this Act and the regulations; and b) in the case of a device other than a device described in paragraph a), a statement showing the results of the inspection. [Weights and Measures Act]. 4, fiche 2, Anglais, - certificate%20of%20inspection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The verification certificate can refer to the requirements and instructions specifying the conditions of the verification. It can also give the results obtained and the duration of validity of the certificate issued. 3, fiche 2, Anglais, - certificate%20of%20inspection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat de vérification
1, fiche 2, Français, certificat%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- certificat d'inspection 2, fiche 2, Français, certificat%20d%27inspection
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document certifiant que la vérification d'un instrument de mesurage a été effectuée. 3, fiche 2, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le certificat de vérification peuvent être rappelées les prescriptions et les instructions fixant les conditions de cette vérification. Peuvent aussi y être indiqués les résultats obtenus et la durée de validité du document ainsi établi. 3, fiche 2, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certificat de vérification : Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 4, fiche 2, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
certificat de vérification : recommandation internationale de la Troisième conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 4, fiche 2, Français, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- identity booklet 1, fiche 3, Anglais, identity%20booklet
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The principal applicant, who alleges that he is a citizen of Afghanistan, was determined by the Immigration and Refugee Board to be a Convention refugee. After submitting an application for permanent residence under section 46. 04 of the [Immigration] Act, he was required, more than a year later, to provide additional identity documents... The principal applicant was advised that the documentation he had provided and displayed was not satisfactory and that his record of landing would be issued only upon provision of satisfactory identification. His identity booklet and marriage certificate, that had been seized, were never submitted for verification or "feedback" from "Intelligence". 1, fiche 3, Anglais, - identity%20booklet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carnet d'identité
1, fiche 3, Français, carnet%20d%27identit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Commission de l'immigration et du statut de réfugié a reconnu le statut de réfugié au sens de la Convention au demandeur principal, qui affirmait être citoyen de l'Afghanistan. Celui-ci s'était vu obligé, plus d'un an après avoir présenté sa demande de résidence permanente en vertu de l'article 46.04 de la Loi, de fournir des papiers d'identité additionnels. [...] Le carnet d'identité et le certificat de mariage du demandeur principal, qui avaient été saisis, n'ont jamais été soumis pour vérification [...]. 1, fiche 3, Français, - carnet%20d%27identit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Environmental Technology Verification Program
1, fiche 4, Anglais, Environmental%20Technology%20Verification%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ETV 1, fiche 4, Anglais, ETV
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Technology Verification Program(ETV) is designed to promote the marketability and credibility of Canada's environment industry by providing validation and independent verification of performance claims. A key component of the Program is that it gives companies a Government of Canada "Verification Certificate" enabling innovative environmental technologies to access markets more effectively. 1, fiche 4, Anglais, - Environmental%20Technology%20Verification%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de vérification des technologies environnementales
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20technologies%20environnementales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VTE 1, fiche 4, Français, VTE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de vérification des technologies environnementales (VTE) vise à stimuler la qualité marchande et la crédibilité de l'écoindustrie canadienne de l'environnement en vérifiant et en validant de manière indépendante, les allégations de rendement de la technologie. Un des éléments clés du Programme est de fournir aux compagnies un Certificat de vérification du gouvernement du Canada, ce qui donnera aux technologies innovatrices un accès plus facile et efficace aux marchés. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rification%20des%20technologies%20environnementales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 1994-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- measuring certificate
1, fiche 5, Anglais, measuring%20certificate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leak test measuring certificate 1, fiche 5, Anglais, leak%20test%20measuring%20certificate
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Leak Test Measuring Certificate Requirements. A measuring certificate shall contain the following information : a) measurer(name, address, and telephone number) ;b) licensee... c) cross reference to leak test sampling certificate; d) brief description of measuring method; e) date of last calibration and verification check of measuring equipment; f) local radiation background as indicated by measuring equipment; g) sample measurement value; h) calculation and evaluation of sample measurement... i) test evaluation... j) measuring date; k) signature of measurer. 1, fiche 5, Anglais, - measuring%20certificate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- certificat de mesure
1, fiche 5, Français, certificat%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de mesure doit comporter les renseignements suivants : a) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'échantillonneur; b) le nom, l'adresse [...] du titulaire de permis, ainsi que la personne-ressource; c) la désignation de la source scellée (marque, modèle, isotope, numéro de série de la source scellée [...]); d) une brève description de la méthode d'échantillonnage; e) la désignation du contenant de l'échantillon [...] g) la date de l'échantillonnage; g) la signature de l'échantillonneur. 1, fiche 5, Français, - certificat%20de%20mesure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :