TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANNEL BIT RATE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bit stuffing
1, fiche 1, Anglais, bit%20stuffing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pulse stuffing 2, fiche 1, Anglais, pulse%20stuffing
correct
- bit insertion 3, fiche 1, Anglais, bit%20insertion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The insertion into a binary stream of an occasional ’dummy’ bit so that the mean data rate is slightly less than the bit signalling rate of the channel. 1, fiche 1, Anglais, - bit%20stuffing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The position of the stuffed bits must be signalled on a supplementary channel. 1, fiche 1, Anglais, - bit%20stuffing
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Bit stuffing communication. 4, fiche 1, Anglais, - bit%20stuffing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 1, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- justification positive 2, fiche 1, Français, justification%20positive
correct, nom féminin
- insertion de bits 3, fiche 1, Français, insertion%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insertion de symboles de remplissage. 2, fiche 1, Français, - bourrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Seguridad general de la empresa
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inserción de bits
1, fiche 1, Espagnol, inserci%C3%B3n%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- relleno de bits 2, fiche 1, Espagnol, relleno%20de%20bits
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Relleno de bits en la comunicación. 3, fiche 1, Espagnol, - inserci%C3%B3n%20de%20bits
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- P channel degradation/loss
1, fiche 2, Anglais, P%20channel%20degradation%2Floss
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A declaration that is made when the P channel bit error rate rises above 10-4 over an averaging period of 3 minutes or more than 10 short-term interruptions(loss of P channel synchronization for less than 10 seconds) are experienced in any 3-minute period; or when the P channel synchronization is lost for more that 10 seconds. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 2, Anglais, - P%20channel%20degradation%2Floss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
P channel degradation/loss: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - P%20channel%20degradation%2Floss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégradation/perte de canal P
1, fiche 2, Français, d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déclaration faite lorsque le taux d'erreurs sur les bits du canal P dépasse 10-4 pendant une période moyenne de 3 minutes, lorsque plus de 10 interruptions de courte durée (perte de synchronisation du canal P pendant moins de 10 secondes) surviennent pendant une période moyenne de 3 minutes ou lorsque la synchronisation du canal P est perdue pendant plus de 10 secondes. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dégradation/perte de canal P : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- degradación/pérdida de canal P
1, fiche 2, Espagnol, degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Declaración que se hace cuando la proporción de errores en los bits por canal P sube a un valor por encima de 10-4 en un promedio de tiempo de 3 minutos, o cuando se experimentan en cualquier período de 3 minutos más de 10 interrupciones de corto plazo (pérdida de sincronización de canal P durante menos de 10 segundos); o cuando se pierde por más de 10 segundos la sincronisación de canal P. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
degradación/pérdida de canal P: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- channel bit rate
1, fiche 3, Anglais, channel%20bit%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débit binaire de canal
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20binaire%20de%20canal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad binaria por canal
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20binaria%20por%20canal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multiplexing channel
1, fiche 4, Anglais, multiplexing%20channel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A receiver channel which is sequenced through several satellite signals(each from a specific satellite and at a specific frequency) at a rate which is synchronous with the satellite message bit-rate(50 bits per second, or 20 milliseconds per bit). 1, fiche 4, Anglais, - multiplexing%20channel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Thus, one complete sequence is completed in a multiple of 20 milliseconds. 1, fiche 4, Anglais, - multiplexing%20channel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 4, Anglais, - multiplexing%20channel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie multiplex
1, fiche 4, Français, voie%20multiplex
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Voie d'un récepteur utilisée pour capter séquentiellement les signaux émis par plusieurs satellites (successivement les signaux émis par un satellite et à une fréquence spécifiques) à une cadence synchronisée avec le débit binaire du message des satellites (50 bits par seconde ou 20 millisecondes par bit). 1, fiche 4, Français, - voie%20multiplex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, une séquence complète dure un multiple de 20 millisecondes). 1, fiche 4, Français, - voie%20multiplex
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital voice 1, fiche 5, Anglais, digital%20voice
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the foreseen access the channel b has a proposed bit rate of 64 kbit/s and can carry alternatively :-digital voice at 64 Kbit/s;(...) 1, fiche 5, Anglais, - digital%20voice
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signal vocal numérique 1, fiche 5, Français, signal%20vocal%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans l'accès prévu, le débit binaire proposé pour la voie b est de 64 Kbit/s; cette voie peut transmettre alternativement: - des signaux vocaux numériques (...) 1, fiche 5, Français, - signal%20vocal%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :