TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOKHARA [3 fiches]

Fiche 1 2022-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

white sweet-clover: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

mélilot blanc : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

mélilot de Sibérie; trèfle d'odeur : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner l'espèce Melilotus officinalis.

OBS

mélilot : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner certaines espèces du genre Melilotus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A state in Russian central Asia

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

État de l'Asie centrale russe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City in Uzbekistan.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Ouzbékistan.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :