TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLOCK BLOCK TIME [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- daypart
1, fiche 1, Anglais, daypart
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- time block 2, fiche 1, Anglais, time%20block
correct, nom
- time period 3, fiche 1, Anglais, time%20period
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The broadcast day is divided into dayparts ... 4, fiche 1, Anglais, - daypart
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- day-part
- day part
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc horaire
1, fiche 1, Français, bloc%20horaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le nouveau bloc horaire de [16 h à 19 h] à la télévision [...] a été mis en place [...] par le directeur des programmes [...] qui a voulu créer une toute nouvelle dynamique en fin d'après-midi et en début de soirée. 2, fiche 1, Français, - bloc%20horaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Digital Currency
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orphan block
1, fiche 2, Anglais, orphan%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the mining process, a time lag in the acceptance of a given qualifying block may lead to blocks not being accepted in the blockchain. If another qualifying block is processed without lag, the first qualifying block is rejected, or orphaned. While valid and verified, orphan blocks have no known parent or preceding block. 2, fiche 2, Anglais, - orphan%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Monnaie électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc orphelin
1, fiche 2, Français, bloc%20orphelin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[En ce qui a trait aux cryptomonnaies], les blocs orphelins […] sont des blocs qui ne sont pas acceptés dans le réseau [de chaînes de blocs] en raison d'un décalage dans le signalement du bloc en question au réseau de mineurs, par rapport à un bloc éligible. 2, fiche 2, Français, - bloc%20orphelin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- difficulty adjustment algorithm
1, fiche 3, Anglais, difficulty%20adjustment%20algorithm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DAA 2, fiche 3, Anglais, DAA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- retargeting algorithm 3, fiche 3, Anglais, retargeting%20algorithm
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Retargeting algorithm... Retargeting ensures that the average block creation time is maintained by increasing the difficulty of the hashing puzzle. 4, fiche 3, Anglais, - difficulty%20adjustment%20algorithm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- algorithme de reciblage
1, fiche 3, Français, algorithme%20de%20reciblage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rex block
1, fiche 4, Anglais, Rex%20block
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rex blocks consist of a high situated to the north of a low. Very often both the high and the low are closed, meaning that the isobars (or constant geopotential height lines) defining the high/low close to form a circle. Rex blocks [are] named after the meteorologist who first identified them. 2, fiche 4, Anglais, - Rex%20block
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A "Rex block" is a type of weather pattern where a large ridge of high pressure dominates the area and blocks any significant weather from intruding. They are calling it "dreaded" because these kind of blocks often bring cold temperatures and no new snow for a long time. 3, fiche 4, Anglais, - Rex%20block
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Rex block: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 4, Anglais, - Rex%20block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloc Rex
1, fiche 4, Français, bloc%20Rex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bloc de Rex 2, fiche 4, Français, bloc%20de%20Rex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un bloc Rex consiste en un [système] en altitude où on trouve un anticyclone au nord d'une dépression. En général, les deux systèmes auront des circulations fermées. Les systèmes de surface seront capturés par la dépression d'altitude ou devront suivre le [système] en S inversé autour de celle-ci[,] ce qui veut dire qu'il sera difficile de déloger le bloc Rex. 3, fiche 4, Français, - bloc%20Rex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bloc Rex; bloc de Rex : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 4, Français, - bloc%20Rex
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo rex
1, fiche 4, Espagnol, bloqueo%20rex
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bloqueo en rombo 1, fiche 4, Espagnol, bloqueo%20en%20rombo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] patrón atmosférico con el que se alude a una pareja de altas presiones al norte y bajas presiones al sur. 1, fiche 4, Espagnol, - bloqueo%20rex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bloqueo rex; bloqueo en rombo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción "bloqueo rex" [...] se escribe con minúsculas y sin resalte. [...] la Ortografía de la lengua española [recomienda que] los nombres genéricos de fenómenos atmosféricos se escriben con minúsculas [...] 1, fiche 4, Espagnol, - bloqueo%20rex
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Board Games
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- checkers
1, fiche 5, Anglais, checkers
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- draughts 2, fiche 5, Anglais, draughts
correct, voir observation, nom, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A game played on a checkerboard by two players each having twelve men that move diagonally forward one square at a time or backward as well as if crowned, the object being to capture or block all the opponent's men. 1, fiche 5, Anglais, - checkers
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
checkers; draughts: nouns used with a singular verb. 3, fiche 5, Anglais, - checkers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jeu de dames
1, fiche 5, Français, jeu%20de%20dames
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dames 1, fiche 5, Français, dames
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jeu pratiqué sur un damier avec des pions noirs et des pions blancs. 2, fiche 5, Français, - jeu%20de%20dames
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- VOR signal
1, fiche 6, Anglais, VOR%20signal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
VOR signals are transmitted on line-of-sight. Any obstacles(buildings, mountains or other terrain features, including the curvature of the earth) block VOR signals and restrict the distance over which they are received at a given altitude. This can result in a sudden scalloping fluctuation of the cockpit indicators — normally for short time intervals. 2, fiche 6, Anglais, - VOR%20signal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
VOR: very high frequency omnidirectional radio range. 3, fiche 6, Anglais, - VOR%20signal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- signal VOR
1, fiche 6, Français, signal%20VOR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF [very high frequency]. 2, fiche 6, Français, - signal%20VOR
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- señal VOR
1, fiche 6, Espagnol, se%C3%B1al%20VOR
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
VOR es un acrónimo para la frase en inglés VHF Omnidirectional Radio Range, que en castellano significa Radiofaro Omnidireccional de Muy Alta Frecuencia. 1, fiche 6, Espagnol, - se%C3%B1al%20VOR
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rail traffic control
1, fiche 7, Anglais, rail%20traffic%20control
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- railway traffic control 2, fiche 7, Anglais, railway%20traffic%20control
correct
- train traffic control 2, fiche 7, Anglais, train%20traffic%20control
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Railway traffic control is a way of maintaining the quality of service with a high standard of punctuality while ensuring the safety of train operations. According to basic safety regulations, no more than one train is allowed in a block section at any time in the fixed blocking system... Because of the complexity of railway operations, railway traffic control approaches mainly refer to two aspects : off-line and on-line. Off-line railway traffic control means that the schedule is built to abide by public constraints and satisfy necessary requirements. In contrast, in on-line railway traffic control, dispatchers make decisions to maintain the schedule when unpredictable incidents occur. 2, fiche 7, Anglais, - rail%20traffic%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôle de la circulation ferroviaire
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- peak night
1, fiche 8, Anglais, peak%20night
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When determining how many rooms to block, pay attention to more than peak nights; spend time considering your shoulder nights as well as the nights before and after the meeting. 2, fiche 8, Anglais, - peak%20night
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
How is the "bell curve" used with respect to conference housing? The bell curve uses percentages to predict the number of rooms per night that should make up the block. The peak nights are considered to have 100% booking, with the shoulder nights considered at different percentages. 3, fiche 8, Anglais, - peak%20night
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nuit d'occupation maximale
1, fiche 8, Français, nuit%20d%27occupation%20maximale
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- noche pico
1, fiche 8, Espagnol, noche%20pico
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] a diferencia de una convención, los congresos son realmente grupos de individuos. Cada congresista decide cuándo llega y cuándo sale, qué come, en qué viaja y cuánto quiere gastar. Cuando el PCO [organizador profesional de conferencias] hace un bloqueo de habitaciones juega a la adivinanza porque no todos llegan y salen el mismo día, siempre hay una o dos noches pico y esas son las que marcan el comportamiento del grupo en determinado hotel. 2, fiche 8, Espagnol, - noche%20pico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight time - airplanes
1, fiche 9, Anglais, flight%20time%20%2D%20airplanes
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flight time - aeroplanes 2, fiche 9, Anglais, flight%20time%20%2D%20aeroplanes
correct, Grande-Bretagne, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aeroplane first moves for the purpose of taking off until the moment it finally comes to rest at the end of the flight. 2, fiche 9, Anglais, - flight%20time%20%2D%20airplanes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block to block" time or "chock to chock" time in general usage which is measured from the time an aeroplane first moves for the purpose of taking off until it finally stops at the end of the flight. 2, fiche 9, Anglais, - flight%20time%20%2D%20airplanes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
flight time - aeroplanes: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 9, Anglais, - flight%20time%20%2D%20airplanes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- flight time - airplane
- flight time - aeroplane
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps de vol - avions
1, fiche 9, Français, temps%20de%20vol%20%2D%20avions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'avion commence à se déplacer en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise en dernier lieu à la fin du vol. 1, fiche 9, Français, - temps%20de%20vol%20%2D%20avions
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'avion commence à se déplacer en vue du décollage jusqu'au moment où il s'arrête en dernier lieu à la fin du vol. 1, fiche 9, Français, - temps%20de%20vol%20%2D%20avions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
temps de vol - avions : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - temps%20de%20vol%20%2D%20avions
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- temps de vol - avion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo - aviones
1, fiche 9, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%20%2D%20aviones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que el avión comienza a moverse con el propósito de despegar, hasta que se detiene completamente al finalizar el vuelo. 1, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20%2D%20aviones
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que el avión comienza a moverse con el propósito de despegar, hasta que se detiene completamente al finalizar el vuelo. 1, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20%2D%20aviones
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tiempo de vuelo - aviones: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20%2D%20aviones
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tiempo de vuelo - avión
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- block-to-block time
1, fiche 10, Anglais, block%2Dto%2Dblock%20time
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- block time 2, fiche 10, Anglais, block%20time
correct, OTAN, normalisé
- chock-to-chock time 1, fiche 10, Anglais, chock%2Dto%2Dchock%20time
correct
- block time-hours 3, fiche 10, Anglais, block%20time%2Dhours
pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The period from the moment the chocks are withdrawn and brakes released, or moorings dropped, to the return to rest or take-up of moorings after the flight. 4, fiche 10, Anglais, - block%2Dto%2Dblock%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
block time : term and definition standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - block%2Dto%2Dblock%20time
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- flying block hour
- flying block hours
- block hours
- block hour
- block time-hour
- block to block time
- chock to chock time
- block time hour
- block time hours
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps cale à cale
1, fiche 10, Français, temps%20cale%20%C3%A0%20cale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- temps de vol cale à cale 2, fiche 10, Français, temps%20de%20vol%20cale%20%C3%A0%20cale
correct, nom masculin
- heures cale à cale 3, fiche 10, Français, heures%20cale%20%C3%A0%20cale
nom féminin, pluriel
- temps bloc à bloc 4, fiche 10, Français, temps%20bloc%20%C3%A0%20bloc
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- heures bloc 5, fiche 10, Français, heures%20bloc
voir observation, nom féminin, pluriel
- temps bloc 3, fiche 10, Français, temps%20bloc
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'heures effectuées par un aéronef depuis le moment où il se meut pour décoller jusqu'au moment où il s'arrête aux cales prévues au prochain point d'atterrissage, ou retourne au point de départ, avant décollage. 6, fiche 10, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
temps cale à cale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 10, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D'après l'Arrêté des transports du 21 septembre 1993 du gouvernement français, le terme «temps bloc» est à éviter. 7, fiche 10, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
temps bloc à block : terme normalisé par l'OTAN. 8, fiche 10, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- heure cale à cale
- heure block
- heure bloc
- heures block
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tiempo entre calzos
1, fiche 10, Espagnol, tiempo%20entre%20calzos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tiempo muerto de bloqueo 2, fiche 10, Espagnol, tiempo%20muerto%20de%20bloqueo
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde que se retiran los calzos y se desbloquean los frenos o se sueltan las aeronaves hasta que se vuelve al reposo después de efectuado el vuelo. 2, fiche 10, Espagnol, - tiempo%20entre%20calzos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- parcel index
1, fiche 11, Anglais, parcel%20index
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An alternative and far superior approach to indexing is the tract or parcel index, but it is available in only a handful of states. Here a separate page or set of pages in the index books is devoted to each tract of land, such as a quarter-quarter section, a specific block in a subdivision, or even an individual parcel of land. This page reflects the history of the tract's title from the time of the original conveyance from the sovereign.(Cunningham, Stoebuck and Whitman, 3rd ed., 1984, p. 797). 1, fiche 11, Anglais, - parcel%20index
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- répertoire parcellaire
1, fiche 11, Français, r%C3%A9pertoire%20parcellaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
répertoire parcellaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9pertoire%20parcellaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continuous possession
1, fiche 12, Anglais, continuous%20possession
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The final element, that adverse possession must be "continuous", means that it must continue without significant interruption for a solid block of time at least as long as the period of limitation. What is a significant interruption depends upon the nature of the land.(Cunningham, Stoebuck & Whitman, 1984, p. 763) 1, fiche 12, Anglais, - continuous%20possession
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- possession continue
1, fiche 12, Français, possession%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
possession continue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - possession%20continue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- manual block system
1, fiche 13, Anglais, manual%20block%20system
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MBS 2, fiche 13, Anglais, MBS
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- manual block signal system 3, fiche 13, Anglais, manual%20block%20signal%20system
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A block signal system operated manually, usually based on information transmitted by telephone or telegraph. 3, fiche 13, Anglais, - manual%20block%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On portions of the railway so specified in the time table, or by special instructions, the use of the main track will be governed by the manual block system. 4, fiche 13, Anglais, - manual%20block%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
manual block system; MBS: term and abbreviation officially approved by CP Rail. 5, fiche 13, Anglais, - manual%20block%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de cantonnement manuel
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cantonnement manuel 2, fiche 13, Français, cantonnement%20manuel
correct, nom masculin, uniformisé
- CM 3, fiche 13, Français, CM
correct, nom masculin, uniformisé
- CM 3, fiche 13, Français, CM
- block manuel 4, fiche 13, Français, block%20manuel
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de cantonnement ferroviaire fonctionnant à l'aide d'un dispositif électrique reliant les appareils des postes qui commandent les signaux d'entrée de chaque canton. 5, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cantonnement manuel; CM : terme et abréviation uniformisés par CP Rail. 6, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 14, Anglais, shot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Record number: 14, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 14, Anglais, - shot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 14, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 14, Français, - coup
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 14, Français, - coup
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 14, Français, - coup
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 14, Français, - coup
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 14, Français, - coup
Record number: 14, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 14, Français, - coup
Record number: 14, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 14, Français, - coup
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 14, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 14, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 14, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 14, Espagnol, - golpe
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 14, Espagnol, - golpe
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 14, Espagnol, - golpe
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 14, Espagnol, - golpe
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 14, Espagnol, - golpe
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 14, Espagnol, - golpe
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- total loss of decay heat removal circuits 1, fiche 15, Anglais, total%20loss%20of%20decay%20heat%20removal%20circuits
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- loss of decay heat removal accident 2, fiche 15, Anglais, loss%20of%20decay%20heat%20removal%20accident
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical [reactor] accident in which all three independent secondary sodium circuits suddenly and simultaneously go out of action. 1, fiche 15, Anglais, - total%20loss%20of%20decay%20heat%20removal%20circuits
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In this case the residual power in the core would be removed mainly by convection through the reactor vessels to the emergency cooling system. The temperature of the reactor block would rise until the power removed by thermal radiation offset the residual power, which would decrease over time. To ensure that all the reactor structures remain undamaged, this temperature must be below 720°C. 1, fiche 15, Anglais, - total%20loss%20of%20decay%20heat%20removal%20circuits
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accident de disparition des circuits normaux d'évacuation de la puissance
1, fiche 15, Français, accident%20de%20disparition%20des%20circuits%20normaux%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20la%20puissance
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DCNEP 1, fiche 15, Français, DCNEP
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[…] il peut arriver que les pompes primaires et les boucles secondaires soient indisponibles : c'est l'accident de disparition des circuits normaux d'évacuation de la puissance (DCNEP). On estime que cet accident ne devrait pas arriver plus d'une fois dans la vie de la centrale. 1, fiche 15, Français, - accident%20de%20disparition%20des%20circuits%20normaux%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20la%20puissance
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- D.C.N.E.P.
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- average block time
1, fiche 16, Anglais, average%20block%20time
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mean block time 2, fiche 16, Anglais, mean%20block%20time
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Based on airplane performance characteristics, average block time(defined as time from airplane pushback from the gate at origin to arrival at the gate at destination) for the trip can be estimated, using typical mission profile and speed schedule. 3, fiche 16, Anglais, - average%20block%20time
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- temps cale à cale moyen
1, fiche 16, Français, temps%20cale%20%C3%A0%20cale%20moyen
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- asynchronous transmission
1, fiche 17, Anglais, asynchronous%20transmission
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- asynchronous data transmission 2, fiche 17, Anglais, asynchronous%20data%20transmission
correct, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Data transmission in which the start of each character or block of characters is arbitrary but, once started, the time of occurrence of each signal element has the same relationship to significant instants of a fixed time base. 3, fiche 17, Anglais, - asynchronous%20transmission
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term is usually used in conjunction with modems. 4, fiche 17, Anglais, - asynchronous%20transmission
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
asynchronous transmission: term and definition standardized by ISO; term standardized by CSA International. 5, fiche 17, Anglais, - asynchronous%20transmission
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transmission asynchrone
1, fiche 17, Français, transmission%20asynchrone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- transmission arythmique 2, fiche 17, Français, transmission%20arythmique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Transmission de données dans laquelle le début de chaque caractère ou bloc de caractères survient à un instant quelconque, mais où, après ce démarrage, chacun des éléments de signal survient en relation de phase constante avec les instants significatifs d'une base de temps fixe. 3, fiche 17, Français, - transmission%20asynchrone
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transmission asynchrome : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 17, Français, - transmission%20asynchrone
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
transmission arythmique : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 17, Français, - transmission%20asynchrone
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- transmisión asíncrona de datos
1, fiche 17, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20as%C3%ADncrona%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- transmisión asíncrona 1, fiche 17, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20as%C3%ADncrona
correct, nom féminin
- transmisión asincrónica 2, fiche 17, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20asincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- transmisión asincrónica de datos 3, fiche 17, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20asincr%C3%B3nica%20de%20datos
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Método de transferencia eléctrica de datos en el cual las unidades de envío y recepción están sincronizadas en cada carácter, o bloque pequeño de caracteres, generalmente mediante el uso de señales de inicio y parada. 2, fiche 17, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20as%C3%ADncrona%20de%20datos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Hann window
1, fiche 18, Anglais, Hann%20window
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A time function applied sample-by-sample to a block of audio samples before Fourier transformation. 1, fiche 18, Anglais, - Hann%20window
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fenêtre de Hann
1, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20de%20Hann
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fonction temporelle appliquée échantillon par échantillon à un bloc d'échantillons audio avant transformation de Fourier. 1, fiche 18, Français, - fen%C3%AAtre%20de%20Hann
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ventana Hanning
1, fiche 18, Espagnol, ventana%20Hanning
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La ventana Hanning es una ventana de propósito general para el análisis de señales continuas. Provee una entrada y salida lenta de la señal, por lo que elimina los lóbulos laterales en el espectro de frecuencias. Sirve también para el análisis de señales aleatorias. 1, fiche 18, Espagnol, - ventana%20Hanning
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- block handling routine
1, fiche 19, Anglais, block%20handling%20routine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BHR 1, fiche 19, Anglais, BHR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A routine that performs a single processing function for a block control unit passing through the network control program, for example, inserting the date and time of day in a block. 2, fiche 19, Anglais, - block%20handling%20routine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- routine de traitement de blocs
1, fiche 19, Français, routine%20de%20traitement%20de%20blocs
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- rutina de manipulación de bloque
1, fiche 19, Espagnol, rutina%20de%20manipulaci%C3%B3n%20de%20bloque
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- imagery data recording
1, fiche 20, Anglais, imagery%20data%20recording
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The transposing of information relating to the airborne vehicle, and sensor, such as speed, height, tilt, position and time, to the matrix block on the sensor record at the moment of image acquisition. 1, fiche 20, Anglais, - imagery%20data%20recording
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
imagery data recording: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - imagery%20data%20recording
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télédétection
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enregistrement des données de représentation
1, fiche 20, Français, enregistrement%20des%20donn%C3%A9es%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement des informations relatives à un vecteur aérien et à son équipement de détection, telles que vitesse, altitude, inclinaison, position et heure, sur la matrice de l'équipement de détection; cette opération est réalisée au moment de l'acquisition de l'image. 1, fiche 20, Français, - enregistrement%20des%20donn%C3%A9es%20de%20repr%C3%A9sentation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
enregistrement des données de représentation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - enregistrement%20des%20donn%C3%A9es%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- registro de datos de imágenes
1, fiche 20, Espagnol, registro%20de%20datos%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Registro de la información al vehículo aéreo y a su equipo de detección, tales como velocidad, altura, inclinación, situación, hora, sobre la matriz del equipo de detección en el momento de la adquisición de imágenes. 1, fiche 20, Espagnol, - registro%20de%20datos%20de%20im%C3%A1genes
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Helmert blocking method
1, fiche 21, Anglais, Helmert%20blocking%20method
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Helmert blocking technique 2, fiche 21, Anglais, Helmert%20blocking%20technique
correct
- Helmert blocking 2, fiche 21, Anglais, Helmert%20blocking
correct
- Helmert block method 3, fiche 21, Anglais, Helmert%20block%20method
correct
- Helmert Blocking method 4, fiche 21, Anglais, Helmert%20Blocking%20method
correct
- Helmert Blocking Method 5, fiche 21, Anglais, Helmert%20Blocking%20Method
correct, voir observation
- Helmert Blocking technique 6, fiche 21, Anglais, Helmert%20Blocking%20technique
correct
- Helmert Blocking 7, fiche 21, Anglais, Helmert%20Blocking
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A technique for computing a simultaneous least squares adjustment of a large data set by grouping the data into smaller pieces, called "blocks", and producing the complete covariance matrix used in calculating the local and network accuracies. 7, fiche 21, Anglais, - Helmert%20blocking%20method
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Helmert blocking, which was developed a little over 100 years ago by F. R. Helmert (Helmert 1880) is basically a technique for breaking up a least squares adjustment problem, which is too large to be managed as a single computation, into many smaller computational tasks with potentially large savings in computer storage and CPU requirements. 2, fiche 21, Anglais, - Helmert%20blocking%20method
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For this adjustment, the blocks were named by state and every GPS [global positioning system] project was assigned to a specific state block. This resulted in some data collected in one state appearing in another state Block but prevented splitting sessions of observations and minimizing junction points. Blocks are combined two at a time, reducing the number of station coordinates to be estimated to only those stations that are associated with GPS observations belonging to other blocks. Eventually only one block remains and a solution for the coordinates of its stations can be performed. 7, fiche 21, Anglais, - Helmert%20blocking%20method
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Helmert Blocking Method: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 21, Anglais, - Helmert%20blocking%20method
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- méthode Helmert de calcul par bloc
1, fiche 21, Français, m%C3%A9thode%20Helmert%20de%20calcul%20par%20bloc
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- méthode Helmert de blocage 2, fiche 21, Français, m%C3%A9thode%20Helmert%20de%20blocage
voir observation, nom féminin
- méthode des groupes de Helmert 2, fiche 21, Français, m%C3%A9thode%20des%20groupes%20de%20Helmert
voir observation, nom féminin
- partage en blocs de Helmert 2, fiche 21, Français, partage%20en%20blocs%20de%20Helmert
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
méthode Helmert de calcul par bloc; méthode Helmert de blocage; méthode des groupes de Helmert; partage en blocs de Helmert : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20Helmert%20de%20calcul%20par%20bloc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- asynchronous transmission
1, fiche 22, Anglais, asynchronous%20transmission
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
data transmission in which the start of each character or block of characters is arbitrary but, once started, the time of occurrence of each signal element has the same relationship to significant instants of a fixed time base 1, fiche 22, Anglais, - asynchronous%20transmission
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
asynchronous transmission: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 22, Anglais, - asynchronous%20transmission
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transmission asynchrone
1, fiche 22, Français, transmission%20asynchrone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- transmission arythmique 1, fiche 22, Français, transmission%20arythmique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
transmission de données dans laquelle le début de chaque caractère ou bloc de caractères survient à un instant quelconque, mais où, après ce démarrage, chacun des éléments de signal survient en relation de phase constante avec les instants significatifs d'une base de temps fixe 1, fiche 22, Français, - transmission%20asynchrone
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En France, les informaticiens emploient couramment dans ce sens le terme «transmission asynchrone», alors que certains spécialistes des télécommunications préfèrent le terme «transmission arythmique». 1, fiche 22, Français, - transmission%20asynchrone
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
transmission asynchrone; transmission arythmique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 22, Français, - transmission%20asynchrone
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bookbinding machine
1, fiche 23, Anglais, bookbinding%20machine
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The DemandBinder is a very flexible, highly automated bookbinding machine that addresses some of the shortcomings of existing approaches to book-on-demand binding. 1, fiche 23, Anglais, - bookbinding%20machine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The machine consists of three basic modules, each feeding the next. First comes the "feeding-collating unit, "into which pages from a digital printer are deposited... These are the "book-block" pages, not the covers... Pages are fed, one at a time, from the bottom of the stack by a vacuum-feed mechanism. The first page of a set contains bar codes or other machine-readable information, which will be used to make sure the proper cover is applied. The information can also be used to verify that the correct number of pages are in the book block. Once all the pages for the first book have been fed, they are jogged(to get them properly aligned) and dropped into a cassette loader to await binding. Next comes the transfer unit, which consists primarily of a robotic arm that picks up the book block from the next available cassette and places it into the binding unit... Finally, there is the binding unit. This puts the book block through a conventional milling, nipping and hot gluing process, and then adds the cover. 1, fiche 23, Anglais, - bookbinding%20machine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- machine à relier
1, fiche 23, Français, machine%20%C3%A0%20relier
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La machine à relier a été développée pour le marché de l'«impression à la demande». Cette machine, d'une utilisation très simple, a été conçue pour sélectionner automatiquement la taille et l'épaisseur des livres. De nouveaux rouleaux de colle ont été mis au point afin de supprimer le processus de fraisage qui était auparavant nécessaire pour renforcer la reliure. Un système de découpage a également été ajouté pour empêcher tout rognage supplémentaire si la taille du livret devait être modifiée [...] 1, fiche 23, Français, - machine%20%C3%A0%20relier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fiber-optic intelligent-well technology
1, fiche 24, Anglais, fiber%2Doptic%20intelligent%2Dwell%20technology
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fiber optic intelligent well technology 2, fiche 24, Anglais, fiber%20optic%20intelligent%20well%20technology
correct
- fiber-optic smart-well technology 3, fiche 24, Anglais, fiber%2Doptic%20smart%2Dwell%20technology
proposition
- fiber optic smart well technology 3, fiche 24, Anglais, fiber%20optic%20smart%20well%20technology
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Production optimization solutions consisting of well-site computer hardware, desktop analysis software, fiber-optic intelligent-well technology used in the oil and gas industry to remotely monitor and optimize downhole conditions and well production. 1, fiche 24, Anglais, - fiber%2Doptic%20intelligent%2Dwell%20technology
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
eProduction Solutions, Inc. is the world leader in production optimization solutions for flowing wells and all forms of artificial lift. The company provides advanced fiber optic intelligent well technology with well site and desktop intelligence as well as control systems for onshore and offshore production. eP provides hardware and software solutions for comprehensive production operations optimization including real-time monitoring, controlling, designing, and analyzing production oil and gas wells and facilities. 2, fiche 24, Anglais, - fiber%2Doptic%20intelligent%2Dwell%20technology
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
intelligent well technology: Technology that combines sensors and remote control to detect production problems and solve them without costly well intervention. 4, fiche 24, Anglais, - fiber%2Doptic%20intelligent%2Dwell%20technology
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Optimizing reservoir performance with intelligent well technology.... IWT is a key building block of real time reservoir management. By placing sensors and control valves at the reservoir face, teams of petroleum engineers can monitor reservoir and well performance in real time, analyze data, make decisions and modify the completion without physical intervention, to optimize asset performance. 5, fiche 24, Anglais, - fiber%2Doptic%20intelligent%2Dwell%20technology
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
... with advancements in material science, electronics, and data acquisition and processing, we have seen the use of sensors in oil well production turn in to what is now being referred to as "smart-well technology." With sensors located downhole (below ground), above ground, in the storage tanks, and even on the pump motors to detect low frequency vibrations that can indicate potential wear, "smart" is exactly what these wells are becoming. ... There are a variety of sensors currently used for downhole monitoring ranging from fiber optic to acoustic to quartz crystal sensors. 6, fiche 24, Anglais, - fiber%2Doptic%20intelligent%2Dwell%20technology
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- technologie des puits intelligents intégrant des capteurs à fibre optique
1, fiche 24, Français, technologie%20des%20puits%20intelligents%20int%C3%A9grant%20des%20capteurs%20%C3%A0%20fibre%20optique
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- technologie des puits intelligents intégrant des capteurs à fibres optiques 1, fiche 24, Français, technologie%20des%20puits%20intelligents%20int%C3%A9grant%20des%20capteurs%20%C3%A0%20fibres%20optiques
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
De nouvelles méthodes géophysiques et analytiques seront testées : [...] capteur à fibre optique pour l'enregistrement des déformations dans le forage; contrôle permanent des fluides chimiques dans les puits et diverses sources; réseau permanent d'électrodes dans les puits cimentés pour la surveillance de l'écoulement des fluides [...] 2, fiche 24, Français, - technologie%20des%20puits%20intelligents%20int%C3%A9grant%20des%20capteurs%20%C3%A0%20fibre%20optique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les chercheurs d'ISIS utilisent un matériau plus solide et doté d'une durée de vie plus longue que les matériaux conventionnels pour la construction d'infrastructures. À ce matériau, ils ajoutent des réseaux de capteurs à fibres optiques et des faisceaux laser ce qui leur permet de surveiller en tout temps les tensions et les contraintes exercées sur les structures [...] La technologie «intelligente» d'ISIS peut également servir à recouvrir ou à rapiécer les structures de béton existante afin d'améliorer leur rendement et leur durabilité. 3, fiche 24, Français, - technologie%20des%20puits%20intelligents%20int%C3%A9grant%20des%20capteurs%20%C3%A0%20fibre%20optique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- end of message
1, fiche 25, Anglais, end%20of%20message
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- EOM 2, fiche 25, Anglais, EOM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The end of data to be transmitted. It can be indicated by a special control code, as in the ASCII code set; by an absence of data for a specified time interval; or by a particular sequence of block gaps and data, as is done on magnetic tape. 3, fiche 25, Anglais, - end%20of%20message
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fin de message
1, fiche 25, Français, fin%20de%20message
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- fin de mensaje
1, fiche 25, Espagnol, fin%20de%20mensaje
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carácter o código, que señala el final de un mensaje y que suele ser de tipo obligatorio. 1, fiche 25, Espagnol, - fin%20de%20mensaje
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 26, Anglais, throughput
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The number of data bits contained in a block... successfully transferred in one direction across a section per unit time. 2, fiche 26, Anglais, - throughput
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 26, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nombre de bits de données contenus dans un bloc [...] avec transfert réussi, dans un seul sens, à travers cette section par unité de temps. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- caudal de tráfico
1, fiche 26, Espagnol, caudal%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Número de los bits de datos contenidos en un bloque ... efectivamente transferidos en un sentido a través de una sección por unidad de tiempo. 2, fiche 26, Espagnol, - caudal%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport
- Rail Traffic Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- clear signal
1, fiche 27, Anglais, clear%20signal
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- clear train order signal 2, fiche 27, Anglais, clear%20train%20order%20signal
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... in ABS [automatic block signal system] territory [an inferior train] must be clear in sufficient time to avoid displaying other than clear signal indications to a following superior train. 3, fiche 27, Anglais, - clear%20signal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
clear signal; clear train order signal : terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 27, Anglais, - clear%20signal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Transport par rail
- Circulation des trains
Fiche 27, La vedette principale, Français
- signal voie libre
1, fiche 27, Français, signal%20voie%20libre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- signal d'absence d'ordres 2, fiche 27, Français, signal%20d%27absence%20d%27ordres
correct, nom masculin
- signal d'absence d'ordres de marche 3, fiche 27, Français, signal%20d%27absence%20d%27ordres%20de%20marche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Signal qui présente un aspect qui n'impose pas de limitation à la vitesse de la ligne. 4, fiche 27, Français, - signal%20voie%20libre
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] en Cantonnement automatique, le train inférieur doit céder la voie suffisamment tôt pour que le train supérieur qui suit n'aperçoive que des indications de signal voie libre. 5, fiche 27, Français, - signal%20voie%20libre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
signal voie libre; signal d'absence d'ordres de marche : termes uniformisés par CP Rail. 6, fiche 27, Français, - signal%20voie%20libre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 28, Anglais, blocking
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, fiche 28, Anglais, - blocking
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, fiche 28, Anglais, - blocking
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball(crackback block). 2, fiche 28, Anglais, - blocking
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent’s thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, fiche 28, Anglais, - blocking
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, fiche 28, Anglais, - blocking
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 28, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 28, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, fiche 28, Français, - blocage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, fiche 28, Français, - blocage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- block transfer
1, fiche 29, Anglais, block%20transfer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In 1977, federal transfers that formerly had been tied to provincial spending for health and post-secondary education were converted to a "block" transfer, consisting of cash and the value of income tax points given up by the federal government at the time. 1, fiche 29, Anglais, - block%20transfer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- transfert global
1, fiche 29, Français, transfert%20global
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- transfert en bloc 1, fiche 29, Français, transfert%20en%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En 1977, les transferts fédéraux qui avaient été établis jusque-là en fonction des dépenses consacrées par les provinces à la santé et à l'enseignement postsecondaire ont fait place à un transfert global ou «en bloc», formé d'une partie en espèces et d'une partie en points d'impôt sur le revenu que le gouvernement fédéral a alors cédés aux provinces. 1, fiche 29, Français, - transfert%20global
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- transferencia global
1, fiche 29, Espagnol, transferencia%20global
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- liquid fuelled motor
1, fiche 30, Anglais, liquid%20fuelled%20motor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Ausroc 3(A3) launch vehicle has a liquid fuelled motor that burns JA-1 kerosene with liquid oxygen, and uses regenerative cooling. The motor produces 35 kN at sea level and has a burn time of 80 seconds. The motor is gimballed to facilitate pitch and yaw control. The wall of the combustion chamber, throat and expansion nozzle consists of 102 stainless steel tubes stacked side by side running parallel to the motor axis. The tubes will be brazed together and the assembly wrapped in a carbon fibre composite. The composite wrapping is used to relieve to tubes of the hoop stress generated by the combustion pressure(2 MPa), whilst the tubes contain the combustion heat(3500 K). The top end of the motor has a kerosene inlet manifolt, oxygen dome and injector block. The kerosene inlet manifold delivers kerosene to every second motor tube, where it travels down to the arse end of the motor. Here it enters the lower kerosene manifold which is a simple plenum ring. This allows the kerosene to flow into the other alternate tubes which deliver it back up to the inlet manifold. The inlet manifold then directs the kerosene to the injector block, which sprays it and the liquid oxygen into the combustion chamber. 2, fiche 30, Anglais, - liquid%20fuelled%20motor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- moteur à ergols liquides
1, fiche 30, Français, moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La fusée possède des moteurs à ergols liquides. 2, fiche 30, Français, - moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- time block
1, fiche 31, Anglais, time%20block
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- blockof time 1, fiche 31, Anglais, blockof%20time
correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tranche horaire
1, fiche 31, Français, tranche%20horaire
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Hardware
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- block mode
1, fiche 32, Anglais, block%20mode
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bloc-by-block mode 2, fiche 32, Anglais, bloc%2Dby%2Dblock%20mode
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A mode of computer operation in which one block at a time is read and then acted upon. 2, fiche 32, Anglais, - block%20mode
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous models support both teletype compatible terminals and block mode terminals such as the HP 2645. 3, fiche 32, Anglais, - block%20mode
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Matériel informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mode bloc
1, fiche 32, Français, mode%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mode bloc par bloc 1, fiche 32, Français, mode%20bloc%20par%20bloc
nom masculin
- mode par bloc 1, fiche 32, Français, mode%20par%20bloc
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de página
1, fiche 32, Espagnol, modalidad%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Software
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- block time 1, fiche 33, Anglais, block%20time
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 33, La vedette principale, Français
- temps de disponibilité d'une configuration
1, fiche 33, Français, temps%20de%20disponibilit%C3%A9%20d%27une%20configuration
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- temps bloqué 1, fiche 33, Français, temps%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- block timetable 1, fiche 34, Anglais, block%20timetable
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- block time-table
- block time table
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- calendrier-sommaire
1, fiche 34, Français, calendrier%2Dsommaire
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- horaire-sommaire 1, fiche 34, Français, horaire%2Dsommaire
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- time slot interchange block 1, fiche 35, Anglais, time%20slot%20interchange%20block
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bloc d'échange de créneaux temporels
1, fiche 35, Français, bloc%20d%27%C3%A9change%20de%20cr%C3%A9neaux%20temporels
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- plot effect 1, fiche 36, Anglais, plot%20effect
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Test the effect of species of log, soil contact, insects, and diameter on the rate of log decomposition and release of nutrients... The experiments are being conducted at six sites located within intact old-growth Douglas-fir-western hemlock forests. The experimental design is a split-split plot in time. Each site represents a block, and log species is the main plot effect. Substrate layer(that is, inner bark, outer bark, sapwood, and heartwood) is the subplot effect. The plan is to resample logs annually for the first 5 years, and then spread out sampling over 2, 5 and 10 years as time passes. 2, fiche 36, Anglais, - plot%20effect
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 36, La vedette principale, Français
- effet bloc
1, fiche 36, Français, effet%20bloc
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- off-block time 1, fiche 37, Anglais, off%2Dblock%20time
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- off block time
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- heure de départ du poste de stationnement
1, fiche 37, Français, heure%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- time block
1, fiche 38, Anglais, time%20block
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- blockof time 1, fiche 38, Anglais, blockof%20time
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A long period of time (often 60 to 90 minutes) in a school day which is usually allocated to the pursuit of activity work and integration of basic learnings in experience units. (Dictionary of Education, Good, Carter V., 1973). 1, fiche 38, Anglais, - time%20block
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tranche de temps
1, fiche 38, Français, tranche%20de%20temps
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Période de l'horaire scolaire (60 à 90 minutes) qui est consacrée aux travaux et à l'apprentissage. 1, fiche 38, Français, - tranche%20de%20temps
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 38, Français, - tranche%20de%20temps
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 39, Anglais, block
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... where the licensee distributes its programming in a multi-hour block, the time at which each block begins and ends. 1, fiche 39, Anglais, - block
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 39, Français, bloc
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
(...) lorsque le titulaire distribue sa programmation dans un bloc de plusieurs heures, le début et la fin de chaque bloc. 1, fiche 39, Français, - bloc
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spacing 1, fiche 40, Anglais, spacing
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Prescribed distance between consists circulating on the same track. In the block system, the track is divided into block sections which must each contain no more than one consist. In practice, the smallest spacing permitted is equivalent to the braking distance, calculated as a function of braking capacity, response time, length of track section, and, if applicable, total length of powered sections, a critical parameter in the control of electrical demand. 1, fiche 40, Anglais, - spacing
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
spacing of trains. 1, fiche 40, Anglais, - spacing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 40, La vedette principale, Français
- espacement
1, fiche 40, Français, espacement
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositions et prescriptions pour maintenir une distance entre plusieurs rames circulant sur la même voie. Dans le cas du cantonnement, la ligne est découpée en cantons dans lesquels il doit se trouver au plus un seul train. Pratiquement, le plus faible espacement correspond à la distance de freinage qui permet de déterminer l'intervalle minimum autorisé entre trains en prenant en compte la capacité de freinage, le temps de réponse, la longueur des tronçons de localisation ainsi que, le cas échéant, la longueur des sections d'alimentation déterminantes pour la commande d'exploitation électrique. 1, fiche 40, Français, - espacement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electric staff block system
1, fiche 41, Anglais, electric%20staff%20block%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- electric staff block signal system 2, fiche 41, Anglais, electric%20staff%20block%20signal%20system
uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On portions of the railway so specified in the time table, or by special instructions, the use of the main track will be governed by the electric staff block system. 1, fiche 41, Anglais, - electric%20staff%20block%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
electric staff block signal system: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 41, Anglais, - electric%20staff%20block%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cantonnement par bâton-pilote électrique
1, fiche 41, Français, cantonnement%20par%20b%C3%A2ton%2Dpilote%20%C3%A9lectrique
nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines parties du réseau désignées dans l'indicateur ou dans les instructions spéciales, le cantonnement par bâton-pilote électrique règle l'utilisation de la voie principale. 2, fiche 41, Français, - cantonnement%20par%20b%C3%A2ton%2Dpilote%20%C3%A9lectrique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cantonnement par bâton-pilote électrique : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 41, Français, - cantonnement%20par%20b%C3%A2ton%2Dpilote%20%C3%A9lectrique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- environment simulator
1, fiche 42, Anglais, environment%20simulator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A computer program used to permit testing of operational programs on a host computer. The operational programs run under simulated conditions as if they were operating within the real time control program of a machine to which all of the devices constituting the ultimate system are attached. The simulator program contains expansions of all control program macros that modify the entry block and other working storage in the same manner as the macros in the actual control program. 1, fiche 42, Anglais, - environment%20simulator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- simulateur de contexte d'utilisation
1, fiche 42, Français, simulateur%20de%20contexte%20d%27utilisation
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- operational block time data 1, fiche 43, Anglais, operational%20block%20time%20data
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- temps de cale à cale enregistrés
1, fiche 43, Français, temps%20de%20cale%20%C3%A0%20cale%20enregistr%C3%A9s
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- low wide set 1, fiche 44, Anglais, low%20wide%20set
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
--the ball rises only three or four feet above the net and should be hit about two feet inside the tape. This gives the defense little time to set their block. 1, fiche 44, Anglais, - low%20wide%20set
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 44, La vedette principale, Français
- passe en trajectoire demi-tendue 1, fiche 44, Français, passe%20en%20trajectoire%20demi%2Dtendue
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
--la balle tendra davantage à s'approcher rapidement du filet à l'autre extrémité afin d'en arriver à un smash plus rapide qui surprenne l'adversaire. 1, fiche 44, Français, - passe%20en%20trajectoire%20demi%2Dtendue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- low center set 1, fiche 45, Anglais, low%20center%20set
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
--the ball rises about one foot above the net. This permits little or no time for the defense to set a block. 1, fiche 45, Anglais, - low%20center%20set
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 45, La vedette principale, Français
- passe courte verticale 1, fiche 45, Français, passe%20courte%20verticale
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
le ballon est placé (...) à 60 cm au dessus du filet. Cette -- permet une attaque rapide et surprend la défense adverse. 1, fiche 45, Français, - passe%20courte%20verticale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :